For one of her natural sweetness of disposition2 she had been oddly irritable3 of late, manifesting signs of a cynical4 worldliness, which convinced Mme. de Sautron more than ever that her brother Quintin had scandalously conducted the child’s education. She appeared to be instructed in all the things of which a girl is better ignorant, and ignorant of all the things that a girl should know. That at least was the point of view of Mme. de Sautron.
“Tell me, madame,” quoth Aline, “are all men beasts?” Unlike her brother, Madame la Comtesse was tall and majestically5 built. In the days before her marriage with M. de Sautron, ill-natured folk described her as the only man in the family. She looked down now from her noble height upon her little niece with startled eyes.
“Really, Aline, you have a trick of asking the most disconcerting and improper6 questions.”
“Perhaps it is because I find life disconcerting and improper.”
“Life? A young girl should not discuss life.”
“Why not, since I am alive? You do not suggest that it is an impropriety to be alive?”
“It is an impropriety for a young unmarried girl to seek to know too much about life. As for your absurd question about men, when I remind you that man is the noblest work of God, perhaps you will consider yourself answered.”
Mme. de Sautron did not invite a pursuance of the subject. But Mlle. de Kercadiou’s outrageous7 rearing had made her headstrong.
“That being so,” said she, “will you tell me why they find such an overwhelming attraction in the immodest of our sex?”
Madame stood still and raised shocked hands. Then she looked down her handsome, high-bridged nose.
“Sometimes — often, in fact, my dear Aline — you pass all understanding. I shall write to Quintin that the sooner you are married the better it will be for all.”
“Uncle Quintin has left that matter to my own deciding,” Aline reminded her.
“That,” said madame with complete conviction, “is the last and most outrageous of his errors. Who ever heard of a girl being left to decide the matter of her own marriage? It is . . . indelicate almost to expose her to thoughts of such things.” Mme. de Sautron shuddered8. “Quintin is a boor9. His conduct is unheard of. That M. de La Tour d’Azyr should parade himself before you so that you may make up your mind whether he is the proper man for you!” Again she shuddered. “It is of a grossness, of . . . of a prurience10 almost . . . Mon Dieu! When I married your uncle, all this was arranged between our parents. I first saw him when he came to sign the contract. I should have died of shame had it been otherwise. And that is how these affairs should be conducted.”
“You are no doubt right, madame. But since that is not how my own case is being conducted, you will forgive me if I deal with it apart from others. M. de La Tour d’Azyr desires to marry me. He has been permitted to pay his court. I should be glad to have him informed that he may cease to do so.”
Mme. de Sautron stood still, petrified11 by amazement12. Her long face turned white; she seemed to breathe with difficulty.
“But . . . but . . . what are you saying?” she gasped13.
Quietly Aline repeated her statement.
“But this is outrageous! You cannot be permitted to play fast-and-loose with a gentleman of M. le Marquis’ quality! Why, it is little more than a week since you permitted him to be informed that you would become his wife!”
“I did so in a moment of . . . rashness. Since then M. le Marquis’ own conduct has convinced me of my error.”
“But — mon Dieu!” cried the Countess. “Are you blind to the great honour that is being paid you? M. le Marquis will make you the first lady in Brittany. Yet, little fool that you are, and greater fool that Quintin is, you trifle with this extraordinary good fortune! Let me warn you.” She raised an admonitory forefinger14. “If you continue in this stupid humour M. de La Tour d’Azyr may definitely withdraw his offer and depart in justified15 mortification16.”
“That, madame, as I am endeavouring to convey to you, is what I most desire.”
“Oh, you are mad.”
“It may be, madame, that I am sane17 in preferring to be guided by my instincts. It may be even that I am justified in resenting that the man who aspires18 to become my husband should at the same time be paying such assiduous homage19 to a wretched theatre girl at the Feydau.”
“Aline!”
“Is it not true? Or perhaps you do not find it strange that M. de La Tour d’Azyr should so conduct himself at such a time?”
“Aline, you are so extraordinary a mixture. At moments you shock me by the indecency of your expressions; at others you amaze me by the excess of your prudery. You have been brought up like a little bourgeoise, I think. Yes, that is it — a little bourgeoise. Quintin was always something of a shopkeeper at heart.”
“I was asking your opinion on the conduct of M. de La Tour d’Azyr, madame. Not on my own.”
“But it is an indelicacy in you to observe such things. You should be ignorant of them, and I can’t think who is so . . . so unfeeling as to inform you. But since you are informed, at least you should be modestly blind to things that take place outside the . . . orbit of a properly conducted demoiselle.”
“Will they still be outside my orbit when I am married?”
“If you are wise. You should remain without knowledge of them. It . . . it deflowers your innocence21. I would not for the world that M. de La Tour d’Azyr should know you so extraordinarily22 instructed. Had you been properly reared in a convent this would never have happened to you.”
“But you do not answer me, madame!” cried Aline in despair. “It is not my chastity that is in question; but that of M. de La Tour d’Azyr.”
“Chastity!” Madame’s lips trembled with horror. Horror overspread her face. “Wherever did you learn that dreadful, that so improper word?”
And then Mme. de Sautron did violence to her feelings. She realized that here great calm and prudence23 were required. “My child, since you know so much that you ought not to know, there can be no harm in my adding that a gentleman must have these little distractions24.”
“But why, madame? Why is it so?”
“Ah, mon Dieu, you are asking me riddles25 of nature. It is so because it is so. Because men are like that.”
“Because men are beasts, you mean — which is what I began by asking you.”
“You are incorrigibly26 stupid, Aline.”
“You mean that I do not see things as you do, madame. I am not over-expectant as you appear to think; yet surely I have the right to expect that whilst M. de La Tour d’Azyr is wooing me, he shall not be wooing at the same time a drab of the theatre. I feel that in this there is a subtle association of myself with that unspeakable creature which soils and insults me. The Marquis is a dullard whose wooing takes the form at best of stilted27 compliments, stupid and unoriginal. They gain nothing when they fall from lips still warm from the contamination of that woman’s kisses.”
So utterly28 scandalized was madame that for a moment she remained speechless. Then —
“Mon Dieu!” she exclaimed. “I should never have suspected you of so indelicate an imagination.”
“I cannot help it, madame. Each time his lips touch my fingers I find myself thinking of the last object that they touched. I at once retire to wash my hands. Next time, madame, unless you are good enough to convey my message to him, I shall call for water and wash them in his presence.”
“But what am I to tell him? How . . . in what words can I convey such a message?” Madame was aghast.
“Be frank with him, madame. It is easiest in the end. Tell him that however impure29 may have been his life in the past, however impure he intend that it shall be in the future, he must at least study purity whilst approaching with a view to marriage a virgin30 who is herself pure and without stain.”
Madame recoiled31, and put her hands to her ears, horror stamped on her handsome face. Her massive bosom32 heaved.
“Oh, how can you?” she panted. “How can you make use of such terrible expressions? Wherever have you learnt them?”
“In church,” said Aline.
“Ah, but in church many things are said that . . . that one would not dream of saying in the world. My dear child, how could I possibly say such a thing to M. le Marquis? How could I possibly?”
“Shall I say it?”
“Aline!”
“Well, there it is,” said Aline. “Something must be done to shelter me from insult. I am utterly disgusted with M. le Marquis — a disgusting man. And however fine a thing it may be to become Marquise de La Tour d’Azyr, why, frankly33, I’d sooner marry a cobbler who practised decency20.”
Such was her vehemence34 and obvious determination that Mme. de Sautron fetched herself out of her despair to attempt persuasion35. Aline was her niece, and such a marriage in the family would be to the credit of the whole of it. At all costs nothing must frustrate36 it.
“Listen, my dear,” she said. “Let us reason. M. le Marquis is away and will not be back until to-morrow.”
“True. And I know where he has gone — or at least whom he has gone with. Mon Dieu, and the drab has a father and a lout37 of a fellow who intends to make her his wife, and neither of them chooses to do anything. I suppose they agree with you, madame, that a great gentleman must have his little distractions.” Her contempt was as scorching38 as a thing of fire. “However, madame, you were about to say?”
“That on the day after to-morrow you are returning to Gavrillac. M. de La Tour d’Azyr will most likely follow at his leisure.”
“You mean when this dirty candle is burnt out?”
“Call it what you will.” Madame, you see, despaired by now of controlling the impropriety of her niece’s expressions. “At Gavrillac there will be no Mlle. Binet. This thing will be in the past. It is unfortunate that he should have met her at such a moment. The chit is very attractive, after all. You cannot deny that. And you must make allowances.”
“M. le Marquis formally proposed to me a week ago. Partly to satisfy the wishes of the family, and partly . . . ” She broke off, hesitating a moment, to resume on a note of dull pain, “Partly because it does not seem greatly to matter whom I marry, I gave him my consent. That consent, for the reasons I have given you, madame, I desire now definitely to withdraw.”
Madame fell into agitation39 of the wildest. “Aline, I should never forgive you! Your uncle Quintin would be in despair. You do not know what you are saying, what a wonderful thing you are refusing. Have you no sense of your position, of the station into which you were born?”
“If I had not, madame, I should have made an end long since. If I have tolerated this suit for a single moment, it is because I realize the importance of a suitable marriage in the worldly sense. But I ask of marriage something more; and Uncle Quintin has placed the decision in my hands.”
“God forgive him!” said madame. And then she hurried on: “Leave this to me now, Aline. Be guided by me — oh, be guided by me!” Her tone was beseeching40. “I will take counsel with your uncle Charles. But do not definitely decide until this unfortunate affair has blown over. Charles will know how to arrange it. M. le Marquis shall do penance41, child, since your tyranny demands it; but not in sackcloth and ashes. You’ll not ask so much?”
Aline shrugged42. “I ask nothing at all,” she said, which was neither assent43 nor dissent44.
So Mme. de Sautron interviewed her husband, a slight, middle-aged45 man, very aristocratic in appearance and gifted with a certain shrewd sense. She took with him precisely46 the tone that Aline had taken with herself and which in Aline she had found so disconcertingly indelicate. She even borrowed several of Aline’s phrases.
The result was that on the Monday afternoon when at last M. de La Tour d’Azyr’s returning berline drove up to the chateau, he was met by M. le Comte de Sautron who desired a word with him even before he changed.
“Gervais, you’re a fool,” was the excellent opening made by M. le Comte.
“Charles, you give me no news,” answered M. le Marquis. “Of what particular folly47 do you take the trouble to complain?”
He flung himself wearily upon a sofa, and his long graceful48 body sprawling49 there he looked up at his friend with a tired smile on that nobly handsome pale face that seemed to defy the onslaught of age.
“Of your last. This Binet girl.”
“That! Pooh! An incident; hardly a folly.”
“A folly — at such a time,” Sautron insisted. The Marquis looked a question. The Count answered it. “Aline,” said he, pregnantly. “She knows. How she knows I can’t tell you, but she knows, and she is deeply offended.”
The smile perished on the Marquis’ face. He gathered himself up.
“Offended?” said he, and his voice was anxious.
“But yes. You know what she is. You know the ideals she has formed. It wounds her that at such a time — whilst you are here for the purpose of wooing her — you should at the same time be pursuing this affair with that chit of a Binet girl.”
“How do you know?” asked La Tour d’Azyr.
“She has confided50 in her aunt. And the poor child seems to have some reason. She says she will not tolerate that you should come to kiss her hand with lips that are still contaminated from . . . Oh, you understand. You appreciate the impression of such a thing upon a pure, sensitive girl such as Aline. She said — I had better tell you — that the next time you kiss her hand, she will call for water and wash it in your presence.”
The Marquis’ face flamed scarlet51. He rose. Knowing his violent, intolerant spirit, M. de Sautron was prepared for an outburst. But no outburst came. The Marquis turned away from him, and paced slowly to the window, his head bowed, his hands behind his back. Halted there he spoke52, without turning, his voice was at once scornful and wistful.
“You are right, Charles, I am a fool — a wicked fool! I have just enough sense left to perceive it. It is the way I have lived, I suppose. I have never known the need to deny myself anything I wanted.” Then suddenly he swung round, and the outburst came. “But, my God, I want Aline as I have never wanted anything yet! I think I should kill myself in rage if through my folly I should have lost her.” He struck his brow with his hand. “I am a beast!” he said. “I should have known that if that sweet saint got word of these petty devilries of mine she would despise me; and I tell you, Charles, I’d go through fire to regain53 her respect.”
“I hope it is to be regained54 on easier terms,” said Charles; and then to ease the situation which began to irk him by its solemnity, he made a feeble joke. “It is merely asked of you that you refrain from going through certain fires that are not accounted by mademoiselle of too purifying a nature.”
“As to that Binet girl, it is finished — finished,” said the Marquis.
“I congratulate you. When did you make that decision?”
“This moment. I would to God I had made it twenty-four hours ago. As it is —” he shrugged —“why, twenty-four hours of her have been enough for me as they would have been for any man — a mercenary, self-seeking little baggage with the soul of a trull. Bah!” He shuddered in disgust of himself and her.
“Ah! That makes it easier for you,” said M. de Sautron, cynically55.
“Don’t say it, Charles. It is not so. Had you been less of a fool, you would have warned me sooner.”
“I may prove to have warned you soon enough if you’ll profit by the warning.”
“There is no penance I will not do. I will prostrate56 myself at her feet. I will abase57 myself before her. I will make confession58 in the proper spirit of contrition59, and Heaven helping60 me, I’ll keep to my purpose of amendment61 for her sweet sake.” He was tragically62 in earnest.
To M. de Sautron, who had never seen him other than self-contained, supercilious63, and mocking, this was an amazing revelation. He shrank from it almost; it gave him the feeling of prying64, of peeping through a keyhole. He slapped his friend’s shoulder.
“My dear Gervais, here is a magnificently romantic mood. Enough said. Keep to it, and I promise you that all will presently be well. I will be your ambassador, and you shall have no cause to complain.”
“But may I not go to her myself?”
“If you are wise you will at once efface65 yourself. Write to her if you will — make your act of contrition by letter. I will explain why you have gone without seeing her. I will tell her that you did so upon my advice, and I will do it tactfully. I am a good diplomat66, Gervais. Trust me.”
M. le Marquis raised his head, and showed a face that pain was searing. He held out his hand. “Very well, Charles. Serve me in this, and count me your friend in all things.”
点击收听单词发音
1 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
2 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
3 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
4 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
5 majestically | |
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地 | |
参考例句: |
|
|
6 improper | |
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的 | |
参考例句: |
|
|
7 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
8 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
9 boor | |
n.举止粗野的人;乡下佬 | |
参考例句: |
|
|
10 prurience | |
n.好色;迷恋;淫欲;(焦躁等的)渴望 | |
参考例句: |
|
|
11 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
12 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
13 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
14 forefinger | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
15 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
16 mortification | |
n.耻辱,屈辱 | |
参考例句: |
|
|
17 sane | |
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 | |
参考例句: |
|
|
18 aspires | |
v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
20 decency | |
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 | |
参考例句: |
|
|
21 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
22 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
23 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
24 distractions | |
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱 | |
参考例句: |
|
|
25 riddles | |
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜 | |
参考例句: |
|
|
26 incorrigibly | |
adv.无法矫正地;屡教不改地;无可救药地;不能矫正地 | |
参考例句: |
|
|
27 stilted | |
adj.虚饰的;夸张的 | |
参考例句: |
|
|
28 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
29 impure | |
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
30 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
31 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
32 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
33 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
34 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
35 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
36 frustrate | |
v.使失望;使沮丧;使厌烦 | |
参考例句: |
|
|
37 lout | |
n.粗鄙的人;举止粗鲁的人 | |
参考例句: |
|
|
38 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
39 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
40 beseeching | |
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 penance | |
n.(赎罪的)惩罪 | |
参考例句: |
|
|
42 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
43 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
44 dissent | |
n./v.不同意,持异议 | |
参考例句: |
|
|
45 middle-aged | |
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
46 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
47 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
48 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
49 sprawling | |
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
50 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
51 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
52 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
53 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
54 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
55 cynically | |
adv.爱嘲笑地,冷笑地 | |
参考例句: |
|
|
56 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
57 abase | |
v.降低,贬抑 | |
参考例句: |
|
|
58 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
59 contrition | |
n.悔罪,痛悔 | |
参考例句: |
|
|
60 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
61 amendment | |
n.改正,修正,改善,修正案 | |
参考例句: |
|
|
62 tragically | |
adv. 悲剧地,悲惨地 | |
参考例句: |
|
|
63 supercilious | |
adj.目中无人的,高傲的;adv.高傲地;n.高傲 | |
参考例句: |
|
|
64 prying | |
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开 | |
参考例句: |
|
|
65 efface | |
v.擦掉,抹去 | |
参考例句: |
|
|
66 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |