小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Revolution Betrayed » Chapter 9
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Social Relations in the Soviet1 union
Not Yet Decided2 by History

IN THE INDUSTRIES state ownership of the means of production prevails almost universally. In agriculture it prevails absolutely only in the Soviet farms, which comprise no more than 10 per cent of the tilled land. In the collective farms, co-operative or group ownership is combined in various proportions with state and private ownership. The land, although legally belonging to the state, has been transferred to the collectives for “perpetual” use, which differs little from group ownership. The tractors and elaborate machinery5 belong to the state; the smaller equipment belongs to the collectives. Each collective farmer moreover carries on individual agriculture. Finally, more than 10 per cent of the peasants remain individual farmers.

According to the census6 of 1934, 28.1 per cent of the population were workers and employees of state enterprises and institutions. Industrial and building-trades workers, not including their families, amounted in 1935 to 7.5 millions. The collective farms and co-operative crafts comprised, at the time of the census, 45.9 per cent of the population. Students, soldiers of the Red Army, pensioners7, and other elements directly dependent upon the state, made up 3.4 per cent. Altogether, 74 per cent of the population belonged to the “socialist8 sector9”, and 95.8 per cent of the basic capital of the country fell to the share of this 74 per cent. Individual peasants and craftsmen10 still comprised, in 1934, 22.5 per cent, but they had possession of only a little more than 4 per cent of the national capital!

Since 1934 there has been no census; the next one will be in 1937. Undoubtedly11, however, during the last two years the private enterprise sector has shrunk still more in favor of the “socialist.” Individual peasants and craftsmen, according to the calculations of official economists12, now constitute about 10 per cent of the population – that is, about 17 million people. Their economic importance has fallen very much lower than their numbers. The Secretary of the Central Committee, Andreyev, announced in April 1936: “The relative weight of socialist production in our country in 1936 ought to reach 98.5 per cent. That is to say, something like an insignificant13 1.5 per cent still belongs to the non-socialist sector.” These optimistic figures seem at first glance an unanswerable proof of the “final and irrevocable” victory of socialism. But woe14 to him who cannot see social reality behind arithmetic!

The figures themselves are arrived at with some stretching: it is sufficient to point out that the private allotments alongside the collective farms are entered under the “socialist” sector. However, that is not the crux15 of the question. The enormous and wholly indubitable statistical16 superiority of the state and collective forms of economy, important though it is for the future, does not remove another and no less important question: that of the strength of bourgeois17 tendencies within the “socialist” sector itself, and this not only in agriculture but in industry. The material level already attained18 is high enough to awaken19 increased demands in all, but wholly insufficient20 to satisfy them. Therefore, the very dynamic of economic progress involves an awakening21 of petty bourgeois appetites, not only among the peasants and representatives of “intellectual” labor4, but also among the upper circles of the proletariat. A bare antithesis22 between individual proprietors24 and collective farmers, between private craftsmen and state industries, does not give the slightest idea of the explosive power of these appetites, which imbue25 the whole economy of the country, and express themselves, generally speaking, in the desire of each and every one to give as little as possible to society and receive as much as possible from it.

No less energy and ingenuity26 is being spent in solving money-grubbers’ and consumers’ problems than upon socialist construction in the proper sense of the word. Hence derives27, in part, the extremely low productivity of social labor. While the state finds itself in continual struggle with the molecular28 action of these centrifugal forces, the ruling group itself forms the chief reservoir of legal and illegal personal accumulations. Masked as they are with new juridical norms, the petty bourgeois tendencies cannot, of course, be easily determined29 statistically30. But their actual predominance in economic life is proven primarily by the “socialist” bureaucracy itself, that flagrant contradictio in adjecto, that monstrous31 and continually growing social distortion, which in turn becomes the source of malignant32 growths in society.

The new constitution – wholly founded, as we shall see, upon an identification of the bureaucracy with the state, and the state with the people – says: “ . . . the state property – that is, the possessions of the whole people.” This identification is the fundamental sophism33 of the official doctrine34. It is perfectly35 true that Marxists, beginning with Marx himself, have employed in relation to the workers’ state the terms state, national and socialist property as simple synonyms36. On a large historic scale, such a mode of speech involves no special inconveniences. But it becomes the source of crude mistakes, and of downright deceit, when applied37 to the first and still unassured stages of the development of a new society, and one moreover isolated38 and economically lagging behind the capitalist countries.

In order to become social, private property must as inevitably39 pass through the state stage as the caterpillar40 in order to become a butterfly must pass through the pupal stage. But the pupa is not a butterfly. Myriads41 of pupae perish without ever becoming butterflies. State property becomes the property of “the whole people” only to the degree that social privilege and differentiation42 disappear, and therewith the necessity of the state. In other words: state property is converted into socialist property in proportion as it ceases to be state property. And the contrary is true: the higher the Soviet state rises above the people, and the more fiercely it opposes itself as the guardian43 of property to the people as its squanderer44, the more obviously does it testify against the socialist character of this state property.

“We are still far from the complete abolition45 of classes,” confesses the official press, referring to the still existing differentiation of city and country, intellectual and physical labor. This purely46 academic acknowledgment has the advantage that it permits a concealment48 of the income of the bureaucracy under the honorable title of “intellectual” labor. The “friends” – to whom Plato is much dearer than the truth – also confine themselves to an academic admission of survivals of the old inequality. In reality, these much put-upon “survivals” are completely inadequate49 to explain the Soviet reality. If the differences between city and country have been mitigated50 in certain respects, in others they have been considerably51 deepened, thanks to the extraordinarily52 swift growth of cities and city culture – that is, of comforts for an urban minority. The social distance between physical and intellectual labor, notwithstanding the filling out of the scientific cadres by newcomers from below, has increased, not decreased, during recent years. The thousand-year-old caste barriers defining the life of every man on all sides – the polished urbanite53 and the uncouth54 muzhik, the wizard of science and the day laborer55 – have not just been preserved from the past in a more or less softened56 form, but have to a considerable degree been born anew, and are assuming a more and more defiant57 character.

The notorious slogan: “The cadres decide everything”, characterizes the nature of Soviet society far more frankly58 than Stalin himself would wish. The cadres are in their very essence the organs of domination and command. A cult3 of “cadres” means above all a cult of bureaucracy, of officialdom, an aristocracy of technique. In the matter of playing up and developing cadres, as in other matters, the soviet regime still finds itself compelled to solve problems which the advanced bourgeoisie solved long ago in its own countries. But since the soviet cadres come forward under a socialist banner, they demand an almost divine veneration59 and a continually rising salary. The development of “socialist” cadres is thus accompanied by a rebirth of bourgeois inequality.

From the point of view of property in the means of production, the differences between a marshal and a servant girl, the head of a trust and a day laborer, the son of a people’s commissar and a homeless child, seem not to exist at all. Nevertheless, the former occupy lordly apartments, enjoy several summer homes in various parts of the country, have the best automobiles61 at their disposal, and have long ago forgotten how to shine their own shoes. The latter live in wooden barracks often without partitions, lead a half-hungry existence, and do not shine their own shoes only because they go barefoot. To the bureaucrat62 this difference does not seem worthy63 of attention. To the day laborer, however, it seems, not without reason, very essential.

Superficial “theoreticians” can comfort themselves, of course, that the distribution of wealth is a factor secondary to its production. The dialectic of interaction, however, retains here all its force. The destiny of the state-appropriated means of production will be decided in the long run according as these differences in personal existence evolve in one direction or the other. If a ship is declared collective property, but the passengers continue to be divided into first, second and third class, it is clear that, for the third-class passengers, differences in the conditions of life will have infinitely64 more importance than that juridical change in proprietorship65. The first-class passengers, on the other hand, will propound66, together with their coffee and cigars, the thought that collective ownership is everything and a comfortable cabin nothing at all. Antagonisms67 growing out of this may well explode the unstable68 collective.

The Soviet press relates with satisfaction how a little boy in the Moscow zoo, receiving to his question, “Whose is that elephant?” the answer: “The state’s”, made the immediate69 inference: “That means it’s a little bit mine too.” However, if the elephant were actually divided, the precious tusks70 would fall to the chosen, a few would regale71 themselves with elephantine hams, and the majority would get along with hooves and guts72. The boys who are done out of their share hardly identify the state property with their own. The homeless consider “theirs” only that which they steal from the state. The little “socialist” in the zoological garden was probably the son of some eminent73 official accustomed to draw inferences from the formula: “L’etat – c’est moi.”

If we translate socialist relations, for illustration, into the language of the market, we may represent the citizen as a stockholder in a company which owns the wealth of the country. If the property belonged to all the people, that would presume an equal distribution of “shares”, and consequently a right to the same dividend74 for all “shareholders75.” The citizens participate in the national enterprise, however, not only as “shareholders”, but also as producers. On the lower stage of communism, which we have agreed to call socialism, payments for labor are still made according to bourgeois norms – that is, in dependence77 upon skill, intensity78, etc. The theoretical income of each citizen is thus composed of two parts, a + b – that is, dividend + wages. The higher the technique and the more complete the organization of industry, the greater is the place occupied by a as against b, and the less is the influence of individual differences of labor upon standard of living. From the fact that wage differences in the Soviet union are not less, but greater than in capitalist countries, it must be inferred that the shares of the Soviet citizen are not equally distributed, and that in his income the dividend as well as the wage payment is unequal. Whereas the unskilled laborer receives only b, the minimum payment which under similar conditions he would receive in a capitalist enterprise, the Stakhanovist or bureaucrat receives 2a + b, or 3a + b, etc., while b also in its turn may become 2b, 3b, etc. The differences in income are determined, in other words, not only by differences of individual productiveness, but also by a masked appropriation79 of the products of the labor of others. The privileged minority of shareholders is living at the expense of the deprived majority.

If you assume that the Soviet unskilled worker receives more than he would under a similar level of technique and culture in a capitalist enterprise – that is to say, that he is still a small shareholder76 – it is necessary to consider his wages as equal to a + b. The wages of the higher categories would be expressed with the formula: 3a + 2b, 10a + 15b, etc. This means that the unskilled worker has one share, the Stakhanovist three, the specialist ten. Moreover, their wages in the proper sense are related as 1:2:15. Hymns80 to the sacred socialist property sound under these conditions a good deal more convincing to the manager or the Stakhanovist, than to the rank-and-file worker or collective peasant. The rank-and-file workers, however, are the overwhelming majority of society. It was they, and not the new aristocracy, that socialism had in mind.

“The worker in our country is not a wage slave and is not the seller of a commodity called labor power. He is a free workman.” (Pravda) For the present period this unctuous81 formula is unpermissible bragging82. The transfer of the factories to the state changed the situation of the worker only juridically. In reality, he is compelled to live in want and work a definite number of hours for a definite wage. Those hopes which the worker formerly83 had placed in the party and the trade unions, he transferred after the revolution to the state created by him. But the useful functioning of this implement84 turned out to be limited by the level of technique and culture. In order to raise this level, the new state resorted to the old methods of pressure upon the muscles and nerves of the worker. There grew up a corps85 of slave drivers. The management of industry became superbureaucratic. The workers lost all influence whatever upon the management of the factory. With piecework payment, hard conditions of material existence, lack of free movement, with terrible police repression87 penetrating88 the life of every factory, it is hard indeed for the worker to feel himself a “free workman.’’ In the bureaucracy he sees the manager, in the state, the employer. Free labor is incompatible89 with the existence of a bureaucratic86 state.

