小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Revolution Betrayed » Chapter 6
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 6
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Growth of Inequality and Social Antagonisms1
1. Want, Luxury and Speculation2

After starting out with “socialist3 distribution”, the Soviet4 power found itself obliged in 1921 to return to the market. The extreme stretching of material means in the epoch5 of the five-year-plan again led to state distribution – that is, a repetition of the experiment of “military Communism” on a higher basis. This basis too, however, proved inadequate6. In the year 1935, the system of planned distribution again gave way to trade. Thus, a second time it is made evident that practicable methods of distribution depend more upon the level of technique and the existing material resources, than even upon forms of property.

The raising of the productivity of labor7, in particular through piecework payment, promises in the future an increase of the mass of commodities, a lowering of prices, and a consequent rise in the standard of living of the population. But that is only one aspect of the matter – an aspect which has also been observed under capitalism8 in its flourishing epoch. Social phenomena9 and processes must, however, be taken in their connections and interactions. A raising of the productivity of labor on the basis of commodity circulation, means at the same time a growth of inequality. The rise in the prosperity of the commanding strata10 is beginning to exceed by far the rise in the standard of living of the masses. Along with an increase of state wealth goes a process of new social differentiation11.

According to the conditions of its daily life, Soviet society is already divided into a secure and privileged minority, and a majority getting along in want. At its extremes, moreover, this inequality assumes the character of flagrant contrast. Products designed for broad circulation are as a rule, in spite of their high prices, of low quality, and the farther from the centers the more difficult to obtain. Not only speculation but the downright theft of objects of consumption assumes in these circumstances a mass character. And while up to yesterday these acts supplemented the planned distribution, they now serve as a corrective to Soviet trade.

The “friends” of the Soviet union have a professional habit of collecting impressions with closed eyes and cotton in their ears. We cannot rely upon them. The enemies frequently propagate malicious12 slanders13. Let us turn, therefore, to the bureaucracy itself. Since it is at least not hostile to itself, its official self-accusations15, evoked16 always by some sort of urgent practical demand, deserve a great deal more confidence than its more frequent and noisy self-praise.

The industrial plan of 1935, as is well known, was more than carried out. But in the matter of housing, it was only 55.7 per cent carried out. And moreover the construction of houses for the workers proceeded most slowly, badly and sloppily18 of all. As for the members of collective farms, they live as formerly19 in the old huts with their calves20 and cockroaches21. On the other hand, the Soviet dignitaries complain in the press that not all the houses newly constructed for them possess “rooms for houseworkers” – that is, for domestic servants.

Every regime has its monumental reflection in buildings and architecture. Characteristic of the present Soviet epoch are the numerous palaces and houses of the Soviets22, genuine temples of the bureaucracy sometimes costing as much as ten million rubles, expensive theaters, houses of the Red Army – that is, military clubs chiefly for officers – luxurious23 subways for those who can pay, and therewith an extreme and unchanging backwardness in the construction of workers’ dwellings24 even of the barrack type.

In the matter of transporting state freight on the railroads, genuine progress has been attained25. But the simple Soviet human being has gained very little from that. Innumerable orders from the heads of the Department of Roads and Communications complain of the unsanitary condition of the cars and passenger stations, of “the intolerable fact of inaction in the service of passengers on the road,” “the great number of abuses, thieveries and cheatings with railroad tickets . . . concealment26 of vacant seats and speculation on them, bribe-taking . . . robbing of luggage at the stations and on the road.” Such facts are “a disgrace to socialist transport”! As a matter of fact they are criminal offences in capitalist transport. These repeated complaints of the eloquent27 administrator28 bear certain witness to the extreme inadequacy29 of the means of transport for the use of the population, the bitter want of those products which are transported, and, finally, the cynical30 neglect of simple mortals on the part of railroad officials as of all other persons in authority. The bureaucracy is admirably able to provide service for itself on land and water and in the air, as we learn from the great number of Soviet parlor31 cars, special trains and special steamers – and these more and more giving place to the best of automobiles32 and aeroplanes.

In characterizing the successes of Soviet industry, the president of the Leningrad Central Committee, Zhdanov, to the applause of his immediately interested audience, promised that in a year “our active workers will arrive for the conference not in the present modest Fords, but in limousines34.” The Soviet technique, insofar as its face is turned toward mankind, directs its efforts primarily to satisfying the high-class demands of a chosen minority. The streetcars, where they exist at all, are as before filled to suffocation35.

When the People’s Commissar of Food Industries, Mikoyan, boasts that the lowest kind of confections are rapidly being crowded out of production by the highest, and that “our women” are demanding fine perfumes, this only means that industry, with the transfer to money circulation, is accommodating itself to the better qualified36 consumer. Such are the laws of the market, in which by no means the last place is occupied by the highly placed “wives.” Together with this it becomes known that sixty-eight co-operative shops out of ninety-five investigated in the Ukraine in 1935, had no confections at all, and that the demand for pastries37 was only 15 to 20 per cent satisfied, and this with a very low quality of goods. “The factories are working,” complains Izvestia, “without regard to the demands of the consumer.” Naturally, if the consumer is not one who is able to stand up for himself.

Professor Bakh, who approaches the question from the standpoint of organic chemistry, finds that “our bread is sometimes intolerably bad.” The working man and woman, although not initiated38 into the mysteries of yeast39 and its fermentation, think the very same thought. In distinction from the esteemed40 professor, however, they have not the opportunity to express their appraisal41 on the pages of the press.

In Moscow, the garment trust advertises variegated42 fashions of silk dresses designed by the special “house of fashions.” In the provinces, even in the great industrial cities, the workers as formerly cannot, without standing43 in lines and submitting to other vexations, obtain a cottonprint shirt: There aren’t enough! It is much harder to supply the needs of the many than to supply luxuries to the few. All history vouches44 for that.

In listing his achievements, Mikoyan informs us: “The oleomargarine industry is new.” It is true that this industry did not exist under the old regime. We need not rush to the conclusion, however, that the situation has become worse than under the tzar. The people saw no butter in those days, either. But the appearance of a substitute means at least that in the Soviet union there are two classes of consumers: one prefers butter, the other gets along with margarine. “We supply plenty of makhorka to all who need it,” boasts the same Mikoyan. He forgets to add that neither Europe nor America ever heard of such low-grade tobacco as makhorka.

One of the very clear, not to say defiant45, manifestations46 of inequality is the opening in Moscow and other big cities of special stores with high-quality articles under the very expressive47, although not very Russian, designation of “Luxe.” At the same time ceaseless complaints of mass robbery in the food shops of Moscow and the provinces, mean that foodstuffs48 are adequate only for the minority, although everybody would like to have something to eat.

The worker-mother has her view of the social regime, and her “consumer’s” criterion, as the functionary49 – very attentive50, by the way, to his own consumption – scornfully expresses it, is in the last analysis decisive. In the conflict between the working woman and the bureaucracy, Marx and Lenin, and we with them, stand on the side of the working woman. We stand against the bureaucrat51, who is exaggerating his achievements, blurring52 contradictions, and holding the working woman by the throat in order that she may not criticize.

Granted that margarine and makhorka are today unhappy necessities. Still it is useless to boast and ornament53 reality. Limousines for the “activists”, fine perfumes for “our women”, margarine for the workers, stores “de luxe” for the gentry54, a look at delicacies55 through the store windows for the plebs – such socialism cannot but seem to the masses a new re-facing of capitalism, and they are not far wrong. On a basis of “generalized want”, the struggle for the means of subsistence threatens to resurrect “all the old crap”, and is partially56 resurrecting it at every step.

Present market relations differ from relations under the NEP (1921-28) in that they are supposed to develop directly without the middleman and the private trader between the state co-operative and collective farm organizations and the individual citizen. However, this is true only in principle. The swiftly growing turnover57 of retail58 trade, both state and co-operative, should in 19156, according to specifications59, amount to one hundred billion rubles. The turnover of collective farm trade, which amounted to sixteen billion in 1965, is to grow considerably60 during the current year. It is hard to determine what place – at least not an insignificant61 one! – will be occupied by illegal and semi-legal middlemen both within this turnover and alongside it. Not only the individual peasants, but also the collectives, and especially individual members of the collectives, are much inclined to resort to the middleman. The same road is followed by the home-industry workers, co-operators, and the local industries dealing62 with the peasants. From time to time, it unexpectedly transpires63 that the trade in meat, butter or eggs throughout a large district, has been cornered by “speculators.” Even the most necessary articles of daily use, like salt, matches, flour, kerosene64, although existing in the state storehouses in sufficient quantity, are lacking for weeks and months at a time in the bureaucratized rural co-operatives. It is clear that the peasants will get the goods they need by other roads. The Soviet press often speaks of the jobber65 as of something to be taken for granted.

As for the other forms of private enterprise and accumulation, they play, it seems, a smaller role. Independent cabmen, innkeepers, solitary66 artisans, are, like the independent peasants, semi-tolerated professions. In Moscow itself there are a considerable number of private small business and repair shops. Eyes are closed to them because they fill up important gaps in the economy. An incomparably greater number of private entrepreneurs work, however, under the false label of all kinds of artels and co-operatives, or hide under the roofs of the collective farms – as though for the special purpose of emphasizing the rifts67 in the planned economy. The G-men in Moscow arrest from time to time, in the character of malicious speculators, hungry women who are selling homemade berets or cotton shirts on the street.

“The basis of speculation in our land is destroyed,” announced Stalin in the autumn of 1935, “and if we have speculators none the less, it can be explained by only one fact: lack of class vigilance and a liberal attitude toward the speculators in various links of the Soviet apparatus68.” An ideally pure culture of bureaucratic69 thinking! The economic basis of speculation is destroyed? But then there is no need of any vigilance whatever. If the state could, for example, guarantee the population a sufficient quantity of modest headdresses, there would be no necessity of arresting those unfortunate street traders. It is doubtful, indeed, if such a necessity exists now.

In itself the number of the private traders above mentioned, like the quantity of their business, is not alarming. You cannot really fear an attack of truck drivers, traders in berets, watchmakers and buyers of eggs, upon the fortresses70 of the state property! But still the question is not decided71 by bare arithmetical correlations72. An abundance and variety of speculators coming to the surface at the least sign of administrative74 weakness like a rash in a fever, testifies to the continual pressure of petty bourgeois75 tendencies. How much danger to the socialist future is represented by the speculation bacillus is determined76 wholly by the general power of resistance of the economic and political organism of the country.

The mood and conduct of the rank-and-file workers and collective farmers that is, about 90 per cent of the population – is determined primarily by changes in their own real wages. But no less significance must be given to the relation between their income and the income of the better-placed strata. The law of relativity proclaims itself most directly in the sphere of human consumption! The translation of all social relations into the language of money accounting77 will reveal to the bottom the actual share enjoyed by the different strata of society in the national income. Even when we understand the historic necessity of inequality for a prolonged period, questions remain open about its admissible limits and its social expediency78 in each concrete case. The inevitable79 struggle for a share of the national income necessarily becomes a political struggle. The question whether the present structure is socialist or not will be decided, not by the sophisms of the bureaucracy, but by the attitude toward it of the masses themselves – that is, the industrial workers and collectivized peasants.
2. The Differentiation of the Proletariat

One would think that in a workers’ state data about real wages would be studied with especial care – indeed that all statistics of income according to categories of the population would be distinguished80 by complete lucidity81 and general accessibility. As a matter of fact this whole question, which touches the most vital interests of the toilers, is surrounded with an impenetrable veil. The budget of the worker’s family in the Soviet union, unbelievable as this may be, is a magnitude incomparably more enigmatical for the investigator82 than in any capitalist country. We have tried in vain to plot the curve of real wages of the different categories of the working class even for the period of the second five-year plan. The stubborn silence of the sources and authorities on this subject is as eloquent as their boasting about meaningless totals.

According to the report of the Commissar of Heavy Industry, Ordjonikidze, the monthly output of the worker rose, during the decade 1925 to 1935, 3.2 times, and money wages 4.5 times. What part of the latter so impressive-looking figure is swallowed by specialists in the upper layers of the working class and not less important, what is the expression of this nominal83 sum in real values – of this we can find out nothing either from his report or from the commentaries of the press. At a congress of the Soviet Youth in April 1936, the secretary of the Komsomol, Kossarov, declared: “From January 1931 to December 1935 the wages of the youth rose 340 per cent!” But even from the carefully selected young decoration wearers, generous in ovations84, whom he addressed, this boast did not evoke17 one handclap. The listeners, like the orator85, knew too well that the abrupt86 change to market prices had lowered the material situation of the basic mass of the workers.

The “average” wage per person, if you join together the director of the trust and the charwoman, was about 2800 rubles in 1935, and was to be in 1936 about 2500 rubles – that is, nominally87 7500 French francs, although hardly more than 8500 to 4000 in real purchasing power. This figure, very modest in itself, goes still lower if you take into consideration that the rise of wages in 1936 is only a partial compensation for the abolition88 of special prices on objects of consumption, and the abolition of a series of free services. But the principal thing is that 2500 rubles a year, or 208 rubles a month, is, as we said, the average payment – that is, an arithmetical fiction whose function is to mask the real and cruel inequality in the payment of labor.

It is indubitable that the situation of the upper layer of the workers, especially the so-called Stakhanovists, has risen considerably during the last year. The press is not without foundation in eagerly listing the number of suits, shoes, gramophones, bicycles, or jars of conserves89 this or that decorated worker has bought himself. Incidentally it becomes clear how little these benefits are accessible to the rank-and-file worker. Speaking of the impelling90 motives92 of the Stakhanov movement, Stalin declared: “Life has become easier, life has become happier, and when life is happy then work goes fast.” In that optimistic illumination of the piecework system, extremely characteristic of the ruling stratum93, there is this amount of prosaic94 truth, that the formation of a workers’ aristocracy has proven possible only thanks to the preceding economic successes of the country. The motive91 force of the Stakhanovists, however, is not a “happy” mood, but a desire to earn more money. Molotov introduced this correction of Stalin: “The immediate33 impulse to high productivity on the part of the Stakhanovists is a simple interest in increasing their earnings95.” That is true. In the course of a few months an entire stratum of workers has arisen whom they call “thousand men”, since their earnings exceed a thousand rubles a month. There are others who earn even more than two thousand rubles a month, while the workers of the lower categories often receive less than a hundred.

