Tito’s talents for diplomatic work had been well ascertained3, and as he gave with fulness and precision the results of his inquiries4 and interviews, Bernardo del Nero, who was at that time one of the Ten, could not withhold5 his admiration6. He would have withheld7 it if he could; for his original dislike of Tito had returned, and become stronger, since the sale of the library. Romola had never uttered a word to her godfather on the circumstances of the sale, and Bernardo had understood her silence as a prohibition8 to him to enter on the subject, but he felt sure that the breach9 of her father’s wish had been a blighting10 grief to her, and the old man’s observant eyes discerned other indications that her married life was not happy.
‘Ah,’ he said, inwardly, ‘that doubtless is the reason she has taken to listening to Fra Girolamo, and going amongst the Piagnoni, which I never expected from her. These women, if they are not happy, and have no children, must either take to folly11 or to some overstrained religion that makes them think they’ve got all heaven’s work on their shoulders. And as for my poor child Romola, it is as I always said — the cramming12 with Latin and Greek has left her as much a woman as if she had done nothing all day but prick13 her fingers with the needle. And this husband of hers, who gets employed everywhere, because he’s a tool with a smooth handle, I wish Tornabuoni and the rest may not find their fingers cut. Well, well, solco torto, sacco dritto — many a full sack comes from a crooked14 furrow15; and he who will be captain of none but honest men will have small hire to pay.’
With this long-established conviction that there could be no moral sifting16 of political agents, the old Florentine abstained17 from all interference in Tito’s disfavour. Apart from what must be kept sacred and private for Romola’s sake, Bernardo had nothing direct to allege18 against the useful Greek, except that he was a Greek, and that he, Bernardo, did not like him; for the doubleness of feigning19 attachment20 to the popular government, while at heart a Medicean, was common to Tito with more than half the Medicean party. He only feigned21 with more skill than the rest: that was all. So Bernardo was simply cold to Tito, who returned the coldness with a scrupulous22, distant respect. And it was still the notion in Florence that the old tie between Bernardo and Bardo made any service done to Romola’s husband an acceptable homage23 to her godfather.
After delivering himself of his charge at the Old Palace, Tito felt that the avowed official work of the day was done. He was tired and adust with long riding; but he did not go home. There were certain things in his scarsella and on his mind, from which he wished to free himself as soon as possible, but the opportunities must be found so skilfully24 that they must not seem to be sought. He walked from the Palazzo in a sauntering fashion towards the Piazza25 del Duomo. The procession was at an end now, but the bells were still ringing, and the people were moving about the streets restlessly, longing26 for some more definite vent27 to their joy. If the Frate could have stood up in the great Piazza and preached to them, they might have been satisfied, but now, in spite of the new discipline which declared Christ to be the special King of the Florentines and required all pleasures to be of a Christian28 sort, there was a secret longing in many of the youngsters who shouted ‘Viva Gesu!’ for a little vigorous stone-throwing in sign of thankfulness.
Tito, as he passed along, could not escape being recognised by some as the welcome bearer of the olive-branch, and could only rid himself of an inconvenient29 ovation30, chiefly in the form of eager questions, by telling those who pressed on him that Meo di Sasso, the true messenger from Leghorn, must now be entering, and might certainly be met towards the Porta San Frediano. He could tell much more than Tito knew.
Freeing himself from importunities in this adroit31 manner, he made his way to the Piazza del Duomo, casting his long eyes round the space with an air of the utmost carelessness, but really seeking to detect some presence which might furnish him with one of his desired opportunities. The fact of the procession having terminated at the Duomo made it probable that there would be more than the usual concentration of loungers and talkers in the Piazza and round Nello’s shop. It was as he expected. There was a group leaning against the rails near the north gates of the Baptistery, so exactly what he sought, that he looked more indifferent than ever, and seemed to recognise the tallest member of the group entirely32 by chance as he had half passed him, just turning his head to give him a slight greeting, while he tossed the end of his becchetto over his left shoulder.
Yet the tall, broad-shouldered personage greeted in that slight way looked like one who had considerable claims. He wore a richly-embroidered tunic33, with a great show of linen34, after the newest French mode, and at his belt there hung a sword and poniard of fine workmanship. His hat, with a red plume35 in it, seemed a scornful protest against the gravity of Florentine costume, which had been exaggerated to the utmost under the influence of the Piagnoni. Certain undefinable indications of youth made the breadth of his face and the large diameter of his waist appear the more emphatically a stamp of coarseness, and his eyes had that rude desecrating36 stare at all men and things which to a refined mind is as intolerable as a bad odour or a flaring37 light.
