小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Sea Hawk 海鹰 » Chapter 16 The Pannier
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16 The Pannier
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
He was still pacing there when an hour or so before sunset — some fifteen hours after setting out — they stood before the entrance of a long bottle-necked cove2 under the shadow of the cliffs of Aquila Point on the southern coast of the Island of Formentera. He was rendered aware of this and roused from his abstraction by the voice of Asad calling to him from the poop and commanding him to make the cove.

Already the wind was failing them, and it became necessary to take to the oars3, as must in any case have happened once they were through the coves4 narrow neck in the becalmed lagoon5 beyond. So Sakr-el-Bahr, in his turn, lifted up his voice, and in answer to his shout came Vigitello and Larocque.

A blast of Vigitello’s whistle brought his own men to heel, and they passed rapidly along the benches ordering the rowers to make ready, whilst Jasper and a half-dozen Muslim sailors set about furling the sails that already were beginning to flap in the shifting and intermittent6 gusts7 of the expiring wind. Sakr-el-Bahr gave the word to row, and Vigitello blew a second and longer blast. The oars dipped, the slaves strained and the galeasse ploughed forward, time being kept by a boatswain’s mate who squatted8 on the waist-deck and beat a tomtom rhythmically9. Sakr-el-Bahr, standing10 on the poop-deck, shouted his orders to the steersmen in their niches11 on either side of the stern, and skilfully12 the vessel13 was manoeuvred through the narrow passage into the calm lagoon whose depths were crystal clear. Here before coming to rest, Sakr-el-Bahr followed the invariable corsair practice of going about, so as to be ready to leave his moorings and make for the open again at a moment’s notice.

She came at last alongside the rocky buttresses15 of a gentle slope that was utterly16 deserted17 by all save a few wild goats browsing18 near the summit. There were clumps19 of broom, thick with golden flower, about the base of the hill. Higher, a few gnarled and aged20 olive trees reared their grey heads from which the rays of the westering sun struck a glint as of silver.

Larocque and a couple of sailors went over the bulwarks21 on the larboard quarter, dropped lightly to the horizontal shafts22 of the oars, which were rigidly24 poised25, and walking out upon them gained the rocks and proceeded to make fast the vessel by ropes fore1 and aft.

Sakr-el-Bahr’s next task was to set a watch, and he appointed Larocque, sending him to take his station on the summit of the head whence a wide range of view was to be commanded.

Pacing the poop with Marzak the Basha grew reminiscent of former days when roving the seas as a simple corsair he had used this cove both for purposes of ambush27 and concealment28. There were, he said, few harbours in all the Mediterranean29 so admirably suited to the corsairs’ purpose as this; it was a haven30 of refuge in case of peril31, and an unrivalled lurking-place in which to lie in wait for the prey32. He remembered once having lain there with the formidable Dragut–Reis, a fleet of six galleys33, their presence entirely34 unsuspected by the Genoese admiral, Doria, who had passed majestically35 along with three caravels and seven galleys.

Marzak, pacing beside his father, listened but half-heartedly to these reminiscences. His mind was all upon Sakr-el-Bahr, and his suspicions of that palmetto bale were quickened by the manner in which for the last two hours he had seen the corsair hovering36 thoughtfully in its neighbourhood.

He broke in suddenly upon his father’s memories with an expression of what was in his mind.

“The thanks to Allah,” he said, “that it is thou who command this expedition, else might this coves advantages have been neglected.”

“Not so,” said Asad. “Sakr-el-Bahr knows them as well as I do. He has used this vantage point afore-time. It was himself who suggested that this would be the very place in which to await this Spanish craft.”

“Yet had he sailed alone I doubt if the Spanish argosy had concerned him greatly. There are other matters on his mind, O my father. Observe him yonder, all lost in thought. How many hours of this voyage has he spent thus. He is as a man trapped and desperate. There is some fear rankling37 in him. Observe him, I say.”

“Allah pardon thee,” said his father, shaking his old head and sighing over so much impetuosity of judgment38. “Must thy imagination be for ever feeding on thy malice39? Yet I blame not thee, but thy Sicilian mother, who has fostered this hostility40 in thee. Did she not hoodwink me into making this unnecessary voyage?”

“I see thou hast forgot last night and the Frankish slave-girl,” said his son.

“Nay, then thou seest wrong. I have not forgot it. But neither have I forgot that since Allah hath exalted41 me to be Basha of Algiers, He looks to me to deal in justice. Come, Marzak, set an end to all this. Perhaps to-morrow thou shalt see him in battle, and after such a sight as that never again wilt42 thou dare say evil of him. Come, make thy peace with him, and let me see better relations betwixt you hereafter.”

And raising his voice he called Sakr-el-Bahr, who immediately turned and came up the gangway. Marzak stood by in a sulky mood, with no notion of doing his father’s will by holding out an olive branch to the man who was like to cheat him of his birthright ere all was done. Yet was it he who greeted Sakr-el-Bahr when the corsair set foot upon the poop.

“Does the thought of the coming fight perturb43 thee, dog of war?” he asked.

“Am I perturbed44, pup of peace?” was the crisp answer.

“It seems so. Thine aloofness45, thine abstractions. . . . ”

“Are signs of perturbation, dost suppose?”

“Of what else?”

Sakr-el-Bahr laughed. “Thou’lt tell me next that I am afraid. Yet I should counsel thee to wait until thou hast smelt46 blood and powder, and learnt precisely47 what fear is.”

The slight altercation48 drew the attention of Asad’s officers who were idling there. Biskaine and some three others lounged forward to stand behind the Basha, looking, on in some amusement, which was shared by him.

“Indeed, indeed,” said Asad, laying a hand upon Marzak’s shoulder, “his counsel is sound enough. Wait, boy, until thou hast gone beside him aboard the infidel, ere thou judge him easily perturbed.”

Petulantly49 Marzak shook off that gnarled old hand. “Dost thou, O my father, join with him in taunting50 me upon my lack of knowledge. My youth is a sufficient answer. But at least,” he added, prompted by a wicked notion suddenly conceived, “at least you cannot taunt51 me with lack of address with weapons.”

“Give him room,” said Sakr-el-Bahr, with ironical52 good-humour, “and he will show us prodigies53.”

Marzak looked at him with narrowing, gleaming eyes. “Give me a cross-bow,” he retorted, “and I’ll show thee how to shoot,” was his amazing boast.

“Thou’lt show him?” roared Asad. “Thou’lt show him!” And his laugh rang loud and hearty54. “Go smear55 the sun’s face with clay, boy.”

“Reserve thy judgment, O my father,” begged Marzak, with frosty dignity.

“Boy, thou’rt mad! Why, Sakr-el-Bahr’s quarrel will check a swallow in its flight.”

“That is his boast, belike,” replied Marzak.

“And what may thine be?” quoth Sakr-el-Bahr. “To hit the Island of Formentera at this distance?”

“Dost dare to sneer56 at me?” cried Marzak, ruffling57.

“What daring would that ask?” wondered Sakr-el-Bahr.

“By Allah, thou shalt learn.”

“In all humility58 I await the lesson.”

“And thou shalt have it,” was the answer viciously delivered. Marzak strode to the rail. “Ho there! Vigitello! A cross-bow for me, and another for Sakr-el-Bahr.”

Vigitello sprang to obey him, whilst Asad shook his head and laughed again.

“An it were not against the Prophet’s law to make a wager59. . . . ” he was beginning, when Marzak interrupted him.

“Already should I have proposed one.”

“So that,” said Sakr-el-Bahr, “thy purse would come to match thine head for emptiness.”

Marzak looked at him and sneered60. Then he snatched from Vigitello’s hands one of the cross-bows that he bore and set a shaft23 to it. And then at last Sakr-el-Bahr was to learn the malice that was at the root of all this odd pretence61.

“Look now,” said the youth, “there is on that palmetto bale a speck62 of pitch scarce larger than the pupil of my eye. Thou’lt need to strain thy sight to see it. Observe how my shaft will find it. Canst thou better such a shot?”

His eyes, upon Sakr-el-Bahr’s face, watching it closely, observed the pallor by which it was suddenly overspread. But the corsair’s recovery was almost as swift. He laughed, seeming so entirely careless that Marzak began to doubt whether he had paled indeed or whether his own imagination had led him to suppose it.

“Ay, thou’lt choose invisible marks, and wherever the arrow enters thou’lt say ’twas there! An old trick, O Marzak. Go cozen63 women with it.”

“Then,” said Marzak, “we will take instead the slender cord that binds64 the bale.” And he levelled his bow. But Sakr-el-Bahr’s hand closed upon his arm in an easy yet paralyzing grip.

“Wait,” he said. “Thou’lt choose another mark for several reasons. For one, I’ll not have thy shaft blundering through my oarsmen and haply killing65 one of them. Most of them are slaves specially66 chosen for their brawn67, and I cannot spare any. Another reason is that the mark is a foolish one. The distance is not more than ten paces. A childish test, which, maybe, is the reason why thou hast chosen it.”

Marzak lowered his bow and Sakr-el-Bahr released his arm. They looked at each other, the corsair supremely68 master of himself and smiling easily, no faintest trace of the terror that was in his soul showing upon his swarthy bearded countenance69 or in his hard pale eyes.

He pointed26 up the hillside to the nearest olive tree, a hundred paces distant. “Yonder,” he said, “is a man’s mark. Put me a shaft through the long branch of that first olive.”

Asad and his officers voiced approval.

“A man’s mark, indeed,” said the Basha, “so that he be a marksman.”

But Marzak shrugged70 his shoulders with make-believe contempt. “I knew he would refuse the mark I set,” said he. “As for the olive-branch, it is so large a butt14 that a child could not miss it at this distance.”

“If a child could not, then thou shouldst not,” said Sakr-el-Bahr, who had so placed himself that his body was now between Marzak and the palmetto bale. “Let us see thee hit it, O Marzak.” And as he spoke71 he raised his cross-bow, and scarcely seeming to take aim, he loosed his shaft. It flashed away to be checked, quivering, in the branch he had indicated.

A chorus of applause and admiration72 greeted the shot, and drew the attention of all the crew to what was toward.

Marzak tightened73 his lips, realizing how completely he had been outwitted. Willy-nilly he must now shoot at that mark. The choice had been taken out of his hands by Sakr-el-Bahr. He never doubted that he must cover himself with ridicule74 in the performance, and that there he would be constrained75 to abandon this pretended match.

“By the Koran,” said Biskaine, “thou’lt need all thy skill to equal such a shot, Marzak.”

“’Twas not the mark I chose,” replied Marzak sullenly76.

“Thou wert the challenger, O Marzak,” his father reminded him. “Therefore the choice of mark was his. He chose a man’s mark, and by the beard of Mohammed, he showed us a man’s shot.”

Marzak would have flung the bow from him in that moment, abandoning the method he had chosen to investigate the contents of that suspicious palmetto bale; but he realized that such a course must now cover him with scorn. Slowly he levelled his bow at that distant mark.

“Have a care of the sentinel on the hill-top,” Sakr-el-Bahr admonished77 him, provoking a titter.

Angrily the youth drew the bow. The cord hummed, and the shaft sped to bury itself in the hill’s flank a dozen yards from the mark.

Since he was the son of the Basha none dared to laugh outright78 save his father and Sakr-el-Bahr. But there was no suppressing a titter to express the mockery to which the proven braggart79 must ever be exposed.

Asad looked at him, smiling almost sadly. “See now,” he said, “what comes of boasting thyself against Sakr-el-Bahr.”

“My will was crossed in the matter of a mark,” was the bitter answer. “You angered me and made my aim untrue.”

Sakr-el-Bahr strode away to the starboard bulwarks, deeming the matter at an end. Marzak observed him.

“Yet at that small mark,” he said, “I challenge him again.” As he spoke he fitted a second shaft to his bow. “Behold!” he cried, and took aim.

But swift as thought, Sakr-el-Bahr — heedless now of all consequences — levelled at Marzak the bow which he still held.

“Hold!” he roared. “Loose thy shaft at that bale, and I loose this at thy throat. I never miss!” he added grimly.

There was a startled movement in the ranks of those who stood behind Marzak. In speechless amazement80 they stared at Sakr-el-Bahr, as he stood there, white-faced, his eyes aflash, his bow drawn81 taut82 and ready to launch that death-laden quarrel as he threatened.

Slowly then, smiling with unutterable malice, Marzak lowered his bow. He was satisfied. His true aim was reached. He had drawn his enemy into self-betrayal.

Asad’s was the voice that shattered that hush83 of consternation84.

“Kellamullah!” he bellowed85. “What is this? Art thou mad, too, O Sakr-el-Bahr?”

“Ay, mad indeed,” said Marzak; “mad with fear.” And he stepped quickly aside so that the body of Biskaine should shield him from any sudden consequences of his next words. “Ask him what he keeps in that pannier, O my father.”

“Ay, what, in Allah’s name?” demanded the Basha, advancing towards his captain.

Sakr-el-Bahr lowered his bow, master of himself again. His composure was beyond all belief.

“I carry in it goods of price, which I’ll not see riddled86 to please a pert boy,” he said.

“Goods of price?” echoed Asad, with a snort. “They’ll need to be of price indeed that are valued above the life of my son. Let us see these goods of price.” And to the men upon the waist-deck he shouted, “Open me that pannier.”

Sakr-el-Bahr sprang forward, and laid a hand upon the Basha’s arm.

“Stay, my lord!” he entreated87 almost fiercely. “Consider that this pannier is my own. That its contents are my property; that none has a right to. . . . ”

“Wouldst babble88 of rights to me, who am thy lord?” blazed the Basha, now in a towering passion. “Open me that pannier, I say.”

They were quick to his bidding. The ropes were slashed89 away, and the front of the pannier fell open on its palmetto hinges. There was a half-repressed chorus of amazement from the men. Sakr-el-Bahr stood frozen in horror of what must follow.

“What is it? What have you found?” demanded Asad.

In silence the men swung the bale about, and disclosed to the eyes of those upon the poop-deck the face and form of Rosamund Godolphin. Then Sakr-el-Bahr, rousing himself from his trance of horror, reckless of all but her, flung down the gangway to assist her from the pannier, and thrusting aside those who stood about her, took his stand at her side.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
2 cove 9Y8zA     
n.小海湾,小峡谷
参考例句:
  • The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
  • I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
3 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
4 coves 21569468fef665cf5f98b05ad4bc5301     
n.小海湾( cove的名词复数 );家伙
参考例句:
  • Grenada's unique layout includes many finger-like coves, making the island a popular destination. 格林纳达独特的地形布局包括许多手指状的洞穴,使得这个岛屿成为一个受人欢迎的航海地。 来自互联网
5 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
6 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
7 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
8 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
9 rhythmically 4f33fe14f09ad5d6e6f5caf7b15440cf     
adv.有节奏地
参考例句:
  • A pigeon strutted along the roof, cooing rhythmically. 一只鸽子沿着屋顶大摇大摆地走,有节奏地咕咕叫。 来自《简明英汉词典》
  • Exposures of rhythmically banded protore are common in the workings. 在工作面中常见有韵律条带“原矿石”。 来自辞典例句
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 niches 8500e82896dd104177b4cfd5842b1a09     
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位)
参考例句:
  • Some larvae extend the galleries to form niches. 许多幼虫将坑道延伸扩大成壁龛。
  • In his view differences in adaptation are insufficient to create niches commensurate in number and kind. 按照他的观点,适应的差异不足以在数量上和种类上形成同量的小生境。
12 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
13 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
14 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
15 buttresses 6c86332d7671cd248067bd99a7cefe98     
n.扶壁,扶垛( buttress的名词复数 )v.用扶壁支撑,加固( buttress的第三人称单数 )
参考例句:
  • Flying buttresses were constructed of vertical masonry piers with arches curving out from them like fingers. 飞梁结构,灵感来自于带拱形的垂直石质桥墩,外形像弯曲的手指。 来自互联网
  • GOTHIC_BUTTRESSES_DESC;Gothic construction, particularly in its later phase, is characterized by lightness and soaring spaces. 哥特式建筑,尤其是其发展的后期,以轻灵和高耸的尖顶为标志。 来自互联网
16 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
17 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
18 browsing 509387f2f01ecf46843ec18c927f7822     
v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
参考例句:
  • He sits browsing over[through] a book. 他坐着翻阅书籍。 来自《简明英汉词典》
  • Cattle is browsing in the field. 牛正在田里吃草。 来自《简明英汉词典》
19 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
20 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
21 bulwarks 68b5dc8545fffb0102460d332814eb3d     
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙
参考例句:
  • The freedom of the press is one of the great bulwarks of liberty. 新闻自由是自由最大的保障之一。 来自辞典例句
  • Surgery and X-irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world. 外科手术和X射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法。 来自辞典例句
22 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
23 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
24 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
25 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
26 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
27 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
28 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
29 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
30 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
31 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
32 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
33 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
34 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
35 majestically d5d41929324f0eb30fd849cd601b1c16     
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
参考例句:
  • The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
  • Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
36 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
37 rankling 8cbfa8b9f5516c093f42c116712f049b     
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的现在分词 )
参考例句:
  • Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind. 可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
38 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
39 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
40 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
41 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
42 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
43 perturb z3fzG     
v.使不安,烦扰,扰乱,使紊乱
参考例句:
  • Stellar passings can perturb the orbits of comets.行星的运行会使彗星的轨道发生扰动。
  • They perturb good social order with their lie and propaganda.他们以谎言和宣传扰乱良好的社会秩序。
44 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
45 aloofness 25ca9c51f6709fb14da321a67a42da8a     
超然态度
参考例句:
  • Why should I have treated him with such sharp aloofness? 但我为什么要给人一些严厉,一些端庄呢? 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • He had an air of haughty aloofness. 他有一种高傲的神情。 来自辞典例句
46 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
47 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
48 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
49 petulantly 6a54991724c557a3ccaeff187356e1c6     
参考例句:
  • \"No; nor will she miss now,\" cries The Vengeance, petulantly. “不会的,现在也不会错过,”复仇女神气冲冲地说。 来自英汉文学 - 双城记
50 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
51 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
52 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
53 prodigies 352859314f7422cfeba8ad2800e139ec     
n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 )
参考例句:
  • It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies. 这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过。 来自辞典例句
  • She is by no means inferior to other prodigies. 她绝不是不如其他神童。 来自互联网
54 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
55 smear 6EmyX     
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑
参考例句:
  • He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
  • There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
56 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
57 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
58 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
59 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
60 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
61 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
62 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
63 cozen dz2x1     
v.欺骗,哄骗
参考例句:
  • A clever lawyer can cozen the prisoner into an admission of guilt.一个聪明的律师能施小计诱使囚犯承认有罪。
  • Call me cousin,but cozen me not.与我攀亲可以,但欺骗我可不行。
64 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
65 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
66 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
67 brawn OdGyX     
n.体力
参考例句:
  • In this job you need both brains and brawn.做这份工作既劳神又费力。
  • They relied on brains rather than brawn.他们靠的是脑力,而不是体力。
68 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
69 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
70 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
71 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
72 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
73 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
74 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
75 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
76 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
77 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
78 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
79 braggart LW2zF     
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
参考例句:
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
80 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
81 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
82 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
83 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
84 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
85 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
86 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
87 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
88 babble 9osyJ     
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
参考例句:
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
89 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533