It would seem as though this divergence96 of wages alone establishes a sufficient distinction between the “rich” and “unrich” workers. But that is not enough for the bureaucracy. They literally97 shower privileges upon the Stakhanovists. They give them new apartments or repair their old ones. They send them out of turn to resthouses and sanatoriums. They send free teachers and physicians to their houses. They give them free tickets to the moving pictures. In some places they even cut their hair and shave them free and out of turn. Many of these privileges seem to be deliberately98 calculated to injure and insult the average worker. The cause of this importunate99 good will on the part of the authorities is, in addition to careerism, a troubled conscience. The local ruling groups eagerly seize the chance to escape from their isolation100 by allowing the upper stratum of the workers to participate in their privileges. As a result, the real earnings of the Stakhanovists often exceed by twenty or thirty times the earnings of the lower categories of workers. And as for especially fortunate specialists, their salaries would in many cases pay for the work of eighty to a hundred unskilled laborers101. In scope of inequality in the payment of labor, the Soviet union has not only caught up to, but far surpassed the capitalist countries!

The best of the Stakhanovists, those who are really impelled102 by socialist motives, are not happy in their privileges, but irked by them. And no wonder. Their individual enjoyment103 of all kinds of material goods on a background of general scarcity104 surrounds them with a ring of envy and ill will, and poisons their existence. Relations of this kind are farther from socialist morals than the relations of the workers of a capitalist factory, joined together as they are in a struggle against exploitation.

In spite of all this, everyday life is not easy even for the skilled worker especially in the provinces. Aside from the fact that the seven-hour working day is being more and more sacrificed to higher productivity, no small number of hours are expended105 in a supplementary106 struggle for existence. As a symptom of the special prosperity of the better workers of the Soviet farms, for example, they point to the fact that the tractor men, combine operators, etc. – an already notorious aristocracy – own their own cows and pigs. The theory that socialism without milk is better than milk without socialism has been abandoned. It is now recognized that the workers in the state agricultural undertakings107, where it would seem there is no lack either of cows or pigs, are compelled in order to guarantee their subsistence to create their own pocket economies. No less striking is the triumphal announcement that in Kharkov 96,000 workers have their own gardens – other towns are challenged to vie with Kharkov. What a terrible robbery of human power is implied by those words “his own cow” and “his own garden”, and what a burden of medieval digging in manure108 and in the earth they lay upon the worker, and yet more upon his wife and children!

As concerns the fundamental masses. they, of course, have neither cows nor gardens, nor even in large part their own homes. The wages of unskilled workers are 1200 to 1500 rubles a year and even less – which under Soviet prices means a regime of destitution109. Living conditions, the most reliable indicator110 of the material and cultural level, are. extremely bad, often unbearable111. The overwhelming majority of the workers huddle112 in common dwellings, which in equipment and upkeep are considerably worse than barracks. When it is necessary to justify113 industrial unsuccesses, malingerings and trashy products, the administration itself through its journalists gives such a picture as this of living conditions: “The workers sleep on the floor, since bedbugs eat them up in the beds. The chairs are broken; there are no mugs to drink water from, etc.” “Two families live in one room. The roof leaks. When it rains they carry the water out of the room by pailfuls.” “The privies114 are in a disgusting condition.” Such descriptions, relating to different parts of the country, could be multiplied at will. As a result of these unbearable conditions, “the fluidity of labor” – writes, for example, the head of the oil industry – “has reached a very high point . . . Owing to lack of workers, a great number of the drills are altogether abandoned.” There are certain especially unfavorable regions, where only those will consent to work who have been fined or discharged from other places for various violations115 of discipline. Thus at the bottom of the proletariat there is accumulating a layer of rejected Soviet pariahs116, possessing no rights, and of whom nevertheless such an important branch of industry as oil production is compelled to make use.

As a result of these flagrant differences in wages, doubled by arbitrary privileges, the bureaucracy has managed to introduce sharp antagonisms in the proletariat. Accounts of the Stakhanov campaign presented at times the picture of a small civil war. “The wrecking117 and breaking of mechanisms118 is the favorite [!] method of struggle against the Stakhanov movement,” wrote, for example, the organ of the trade unions. “The class struggle,” we read farther, “makes itself felt at every step.” In this “class” struggle, the workers are on one side, the trade unions on the other. Stalin publicly recommended that those who resist should get it “in the teeth.” Other members of the Central Committee have more than once threatened to sweep the “insolent enemy” from the face of the earth. The experience of the Stakhanov movement has made especially clear the deep alienation120 between the authorities and the proletariat, and the furious insistence121 with which the bureaucracy is applying the maxim122 – not, it is true, invented by itself: “Divide and rule!” Moreover, to console the workers, this forced piecework labor is called “socialist competition.” The name sounds like a mockery!

Competition, whose roots lie in our biological inheritance, having purged123 itself of greed, envy and privilege, will indubitably remain the most important motive force of culture under communism too. But in the closer-by preparatory epoch the actual establishment of a socialist society can and will be achieved, not by these humiliating measures of a backward capitalism to which the Soviet government is resorting, but by methods more worthy124 of a liberated125 humanity – and above all not under the whip of a bureaucracy. For this very whip is the most disgusting inheritance from the old world. It will have to be broken in pieces and burned at a public bonfire before you can speak of socialism without a blush of shame.
3. Social Contradictions in the Collective Village

If the industrial trusts are “in principle” socialist enterprises, this cannot be said of the collective farms.

They rest not upon state, but upon group property. This is a great step forward by comparison with individual scatteredness, but whether the collective enterprises will lead to socialism depends upon a whole series of circumstances, a part lying within the collectives, a part outside them in the general conditions of the Soviet system, and a part, finally, no less a part, on the world arena126.

The struggle between the peasants and the state is far from ended. The present still very unstable127 organization of agriculture is nothing but a temporary compromise between the struggling camps, following the dreadful outbreak of civil war between them. To be sure, 90 per cent of the peasant farms are collectivized, and 94 per cent of the entire agricultural product is taken from the fields of the collective farms. Even if you take into consideration a certain percentage of fictitious128 collectives, behind which essentially129 individual farmers are hiding, you still have to concede, it would seem, that the victory over individual economy is at least nine tenths won. However, the real struggle of forces and tendencies in the rural districts is far from contained within the framework of a bare contrast between individual and collective farmers.

With the purpose of pacifying130 the peasants, the state has found itself compelled to make very great concessions131 to the proprietary132 and individualist tendencies of the village, beginning with the solemn transfer to the collectives of their land allotments for “eternal” use that is, in essence, the annulment133 of the socialization of the land. Is this a legal fiction? In dependence134 upon the correlation73 of forces, it might prove a reality and offer in the very near future immense difficulties for planned economy on a state-wide scale. It is far more important, however, that the state was compelled to restore individual peasant farming on special midget farms with their own cows, pigs, sheep, domestic fowls135, etc. In exchange for this transgressing136 of socialization and limiting of collectivization, the peasant agrees peaceably, although as yet without great zest137, to work in the collective farms, which offer him the opportunity to fulfill138 his obligation to the state and get something into his own hands. The new relations still assume such immature139 forms that it would: be difficult to measure them in figures, even if the Soviet statistics were more honest. Many things, however, permit the conclusion that in the personal existence of the peasant his own midget holdings have no less significance than the collectives. This means that the struggle between individualistic and collective tendencies is still in progress throughout the whole mass of the villages, and that its outcome is not yet decided. Which way are the peasants inclined? They themselves do not as yet exactly know.