With the necessary changes, what has been said above relates also to the country. According to the official theory, collective farm property is a special form of socialist property. Pravda writes that the collective farms “are in essence already of the same type as the state enterprises and are consequently socialistic,” but immediately adds that the guarantee of the socialist development of agriculture lies in the circumstance that “the Bolshevik Party administers the collective farms.” Pravda refers us, that is, from economics to politics. This means in essence that socialist relations are not as yet embodied90 in the real relations among men, but dwell in the benevolent91 heart of the authorities. The workers will do very well if they keep a watchful92 eye on that heart. In reality the collective farms stand halfway93 between individual and state economy, and the petty bourgeois tendencies within them are admirably helped along by the swiftly growing private allotments or personal economies conducted by their members.

Notwithstanding the fact that individual tilled land amounts to only four million hectares, as against one hundred and eight million collective hectares – that is, less than 4 per cent – thanks to the intensive and especially the truck-garden cultivation94 of this land, it furnishes the peasant family with the most important objects of consumption. The main body of horned cattle, sheep and pigs is the property of the collective farmers, and not of the collectives. The peasants often convert their subsidiary farms into the essential ones, letting the unprofitable collectives take second place. On the other hand, those collectives which pay highly for the working day are rising to a higher social level and creating a category of well-to-do farmers. The centrifugal tendencies are not yet dying, but on the contrary are growing stronger. In any case, the collectives have succeeded so far in transforming only the juridical forms of economic relations in the country – in particular the methods of distributing income but they have left almost without change the old hut and vegetable garden, the barnyard chores, the whole rhythm of heavy muzhik labor. To a considerable degree they have left also the old attitude to the state. The state no longer, to be sure, serves the landlords or the bourgeoisie, but it takes away too much from the villages for the benefit of the cities, and it retains too many greedy bureaucrats95.

For the census to be taken on January 6, 1937, the following list of social categories has been drawn96 up: worker; clerical worker; collective farmer; individual farmer; individual craftsman97; member of the liberal professions; minister of religion; other non-laboring elements. According to the official commentary, this census list fails to include any other social characteristics only because there are no classes in the Soviet union. In reality the list is constructed with the direct intention of concealing98 the privileged upper strata99, and the more deprived lower depths. The real divisions of Soviet society, which should and might easily be revealed with the help of an honest census, are as follows: heads of the bureaucracy, specialists, etc., living in bourgeois conditions; medium and lower strata, on the level of the petty bourgeoisie; worker and collective farm aristocracy – approximately on the same level; medium working mass; medium, stratum100 of collective farmers; individual peasants and craftsmen; lower worker and peasant strata passing over into the lumpenproletariat; homeless children, prostitutes, etc.

When the new constitution announces that in the Soviet union “abolition of the exploitation of man by man” has been attained, it is not telling the truth. The new social differentiation has created conditions for the revival101 of the exploitation of man in its most barbarous form – that of buying him into slavery for personal service. In the lists for the new census personal servants are not mentioned at all. They are, evidently, to be dissolved in the general group of “workers.” There are, however, plenty of questions about this: Does the socialist citizen have servants, and just how many (maid, cook, nurse, governess, chauffeur)? Does he have an automobile60 at his personal disposal? How many rooms does he occupy? etc. Not a word in these lists about the scale of earnings102! If the rule were revived that exploitation of the labor of others deprives one of political rights, it would turn out, somewhat unexpectedly, that the cream of the ruling group are outside the bounds of the Soviet constitution. Fortunately, they have established a complete equality of rights . . . for servant and master! Two opposite tendencies are growing up out of the depth of the Soviet regime. To the extent that, in contrast to a decaying capitalism103, it develops the productive forces, it is preparing the economic basis of socialism. To the extent that, for the benefit of an upper stratum, it carries to more and more extreme expression bourgeois norms of distribution, it is preparing a capitalist restoration. This contrast between forms of property and norms of distribution cannot grow indefinitely. Either the bourgeois norm must in one form or another spread to the means of production, or the norms of distribution must be brought into correspondence with the socialist property system.

The bureaucracy dreads104 the exposure of this alternative. Everywhere and all the time in the press, in speeches, in statistics, in the novels of its litterateurs, in the verses of its poets, and, finally, in the text of the new constitution – it painstakingly105 conceals106 the real relations both in town and country with abstractions from the socialist dictionary. That is why the official ideology107 is all so lifeless, talentless and false.
1. State Capitalism

We often seek salvation108 from unfamiliar109 phenomena110 in familiar terms. An attempt has been made to conceal47 the enigma111 of the Soviet regime by calling it “state capitalism.” This term has the advantage that nobody knows exactly what it means. The term “state capitalism” originally arose to designate all the phenomena which arise when a bourgeois state takes direct charge of the means of transport or of industrial enterprises. The very necessity of such measures is one of the signs that the productive forces have outgrown112 capitalism and are bringing it to a partial self-negation in practice. But the outworn system, along with its elements of self-negation, continues to exist as a capitalist system.

Theoretically, to be sure, it is possible to conceive a situation in which the bourgeoisie as a whole constitutes itself a stock company which, by means of its state, administers the whole national economy. The economic laws of such a regime would present no mysteries. A single capitalist, as is well known, receives in the form of profit, not that part of the surplus value which is directly created by the workers of his own enterprise, but a share of the combined surplus value created throughout the country proportionate to the amount of his own capital. Under an integral “state capitalism”, this law of the equal rate of profit would be realized, not by devious113 routes – that is, competition among different capitals – but immediately and directly through state bookkeeping. Such a regime never existed, however, and, because of profound contradictions among the proprietors themselves, never will exist – the more so since, in its quality of universal repository of capitalist property, the state would be too tempting114 an object for social revolution.

During the war, and especially during the experiments in fascist115 economy, the term “state capitalism” has oftenest been understood to mean a system of state interference and regulation. The French employ a much more suitable term for this etatism. There are undoubtedly points of contact between state capitalism and “state-ism”, but taken as systems they are opposite rather than identical. State capitalism means the substitution of state property for private property, and for that very reason remains116 partial in character. State-ism, no matter where in Italy, Mussolini, in Germany, Hitler, in America, Roosevelt, or in France, Leon Blum – means state intervention117 on the basis of private property, and with the goal of preserving it. Whatever be the programs of the government, stateism inevitably leads to a transfer of the damages of the decaying system from strong shoulders to weak. It “rescues” the small proprietor23 from complete ruin only to the extent that his existence is necessary for the preservation118 of big property. The planned measures of stateism are dictated119 not by the demands of a development of the productive forces, but by a concern for the preservation of private property at the expense of the productive forces, which are in revolt against it. State-ism means applying brakes to the development of technique, supporting unviable enterprises, perpetuating120 parasitic121 social strata. In a word, state-ism is completely reactionary122 in character.

The words of Mussolini: “Three-fourths of Italian economy, industrial and agricultural, is in the hands of the state” (May 26, 1934), are not to be taken literally123. The fascist state is not an owner of enterprises, but only an intermediary between their owners. These two things are not identical. Popolo d’Italia says on this subject: “The corporative state directs and integrates the economy, but does not run it (‘dirige e porta alla unita l’economia, ma non fa l’economia, non gestisce’), which, with a monopoly of production, would be nothing but collectivism.” (June 11, 1936) Toward the peasants and small proprietors in general, the fascist bureaucracy takes the attitude of a threatening lord and master. Toward the capitalist magnates, that of a first plenipotentiury. “The corporative state,” correctly writes the Italian Marxist, Feroci, “is nothing but the sales clerk of monopoly capital . . . Mussolini takes upon the state the whole risk of the enterprises, leaving to the industrialists124 the profits of exploitation.” And Hitler in this respect follows in the steps of Mussolini. The limits of the planning principle, as well as its real content, are determined by the class dependence of the fascist state. It is not a question of increasing the power of man over nature in the interests of society, but of exploiting society in the interests of the few. “If I desired,” boasts Mussolini, “to establish in Italy – which really has not happened – state capitalism or state socialism, I should possess today all the necessary and adequate objective conditions.” All except one: the expropriation of the class of capitalists. In order to realize this condition, fascism would have to go over to the other side of the barricades125 – “which really has not happened” to quote the hasty assurance of Mussolini, and, of course, will not happen. To expropriate the capitalists would require other forces, other cadres and other leaders.

The first concentration of the means of production in the hands of the state to occur in history was achieved by the proletariat with the method of social revolution, and not by capitalists with the method of state trustification. Our brief analysis is sufficient to show how absurd are the attempts to identify capitalist state-ism with the Soviet system. The former is reactionary, the latter progressive.
2. Is the Bureaucracy a Ruling Class?

Classes are characterized by their position in the social system of economy, and primarily by their relation to the means of production. In civilized126 societies, property relations are validated127 by laws. The nationalization of the land, the means of industrial production, transport and exchange, together with the monopoly of foreign trade, constitute the basis of the Soviet social structure. Through these relations, established by the proletarian revolution, the nature of the Soviet union as a proletarian state is for us basically defined.

In its intermediary and regulating function, its concern to maintain social ranks, and its exploitation of the state apparatus128 for personal goals, the Soviet bureaucracy is similar to every other bureaucracy, especially the fascist. But it is also in a vast way different. In no other regime has a bureaucracy ever achieved such a degree of independence from the dominating class. In bourgeois society, the bureaucracy represents the interests of a possessing and educated class, which has at its disposal innumerable means of everyday control over its administration of affairs. The Soviet bureaucracy has risen above a class which is hardly emerging from destitution129 and darkness, and has no tradition of dominion130 or command. Whereas the fascists131, when they find themselves in power, are united with the big bourgeoisie by bonds of common interest, friendship, marriage, etc., the Soviet bureaucracy takes on bourgeois customs without having beside it a national bourgeoisie. In this sense we cannot deny that it is something more than a bureaucracy. It is in the full sense of the word the sole privileged and commanding stratum in the Soviet society.

Another difference is no less important. The Soviet bureaucracy has expropriated the proletariat politically in order by methods of its own to defend the social conquests. But the very fact of its appropriation of political power in a country where the principal means of production are in the hands of the state, creates a new and hitherto unknown relation between the bureaucracy and the riches of the nation. The means of production belong to the state. But the state, so to speak, “belongs” to the bureaucracy. If these as yet wholly new relations should solidify132, become the norm and be legalized, whether with or without resistance from the workers, they would, in the long run, lead to a complete liquidation133 of the social conquests of the proletarian revolution. But to speak of that now is at least premature134. The proletariat has not yet said its last word. The bureaucracy has not yet created social supports for its dominion in the form of special types of property. It is compelled to defend state property as the source of its power and its income. In this aspect of its activity it still remains a weapon of proletarian dictatorship.

