小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Red Rat’s Daughter » Chapter 18
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Nine o’clock on the following day, punctual almost to the minute, found Browne exchanging greetings with the concierge1 at the foot of the stairs, who, by this time, had come to know his face intimately. The latter informed him that Mademoiselle Petrovitch was at home, but that Madame Bernstein had gone out some few minutes before. Browne congratulated himself upon the latter fact, and ran upstairs three steps at a time. Within four minutes from entering the building Katherine was in his arms.

“Are you pleased to see me again, darling?” he inquired, after the first excitement of their meeting had passed away.

“More pleased than I can tell you,” she answered; and as she spoke2 Browne could see the love-light in her eyes. “Ever since your telegram arrived yesterday, I have been counting the minutes until I should see you. It seems like years since you went away, and such long years too!”

What Browne said in reply to this pretty speech, it does not behove me to set down here. Whatever it was, however, it seemed to give great satisfaction to the person to whom it was addressed. At length they sat down together upon the sofa, and Browne told her of the arrangements he had made. “I did not write to you about them, dear,” he said, “for the reason that, in a case like this, the less that is put on paper the better for all parties concerned. Letters may go astray, and there is no knowing what may happen to them. Therefore I thought I would keep all my news until I could tell it to you face to face. Are you ready for your long journey?”

“Yes, we are quite ready,” said Katherine. “We are only waiting for you. Madame has been very busy for the last few days, and so have I.” She mentioned Madame’s name with some little trepidation3, for she feared lest the old subject, which had caused them both so much pain on the last occasion that they had met, might be revived. Browne, however, was careful, as she was, not to broach4 it.

“And when will your yacht leave England?” she inquired, after he had detailed5 his arrangements to her.

“On Monday next at latest,” he answered. “We shall not be very far behind you.”

“Nevertheless it will be a long, long time before I shall see you again,” she continued in a sad tone. “Oh, Jack6, Jack, I cannot tell you how wicked I feel in allowing you to do so much for me. Even now, at this late hour, I feel I have no right to accept such a sacrifice at your hands.”

“Stop,” he replied, holding up his finger in warning. “I thought we had agreed that nothing more should be said about it.”

At this juncture7 there was the sound of a footstep in the passage outside, and a few seconds later Madame Bernstein entered the room. On seeing Browne she hastened forward, and greeted him with all the effusiveness8 of which she was mistress. “Ah, Monsieur Browne,” she said, “now that I see you my courage returns. As Katherine has doubtless told you, everything is prepared, and we are ready to start for Marseilles as soon as you give the order. Katherine is looking forward to the voyage; but as for me —— Ah! I do hate the sea more than anything in the world. That nasty little strip of salt water which divides England from France is a continual nightmare to me, and I never cross it without hoping it may be the last time.”

Browne tried to comfort her by telling her of the size of the vessel9 in which they were to travel, and assured her that, even if she should be ill, by the time they were out of the Mediterranean10 she would have recovered. Seeing that no other consolation11 was forthcoming, Madame was compelled to be content with this poor comfort.

Though Browne had already breakfasted in the solid, substantial English fashion, he was only too glad to persuade Madame Bernstein and his sweetheart to partake of déjeuner at one of the famous cafés on the Boulevards. After the meal Madame returned to the Rue12 Jacquarie in order to finish a little packing, which she had left to the last moment; while Browne, who had been looking forward to this opportunity, assumed possession of Katharine, and carried her to one of the large shops in the Rue de la Paix, where he purchased for her the best dressing-bag ever obtained for love or money; to which he added a set of sables13 that would have turned even Russian Royalty14 green with envy. Never had his money seemed so useful to Browne. These commissions executed, they returned to the Rue Jacquarie, where they found Madame Bernstein ready for the journey. The express was due to leave Paris for Marseilles at 2.15 p.m. Twenty minutes before that hour a cab drove up to the door, and in it Browne placed Madame Bernstein and Katherine, following them himself. Wonderful is the power of a gift! Browne carried the bag, he had given Katherine that morning, down to the cab with his own hands, and without being asked to do so, placed it on the seat beside her. He noticed that her right hand went out to take it, and held it lovingly until they reached the station, where she surrendered it to him again.

When they made their appearance on the platform an official hurried forward to meet them, and conducted them forthwith to the special saloon carriage Browne had bespoken15 for their use that morning. As she stepped into it Katherine gave a little grateful glance at her lover to show that she appreciated his generosity16. Poor as she had always been, she found it hard to realize what his wealth meant. And yet there were many little signs to give her evidence of the fact — the obsequious17 railway officials; his own majestic18 English servant, who brought them a sheaf of papers without being instructed to do so; and last, but by no means least, the very railway carriage itself, which was of the most luxurious19 description. On Madame Bernstein entering the compartment20 she placed herself in a corner, arranged her travelling-rug, her smelling-salts, her papers, and her fan to her satisfaction; and by the time she had settled down the journey had commenced. The train was an express, and did not stop until it reached Laroche at 4.40. Here afternoon tea was procured21 for the ladies; while on reaching Dijon, two hours and a half later, it was discovered that an unusually luxurious dinner had been ordered by telegraph, and was served in the second compartment of the carriage. Having done justice to it, they afterwards settled themselves down for the night. It is a very significant fact that when Browne looks back upon that journey now, the one most important fact, that strikes his memory, is that Madame Bernstein fell asleep a little after eight o’clock, and remained so until they had passed Pontanevaux. During the time she slept, Browne was able to have a little private conversation with Katherine; and whatever trouble he had taken to ensure the journey being a successful one, he was amply compensated22 for it. At ten o’clock the polite conductor begged permission to inform mesdames and monsieur that their sleeping apartments were prepared for them. Browne accordingly bade the ladies good-night.

As the young man lay in his sleeping compartment that night, and the train made its way across France towards its most important sea-port, Browne’s dreams were of many things. At one moment he was back in the Opera House at Covent Garden, listening to Lohengrin, and watching Katherine’s face as each successive singer appeared upon the stage. Then, as if by magic, the scene changed, and he was on the windy mountain-side at Merok, and Katherine was looking up at him from her place of deadly peril23 a few feet below. He reached down and tried to save her, but it appeared to be a question of length of arm, and his was a foot too short. “Pray allow me to help you,” said Maas; and being only too grateful for any assistance, Browne permitted him to do so. They accordingly caught her by the hands and began to pull. Then suddenly, without any warning, Maas struck him a terrible blow upon the head; both holds were instantly loosed, and Katherine was in the act of falling over the precipice24 when Browne awoke. Great beads25 of perspiration26 stood upon his forehead, and, under the influence of this fright, he trembled as he did not remember ever to have done in his life before. For upwards27 of an hour he lay awake, listening to the rhythm of the wheels and the thousand and one noises that a train makes at night. Then once more he fell asleep, and, as before, dreamt of Katherine. Equally strange was it that on this occasion also Maas was destined28 to prove his adversary29. They were in Japan now, and the scene was a garden in which the Wistaria bloomed luxuriously30. Katherine was standing31 on a rustic32 bridge, looking down into the water below, and Maas was beside her. Suddenly the bridge gave way, and the girl was precipitated33 into the water. Though she was drowning, he noticed that Maas did nothing to help her, but stood upon what remained of the bridge and taunted34 her with the knowledge that, if she were drowned, her mission to the East would be useless. After this no further sleep was possible. At break of day he accordingly rose and dressed himself. They were passing through the little town of Saint–Chamas at the time. It was a lovely morning; not a cloud in the sky, and all the air and country redolent of life and beauty. It was a day upon which a man might be thankful for the right to live and love. Yet Browne was sad at heart. Was he not about to part from the woman he loved for nearly two whole months? Brave though he was in most things, it must be confessed he feared that separation, as a confirmed coward fears a blow. But still the train flew remorselessly on, bringing them every moment nearer and nearer their destination.

When they reached it they drove direct to an hotel. Here they breakfasted, and afterwards made their way to the steamer. Browne’s heart was sinking lower and lower, for never before had Katherine seemed so sweet and so desirable. Once on board the vessel they called a steward35 to their assistance, and the two ladies were shown to their cabins. As they afterwards found out, they were the best that Browne could secure, were situated36 amidships, and were really intended each to accommodate four passengers. While they were examining them Browne hunted out the chief steward, and the stewards37 who would be likely to wait upon his friends. These he rewarded in such a way that, if the men only acted up to their protestations, the remainder of the passengers would have very good cause to complain. Having finished this work of bribery38 and corruption39, he went in search of the ladies, only to be informed by the stewardess40 that they had left their cabins and had gone on deck. He accordingly made his way up the companion-ladder, and found them standing beside the smoking-room entrance.

“I hope you found your cabins comfortable,” he said. “I have just seen the chief steward, and he has promised that everything possible shall be done to make you enjoy your voyage.”

“How good you are!” said Katherine in a low voice, and with a little squeeze of his hand; while Madame protested that, if it were possible for anything to reconcile her to the sea, it would be Monsieur Browne’s kindness. Then the warning whistle sounded for non-passengers to leave the ship. Madame Bernstein took the hint, and, having bade him good-bye, made her way along the deck towards the companion-ladder, leaving the lovers together. Katherine’s eyes had filled with tears and she had grown visibly paler. Now that the time had come for parting with the man she loved, she had discovered how much he was to her.

“Katherine,” said Browne, in a voice that was hoarse41 with suppressed emotion, “do you know now how much I love you?”

“You love me more than I deserve,” she said. “I shall never be able to repay you for all you have done for me.”

“I want no repayment42 but your love,” he answered.

“Si vous n’êtes pas un voyageur, m’sieu, ayez l’obligeance de débarquer,” said a gruff voice in his ear.

Seeing that there was nothing left but to say good-bye, Browne kissed Katherine, and, unable to bear any more, made for the gangway. Five minutes later the great ship was under way, and Katherine had embarked43 upon her voyage to the East.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
4 broach HsTzn     
v.开瓶,提出(题目)
参考例句:
  • It's a good chance to broach the subject.这是开始提出那个问题的好机会。
  • I thought I'd better broach the matter with my boss.我想我最好还是跟老板说一下这事。
5 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
6 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
7 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
8 effusiveness 5f14cee265837d8389a3617edc40e1bc     
n.吐露,唠叨
参考例句:
9 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
10 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
11 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
12 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
13 sables ecc880d6aca2d81fff6103920e6e4228     
n.紫貂( sable的名词复数 );紫貂皮;阴暗的;暗夜
参考例句:
  • Able sables staple apples on stable tables. 能干的黑貂把苹果钉在牢固的桌子上。 来自互联网
14 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
15 bespoken 8a016953f5ddcb26681c5eb3a0919f2d     
v.预定( bespeak的过去分词 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • We have bespoken three tickets for tomorrow. 我们已经预定了三张明天的票。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We have bespoken two tickets for tomorrow. 我们已预订两张明天的票。 来自互联网
16 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
17 obsequious tR5zM     
adj.谄媚的,奉承的,顺从的
参考例句:
  • He looked at the two ladies with an obsequious air.他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
  • He was obsequious to his superiors,but he didn't get any favor.他巴结上司,但没得到任何好处。
18 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
19 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
20 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
21 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
22 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
23 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
24 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
25 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
26 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
27 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
28 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
29 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
30 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
31 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
32 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
33 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
34 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
35 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
36 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
37 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
38 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
39 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
40 stewardess BUkzw     
n.空中小姐,女乘务员
参考例句:
  • Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.登机时请向空中小姐出示机票。
  • The stewardess hurried the passengers onto the plane.空中小姐催乘客赶快登机。
41 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
42 repayment repayment     
n.偿还,偿还款;报酬
参考例句:
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
43 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533