The People’s Commissar of Agriculture said, at the end of 1935: “Up to the present moment, we have met great resistance from the side of the kulak elements to the fulfillment of the state plan of grain provisioning.” This means, in other words, that the majority of collectivized peasants “up to recent times” (and today?) considered the surrender of grain to the state as an operation disadvantageous to them, and were tending toward private trade. The same thing is testified to in another manner by the Draconic140 laws for the protection of collective property against plunder141 by the collectivized peasants themselves. It is very instructive that the property of the collectives is insured with the state for twenty billion rubles, and the private property of the collectivized peasants for twenty-one billion. If this correlation does not necessarily mean that the peasants taken separately are richer than the collectives, it does at any rate mean that the peasants insure their personal more carefully than their common property.

No less indicative from our point of view is the course of development in stockbreeding. While the number of horses continued to decline up to 1935, and only as a result of a series of governmental measures has begun during the last year to rise slightly, the increase of horned cattle during the preceding year had already amounted to four million head. The plan for horses was fulfilled in the favorable year 1935 only up to 94 per cent, while in the matter of horned cattle it was considerably exceeded. The meaning of these data becomes clear in the fact that horses exist only as collective property, while cows are already among the personal possessions of the majority of collectivized peasants. It remains142 only to add that in the steppe regions, where the collectivized peasants are permitted as an exception to possess a horse, the increase of horses is considerably more rapid than in the collective farms, which in their turn are ahead of the Soviet farms. From all this it is not to be inferred that private small economy is superior to large-scale socialized economy, but that the transition from the one to the other, from barbarism to civilization, conceals143 many difficulties which cannot be removed by mere144 administrative pressure.

“Law can never stand higher than the economic structure and the cultural development conditioned by it.” The renting of land, although forbidden by law, is really very widely practiced, and moreover in its most pernicious form of share-cropping. Land is rented by one collective farm to another, and sometimes to an outsider, and finally, sometimes to its own more enterprising members. Unbelievable as it is, the Soviet farms – that is, the “socialist” enterprises resort to the rental145 of land. And, what is especially instructive, this is practiced by the Soviet farms of the GPU! Under the protection of this high institution which stands guard over the laws, the director of the Soviet farm imposes upon the peasant renter conditions almost copied from the old landlord-peon contracts. We thus have cases of the exploitation of peasants by the bureaucrats146, no longer in the character of agents of the state, but in the character of semi-legal landlords.

Without in the least exaggerating the scope of such ugly phenomena, which are of course not capable of statistical147 calculation, we still cannot fail to see their enormous symptomatic significance. They unmistakably testify to the strength of bourgeois tendencies in this still extremely backward branch of economy which comprises the overwhelming majority of the population. Meanwhile, market relations are inevitably148 strengthening the individualistic tendencies, and deepening the social differentiation of the village, in spite of the new structure of property relations.

On the average, the income of each collective farm is about 4,000 rubles. But in relation to the peasants, “average” figures are even more deceptive149 than in relation to the workers. It was reported in the Kremlin, for example, that the collective fishermen earned in 1935 twice as much as in 1934, or 1,919 rubles each, and the applause offered to this last figure showed how considerably it rises above the earnings of the principal mass of the collectives. On the other hand, there are collectives in which the income amounts to 80,000 rubles for each household, not counting either income in money and kind from individual holdings, or the income in kind of the whole enterprise. In general, the income of every one of these big collective farmers is ten to fifteen times more than the wage of the “average” worker and the lower-grade collectivized peasant.

The gradations of income are only in part determined by skill and assiduousness in labor. Both the collectives and the personal allotments of the peasants are of necessity placed in extraordinarily150 unequal conditions, depending upon climate, soil, kind of crop, and also upon position in relation to the towns and industrial centers. The contrast between the city and the village not only was not softened151 during the five-year plan, but on the contrary was greatly sharpened as a result of the feverish152 growth of cities and new industrial regions. This fundamental social contrast in Soviet society inevitably creates derivative153 contradictions among the collectives and within the collectives, chiefly thanks to differential rent.

The unlimited154 power of the bureaucracy is a no less forceful instrument of social differentiation. It has in its hand such levers as wages, prices, taxes, budget and credit. The completely disproportionate income of a series of central Asiatic cotton collectives depends much more upon the correlation of prices established by the government than upon the work of the members of the collectives. The exploitation of certain strata of the population by other strata has not disappeared, but has been disguised. The first tens of thousands of “well-off” collectives have prospered155 at the expense of the remaining mass of the collectives and the industrial workers. To raise all the collectives to a level of well-being156 is an incomparably more difficult and prolonged task than to give privileges to the minority at the expense of a majority. In 1927 the Left Opposition157 declared that “the income of the kulak has increased immeasurably more than that of the workers,” and this proposition retains its force now too, although in a changed form. The income of the upper class of collectives has grown immeasurably more than the income of the fundamental peasant and worker mass. The differentiation of material levels of existence is now, perhaps, even more considerable than on the eve of dekulakization.

The differentiation taking place within the collectives finds its expression partly in the sphere of personal consumption; partly it precipitates158 itself in the personal enterprises adjoining the collectives, since the fundamental property of the collective itself is socialized. The differentiation between collectives is already having deeper consequences, since the rich collective has the opportunity to apply more fertilizer and more machines, and consequently to get rich quicker. The successful collectives often hire labor power from the poor ones, and the authorities shut their eyes to this. The deeding over of land allotments of unequal value to the collectives greatly promotes a further differentiation between them, and consequently the crystallizing of a species of bourgeois collectives, or “millionaire collectives” as they are even now called.

Of course the state power is able to interfere159 as a regulator in the process of social differentiation among the peasantry. But in what direction and within what limits? To attack the kulak collectives and members of collectives would be to open up a new conflict with the more “progressive” layers of the peasantry, who are only now, after a painful interruption, beginning to feel an exceptionally greedy thirst for a “happy life.” Moreover – and this is the chief thing – the state power itself becomes less and less capable of socialist control. In agriculture as in industry, it seeks the support and friendship of strong, successful “Stakhanovists of the fields,” of millionaire collectives. Starting with a concern for the development of the productive forces, it invariably ends with a concern about itself. It is exactly in agriculture, where consumption is so closely bound up with production, that collectivization has opened up grandiose160 opportunities for the parasitism161 of the bureaucracy, and therewith for its intergrowth with the upper circles of the collectives. Those complimentary162 “gifts”, which the collective farmers present to the leaders at solemn sessions in the Kremlin, are only the symbolic163 expression of an unsymbolic tribute which they place at the disposal of the local representatives of power.

Thus in agriculture immeasurably more than in industry, the low level of production comes into continual conflict with the socialist and even co-operative (collective farm) forms of property. The bureaucracy, which in the last analysis grew out of this contradiction, deepens it in turn.
4. The Social Physiognomy of the Ruling Stratum

In Soviet political literature you often meet with accusations of “bureaucratism” as a bad custom of thought or method of work. (The accusation14 is always directed from above downward and is a method of self-defense164 on the part of the upper circles.) But what you cannot meet anywhere is an investigation165 of the bureaucracy as a ruling stratum – its numbers and structure, its flesh and blood, its privileges and appetites, and the share of the national income which it swallows up. Nevertheless it exists. And the fact that it so carefully conceals its social physiognomy proves that it possesses the specific consciousness of a ruling “class” which, however, is still far from confident of its right to rule.

It is absolutely impossible to describe the Soviet bureaucracy in accurate figures, and that for reasons of two kinds. In the first place, in a country where the state is almost the sole employer it is hard to say where the administrative apparatus ends. In the second place, upon this question the Soviet statisticians, economists166 and publicists preserve, as we have said, an especially concentrated silence. And they are imitated by their “friends.” We remark in passing that in all the twelve hundred pages of their labor of compilation167, the Webbs never once mention the Soviet bureaucracy as a social category. And no wonder, for they wrote, in the essence of the matter, under its dictation!

The central state apparatus numbered on November 1, 1933, according to official figures about 55,000 people in the directing personnel. But in this figure, which has increased extraordinarily in recent years, there are not included, on the one hand, the military and naval168 departments and the GPU, and, on the other, the co-operative centers and the series of so-called social organizations such as the Ossoaviokhim. 1 Each of the republics, moreover, has its own governmental apparatus.

1. Society for the Defense of the Soviet union and Development of Its Aviation and Chemical Industries.

Parallel with the state, trade union, co-operative and other general staffs, and partly interwoven with them, there stands the powerful staff of the party. We will hardly be exaggerating if we number the commanding upper circles of the Soviet union and the individual republics at 400,000 people. It is possible that at the present time this number has already risen to the half-million mark. This does not include functionaries169, but, so to speak, “dignitaries”, “leaders”, a ruling caste in the proper sense of the word, although, to be sure, hierarchically divided in its turn by very important horizontal boundaries.

This half-million upper caste is supported by a heavy administrative pyramid with a broad and many-faceted foundation. The executive committees of the provincial170 town and district soviets, together with the parallel organs of the party, the trade unions, the Communist Youth, the local organs of transport, the commanding staffs of the army and fleet, and the agentry of the GPU, should give a number in the vicinity of two million. And we must not forget also the presidents of the soviets of six hundred thousand towns and villages.

The immediate administration of the industrial enterprises was concentrated in 1933 (there are no more recent data) in the hands of 17,000 directors and vice-directors. The whole administrative and technical personnel of the shops, factories and mines, counting lower links down to and including the foremen, amounted to about 250,000 people (although, of these, 54,000 were specialists without administrative functions in the proper sense of the word). To this we must add the party and trade-union apparatus in the factories, where administration is carried on, as is well known, in the manner of the “triangle.” A figure of half a million for the administration of the industrial enterprises of all-union significance will not be at the present time exaggerated. And to this we must add the administrative personnel of the undertakings of the separate republics and the local soviets.

In another cross-section the official statistics indicate for 1933 more than 860,000 administrators171 and specialists in the whole Soviet economy – in industry over 480,000, in transport over 100,000, in agriculture 93,000, in commerce 25,000. In this number are included, to be sure, specialists without administrative power, but on the other hand neither collective farms nor co-operatives are included. These data, too, have been left far behind during the last two and a half years.

For 250,000 collective farms, if you count only the presidents and party organizers, there are a half-million administrators. In actual reality, the number is immeasurably higher. If you add the Soviet farms and the tractor and machinery172 stations, the general number of commanders of the socialized agriculture far exceeds a million.

The state possessed173, in 1935, 115,000 trade departments, the co-operatives 200,000. The leaders of both are in essence not commercial employees, but functionaries of the state, and moreover monopolists. Even the Soviet press from time to time complains that “the co-operators have ceased to regard the members of the collective as their electors” – as though the mechanism119 of the co-operatives could be qualitatively174 distinguished from that of the trade unions, soviets and the party itself! This whole stratum, which does not engage directly in productive labor, but administers, orders, commands, pardons and punishes – teachers and students we are leaving aside must be numbered at five or six million. This total figure, like the items composing it, by no means pretends to accuracy, but it will do well enough for a first approach. It is sufficient to convince us that “the general line” of the leadership is not a disembodied spirit.

In the various stages or stories of this ruling structure, passing from below upward, the communist filling amounts to from 20 to 90 per cent. In the whole mass of the bureaucracy, the communists together with the Communist Youth constitute a block of 1? to 2 million – at present, owing to continued purgations, rather less than more. This is the backbone175 of the state power. These same communist administrators are the backbone of the party, and of the Communist Youth. The former Bolshevik party is now no longer the vanguard of the proletariat, but the political organization of the bureaucracy. The remaining mass of the members of the party and the Communist Youth serve only as a source for the formation of this “active” – that is, a reserve for the replenishment176 of the bureaucracy. The nonparty “active” serves the same purpose. Hypothetically, we may assume that the labor and collectivized peasant aristocracy, the Stakhanovists, the nonparty “active”, trusted personages, their relatives and relatives-in-law, approximate the same figure that we adopted for the bureaucracy, that is, five to six million. With their families, these two interpenetrating strata constitute as many as twenty to twenty-five million. We make a comparatively low estimate of the numbers in a family for the reason that often husband and wife, and sometimes also son and daughter, occupy a place in the apparatus. Moreover, the wives of the ruling group find it much easier to limit the size of their family than workingwomen, and above all peasant women. The present campaign against abortion177 was set in motion by the bureaucracy, but does not apply to it. Twelve per cent, or perhaps 15 per cent, of the population – that is the authentic178 social basis of the autocratic ruling circles.

Where a separate room and sufficient food and neat clothing are still accessible only to a small minority, millions of bureaucrats, great and small, try to use the power primarily in order to guarantee their own well-being. Hence the enormous egoism of this stratum, its firm inner solidarity179, its fear of the discontent of the masses, its rabid insistence upon strangling all criticism, and finally its hypocritically religious kowtowing to “the Leader”, who embodies180 and defends the power and privileges of these new lords.

The bureaucracy itself is still far less homogeneous than the proletariat or the peasantry. There is a gulf181 between the president of the rural soviet and the dignitary of the Kremlin. The life of the lower functionaries of various categories proceeds essentially upon a very primitive182 level – lower than the standard of living of the skilled worker of the West. But everything is relative, and the level of the surrounding population is considerably lower. The fate of the president of the collective farm, of the party organizer, of the lower order of co-operator, like that of the highest bosses, does not in the least depend upon so-called “electors.” Any one of these functionaries can be sacrificed at any moment by the bosses next above, in order to quiet some discontent. But moreover each of them can on occasion raise himself a step higher. They are all, at least up to the first serious shock, bound together by mutual183 guarantees of security with the Kremlin.

In its conditions of life, the ruling stratum comprises all gradations, from the petty bourgeoisie of the backwoods to the big bourgeoisie of the capitals. To these material conditions correspond habits, interests and circles of ideas. The present leaders of the Soviet trade unions are not much different in their psychological type from the Citrines, Jouhaux’s and Greens. Other phraseology, but the same scornfully patronizing relation to the masses, the same conscienceless astuteness184 in second-rate maneuvers185, the same conservativism, the same narrowness of horizon, the same hard concern for their own peace, and finally the same worship for the most trivial forms of bourgeois culture. The Soviet colonels and generals are in the majority little different from the colonels and generals of the rest of the earth, and in any case are trying their best to be like them. The Soviet diplomats186 have appropriated from the Western diplomats not only their tailcoats, but their modes of thought. The Soviet journalists fool the readers no less than their foreign colleagues, although they do it in a special manner.

If it is difficult to estimate the numbers of the bureaucracy, it is still harder to determine their income. As early as 1927, the Left Opposition protested that the “swollen and privileged administrative apparatus is devouring187 a very considerable part of the surplus value.” In the Opposition platform it was estimated that the trade apparatus alone “devours an enormous share of the national income more than one tenth of the total production.” After that the authorities took the necessary measures to make such estimates impossible. But for that very reason overhead expenses have not been cut down, but have grown.

It is no better in other spheres than in the sphere of trade. It required, as Rakovsky wrote in 1930, a fleeting188 quarrel between the party and the trade-union bureaucrats in order that the population should find out from the press that out of the budget of the trade unions, amounting to 400,000,000 rubles, 80,000,000 go for the support of the personnel. And here, we remark, it was a question only of the legal budget. Over and above this, the bureaucracy of the trade unions receives from the industrial bureaucracy in token of friendship immense gifts of money, apartments, means of transport, etc. “How much goes for the support of party, co-operative, collective farm, Soviet farm, industrial and administrative apparatus with all their ramifications189?” asked Rakovsky. And he answered: “We possess not even hypothetical information.”

Freedom from control inevitably entails190 abuse of office, including pecuniary191 malfeasance. On September 29, 1931;, the government, compelled again to raise the question of the bad work of the co-operatives, established over the signatures of Molotov and Stalin, and not for the first time, “the presence of immense plunderings and squanderings and losses in the work of many of the rural consumers’ societies.” At a session of the Central Executive Committee in January 1936, the People’s Commissar of Finance complained that local executive committees permit completely arbitrary expenditures192 of state funds. If the Commissar was silent about the central institutions, it was only because he himself belongs to their circle. There is no possibility of estimating what share of the national income is appropriated by the bureaucracy. This is not only because it carefully conceals even its legalized incomes. It is not only because standing on the very boundary of malfeasance, and often stepping over the boundary, it makes a wide use of unforeseen incomes. It is chiefly because the whole advance in social well-being, municipal utilities, comfort, culture, art, still serves chiefly, if not exclusively, this upper privileged stratum. In regard to the bureaucracy as a consumer, we may, with the necessary changes, repeat what was said about the bourgeoisie. There is no reason or sense in exaggerating its appetite for articles of personal consumption. But the situation changes sharply as soon as we take into consideration its almost monopolistic enjoyment of the old and new conquests of civilization. Formally, these good things are, of course, available to the whole population, or at least to the population of the cities. But in reality they are accessible only in exceptional cases. The bureaucracy, on the contrary, avails itself of them as a rule when and to what extent it wishes as of its personal property. If you count not only salaries and all forms of service in kind, and every type of semi-legal supplementary source of income, but also add the share of the bureaucracy and the Soviet aristocracy in the theaters, rest palaces, hospitals, sanatoriums, summer resorts, museums, clubs, athletic193 institutions, etc., etc., it would probably be necessary to conclude that 15 per cent, or, say, 20 per cent, of the population enjoys not much less of the wealth than is enjoyed by the remaining 80 to 85 per cent.

The “friends” will want to dispute our figures? Let them give us others more accurate. Let them persuade the bureaucracy to publish the income and expense book of Soviet society. Until they do, we shall hold to our opinion. The distribution of this earth’s goods in the Soviet union, we do not doubt, is incomparably more democratic than it was in tzarist Russia, and even than it is in the most democratic countries of the West. But it has as yet little in common with socialism.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 antagonisms 6dfb1d9af48ee2db78f993b6cb89e237     
对抗,敌对( antagonism的名词复数 )
参考例句:
  • The fundamental antagonisms in such an arrangement were obvious. 在这样一种安排中,基本矛盾很明显。
  • The antagonisms between the two empires and systems were mortal. 这两个帝国和两种制度之间,有着不共戴天的仇恨。
2 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
3 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
4 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
5 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
6 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
7 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
8 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
9 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
10 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
11 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
12 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
13 slanders da8fc18a925154c246439ad1330738fc     
诽谤,诋毁( slander的名词复数 )
参考例句:
  • We condemn all sorts of slanders. 我们谴责一切诽谤中伤的言论。
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。
14 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
15 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
16 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
17 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
18 sloppily 41353118f896fb9e4e14180a5bb405d5     
adv.马虎地,草率地
参考例句:
  • Do things neatly, not sloppily. 办事要利落,不要拖泥带水。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Land market after behind-the-scenes plotting concern: how much land can act sloppily? 关注土地市场重重黑幕:有多少土地可以胡来? 来自互联网
19 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
20 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
21 cockroaches 1936d5f0f3d8e13fc00370b7ef69c14c     
n.蟑螂( cockroach的名词复数 )
参考例句:
  • At night, the cockroaches filled the house with their rustlings. 夜里,屋里尽是蟑螂窸窸瑟瑟的声音。 来自辞典例句
  • It loves cockroaches, and can keep a house clear of these hated insects. 它们好食蟑螂,可以使住宅免除这些讨厌昆虫的骚扰。 来自百科语句
22 soviets 95fd70e5832647dcf39beb061b21c75e     
苏维埃(Soviet的复数形式)
参考例句:
  • A public challenge could provoke the Soviets to dig in. 公开挑战会促使苏联人一意孤行。
  • The Soviets proposed the withdrawal of American ballistic-missile submarines from forward bases. 苏联人建议把美国的弹道导弹潜艇从前沿基地撤走。
23 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
24 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
25 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
26 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
27 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
28 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
29 inadequacy Zkpyl     
n.无法胜任,信心不足
参考例句:
  • the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
  • The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
30 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
31 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
32 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
33 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
34 limousines 2ea1b3716e983c57050ebf341f26a92d     
n.豪华轿车( limousine的名词复数 );(往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车
参考例句:
  • Elearor hated to use White House limousines because she didn't want people spying on her. 埃莉诺很不愿意使用白宫的小轿车,因为她不愿让人暗中监视她。 来自辞典例句
  • Maybe they are seeking for spacious houses and limousines. 也许在追求阔宅豪车。 来自互联网
35 suffocation b834eadeaf680f6ffcb13068245a1fed     
n.窒息
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
36 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
37 pastries 8f85b501fe583004c86fdf42e8934228     
n.面粉制的糕点
参考例句:
  • He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
  • Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
38 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
39 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
40 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
41 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
42 variegated xfezSX     
adj.斑驳的,杂色的
参考例句:
  • This plant has beautifully variegated leaves.这种植物的叶子色彩斑驳,非常美丽。
  • We're going to grow a variegated ivy up the back of the house.我们打算在房子后面种一棵杂色常春藤。
43 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
44 vouches 9293404d45b43af3bcc251d4bad0c693     
v.保证( vouch的第三人称单数 );担保;确定;确定地说
参考例句:
  • Who vouches for your good conduct?" 谁是你的保人?” 来自子夜部分
  • This paper vouches for the authenticity of the painting. 这份文件担保这幅画的可信赖姓。 来自互联网
45 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
46 manifestations 630b7ac2a729f8638c572ec034f8688f     
n.表示,显示(manifestation的复数形式)
参考例句:
  • These were manifestations of the darker side of his character. 这些是他性格阴暗面的表现。 来自《简明英汉词典》
  • To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism. 明哲保身是自由主义的表现之一。 来自《现代汉英综合大词典》
47 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
48 foodstuffs 574623767492eb55a85c5be0d7d719e7     
食物,食品( foodstuff的名词复数 )
参考例句:
  • Imports of foodstuffs accounted for a small proportion of total imports. 食物进口仅占总进口额的一小部份。
  • Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free. 许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
49 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
50 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
51 bureaucrat Onryo     
n. 官僚作风的人,官僚,官僚政治论者
参考例句:
  • He was just another faceless bureaucrat.他只不过是一个典型呆板的官员。
  • The economy is still controlled by bureaucrats.经济依然被官僚们所掌控。
52 blurring e5be37d075d8bb967bd24d82a994208d     
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分
参考例句:
  • Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances. 视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍。 来自辞典例句
  • In other ways the Bible limited Puritan writing, blurring and deadening the pages. 另一方面,圣经又限制了清教时期的作品,使它们显得晦涩沉闷。 来自辞典例句
53 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
54 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
55 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
56 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
57 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
58 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
59 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
60 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
61 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
62 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
63 transpires 3650180eaa9ff286fa59d42a8a7a38a4     
(事实,秘密等)被人知道( transpire的第三人称单数 ); 泄露; 显露; 发生
参考例句:
  • Let's wait and see what transpires. 我们等着瞧会发生什么事吧。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor. 这部机器有时排出大量的热气。
64 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
65 jobber zphzwN     
n.批发商;(股票买卖)经纪人;做零工的人
参考例句:
  • David work as a jobber before he find a permanent job.大卫在找到固定工作以前做零工。
  • I need to call my jobber to sell some share.我需要给我的股票经纪人打电话卖些股票。
66 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
67 rifts 7dd59953b3c57f1d1ab39d9082c70f92     
n.裂缝( rift的名词复数 );裂隙;分裂;不和
参考例句:
  • After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles. 然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片。 来自汉英文学 - 现代散文
  • The Destinies mend rifts in time as man etches fate. 当人类想要再次亵渎命运的时候,命运及时修正了这些裂痕。 来自互联网
68 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
69 bureaucratic OSFyE     
adj.官僚的,繁文缛节的
参考例句:
  • The sweat of labour washed away his bureaucratic airs.劳动的汗水冲掉了他身上的官气。
  • In this company you have to go through complex bureaucratic procedures just to get a new pencil.在这个公司里即使是领一支新铅笔,也必须通过繁琐的手续。
70 fortresses 0431acf60619033fe5f4e5a0520d82d7     
堡垒,要塞( fortress的名词复数 )
参考例句:
  • They will establish impregnable fortresses. 他们将建造坚不可摧的城堡。
  • Indra smashed through Vritra ninety-nine fortresses, and then came upon the dragon. 因陀罗摧毁了维他的九十九座城堡,然后与维他交手。 来自神话部分
71 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
72 correlations 4a9b6fe1ddc2671881c9aa3d6cc07e8e     
相互的关系( correlation的名词复数 )
参考例句:
  • One would expect strong and positive correlations between both complexes. 人们往往以为这两个综合体之间有紧密的正相关。
  • The correlations are of unequal value. 这些对应联系的价值并不相同。
73 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
74 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
75 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
76 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
77 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
78 expediency XhLzi     
n.适宜;方便;合算;利己
参考例句:
  • The government is torn between principle and expediency. 政府在原则与权宜之间难于抉择。 来自《简明英汉词典》
  • It was difficult to strike the right balance between justice and expediency. 在公正与私利之间很难两全。 来自辞典例句
79 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
80 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
81 lucidity jAmxr     
n.明朗,清晰,透明
参考例句:
  • His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品简洁明晰,文风典雅。
  • The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。
82 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
83 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
84 ovations 3b5e315279172fb53e174fefb4f76234     
n.热烈欢迎( ovation的名词复数 )
参考例句:
  • Everywhere they appeared there were ovations. 他们出现在哪儿,哪儿就是一片欢呼声。 来自辞典例句
  • There were notable standing ovations for the Iraqi and the Palestinian teams. 而且引人注目的是,伊拉克和巴勒斯坦代表团还受到了持久的掌声欢迎。 来自互联网
85 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
86 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
87 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
88 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
89 conserves a064a9c24974e2723476de170b7a5c37     
n.(含有大块或整块水果的)果酱,蜜饯( conserve的名词复数 )v.保护,保藏,保存( conserve的第三人称单数 )
参考例句:
  • To show that the equation conserves the total volume is not difficult. 要证明该方程保持了总体积不变这点是不困难的。 来自辞典例句
  • The antimuon decay also conserves the total light and heavy lepton numbers. 在反μ子衰变中,总轻轻子数和总重轻子数也是守恒的。 来自辞典例句
90 impelling bdaa5a1b584fe93aef3a5a0edddfdcac     
adj.迫使性的,强有力的v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的现在分词 )
参考例句:
  • Impelling-binding mechanism is the micro foundation of venture capital operation. 激励约束机制是创业投资运作的微观基础。 来自互联网
  • Impelling supervision is necessary measure of administrative ethic construction. 强有力的监督是行政伦理建设的重要保证。 来自互联网
91 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
92 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
93 stratum TGHzK     
n.地层,社会阶层
参考例句:
  • The coal is a coal resource that reserves in old stratum.石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
  • How does Chinese society define the class and stratum?中国社会如何界定阶级与阶层?
94 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
95 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
96 divergence kkazz     
n.分歧,岔开
参考例句:
  • There is no sure cure for this transatlantic divergence.没有什么灵丹妙药可以消除大西洋两岸的分歧。
  • In short,it was an age full of conflicts and divergence of values.总之,这一时期是矛盾与价值观分歧的时期。
97 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
98 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
99 importunate 596xx     
adj.强求的;纠缠不休的
参考例句:
  • I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.我不愿意让我们的感激变成失礼或勉强。
  • The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。
100 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
101 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
102 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
103 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
104 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
105 expended 39b2ea06557590ef53e0148a487bc107     
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽
参考例句:
  • She expended all her efforts on the care of home and children. 她把所有精力都花在料理家务和照顾孩子上。
  • The enemy had expended all their ammunition. 敌人已耗尽所有的弹药。 来自《简明英汉词典》
106 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
107 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
108 manure R7Yzr     
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
参考例句:
  • The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
  • The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
109 destitution cf0b90abc1a56e3ce705eb0684c21332     
n.穷困,缺乏,贫穷
参考例句:
  • The people lived in destitution. 民生凋敝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His drinking led him to a life of destitution. 酗酒导致他生活贫穷。 来自辞典例句
110 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
111 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
112 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
113 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
114 privies 2a341915a522f10fa0c67af73ebf0799     
n.有利害关系的人( privy的名词复数 );厕所
参考例句:
115 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
116 pariahs 3ca66f19c1adc46295017bf7f86ac3e8     
n.被社会遗弃者( pariah的名词复数 );贱民
参考例句:
  • Despite the trading frenzy, Fannie and Freddie have become pariahs. 尽管他们仍旧被疯狂的交易着,但是两房已经沦为末流。 来自互联网
  • This effect remains until the Pariahs are eliminated. 直到贱民的这一个效果残余物被除去。 来自互联网
117 wrecking 569d12118e0563e68cd62a97c094afbd     
破坏
参考例句:
  • He teed off on his son for wrecking the car. 他严厉训斥他儿子毁坏了汽车。 来自《简明英汉词典》
  • Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity. 现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力。 来自辞典例句
118 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
119 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
120 alienation JfYyS     
n.疏远;离间;异化
参考例句:
  • The new policy resulted in the alienation of many voters.新政策导致许多选民疏远了。
  • As almost every conceivable contact between human beings gets automated,the alienation index goes up.随着人与人之间几乎一切能想到的接触方式的自动化,感情疏远指数在不断上升。
121 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
122 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
123 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
124 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
125 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
126 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
127 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
128 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
129 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
130 pacifying 6bba1514be412ac99ea000a5564eb242     
使(某人)安静( pacify的现在分词 ); 息怒; 抚慰; 在(有战争的地区、国家等)实现和平
参考例句:
  • The papers put the emphasis on pacifying rather than suppressing the protesters. 他们强调要安抚抗议者而不是动用武力镇压。
  • Hawthorn products have the function of pacifying the stomach and spleen, and promoting digestion. 山楂制品,和中消食。
131 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
132 proprietary PiZyG     
n.所有权,所有的;独占的;业主
参考例句:
  • We had to take action to protect the proprietary technology.我们必须采取措施保护专利技术。
  • Proprietary right is the foundation of jus rerem.所有权是物权法之根基。
133 annulment edef6e1b65654844b2d42060be4e3581     
n.废除,取消,(法院对婚姻等)判决无效
参考例句:
  • The annulment caused a profound impression in Japan. 同盟的废止,在日本发生了强烈的反响。 来自辞典例句
  • Law An annulment acquittal; dismissal, of a court order. 取消,宣告无罪;法院命令的撤销。 来自互联网
134 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
135 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
136 transgressing ea135007b80650ccf8964f386675402b     
v.超越( transgress的现在分词 );越过;违反;违背
参考例句:
  • Pay more transgressing the right or left of another car bombing, it will gain more marks. 多把别的车逼到右边或者左边爆炸,可以得到更多的分数。 来自互联网
  • Where on earth can I find an animate soul transgressing; without inhaling gallons of fresh air. 我在地球上哪里可以找到一个朝气勃勃的灵魂;没有呼吸进成吨的新鲜空气。 来自互联网
137 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
138 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
139 immature Saaxj     
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
参考例句:
  • Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
  • The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
140 draconic 1fdfea3f4d072bbb1ac4f6fc8288b6a3     
adj.龙的,似龙的; 非常严厉的,非常严酷的
参考例句:
  • Rage drakes do not speak,but they understand Common and Draconic within the limits of their intelligence. 狂暴龙兽不会言语,但凭着它们有限的智力可以理解通用语和龙语。 来自互联网
  • Githyanki speak their own secret tongue, but most also know Common and Draconic. 吉斯洋基人使用他们自有的隐秘语言。但大多数也懂得通用语和龙语。 来自互联网
141 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
142 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
143 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
144 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
145 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
146 bureaucrats 1f41892e761d50d96f1feea76df6dcd3     
n.官僚( bureaucrat的名词复数 );官僚主义;官僚主义者;官僚语言
参考例句:
  • That is the fate of the bureaucrats, not the inspiration of statesmen. 那是官僚主义者的命运,而不是政治家的灵感。 来自辞典例句
  • Big business and dozens of anonymous bureaucrats have as much power as Japan's top elected leaders. 大企业和许多不知名的官僚同日本选举出来的最高层领导者们的权力一样大。 来自辞典例句
147 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
148 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
149 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
150 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
151 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
152 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
153 derivative iwXxI     
n.派(衍)生物;adj.非独创性的,模仿他人的
参考例句:
  • His paintings are really quite derivative.他的画实在没有创意。
  • Derivative works are far more complicated.派生作品更加复杂。
154 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
155 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
156 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
157 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
158 precipitates e830548bc11fe12d5fa66bfa716886b7     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的第三人称单数 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • Water precipitates camphor from its alcoholic solution. 水能把樟脑从其酒精溶液中淀析出来。 来自《简明英汉词典》
  • Precipitates are usually collected by centrifugation at intervals. 常常是用离心法分段收集沉淀的。 来自辞典例句
159 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
160 grandiose Q6CyN     
adj.宏伟的,宏大的,堂皇的,铺张的
参考例句:
  • His grandiose manner impressed those who met him for the first time.他那种夸大的举止给第一次遇见他的人留下了深刻的印象。
  • As the fog vanished,a grandiose landscape unfolded before the tourists.雾气散去之后,一幅壮丽的景观展现在游客面前。
161 parasitism 322755e65739fbee19aba26b19ae07bb     
n.寄生状态,寄生病;寄生性
参考例句:
  • Gastrointestinal parasitism is characterized gastroenteritis, unthriftiness and anemia. 胃肠道寄生虫病的特征是:胃肠炎,瘦弱和贫血。 来自辞典例句
  • Many biologists think that sex, for example, is a response to parasitism. 比如说许多生物学家认为性就是对寄生病菌的一种反应。 来自互联网
162 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
163 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
164 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
165 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
166 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
167 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
168 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
169 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
170 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
171 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
172 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
173 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
174 qualitatively 5ca9292f7a0c1ddbef340e3c76a7c17b     
质量上
参考例句:
  • In other words, you are to analyze them quantitatively and qualitatively. 换句话说,你们要对它们进行量和质的分析。
  • Electric charge may be detected qualitatively by sprinkling or blowing indicating powders. 静电荷可以用撒布指示粉剂的方法,予以探测。
175 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
176 replenishment 44e87ded1f117890479f02f42e128295     
n.补充(货物)
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • Natural replenishment of this vast supply of underground water occurs very slowly. 靠自然补充大量地下水是十分缓慢的。
177 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
178 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
179 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
180 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
181 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
182 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
183 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
184 astuteness fb1f6f67d94983ea5578316877ad8658     
n.敏锐;精明;机敏
参考例句:
  • His pleasant, somewhat ordinary face suggested amiability rather than astuteness. 他那讨人喜欢而近乎平庸的脸显得和蔼有余而机敏不足。 来自互联网
  • Young Singaporeans seem to lack the astuteness and dynamism that they possess. 本地的一般年轻人似乎就缺少了那份机灵和朝气。 来自互联网
185 maneuvers 4f463314799d35346cd7e8662b520abf     
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 )
参考例句:
  • He suspected at once that she had been spying upon his maneuvers. 他立刻猜想到,她已经侦察到他的行动。 来自辞典例句
  • Maneuvers in Guizhou occupied the Reds for four months. 贵州境内的作战占了红军四个月的时间。 来自辞典例句
186 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
187 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
188 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
189 ramifications 45f4d7d5a0d59c5d453474d22bf296ae     
n.结果,后果( ramification的名词复数 )
参考例句:
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
190 entails bc08bbfc5f8710441959edc8dadcb925     
使…成为必要( entail的第三人称单数 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The job entails a lot of hard work. 这工作需要十分艰苦的努力。
  • This job entails a lot of hard work. 这项工作需要十分努力。
191 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
192 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
193 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533