The attempt to represent the Soviet bureaucracy as a class of “state capitalists” will obviously not withstand criticism. The bureaucracy has neither stocks nor bonds. It is recruited, supplemented and renewed in the manner of an administrative135 hierarchy136, independently of any special property relations of its own. The individual bureaucrat cannot transmit to his heirs his rights in the exploitation of the state apparatus. The bureaucracy enjoys its privileges under the form of an abuse of power It conceals its income; it pretends that as a special social group it does not even exist. Its appropriation of a vast share of the national income has the character of social parasitism137. All this makes the position of the commanding Soviet stratum in the highest degree contradictory138, equivocal and undignified, notwithstanding the completeness of its power and the smoke screen of flattery that conceals it.

Bourgeois society has in the course of its history displaced many political regimes and bureaucratic castes, without changing its social foundations. It has preserved itself against the restoration of feudal139 and guild140 relations by the superiority of its productive methods. The state power has been able either to co-operate with capitalist development, or put brakes on it. But in general the productive forces, upon a basis of private property and competition, have been working out their own destiny. In contrast to this, the property relations which issued from the socialist revolution are indivisibly bound up with the new state as their repository. The predominance of socialist over petty bourgeois tendencies is guaranteed, not by the automatism of the economy – we are still far from that – but by political measures taken by the dictatorship. The character of the economy as a whole thus depends upon the character of the state power.

A collapse141 of the Soviet regime would lead inevitably to the collapse of the planned economy, and thus to the abolition of state property. The bond of compulsion between the trusts and the factories within them would fall away. The more successful enterprises would succeed in coming out on the road of independence. They might convert or they might find some themselves into stock companies, other transitional form of property – one, for example, in which the workers should participate in the profits. The collective farms would disintegrate142 at the same time, and far more easily. The fall of the present bureaucratic dictatorship, if it were not replaced by a new socialist power, would thus mean a return to capitalist relations with a catastrophic decline of industry and culture.

But if a socialist government is still absolutely necessary for the preservation and development of the planned economy, the question is all the more important, upon whom the present Soviet government relies, and in what measure the socialist character of its policy is guaranteed. At the 11th Party Congress in March 1922, Lenin, in practically bidding farewell to the party, addressed these words to the commanding group: “History knows transformations143 of all sorts. To rely upon conviction, devotion and other excellent spiritual qualities – that is not to be taken seriously in politics.” Being determines consciousness. During the last fifteen years, the government has changed its social composition even more deeply than its ideas. Since of all the strata of Soviet society the bureaucracy has best solved its own social problem, and is fully144 content with the existing situation, it has ceased to offer any subjective145 guarantee whatever of the socialist direction of its policy. It continues to preserve state property only to the extent that it fears the proletariat. This saving fear is nourished and supported by the illegal party of Bolshevik-Leninists, which is the most conscious expression of the socialist tendencies opposing that bourgeois reaction with which the Thermidorian bureaucracy is completely saturated146. As a conscious political force the bureaucracy has betrayed the revolution. But a victorious147 revolution is fortunately not only a program and a banner, not only political institutions, but also a system of social relations. To betray it is not enough. You have to overthrow148 it. The October revolution has been betrayed by the ruling stratum, but not yet overthrown149. It has a great power of resistance, coinciding with the established property relations, with the living force of the proletariat, the consciousness of its best elements, the impasse150 of world capitalism, and the inevitability151 of world revolution.
3. The Question of the Character of the Soviet union Not Yet Decided by History

In order better to understand the character of the present Soviet union, let us make two different hypotheses about its future. Let us assume first that the Soviet bureaucracy is overthrown by a revolutionary party having all the attributes of the old Bolshevism, enriched moreover by the world experience of the recent period. Such a party would begin with the restoration of democracy in the trade unions and the Soviets152. It would be able to, and would have to, restore freedom of Soviet parties. Together with the masses, and at their head, it would carry out a ruthless purgation of the state apparatus. It would abolish ranks and decorations, all kinds of privileges, and would limit inequality in the payment of labor to the life necessities of the economy and the state apparatus. It would give the youth free opportunity to think independently, learn, criticize and grow. It would introduce profound changes in the distribution of the national income in correspondence with the interests and will of the worker and peasant masses. But so far as concerns property relations, the new power would not have to resort to revolutionary measures. It would retain and further develop the experiment of planned economy. After the political revolution – that is, the deposing153 of the bureaucracy – the proletariat would have to introduce in the economy a series of very important reforms, but not another social revolution.

If – to adopt a second hypothesis – a bourgeois party were to overthrow the ruling Soviet caste, it would find no small number of ready servants among the present bureaucrats, administrators154, technicians, directors, party secretaries and privileged upper circles in general. A purgation of the state apparatus would, of course, be necessary in this case too. But a bourgeois restoration would probably have to clean out fewer people than a revolutionary party. The chief task of the new power would be to restore private property in the means of production. First of all, it would be necessary to create conditions for the development of strong farmers from the weak collective farms, and for converting the strong collectives into producers’ cooperatives of the bourgeois type into agricultural stock companies. In the sphere of industry, denationalization would begin with the light industries and those producing food. The planning principle would be converted for the transitional period into a series of compromises between state power and individual “corporations” – potential proprietors, that is, among the Soviet captains of industry, the émigré former proprietors and foreign capitalists. Notwithstanding that the Soviet bureaucracy has gone far toward preparing a bourgeois restoration, the new regime would have to introduce in the matter of forms of property and methods of industry not a reform, but a social revolution.

Let us assume to take a third variant155 – that neither a revolutionary nor a counterrevolutionary party seizes power. The bureaucracy continues at the head of the state. Even under these conditions social relations will not jell. We cannot count upon the bureaucracy’s peacefully and voluntarily renouncing156 itself in behalf of socialist equality. If at the present time, notwithstanding the too obvious inconveniences of such an operation, it has considered it possible to introduce ranks and decorations, it must inevitably in future stages seek supports for itself in property relations. One may argue that the big bureaucrat cares little what are the prevailing157 forms of property, provided only they guarantee him the necessary income. This argument ignores not only the instability of the bureaucrat’s own rights, but also the question of his descendants. The new cult of the family has not fallen out of the clouds. Privileges have only half their worth, if they cannot be transmitted to one’s children. But the right of testament158 is inseparable from the right of property. It is not enough to be the director of a trust; it is necessary to be a stockholder. The victory of the bureaucracy in this decisive sphere would mean its conversion159 into a new possessing class. On the other hand, the victory of the proletariat over the bureaucracy would insure a revival of the socialist revolution. The third variant consequently brings us back to the two first, with which, in the interests of clarity and simplicity160, we set out.

To define the Soviet regime as transitional, or intermediate, means to abandon such finished social categories as capitalism (and therewith “state capitalism”) and also socialism. But besides being completely inadequate in itself, such a definition is capable of producing the mistaken idea that from the present Soviet regime only a transition to socialism is possible. In reality a backslide to capitalism is wholly possible. A more complete definition will of necessity be complicated and ponderous161.

The Soviet union is a contradictory society halfway between capitalism and socialism, in which: (a) the productive forces are still far from adequate to give the state property a socialist character; (b) the tendency toward primitive162 accumulation created by want breaks out through innumerable pores of the planned economy; (c) norms of distribution preserving a bourgeois character lie at the basis of a new differentiation of society; (d) the economic growth, while slowly bettering the situation of the toilers, promotes a swift formation of privileged strata; (e) exploiting the social antagonisms, a bureaucracy has converted itself into an uncontrolled caste alien to socialism; (f) the social revolution, betrayed by the ruling party, still exists in property relations and in the consciousness of the toiling163 masses; (g) a further development of the accumulating contradictions can as well lead to socialism as back to capitalism; (h) on the road to capitalism the counterrevolution would have to break the resistance of the workers; (i) on the road to socialism the workers would have to overthrow the bureaucracy. In the last analysis, the question will be decided by a struggle of living social forces, both on the national and the world arena164.

Doctrinaires will doubtless not be satisfied with this hypothetical definition. They would like categorical formulae: yes – yes, and no – no. Sociological problems would certainly be simpler, if social phenomena had always a finished character. There is nothing more dangerous, however, than to throw out of reality, for the sake of logical completeness, elements which today violate your scheme and tomorrow may wholly overturn it. In our analysis, we have above all avoided doing violence to dynamic social formations which have had no precedent165 and have no analogies. The scientific task, as well as the political, is not to give a finished definition to an unfinished process, but to follow all its stages, separate its progressive from its reactionary tendencies, expose their mutual166 relations, foresee possible variants167 of development, and find in this foresight168 a basis for action.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
4 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
5 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
6 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
7 pensioners 688c361eca60974e5ceff4190b75ee1c     
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 )
参考例句:
  • He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners. 他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor. 我自己就是一个我们的高贵的施主遗留基金的养老金领取者。 来自辞典例句
8 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
9 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
10 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
11 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
12 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
13 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
14 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
15 crux 8ydxw     
adj.十字形;难事,关键,最重要点
参考例句:
  • The crux of the matter is how to comprehensively treat this trend.问题的关键是如何全面地看待这种趋势。
  • The crux of the matter is that attitudes have changed.问题的要害是人们的态度转变了。
16 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
17 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
18 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
19 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
20 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
21 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
22 antithesis dw6zT     
n.对立;相对
参考例句:
  • The style of his speech was in complete antithesis to mine.他和我的讲话方式完全相反。
  • His creation was an antithesis to academic dogmatism of the time.他的创作与当时学院派的教条相对立。
23 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
24 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
25 imbue 1cIz4     
v.灌输(某种强烈的情感或意见),感染
参考例句:
  • He managed to imbue his employees with team spirit.他成功激发起雇员的团队精神。
  • Kass is trying to imbue physics into simulated worlds.凯斯想要尝试的就是把物理学引入模拟世界。
26 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
27 derives c6c3177a6f731a3d743ccd3c53f3f460     
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
28 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
29 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
30 statistically Yuxwa     
ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看
参考例句:
  • The sample of building permits is larger and therefore, statistically satisfying. 建筑许可数的样本比较大,所以统计数据更令人满意。
  • The results of each test would have to be statistically independent. 每次试验的结果在统计上必须是独立的。
31 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
32 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
33 sophism iFryu     
n.诡辩
参考例句:
  • Have done with your foolish sophism.结束你那愚蠢的诡辩。
  • I wasn't taken in by his sophism.我没有被他的诡辩骗倒。
34 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
35 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
36 synonyms 61074ebd64d7f24131fd4b896f51f711     
同义词( synonym的名词复数 )
参考例句:
  • If you want to grasp English, you must carefully discriminate synonyms. 如果你想掌握好英语,你必须仔细区分同义词。
  • Study the idioms and synonyms l wrote down before your test. 学考试前我给你写的习惯用语和同义字。
37 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
38 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
39 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
40 caterpillar ir5zf     
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
参考例句:
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。
41 myriads d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4     
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
参考例句:
  • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
  • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
42 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
43 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
44 squanderer 277803d3c057358926cf79ea50b3067d     
n.浪费者,放荡者
参考例句:
45 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
46 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
47 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
48 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
49 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
50 mitigated 11f6ba011e9341e258d534efd94f05b2     
v.减轻,缓和( mitigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cost of getting there is mitigated by Sydney's offer of a subsidy. 由于悉尼提供补助金,所以到那里的花费就减少了。 来自辞典例句
  • The living conditions were slightly mitigated. 居住条件稍有缓解。 来自辞典例句
51 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
52 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
53 urbanite Sf6zJN     
n.都市人
参考例句:
  • More and more urbanite begin to pay attention to mental health.越来越多的都市人,开始注重心理健康。
  • A study of German college students suggests that urbanite brains are more susceptible to stress,particularly social stress,than those of country dwellers.由德国大学生组织实施的一项研究表明,都市人的大脑与农村居民相比,要更容易受到压力的影响,尤其是社会压力的影响。
54 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
55 laborer 52xxc     
n.劳动者,劳工
参考例句:
  • Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
  • He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
56 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
57 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
58 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
59 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
60 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
61 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
62 bureaucrat Onryo     
n. 官僚作风的人,官僚,官僚政治论者
参考例句:
  • He was just another faceless bureaucrat.他只不过是一个典型呆板的官员。
  • The economy is still controlled by bureaucrats.经济依然被官僚们所掌控。
63 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
64 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
65 proprietorship 1Rcx5     
n.所有(权);所有权
参考例句:
  • A sole proprietorship ends with the incapacity or death of the owner. 当业主无力经营或死亡的时候,这家个体企业也就宣告结束。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • This company has a proprietorship of the copyright. 这家公司拥有版权所有权。 来自辞典例句
66 propound 5BsyJ     
v.提出
参考例句:
  • Zoologist Eugene Morton has propounded a general theory of the vocal sounds that animals make.动物学家尤金·莫顿提出了一个有关动物发声的概括性理论。
  • we propound the proposal for building up the financial safety area.我们提出了创建金融安全区的构想。
67 antagonisms 6dfb1d9af48ee2db78f993b6cb89e237     
对抗,敌对( antagonism的名词复数 )
参考例句:
  • The fundamental antagonisms in such an arrangement were obvious. 在这样一种安排中,基本矛盾很明显。
  • The antagonisms between the two empires and systems were mortal. 这两个帝国和两种制度之间,有着不共戴天的仇恨。
68 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
69 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
70 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
71 regale mUUxT     
v.取悦,款待
参考例句:
  • He was constantly regaled with tales of woe.别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
  • He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman.他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣。
72 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
73 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
74 dividend Fk7zv     
n.红利,股息;回报,效益
参考例句:
  • The company was forced to pass its dividend.该公司被迫到期不分红。
  • The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.第一季度的股息增长了近 4%。
75 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
76 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
77 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
78 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
79 appropriation ON7ys     
n.拨款,批准支出
参考例句:
  • Our government made an appropriation for the project.我们的政府为那个工程拨出一笔款项。
  • The council could note an annual appropriation for this service.议会可以为这项服务表决给他一笔常年经费。
80 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
81 unctuous nllwY     
adj.油腔滑调的,大胆的
参考例句:
  • He speaks in unctuous tones.他说话油腔滑调。
  • He made an unctuous assurance.他做了个虚请假意的承诺。
82 bragging 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
83 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
84 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
85 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
86 bureaucratic OSFyE     
adj.官僚的,繁文缛节的
参考例句:
  • The sweat of labour washed away his bureaucratic airs.劳动的汗水冲掉了他身上的官气。
  • In this company you have to go through complex bureaucratic procedures just to get a new pencil.在这个公司里即使是领一支新铅笔,也必须通过繁琐的手续。
87 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
88 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
89 incompatible y8oxu     
adj.不相容的,不协调的,不相配的
参考例句:
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
  • Speed and safety are not necessarily incompatible.速度和安全未必不相容。
90 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
91 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
92 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
93 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
94 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
95 bureaucrats 1f41892e761d50d96f1feea76df6dcd3     
n.官僚( bureaucrat的名词复数 );官僚主义;官僚主义者;官僚语言
参考例句:
  • That is the fate of the bureaucrats, not the inspiration of statesmen. 那是官僚主义者的命运,而不是政治家的灵感。 来自辞典例句
  • Big business and dozens of anonymous bureaucrats have as much power as Japan's top elected leaders. 大企业和许多不知名的官僚同日本选举出来的最高层领导者们的权力一样大。 来自辞典例句
96 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
97 craftsman ozyxB     
n.技工,精于一门工艺的匠人
参考例句:
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
98 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
99 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
100 stratum TGHzK     
n.地层,社会阶层
参考例句:
  • The coal is a coal resource that reserves in old stratum.石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
  • How does Chinese society define the class and stratum?中国社会如何界定阶级与阶层?
101 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
102 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
103 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
104 dreads db0ee5f32d4e353c1c9df0c82a9c9c2f     
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
参考例句:
  • The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
  • A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
105 painstakingly painstakingly     
adv. 费力地 苦心地
参考例句:
  • Every aspect of the original has been closely studied and painstakingly reconstructed. 原作的每一细节都经过了仔细研究,费尽苦心才得以重现。
  • The cause they contrived so painstakingly also ended in failure. 他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
106 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
107 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
108 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
109 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
110 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
111 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
112 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
113 devious 2Pdzv     
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的
参考例句:
  • Susan is a devious person and we can't depend on her.苏姗是个狡猾的人,我们不能依赖她。
  • He is a man who achieves success by devious means.他这个人通过不正当手段获取成功。
114 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
115 fascist ttGzJZ     
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子
参考例句:
  • The strikers were roughed up by the fascist cops.罢工工人遭到法西斯警察的殴打。
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship.他们成功推翻了法西斯独裁统治。
116 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
117 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
118 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
119 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
120 perpetuating 7c867dfb0f4f4d1e7954b7c103fb6cee     
perpetuate的现在进行式
参考例句:
  • Revenge leads to a self-perpetuating cycle of violence. 怨怨相报会导致永不休止的暴力。
  • It'set out to eradicate heresy, and ended by perpetuating it. 它的目的只是要根除异端邪说,结果却巩固了异端邪说。 来自英汉文学
121 parasitic 7Lbxx     
adj.寄生的
参考例句:
  • Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?全球变暖是否意味着热带寄生虫病会蔓延呢?
  • By definition,this way of life is parasitic.从其含义来说,这是种寄生虫的生活方式。
122 reactionary 4TWxJ     
n.反动者,反动主义者;adj.反动的,反动主义的,反对改革的
参考例句:
  • They forced thousands of peasants into their reactionary armies.他们迫使成千上万的农民参加他们的反动军队。
  • The reactionary ruling clique was torn by internal strife.反动统治集团内部勾心斗角,四分五裂。
123 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
124 industrialists 0dad60c7e857d7574674d1c3c3f6ad96     
n.工业家,实业家( industrialist的名词复数 )
参考例句:
  • This deal will offer major benefits to industrialists and investors. 这笔交易将会让实业家和投资者受益匪浅。 来自《简明英汉词典》
  • The government has set up a committee of industrialists and academics to advise it. 政府已成立了一个实业家和学者的委员会来为其提供建议。 来自《简明英汉词典》
125 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
126 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
127 validated c9e825f4641cd3bec0ba01a0c2d67755     
v.证实( validate的过去式和过去分词 );确证;使生效;使有法律效力
参考例句:
  • Time validated our suspicion. 时间证实了我们的怀疑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The decade of history since 1927 had richly validated their thesis. 1927年以来的十年的历史,充分证明了他们的论点。 来自辞典例句
128 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
129 destitution cf0b90abc1a56e3ce705eb0684c21332     
n.穷困,缺乏,贫穷
参考例句:
  • The people lived in destitution. 民生凋敝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His drinking led him to a life of destitution. 酗酒导致他生活贫穷。 来自辞典例句
130 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
131 fascists 5fa17f70bcb9821fe1e8183a1b2f4e45     
n.法西斯主义的支持者( fascist的名词复数 )
参考例句:
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists. 老人对法西斯主义者充满了仇恨。 来自《简明英汉词典》
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。 来自《简明英汉词典》
132 solidify CrJyb     
v.(使)凝固,(使)固化,(使)团结
参考例句:
  • Opinion on this question began to solidify.对这个问题的意见开始具体化了。
  • Water will solidify into ice if you freeze it.水冷冻会结冰。
133 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
134 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
135 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
136 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
137 parasitism 322755e65739fbee19aba26b19ae07bb     
n.寄生状态,寄生病;寄生性
参考例句:
  • Gastrointestinal parasitism is characterized gastroenteritis, unthriftiness and anemia. 胃肠道寄生虫病的特征是:胃肠炎,瘦弱和贫血。 来自辞典例句
  • Many biologists think that sex, for example, is a response to parasitism. 比如说许多生物学家认为性就是对寄生病菌的一种反应。 来自互联网
138 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
139 feudal cg1zq     
adj.封建的,封地的,领地的
参考例句:
  • Feudal rulers ruled over the country several thousand years.封建统治者统治这个国家几千年。
  • The feudal system lasted for two thousand years in China.封建制度在中国延续了两千年之久。
140 guild 45qyy     
n.行会,同业公会,协会
参考例句:
  • He used to be a member of the Writers' Guild of America.他曾是美国作家协会的一员。
  • You had better incorporate the firm into your guild.你最好把这个公司并入你的行业协会。
141 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
142 disintegrate ftmxi     
v.瓦解,解体,(使)碎裂,(使)粉碎
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • The plane would probably disintegrate at that high speed.飞机以那么高速飞行也许会四分五裂。
143 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
144 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
145 subjective mtOwP     
a.主观(上)的,个人的
参考例句:
  • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
  • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
146 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
147 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
148 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
149 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
150 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
151 inevitability c7Pxd     
n.必然性
参考例句:
  • Evolutionism is normally associated with a belief in the inevitability of progress. 进化主义通常和一种相信进步不可避免的看法相联系。
  • It is the tide of the times, an inevitability of history. 这是时代的潮流,历史的必然。
152 soviets 95fd70e5832647dcf39beb061b21c75e     
苏维埃(Soviet的复数形式)
参考例句:
  • A public challenge could provoke the Soviets to dig in. 公开挑战会促使苏联人一意孤行。
  • The Soviets proposed the withdrawal of American ballistic-missile submarines from forward bases. 苏联人建议把美国的弹道导弹潜艇从前沿基地撤走。
153 deposing 12d52d4439f1c70f7c84b8137b903ffa     
v.罢免( depose的现在分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • Russia's offensive could be aimed at threatening Mr Lukashenka rather than deposing him. 俄罗斯的进攻其目的不在于废黜他的政权,而在于威慑他。 来自互联网
  • Jon Arne Riise has stepped back in there, with Arbeloa deposing Finnan on the opposite side. 约翰.阿尔内.里瑟补上了这个位置,还有艾比路亚在另一边取代了芬南。 来自互联网
154 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
155 variant GfuzRt     
adj.不同的,变异的;n.变体,异体
参考例句:
  • We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer.我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
  • In a variant of this approach,the tests are data- driven.这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
156 renouncing 377770b8c6f521d1e519852f601d42f7     
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
  • What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
157 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
158 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
159 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
160 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
161 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
162 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
163 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
164 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
165 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
166 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
167 variants 796e0e5ff8114b13b2e23cde9d3c6904     
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体
参考例句:
  • Those variants will be preserved in the'struggle for existence". 这些变异将在“生存竞争”中被保留下来。 来自辞典例句
  • Like organisms, viruses have variants, generally called strains. 与其他生物一样,病毒也有变种,一般称之为株系。 来自辞典例句
168 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533