He and his companions, also young men dressed expensively and wearing arms, were exchanging jokes with that sort of ostentatious laughter which implies a desire to prove that the laughter is not mortified38 though some people might suspect it. There were good reasons for such a suspicion; for this broad-shouldered man with the red feather was Dolfo Spini, leader of the Compagnacci, or Evil Companions — that is to say, of all the dissolute young men belonging to the old aristocratic party, enemies of the Mediceans, enemies of the popular government, but still more bitter enemies of Savonarola. Dolfo Spini, heir of the great house with the loggia, over the bridge of the Santa Trinita, had organised these young men into an armed band, as sworn champions of extravagant39 suppers and all the pleasant sins of the flesh, against reforming pietists who threatened to make the world chaste40 and temperate41 to so intolerable a degree that there would soon be no reason for living, except the extreme unpleasantness of the alternative. Up to this very morning he had been loudly declaring that Florence was given up to famine and ruin entirely through its blind adherence42 to the advice of the Frate, and that there could be no salvation43 for Florence but in joining the League and driving the Frate out of the city — sending him to Rome, in fact, whither he ought to have gone long ago in obedience44 to the summons of the Pope. It was suspected, therefore, that Messer Dolfo Spini’s heart was not aglow45 with pure joy at the unexpected succours which had come in apparent fulfilment of the Frate’s prediction, and the laughter, which was ringing out afresh as Tito joined the group at Nello’s door, did not serve to dissipate the suspicion. For leaning against the door-post in the centre of the group was a close-shaven, keen-eyed personage, named Niccolo Macchiavelli, who, young as he was, had penetrated46 all the small secrets of egoism.
‘Messer Dolfo’s head,’ he was saying, ‘is more of a pumpkin47 than I thought. I measure men’s dulness by the devices they trust for deceiving others. Your dullest animal of all is he who grins and says he doesn’t mind just after he has had his shins kicked. If I were a trifle duller, now,’ he went on, smiling as the circle opened to admit Tito, ‘I should pretend to be fond of this Melema, who has got a secretaryship that would exactly suit me — as if Latin ill-paid could love better Latin that’s better paid! Melema, you are a pestiferously clever fellow, very much in my way, and I’m sorry to hear you’ve had another piece of good-luck to-day.’
‘Questionable luck, Niccolo,’ said Tito, touching49 him on the shoulder in a friendly way; ‘I have got nothing by it yet but being laid hold of and breathed upon by wool-beaters, when I am as soiled and battered50 with riding as a tabellario (letter-carrier) from Bologna.’
‘Ah! you want a touch of my art, Messer Oratore,’ said Nello, who had come forward at the sound of Tito’s voice; ‘your chin, I perceive, has yesterday’s crop upon it. Come, come — consign51 yourself to the priest of all the Muses52. Sandro, quick with the lather53!’
‘In truth, Nello, that is just what I most desire at this moment,’ said Tito, seating himself; ‘and that was why I turned my steps towards thy shop, instead of going home at once, when I had done my business at the Palazzo.’
‘Yes, indeed, it is not fitting that you should present yourself to Madonna Romola with a rusty54 chin and a tangled55 zazzera. Nothing that is not dainty ought to approach the Florentine lily; though I see her constantly going about like a sunbeam amongst the rags that line our corners — if indeed she is not more like a moonbeam now, for I thought yesterday, when I met her, that she looked as pale and worn as that fainting Madonna of Fra Giovanni’s. You must see to it, my bel erudito: she keeps too many fasts and vigils in your absence.’
Tito gave a melancholy56 shrug57. ‘It is too true, Nello. She has been depriving herself of half her proper food every day during this famine. But what can I do? Her mind has been set all aflame. A husband’s influence is powerless against the Frate’s.’
‘As every other influence is likely to be, that of the Holy Father included,’ said Domenico Cennini, one of the group at the door, who had turned in with Tito. ‘I don’t know whether you have gathered anything at Pisa about the way the wind sits at Rome, Melema?’
