小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Reverberator » Chapter 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When Gaston Probert came that evening he was received by Dosson and Delia, and when he asked where Francie might be was told by the latter that she would show herself in half an hour. Francie had instructed her sister that as their friend would have, first of all, information to give their father about the business he had transacted1 in America he wouldn’t care for a lot of women in the room. When Delia reported this speech to Mr. Dosson that gentleman protested that he wasn’t in any hurry for the business; what he wanted to find out most was whether Mr. Probert had a good time — whether he had liked it over there. Gaston might have liked it, but he didn’t look as if he had had a very good time. His face told of reverses, of suffering; and Delia declared to him that if she hadn’t received his assurance to the contrary she would have believed he was right down sick. He allowed that he had been very sick at sea and was still feeling the effect of it, but insisted that there was nothing the matter with him now. He sat for some time with Mr. Dosson and Delia, and never once alluded3 to the cloud that hung over their relations. The girl had schooled her father to a waiting attitude on this point, and the manner in which she had descended4 on him in the morning, after Mr. Flack had come upstairs, was a lesson he wasn’t likely soon to forget. It had been impressed on him that she was indeed wiser than he could pretend to be, and he was now mindful that he mustn’t speak of the “piece in the paper” unless young Probert should speak of it first. When Delia rushed down to him in the court she began by asking him categorically whom he had wished to do good to by sending Mr. Flack up to their parlour. To Francie or to her? Why the way they felt then, they detested5 his very name. To Mr. Flack himself? Why he had simply exposed him to the biggest snub he had ever got in his life.

“Well, hanged if I understand!” poor Mr. Dosson had said. “I thought you liked the piece — you think it’s so queer THEY don’t like it.” “They,” in the parlance6 of the Dossons, now never meant anything but the Proberts in congress assembled.

“I don’t think anything’s queer but you!” Delia had retorted; and she had let her father know that she had left Francie in the very act of “handling” Mr. Flack.

“Is that so?” the old gentleman had quavered in an impotence that made him wince7 with a sense of meanness — meanness to his bold initiator of so many Parisian hours.

Francie’s visitor came down a few minutes later and passed through the court and out of the hotel without looking at them. Mr. Dosson had been going to call after him, but Delia checked him with a violent pinch. The unsociable manner of the young journalist’s departure deepened Mr. Dosson’s dull ache over the mystery of things. I think this may be said to have been the only incident in the whole business that gave him a personal pang8. He remembered how many of his cigars he had smoked with Mr. Flack and how universal a participant he had made him. This haughtiness9 struck him as the failure of friendship — not the publication of details about the Proberts. Interwoven with Mr. Dosson’s nature was the view that if these people had done bad things they ought to be ashamed of themselves and he couldn’t pity them, and that if they hadn’t done them there was no need of making such a rumpus about other people’s knowing. It was therefore, in spite of the young man’s rough exit, still in the tone of American condonation10 that he had observed to Delia: “He says that’s what they like over there and that it stands to reason that if you start a paper you’ve got to give them what they like. If you want the people with you, you’ve got to be with the people.”

“Well, there are a good many people in the world. I don’t think the Proberts are with us much.”

“Oh he doesn’t mean them,” said Mr. Dosson.

“Well, I do!” cried Delia.

At one of the ormolu tables, near a lamp with a pink shade, Gaston insisted on making at least a partial statement. He didn’t say that he might never have another chance, but Delia felt with despair that this idea was in his mind. He was very gentle, very polite, but distinctly cold, she thought; he was intensely depressed11 and for half an hour uttered not the least little pleasantry. There was no particular occasion for that when he talked about “preferred bonds” with her father. This was a language Delia couldn’t translate, though she had heard it from childhood. He had a great many papers to show Mr. Dosson, records of the mission of which he had acquitted12 himself, but Mr. Dosson pushed them into the drawer of the ormolu table with the remark that he guessed they were all right. Now, after the fact, he appeared to attach but little importance to Gaston’s achievements — an attitude which Delia perceived to be slightly disconcerting to their visitor. Delia understood it: she had an instinctive13 sense that her father knew a great deal more than Gaston could tell him even about the work he had committed to him, and also that there was in such punctual settlements an eagerness, a literalism, totally foreign to Mr. Dosson’s domestic habits and to which he would even have imputed14 a certain pettifogging provinciality15 — treatable however with dry humour. If Gaston had cooled off he wanted at least to be able to say that he had rendered them services in America; but now her father, for the moment at least, scarcely appeared to think his services worth speaking of: an incident that left him with more of the responsibility for his cooling. What Mr. Dosson wanted to know was how everything had struck him over there, especially the Pickett Building and the parlour-cars and Niagara and the hotels he had instructed him to go to, giving him an introduction in two or three cases to the gentleman in charge of the office. It was in relation to these themes that Gaston was guilty of a want of spring, as the girl phrased it to herself; that he could produce no appreciative16 expression. He declared however, repeatedly, that it was a most extraordinary country — most extraordinary and far beyond anything he had had any conception of. “Of course I didn’t like EVERYTHING,” he said, “any more than I like everything anywhere.”

“Well, what didn’t you like?” Mr. Dosson enquired17, at this, after a short silence.

Gaston Probert made his choice. “Well, the light for instance.”

“The light — the electric?”

“No, the solar! I thought it rather hard, too much like the scratching of a slate-pencil.” As Mr. Dosson hereupon looked vague and rather as if the reference were to some enterprise (a great lamp company) of which he had not heard — conveying a suggestion that he was perhaps staying away too long, Gaston immediately added: “I really think Francie might come in. I wrote to her that I wanted particularly to see her.”

“I’ll go and call her — I’ll make her come,” said Delia at the door. She left her companions together and Gaston returned to the subject of Mr. Munster, Mr. Dosson’s former partner, to whom he had taken a letter and who had shown him every sort of civility. Mr. Dosson was pleased at this; nevertheless he broke out suddenly:

“Look here, you know; if you’ve got anything to say that you don’t think very acceptable you had better say it to ME.” Gaston changed colour, but his reply was checked by Delia’s quick return. She brought the news that her sister would be obliged if he would go into the little dining-room — he would find her there. She had something for his ear that she could mention only in private. It was very comfortable; there was a lamp and a fire. “Well, I guess she CAN take care of herself!” Mr. Dosson, at this, commented with a laugh. “What does she want to say to him?” he asked when Gaston had passed out.

“Gracious knows! She won’t tell me. But it’s too flat, at his age, to live in such terror.”

“In such terror?”

“Why of your father. You’ve got to choose.”

“How, to choose?”

“Why if there’s a person you like and he doesn’t like.”

“You mean you can’t choose your father,” said Mr. Dosson thoughtfully.

“Of course you can’t.”

“Well then please don’t like any one. But perhaps I should like him,” he added, faithful to his easier philosophy.

“I guess you’d have to,” said Delia.

In the small salle-a-manger, when Gaston went in, Francie was standing18 by the empty table, and as soon as she saw him she began.

“You can’t say I didn’t tell you I should do something. I did nothing else from the first — I mean but tell you. So you were warned again and again. You knew what to expect.”

“Ah don’t say THAT again; if you knew how it acts on my nerves!” the young man groaned19. “You speak as if you had done it on purpose — to carry out your absurd threat.”

“Well, what does it matter when it’s all over?”

“It’s not all over. Would to God it were!”

The girl stared. “Don’t you know what I sent for you to come in here for? To bid you good-bye.”

He held her an instant as if in unbelievable view, and then “Francie, what on earth has got into you?” he broke out. “What deviltry, what poison?” It would have been strange and sad to an observer, the opposition20 of these young figures, so fresh, so candid21, so meant for confidence, but now standing apart and looking at each other in a wan2 defiance22 that hardened their faces.

“Don’t they despise me — don’t they hate me? You do yourself! Certainly you’ll be glad for me to break off and spare you decisions and troubles impossible to you.”

“I don’t understand; it’s like some hideous23 dream!” Gaston Probert cried. “You act as if you were doing something for a wager24, and you make it worse by your talk. I don’t believe it — I don’t believe a word of it.”

“What don’t you believe?” she asked.

“That you told him — that you told him knowingly. If you’ll take that back (it’s too monstrous25!) if you’ll deny it and give me your assurance that you were practised upon and surprised, everything can still be arranged.”

“Do you want me to lie?” asked Francie Dosson. “I thought you’d like pleasant words.”

“Oh Francie, Francie!” moaned the wretched youth with tears in his eyes.

“What can be arranged? What do you mean by everything?” she went on.

“Why they’ll accept it; they’ll ask for nothing more. It’s your participation26 they can’t forgive.”

“THEY can’t? Why do you talk to me of ‘them’? I’m not engaged to ‘them’!” she said with a shrill27 little laugh.

“Oh Francie I am! And it’s they who are buried beneath that filthy28 rubbish!”

She flushed at this characterisation of Mr. Flack’s epistle, but returned as with more gravity: “I’m very sorry — very sorry indeed. But evidently I’m not delicate.”

He looked at her, helpless and bitter. “It’s not the newspapers in your country that would have made you so. Lord, they’re too incredible! And the ladies have them on their tables.”

“You told me we couldn’t here — that the Paris ones are too bad,” said Francie.

“Bad they are, God knows; but they’ve never published anything like that — poured forth29 such a flood of impudence30 on decent quiet people who only want to be left alone.”

Francie sank to a chair by the table as if she were too tired to stand longer, and with her arms spread out on the lamplit plush she looked up at him. “Was it there you saw it?”

He was on his feet opposite, and she made at this moment the odd reflexion that she had never “realised” he had such fine lovely uplifted eyebrows31. “Yes, a few days before I sailed. I hated them from the moment I got there — I looked at them very little. But that was a chance. I opened the paper in the hall of an hotel — there was a big marble floor and spittoons! — and my eyes fell on that horror. It made me ill.”

“Did you think it was me?” she patiently gaped32.

“About as soon as I supposed it was my father. But I was too mystified, too tormented34.”

“Then why didn’t you write to me, if you didn’t think it was me?”

“Write to you? I wrote to you every three days,” he cried.

“Not after that.”

“Well, I may have omitted a post at the last — I thought it might be Delia,” Gaston added in a moment.

“Oh she didn’t want me to do it — the day I went with him, the day I told him. She tried to prevent me,” Francie insisted.

“Would to God then she had!” he wailed35.

“Haven’t you told them she’s delicate too?” she asked in her strange tone.

He made no answer to this; he only continued: “What power, in heaven’s name, has he got over you? What spell has he worked?”

“He’s a gay old friend — he helped us ever so much when we were first in Paris.”

“But, my dearest child, what ‘gaieties,’ what friends — what a man to know!”

“If we hadn’t known him we shouldn’t have known YOU. Remember it was Mr. Flack who brought us that day to Mr. Waterlow’s.”

“Oh you’d have come some other way,” said Gaston, who made nothing of that.

“Not in the least. We knew nothing about any other way. He helped us in everything — he showed us everything. That was why I told him — when he asked me. I liked him for what he had done.”

Gaston, who had now also seated himself, listened to this attentively36. “I see. It was a kind of delicacy37.”

“Oh a ‘kind’!” She desperately38 smiled.

He remained a little with his eyes on her face. “Was it for me?”

“Of course it was for you.”

“Ah how strange you are!” he cried with tenderness. “Such contradictions — on s’y perd. I wish you’d say that to THEM, that way. Everything would be right.”

“Never, never!” said the girl. “I’ve wronged them, and nothing will ever be the same again. It was fatal. If I felt as they do I too would loathe39 the person who should have done such a thing. It doesn’t seem to me so bad — the thing in the paper; but you know best. You must go back to them. You know best,” she repeated.

“They were the last, the last people in France, to do it to. The sense of desecration40, of pollution, you see”— he explained as if for conscience.

“Oh you needn’t tell me — I saw them all there!” she answered.

“It must have been a dreadful scene. But you DIDN’T brave them, did you?”

“Brave them — what are you talking about? To you that idea’s incredible!” she then hopelessly sighed.

But he wouldn’t have this. “No, no — I can imagine cases.” He clearly had SOME vision of independence, though he looked awful about it.

“But this isn’t a case, hey?” she demanded. “Well then go back to them — go back,” she repeated. At this he half-threw himself across the table to seize her hands, but she drew away and, as he came nearer, pushed her chair back, springing up. “You know you didn’t come here to tell me you’re ready to give them up.”

“To give them up?” He only echoed it with all his woe41 at first. “I’ve been battling with them till I’m ready to drop. You don’t know how they feel — how they MUST feel.”

“Oh yes I do. All this has made me older, every hour.”

“It has made you — so extraordinarily42! — more beautiful,” said Gaston Probert.

“I don’t care. Nothing will induce me to consent to any sacrifice.”

“Some sacrifice there must be. Give me time — give me time, I’ll manage it. I only wish they hadn’t seen you there in the Bois.”

“In the Bois?”

“That Marguerite hadn’t seen you — with that lying blackguard. That’s the image they can’t get over.”

Well, it was as if it had been the thing she had got herself most prepared for — so that she must speak accordingly. “I see you can’t either, Gaston. Anyhow I WAS there and I felt it all right. That’s all I can say. You must take me as I am,” said Francie Dosson.

“Don’t — don’t; you infuriate me!” he pleaded, frowning.

She had seemed to soften43, but she was in a sudden flame again. “Of course I do, and I shall do it again. We’re too terribly different. Everything makes you so. You CAN’T give them up — ever, ever. Good-bye — good-bye! That’s all I wanted to tell you.”

“I’ll go and throttle44 him!” the young man almost howled.

“Very well, go! Good-bye.” She had stepped quickly to the door and had already opened it, vanishing as she had done the other time.

“Francie, Francie!” he supplicated45, following her into the passage. The door was not the one that led to the salon46; it communicated with the other apartments. The girl had plunged47 into these — he already heard her push a sharp bolt. Presently he went away without taking leave of Mr. Dosson and Delia.

“Why he acts just like Mr. Flack,” said the old man when they discovered that the interview in the dining-room had come to an end.

The next day was a bad one for Charles Waterlow, his work in the Avenue de Villiers being terribly interrupted. Gaston Probert invited himself to breakfast at noon and remained till the time at which the artist usually went out — an extravagance partly justified48 by the previous separation of several weeks. During these three or four hours Gaston walked up and down the studio while Waterlow either sat or stood before his easel. He put his host vastly out and acted on his nerves, but this easy genius was patient with him by reason of much pity, feeling the occasion indeed more of a crisis in the history of the troubled youth than the settlement of one question would make it. Waterlow’s compassion49 was slightly tinged50 with contempt, for there was being settled above all, it seemed to him, and, alas51, in the wrong sense, the question of his poor friend’s character. Gaston was in a fever; he broke out into passionate52 pleas — he relapsed into gloomy silences. He roamed about continually, his hands in his pockets and his hair in a tangle53; he could take neither a decision nor a momentary54 rest. It struck his companion more than ever before that he was after all essentially55 a foreigner; he had the foreign sensibility, the sentimental56 candour, the need for sympathy, the communicative despair. A true young Anglo–Saxon would have buttoned himself up in his embarrassment57 and been dry and awkward and capable, and, however conscious of a pressure, unconscious of a drama; whereas Gaston was effusive58 and appealing and ridiculous and graceful59 — natural above all and egotistical. Indeed a true young Anglo–Saxon wouldn’t have known the particular acuteness of such a quandary60, for he wouldn’t have parted to such an extent with his freedom of spirit. It was the fact of this surrender on his visitor’s part that excited Waterlow’s secret scorn: family feeling was all very well, but to see it triumph as a superstition61 calling for the blood-sacrifice made him feel he would as soon be a blackamoor on his knees before a fetish. He now measured for the first time the root it had taken in Gaston’s nature. To act like a man the hope of the Proberts must pull up the root, even if the operation should be terribly painful, should be attended with cries and tears and contortions62, with baffling scruples63 and a sense of sacrilege, the sense of siding with strangers against his own flesh and blood. Now and again he broke out: “And if you should see her as she looks just now — she’s too lovely, too touching64! — you’d see how right I was originally, when I found her such a revelation of that rare type, the French Renaissance65, you know, the one we talked about.” But he reverted66 with at least equal frequency to the oppression he seemed unable to throw off, the idea of something done of cruel purpose and malice67, with a refinement68 of outrage69: such an accident to THEM, of all people on earth, the very last, the least thinkable, those who, he verily believed, would feel it more than any family in the world. When Waterlow asked what made them of so exceptionally fine a fibre he could only answer that they just happened to be-not enviably, if one would; it was his father’s influence and example, his very genius, the worship of privacy and good manners, a hatred70 of all the new familiarities and profanations. The artist sought to know further, at last and rather wearily, what in two words was the practical question his friend desired he should consider. Whether he should be justified in throwing the girl over — was that the issue?

“Gracious goodness, no! For what sort of sneak71 do you take me? She made a mistake, but any innocent young creature might do that. It’s whether it strikes you I should be justified in throwing THEM over.”

“It depends upon the sense you attach to justification72.”

“I mean should I be miserably73 unhappy? Would it be in their power to make me so?”

“To try — certainly, if they’re capable of anything so nasty. The only fair play for them is to let you alone,” Waterlow wound up.

“Ah, they won’t do that — they like me too much!” Gaston ingenuously74 cried.

“It’s an odd way of liking75! The best way to show their love will be to let you marry where your affections, and so many other charming things, are involved.”

“Certainly — only they question the charming things. They feel she represents, poor little dear, such dangers, such vulgarities, such possibilities of doing other dreadful things, that it’s upon THEM— I mean on those things — my happiness would be shattered.”

“Well,” the elder man rather dryly said, “if you yourself have no secrets for persuading them of the contrary I’m afraid I can’t teach you one.”

“Yes, I ought to do it myself,” Gaston allowed in the candour of his meditations76. Then he went on in his torment33 of hesitation77: “They never believed in her from the first. My father was perfectly78 definite about it. At heart they never accepted her; they only pretended to do so because I guaranteed her INSTINCTS— that’s what I did, heaven help me! and that she was incapable79 of doing a thing that could ever displease80 them. Then no sooner was my back turned than she perpetrated that!”

“That was your folly81,” Waterlow remarked, painting away.

“My folly — to turn my back?”

“No, no — to guarantee.”

“My dear fellow, wouldn’t you?”— and Gaston stared.

“Never in the world.”

“You’d have thought her capable —?”

“Capabilissima! And I shouldn’t have cared.”

“Do you think her then capable of breaking out again in some new way that’s as bad?”

“I shouldn’t care if she was. That’s the least of all questions.”

“The least?”

“Ah don’t you see, wretched youth,” cried the artist, pausing from his work and looking up —“don’t you see that the question of her possibilities is as nothing compared to that of yours? She’s the sweetest young thing I ever saw; but even if she happened not to be I should still urge you to marry her, in simple self-preservation.”

Gaston kept echoing. “In self-preservation?”

“To save from destruction the last scrap82 of your independence. That’s a much more important matter even than not treating her shabbily. They’re doing their best to kill you morally — to render you incapable of individual life.”

Gaston was immensely struck. “They are — they are!” he declared with enthusiasm.

“Well then, if you believe it, for heaven’s sake go and marry her tomorrow!” Waterlow threw down his implements83 and added: “And come out of this — into the air.”

Gaston, however, was planted in his path on the way to the door. “And if she goes again and does the very same?”

“The very same —?” Waterlow thought.

“I mean something else as barbarous and as hard to bear.”

“Well,” said Waterlow, “you’ll at least have got rid of your family.”

“Yes, if she lets me in again I shall be glad they’re not there! They’re right, pourtant, they’re right,” Gaston went on, passing out of the studio with his friend.

“They’re right?”

“It was unimaginable that she should.”

“Yes, thank heaven! It was the finger of providence84 — providence taking you off your guard to give you your chance.” This was ingenious, but, though he could glow for a moment in response to it, Francie’s lover — if lover he may in his so infirm aspect be called — looked as if he mistrusted it, thought it slightly sophistical. What really shook him however was his companion’s saying to him in the vestibule, when they had taken their hats and sticks and were on the point of going out: “Lord, man, how can you be so impenetrably dense85? Don’t you see that she’s really of the softest finest material that breathes, that she’s a perfect flower of plasticity, that everything you may have an apprehension86 about will drop away from her like the dead leaves from a rose and that you may make of her any perfect and enchanting87 thing you yourself have the wit to conceive?”

“Ah my dear friend!”— and poor Gaston, with another of his revulsions, panted for gratitude88.

“The limit will be yours, not hers,” Waterlow added.

“No, no, I’ve done with limits,” his friend ecstatically cried.

That evening at ten o’clock Gaston presented himself at the Hotel de l’Univers et de Cheltenham and requested the German waiter to introduce him into the dining-room attached to Mr. Dosson’s apartments and then go and tell Miss Francina he awaited her there.

“Oh you’ll be better there than in the zalon — they’ve villed it with their luccatch,” said the man, who always addressed him in an intention of English and wasn’t ignorant of the tie that united the visitor to the amiable89 American family, or perhaps even of the modifications90 it had lately undergone.

“With their luggage?”

“They leave tomorrow morning — ach I don’t think they themselves know for where, sir.”

“Please then say to Miss Francina that I’ve called on the most urgent business and am extraordinarily pressed.”

The special ardour possessing Gaston at that moment belonged to the order of the communicative, but perhaps the vividness with which the waiter placed this exhibition of it before the young lady is better explained by the fact that her lover slipped a five-franc piece into his hand. She at any rate entered his place of patience sooner than Gaston had ventured to hope, though she corrected her promptitude a little by stopping short and drawing back when she saw how pale he was and how he looked as if he had been crying.

“I’ve chosen — I’ve chosen,” he said expressively91, smiling at her in denial of these indications.

“You’ve chosen?”

“I’ve had to give them up. But I like it so better than having to give YOU up! I took you first with their assent92. That was well enough — it was worth trying for. But now I take you without it. We can live that way too.”

“Ah I’m not worth it. You give up too much!” Francie returned. “We’re going away — it’s all over.” She averted93 herself quickly, as if to carry out her meaning, but he caught her more quickly still and held her — held her fast and long. She had only freed herself when her father and sister broke in from the salon, attracted apparently94 by the audible commotion95.

“Oh I thought you had at least knocked over the lamp!” Delia exclaimed.

“You must take me with you if you’re going away, Mr. Dosson,” Gaston said. “I’ll start whenever you like.”

“All right — where shall we go?” that amiable man asked.

“Hadn’t you decided96 that?”

“Well, the girls said they’d tell me.”

“We were going home,” Francie brought out.

“No we weren’t — not a wee mite97!” Delia professed98.

“Oh not THERE” Gaston murmured, with a look of anguish99 at Francie.

“Well, when you’ve fixed100 it you can take the tickets,” Mr. Dosson observed with detachment.

“To some place where there are no newspapers, darling,” Gaston went on.

“I guess you’ll have hard work to find one,” Mr. Dosson pursued.

“Dear me, we needn’t read them any more. We wouldn’t have read that one if your family hadn’t forced us,” Delia said to her prospective101 brother-inlaw.

“Well, I shall never be forced — I shall never again in my life look at one,” he very gravely declared.

“You’ll see, sir — you’ll have to!” Mr. Dosson cheerfully persisted.

“No, you’ll tell us enough.”

Francie had kept her eyes on the ground; the others were all now rather unnaturally102 smiling. “Won’t they forgive me ever?” she asked, looking up.

“Yes, perfectly, if you can persuade me not to stick to you. But in that case what good will their forgiveness do you?”

“Well, perhaps it’s better to pay for it,” the girl went on.

“To pay for it?”

“By suffering something. For it WAS dreadful,” she solemnly gloomily said.

“Oh for all you’ll suffer —!” Gaston protested, shining down on her.

“It was for you — only for you, as I told you,” Francie returned.

“Yes, don’t tell me again — I don’t like that explanation! I ought to let you know that my father now declines to do anything for me,” the young man added to Mr. Dosson.

“To do anything for you?”

“To make me any allowance.”

“Well, that makes me feel better. We don’t want your father’s money, you know,” this more soothable parent said with his mild sturdiness.

“There’ll be enough for all; especially if we economise in newspapers”— Delia carried it elegantly off.

“Well, I don’t know, after all — the Reverberator103 came for nothing,” her father as gaily104 returned.

“Don’t you be afraid he’ll ever send it now!” she shouted in her return of confidence.

“I’m very sorry — because they were all lovely,” Francie went on to Gaston with sad eyes.

“Let us wait to say that till they come back to us,” he answered somewhat sententiously. He really cared little at this moment whether his relatives were lovely or not.

“I’m sure you won’t have to wait long!” Delia remarked with the same cheerfulness.

“‘Till they come back’?” Mr. Dosson repeated. “Ah they can’t come back now, sir. We won’t take them in!” The words fell from his lips with a fine unexpected austerity which imposed itself, producing a momentary silence, and it is a sign of Gaston’s complete emancipation105 that he didn’t in his heart resent this image of eventual106 favours denied his race. The resentment107 was rather Delia’s, but she kept it to herself, for she was capable of reflecting with complacency that the key of the house would after all be hers, so that she could open the door for the Proberts if the Proberts should knock. Now that her sister’s marriage was really to take place her consciousness that the American people would have been resoundingly told so was still more agreeable. The party left the Hotel de l’Univers et de Cheltenham on the morrow, but it appeared to the German waiter, as he accepted another five-franc piece from the happy and now reckless Gaston, that they were even yet not at all clear as to where they were going.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 transacted 94d902fd02a93fefd0cc771cd66077bc     
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
参考例句:
  • We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
  • Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
2 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
3 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
4 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
5 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
6 parlance VAbyp     
n.说法;语调
参考例句:
  • The term "meta directory" came into industry parlance two years ago.两年前,商业界开始用“元目录”这个术语。
  • The phrase is common diplomatic parlance for spying.这种说法是指代间谍行为的常用外交辞令。
7 wince tgCwX     
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • His smile soon modified to a wince.他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
8 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
9 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
10 condonation c7d49cbfa584397090f9f505bde4de4d     
n.容忍,宽恕,原谅
参考例句:
11 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
12 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
13 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
14 imputed b517c0c1d49a8e6817c4d0667060241e     
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They imputed the accident to the driver's carelessness. 他们把这次车祸归咎于司机的疏忽。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He imputed the failure of his marriage to his wife's shortcomings. 他把婚姻的失败归咎于妻子的缺点。 来自辞典例句
15 provinciality 196c21bb1ca025a4cee8c4f73fcaecac     
n.乡下习气,粗鄙;偏狭
参考例句:
  • Travel frees us from provinciality. 旅行能消除人们的偏狭观念。 来自互联网
16 appreciative 9vDzr     
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
参考例句:
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
17 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
20 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
21 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
22 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
23 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
24 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
25 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
26 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
27 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
28 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
29 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
30 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
31 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
32 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
33 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
34 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
35 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
36 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
37 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
38 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
39 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
40 desecration desecration     
n. 亵渎神圣, 污辱
参考例句:
  • Desecration, and so forth, and lectured you on dignity and sanctity. 比如亵渎神圣等。想用尊严和神圣不可侵犯之类的话来打动你们。
  • Desecration: will no longer break stealth. 亵渎:不再消除潜行。
41 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
42 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
43 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
44 throttle aIKzW     
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压
参考例句:
  • These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
  • High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
45 supplicated 6b2b934fceb4acde392200eb2df080f0     
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She supplicated the judge for protection. 她恳求法官保护。 来自《简明英汉词典》
  • He supplicated the king for clemency. 他恳求国王开恩。 来自互联网
46 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
47 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
48 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
49 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
50 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
51 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
52 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
53 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
54 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
55 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
56 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
57 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
58 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
59 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
60 quandary Rt1y2     
n.困惑,进迟两难之境
参考例句:
  • I was in a quandary about whether to go.我当时正犹豫到底去不去。
  • I was put in a great quandary.我陷于进退两难的窘境。
61 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
62 contortions bveznR     
n.扭歪,弯曲;扭曲,弄歪,歪曲( contortion的名词复数 )
参考例句:
  • Trimeris' compound, called T-20, blocks the final structural contortions from taking place. T-20是特里米瑞斯公司生产的化合物。它能阻止分子最终结构折叠的发生。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 癌症与艾滋病
  • The guard was laughing at his contortions. 那个警卫看到他那难受劲儿感到好笑。 来自英汉文学
63 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
64 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
65 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
66 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
67 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
68 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
69 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
70 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
71 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
72 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
73 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
74 ingenuously 70b75fa07a553aa716ee077a3105c751     
adv.率直地,正直地
参考例句:
  • Voldemort stared at him ingenuously. The man MUST have lost his marbles. 魔王愕然向对方望过去。这家伙绝对疯了。 来自互联网
75 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
76 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
77 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
78 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
79 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
80 displease BtXxC     
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
参考例句:
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
81 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
82 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
83 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
84 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
85 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
86 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
87 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
88 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
89 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
90 modifications aab0760046b3cea52940f1668245e65d     
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变
参考例句:
  • The engine was pulled apart for modifications and then reassembled. 发动机被拆开改型,然后再组装起来。 来自《简明英汉词典》
  • The original plan had undergone fairly extensive modifications. 原计划已经作了相当大的修改。 来自《简明英汉词典》
91 expressively 7tGz1k     
ad.表示(某事物)地;表达地
参考例句:
  • She gave the order to the waiter, using her hands very expressively. 她意味深长地用双手把订单递给了服务员。
  • Corleone gestured expressively, submissively, with his hands. "That is all I want." 说到这里,考利昂老头子激动而谦恭地表示:“这就是我的全部要求。” 来自教父部分
92 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
93 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
94 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
95 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
96 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
97 mite 4Epxw     
n.极小的东西;小铜币
参考例句:
  • The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
  • He is a mite taller than I.他比我高一点点。
98 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
99 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
100 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
101 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
102 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
103 reverberator 588c9f08422718aea7ca5ececa1afae9     
反射器,反射灯,反射炉
参考例句:
104 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
105 emancipation Sjlzb     
n.(从束缚、支配下)解放
参考例句:
  • We must arouse them to fight for their own emancipation. 我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
  • They rejoiced over their own emancipation. 他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。 来自《简明英汉词典》
106 eventual AnLx8     
adj.最后的,结局的,最终的
参考例句:
  • Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。
  • Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。
107 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533