‘Secrets of the council chamber58, Messer Domenico!’ said Tito, smiling and opening his palms in a deprecatory manner. ‘An envoy59 must be as dumb as a father confessor.’
‘Certainly, certainly,’ said Cennini. ‘I ask for no breach of that rule. Well, my belief is, that if his Holiness were to drive Fra Girolamo to extremity60, the Frate would move heaven and earth to get a General Council of the Church — ay, and would get it too; and I, for one, should not be sorry, though I’m no Piagnone.’
‘With leave of your greater experience, Messer Domenico.’ said Macchiavelli, ‘I must differ from you — not in your wish to see a General Council which might reform the Church, but in your belief that the Frate will checkmate his Holiness. The Frate’s game is an impossible one. If he had contented61 himself with preaching against the vices48 of Rome, and with prophesying62 that in some way, not mentioned, Italy would be scourged63, depend upon it Pope Alexander would have allowed him to spend his breath in that way as long as he could find hearers. Such spiritual blasts as those knock no walls down. But the Frate wants to be something more than a spiritual trumpet64: he wants to be a lever, and what is more, he is a lever. He wants to spread the doctrine65 of Christ by maintaining a popular government in Florence, and the Pope, as I know, on the best authority, has private views to the contrary.’
‘Then Florence will stand by the Frate,’ Cennini broke in, with some fervour. ‘I myself should prefer that he would let his prophesying alone, but if our freedom to choose our own government is to be attacked — I am an obedient son of the Church, but I would vote for resisting Pope Alexander the Sixth, as our forefathers66 resisted Pope Gregory the Eleventh.’
‘But pardon me, Messer Domenico,’ said Macchiavelli sticking his thumbs into his belt, and speaking with that cool enjoyment67 of exposition which surmounts68 every other force in discussion. ‘Have you correctly seized the Frate’s position? How is it that he has become a lever, and made himself worth attacking by an acute man like his Holiness? Because he has got the ear of the people: because he gives them threats and promises, which they believe come straight from God, not only about hell, purgatory69, and paradise, but about Pisa and our Great Council. But let events go against him, so as to shake the people’s faith, and the cause of his power will be the cause of his fall. He is accumulating three sorts of hatred70 on his head — the hatred of average mankind against every one who wants to lay on them a strict yoke71 of virtue72; the hatred of the stronger powers in Italy who want to farm Florence for their own purposes; and the hatred of the people, to whom he has ventured to promise good in this world, instead of confining his promises to the next. If a prophet is to keep his power, he must be a prophet like Mahomet, with an army at his back, that when the people’s faith is fainting it may be frightened into life again.’
‘Rather sum up the three sorts of hatred in one,’ said Francesco Cei, impetuously, ‘and say he has won the hatred of all men who have sense and honesty, by inventing hypocritical lies. His proper place is among the false prophets in the Inferno73, who walk with their heads turned hindforemost.’
‘You are too angry, my Francesco,’ said Macchiavelli, smiling; ‘you poets are apt to cut the clouds in your wrath74. I am no votary75 of the Frate’s, and would not lay down my little finger for his veracity76. But veracity is a plant of paradise, and the seeds have never flourished beyond the walls. You, yourself, my Francesco, tell poetical77 lies only; partly compelled by the poet’s fervour, partly to please your audience; but you object to lies in prose. Well, the Frate differs from you as to the boundary of poetry, that’s all. When he gets into the pulpit of the Duomo, he has the fervour within him, and without him he has the audience to please. Ecco!’
‘You are somewhat lax there, Niccolo,’ said Cennini, gravely. ‘I myself believe in the Frate’s integrity, though I don’t believe in his prophecies, and as long as his integrity is not disproved, we have a popular party strong enough to protect him and resist foreign interference.’
‘A party that seems strong enough,’ said Macchiavelli, with a shrug, and an almost imperceptible glance towards Tito, who was abandoning himself with much enjoyment to Nello’s combing and scenting78. ‘But how many Mediceans are there among you? How many who will not be turned round by a private grudge79?’
‘As to the Mediceans,’ said Cennini, ‘I believe there is very little genuine feeling left on behalf of the Medici. Who would risk much for Piero de’ Medici? A few old staunch friends, perhaps, like Bernardo del Nero; but even some of those most connected with the family are hearty80 friends of the popular government, and would exert themselves for the Frate. I was talking to Giannozzo Pucci only a little while ago, and I am convinced there’s nothing he would set his face against more than against any attempt to alter the new order of things.’
‘You are right there, Messer Domenico,’ said Tito, with a laughing meaning in his eyes, as he rose from the shaving-chair; ‘and I fancy the tender passion came in aid of hard theory there. I am persuaded there was some jealousy81 at the bottom of Giannozzo’s alienation82 from Piero de’ Medici; else so amiable83 a creature as he would never feel the bitterness he sometimes allows to escape him in that quarter. He was in the procession with you, I suppose?’
‘No,’ said Cennini; ‘he is at his villa84 — went there three days ago.’
Tito was settling his cap and glancing down at his splashed hose as if he hardly heeded85 the answer. In reality he had obtained a much-desired piece of information. He had at that moment in his scarsella a crushed gold ring which he had engaged to deliver to Giannozzo Pucci. He had received it from an envoy of Piero de’ Medici, whom he had ridden out of his way to meet at Certaldo on the Siena road. Since Pucci was not in the town, he would send the ring by Fra Michele, a Carthusian lay Brother in the service of the Mediceans, and the receipt of that sign would bring Pucci back to hear the verbal part of Tito’s mission.
‘Behold him!’ said Nello, flourishing his comb and pointing it at Tito, ‘the handsomest scholar in the world or in the wolds, now he has passed through my hands! A trifle thinner in the face, though, than when he came in his first bloom to Florence — eh? and, I vow2, there are some lines just faintly hinting themselves about your mouth, Messer Oratore! Ah, mind is an enemy to beauty! I myself was thought beautiful by the women at one time — when I was in my swaddling-bands. But now — oime! I carry my unwritten poems in cipher86 on my face!’
Tito, laughing with the rest as Nello looked at himself tragically87 in the hand-mirror, made a sign of farewell to the company generally, and took his departure.
‘I’m of our old Piero di Cosimo’s mind,’ said Francesco Cei. ‘I don’t half like Melema. That trick of smiling gets stronger than ever — no wonder he has lines about the mouth.’
‘He’s too successful,’ said Macchiavelli, playfully. ‘I’m sure there’s something wrong about him, else he wouldn’t have that secretaryship.’
‘He’s an able nan,’ said Cennini, in a tone of judicial88 fairness. ‘I and my brother have always found him useful with our Greek sheets, and he gives great satisfaction to the Ten. I like to see a young man work his way upward by merit. And the secretary Scala, who befriended him from the first, thinks highly of him still, I know.’
‘Doubtless,’ said a notary89 in the background. ‘He writes Scala’s official letters for him, or corrects them, and gets well paid for it too.’
‘I wish Messer Bartolommeo would pay me to doctor his gouty Latin,’ said Macchiavelli, with a shrug ‘Did he tell you about the pay, Ser Ceccone, or was it Melema himself?’ he added, looking at the notary with a face ironically innocent.
‘Melema? no, indeed,’ answered Ser Ceccone. ‘He is as close as a nut. He never brags90. That’s why he’s employed everywhere. They say he’s getting rich with doing all sorts of underhand work.’
‘It is a little too bad,’ said Macchiavelli, ‘and so many able notaries91 out of employment!’
‘Well, I must say I thought that was a nasty story a year or two ago about the man who said he had stolen jewels,’ said Cei. ‘It got hushed up somehow; but I remember Piero di Cosimo said, at the time, he believed there was something in it, for he saw Melema’s face when the man laid hold of him, and he never saw a visage so “painted with fear,” as our sour old Dante says.’
‘Come, spit no more of that venom92, Francesco,’ said Nello, getting indignant, ‘else I shall consider it a public duty to cut your hair awry93 the next time I get you under my scissors. That story of the stolen jewels was a lie. Bernardo Rucellai and the Magnificent Eight knew all about it. The man was a dangerous madman, and he was very properly kept out of mischief94 in prison. As for our Piero di Cosimo, his wits are running after the wind of Mongibello: he has such an extravagant fancy that he would take a lizard95 for a crocodile. No: that story has been dead and buried too long — our noses object to it.’
‘It is true,’ said Macchiavelli. ‘You forget the danger of the precedent96, Francesco. The next mad beggarman may accuse you of stealing his verses, or me, God help me! of stealing his coppers97. Ah!’ he went on, turning towards the door, ‘Dolfo Spini has carried his red feather out of the Piazza. That captain of swaggerers would like the Republic to lose Pisa just for the chance of seeing the people tear the frock off the Frate’s back. With your pardon, Francesco — I know he is a friend of yours — there are few things I should like better than to see him play the part of Capo d’Oca, who went out to the tournament blowing his trumpets98 and returned with them in a bag.’
点击收听单词发音
1 avowed | |
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
2 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
3 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
5 withhold | |
v.拒绝,不给;使停止,阻挡 | |
参考例句: |
|
|
6 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
7 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
8 prohibition | |
n.禁止;禁令,禁律 | |
参考例句: |
|
|
9 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
10 blighting | |
使凋萎( blight的现在分词 ); 使颓丧; 损害; 妨害 | |
参考例句: |
|
|
11 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
12 cramming | |
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课 | |
参考例句: |
|
|
13 prick | |
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛 | |
参考例句: |
|
|
14 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
15 furrow | |
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹 | |
参考例句: |
|
|
16 sifting | |
n.筛,过滤v.筛( sift的现在分词 );筛滤;细查;详审 | |
参考例句: |
|
|
17 abstained | |
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票) | |
参考例句: |
|
|
18 allege | |
vt.宣称,申述,主张,断言 | |
参考例句: |
|
|
19 feigning | |
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等) | |
参考例句: |
|
|
20 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
21 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
22 scrupulous | |
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
23 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
24 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
25 piazza | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
26 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
27 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
28 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
29 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
30 ovation | |
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌 | |
参考例句: |
|
|
31 adroit | |
adj.熟练的,灵巧的 | |
参考例句: |
|
|
32 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
33 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
34 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
35 plume | |
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰 | |
参考例句: |
|
|
36 desecrating | |
毁坏或亵渎( desecrate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 flaring | |
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
38 mortified | |
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
39 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
40 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
41 temperate | |
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的 | |
参考例句: |
|
|
42 adherence | |
n.信奉,依附,坚持,固着 | |
参考例句: |
|
|
43 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
44 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
45 aglow | |
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地 | |
参考例句: |
|
|
46 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
47 pumpkin | |
n.南瓜 | |
参考例句: |
|
|
48 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
49 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
50 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
51 consign | |
vt.寄售(货品),托运,交托,委托 | |
参考例句: |
|
|
52 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
53 lather | |
n.(肥皂水的)泡沫,激动 | |
参考例句: |
|
|
54 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
55 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
56 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
57 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
58 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
59 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
60 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
61 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
62 prophesying | |
v.预告,预言( prophesy的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 scourged | |
鞭打( scourge的过去式和过去分词 ); 惩罚,压迫 | |
参考例句: |
|
|
64 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
65 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
66 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
67 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
68 surmounts | |
战胜( surmount的第三人称单数 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
69 purgatory | |
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的 | |
参考例句: |
|
|
70 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
71 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
72 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
73 inferno | |
n.火海;地狱般的场所 | |
参考例句: |
|
|
74 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
75 votary | |
n.崇拜者;爱好者;adj.誓约的,立誓任圣职的 | |
参考例句: |
|
|
76 veracity | |
n.诚实 | |
参考例句: |
|
|
77 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
78 scenting | |
vt.闻到(scent的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
79 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
80 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
81 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
82 alienation | |
n.疏远;离间;异化 | |
参考例句: |
|
|
83 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
84 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
85 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 cipher | |
n.零;无影响力的人;密码 | |
参考例句: |
|
|
87 tragically | |
adv. 悲剧地,悲惨地 | |
参考例句: |
|
|
88 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
89 notary | |
n.公证人,公证员 | |
参考例句: |
|
|
90 brags | |
v.自夸,吹嘘( brag的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
91 notaries | |
n.公证人,公证员( notary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
93 awry | |
adj.扭曲的,错的 | |
参考例句: |
|
|
94 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
95 lizard | |
n.蜥蜴,壁虎 | |
参考例句: |
|
|
96 precedent | |
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的 | |
参考例句: |
|
|
97 coppers | |
铜( copper的名词复数 ); 铜币 | |
参考例句: |
|
|
98 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |