“Captain! Captain! My lord! Afoot! Up! or we are taken!”
Throughout the vessel2’s length came the rustle3 and stir of waking men. A voice clamoured somewhere on the forecastle. Then the flap of the awning4 was suddenly whisked aside and Asad himself appeared with Marzak at his elbow.
From the starboard side as suddenly came Biskaine and Othmani, and from the waist Vigitello, Jasper — that latest renegade — and a group of alarmed corsairs.
“What now?” quoth the Basha.
Ali delivered his message breathlessly. “The galleon6 has weighed anchor. She is moving out of the bay.”
Asad clutched his beard, and scowled7. “Now what may that portend8? Can knowledge of our presence have reached them?”
“Why else should she move from her anchorage thus in the dead of night?” said Biskaine.
“Why else, indeed?” returned Asad, and then he swung upon Oliver standing9 there in the entrance of the poop-house. “What sayest thou, Sakr-el-Bahr?” he appealed to him.
Sakr-el-Bahr stepped forward, shrugging. “What is there to say? What is there to do?” he asked. “We can but wait. If our presence is known to them we are finely trapped, and there’s an end to all of us this night.”
His voice was cool as ice, contemptuous almost, and whilst it struck anxiety into more than one it awoke terror in Marzak.
“May thy bones rot, thou ill-omened prophet!” he screamed, and would have added more but that Sakr-el-Bahr silenced him.
“What is written is written!” said he in a voice of thunder and reproof11.
“Indeed, indeed,” Asad agreed, grasping at the fatalist’s consolation12. “If we are ripe for the gardeners hand, the gardener will pluck us.”
Less fatalistic and more practical was the counsel of Biskaine.
“It were well to act upon the assumption that we are indeed discovered, and make for the open sea while yet there may be time.”
“But that were to make certain what is still doubtful,” broke in Marzak, fearful ever. “It were to run to meet the danger.”
“Not so!” cried Asad in a loud, confident voice. “The praise to Allah who sent us this calm night. There is scarce a breath of wind. We can row ten leagues while they are sailing one.”
A murmur14 of quick approval sped through the ranks of officers and men.
“Let us but win safely from this cove13 and they will never overtake us,” announced Biskaine.
“But their guns may,” Sakr-el-Bahr quietly reminded them to damp their confidence. His own alert mind had already foreseen this one chance of escaping from the trap, but he had hoped that it would not be quite so obvious to the others.
“That risk we must take,” replied Asad. “We must trust to the night. To linger here is to await certain destruction.” He swung briskly about to issue his orders. “Ali, summon the steersmen. Hasten! Vigitello, set your whips about the slaves, and rouse them.” Then as the shrill15 whistle of the boatswain rang out and the whips of his mates went hissing16 and cracking about the shoulders of the already half-awakened17 slaves, to mingle18 with all the rest of the stir and bustle19 aboard the galeasse, the Basha turned once more to Biskaine. “Up thou to the prow20,” he commanded, “and marshal the men. Bid them stand to their arms lest it should come to boarding. Go!” Biskaine salaamed21 and sprang down the companion. Above the rumbling22 din10 and scurrying23 toil24 of preparation rang Asad’s voice.
“Crossbowmen, aloft! Gunners to the carronades! Kindle25 your linstocks! Put out all lights!”
An instant later the cressets on the poop-rail were extinguished, as was the lantern swinging from the rail, and even the lamp in the poop-house which was invaded by one of the Basha’s officers for that purpose. The lantern hanging from the mast alone was spared against emergencies; but it was taken down, placed upon the deck, and muffled26.
Thus was the galeasse plunged27 into a darkness that for some moments was black and impenetrable as velvet28. Then slowly, as the eyes became accustomed to it, this gloom was gradually relieved. Once more men and objects began to take shape in the faint, steely radiance of the summer night.
After the excitement of that first stir the corsairs went about their tasks with amazing calm and silence. None thought now of reproaching the Basha or Sakr-el-Bahr with having delayed until the moment of peril29 to take the course which all of them had demanded should be taken when first they had heard of the neighbourhood of that hostile ship. In lines three deep they stood ranged along the ample fighting platform of the prow; in the foremost line were the archers30, behind them stood the swordsmen, their weapons gleaming lividly in the darkness. They crowded to the bulwarks31 of the waist-deck and swarmed32 upon the rat-lines of the mainmast. On the poop three gunners stood to each of the two small cannon33, their faces showing faintly ruddy in the glow of the ignited match.
Asad stood at the head of the companion, issuing his sharp brief commands, and Sakr-el-Bahr, behind him, leaning against the timbers of the poop-house with Rosamund at his side, observed that the Basha had studiously avoided entrusting34 any of this work of preparation to himself.
The steersmen climbed to their niches35, and the huge steering36 oars37 creaked as they were swung out. Came a short word of command from Asad and a stir ran through the ranks of the slaves, as they threw forward their weight to bring the oars to the level. Thus a moment, then a second word, the premonitory crack of a whip in the darkness of the gangway, and the tomtom began to beat the time. The slaves heaved, and with a creak and splash of oars the great galeasse skimmed forward towards the mouth of the cove.
Up and down the gangway ran the boatswain’s mates, cutting fiercely with their whips to urge the slaves to the very utmost effort. The vessel gathered speed. The looming38 headland slipped by. The mouth of the cove appeared to widen as they approached it. Beyond spread the dark steely mirror of the dead-calm sea.
Rosamund could scarcely breathe in the intensity39 of her suspense40. She set a hand upon the arm of Sakr-el-Bahr.
“Shall we elude41 them, after all?” she asked in a trembling whisper.
“I pray that we may not,” he answered, muttering. “But this is the handiwork I feared. Look!” he added sharply, and pointed42.
They had shot clear to the headland. They were out of the cove, and suddenly they had a view of the dark bulk of the galleon, studded with a score of points of light, riding a cable’s length away on their larboard quarter.
“Faster!” cried the voice of Asad. “Row for your lives, you infidel swine! Lay me your whips upon these hides of theirs! Bend me these dogs to their oars, and they’ll never overtake us now.”
Whips sang and thudded below them in the waist, to be answered by more than one groan43 from the tormented44 panting slaves, who already were spending every ounce of strength in this cruel effort to elude their own chance of salvation45 and release. Faster beat the tomtom marking the desperate time, and faster in response to it came the creak and dip of oars and the panting, stertorous46 breathing of the rowers.
“Lay on! Lay on!” cried Asad, inexorable. Let them burst their lungs — they were but infidel lungs! — so that for an hour they but maintained the present pace.
“We are drawing away!” cried Marzak in jubilation47. “The praise to Allah!”
And so indeed they were. Visibly the lights of the galleon were receding48. With every inch of canvas spread yet she appeared to be standing still, so faint was the breeze that stirred. And whilst she crawled, the galeasse raced as never yet she had raced since Sakr-el-Bahr had commanded her, for Sakr-el-Bahr had never yet turned tail upon the foe49 in whatever strength he found him.
Suddenly over the water from the galleon came a loud hail. Asad laughed, and in the darkness shook his fist at them, cursing them in the name of Allah and his Prophet. And then, in answer to that curse of his, the galleon’s side belched50 fire; the calm of the night was broken by a roar of thunder, and something smote51 the water ahead of the Muslim vessel with a resounding52 thudding splash.
In fear Rosamund drew closer to Sakr-el-Bahr. But Asad laughed again.
“No need to fear their marksmanship,” he cried. “They cannot see us. Their own lights dazzle them. On! On!”
“He is right,” said Sakr-el-Bahr. “But the truth is that they will not fire to sink us because they know you to be aboard.”
She looked out to sea again, and beheld53 those friendly lights falling farther and farther astern.
“We are drawing steadily54 away,” she groaned55. “They will never overtake us now.”
So feared Sakr-el-Bahr. He more than feared it. He knew that save for some miraculous56 rising of the wind it must be as she said. And then out of his despair leapt inspiration — a desperate inspiration, true child of that despair of which it was begotten57.
“There is a chance,” he said to her. “But it is as a throw of the dice58 with life and death for stakes.”
“Then seize it,” she bade him instantly. “For though it should go against us we shall not be losers.”
“You are prepared for anything?” he asked her.
“Have I not said that I will go down with you this night? Ah, don’t waste time in words!”
“Be it so, then,” he replied gravely, and moved away a step, then checked. “You had best come with me,” he said.
Obediently she complied and followed him, and some there were who stared as these two passed down the gangway, yet none attempted to hinder her movements. Enough and to spare was there already to engage the thoughts of all aboard that vessel.
He thrust a way for her, past the boatswain’s mates who stood over the slaves ferociously59 plying60 tongues and whips, and so brought her to the waist. Here he took up the lantern which had been muffled, and as its light once more streamed forth61, Asad shouted an order for its extinction62. But Sakr-el-Bahr took no least heed63 of that command. He stepped to the mainmast, about which the powder kegs had been stacked. One of these had been broached64 against its being needed by the gunners on the poop. The unfastened lid rested loosely atop of it. That lid Sakr-el-Bahr knocked over; then he pulled one of the horn sides out of the lantern, and held the now half-naked flame immediately above the powder.
A cry of alarm went up from some who had watched him. But above that cry rang his sharp command:
“Cease rowing!”
The tomtom fell instantly silent, but the slaves took yet another stroke.
“Cease rowing!” he commanded again. “Asad!” he called. “Bid them pause, or I’ll blow you all straight into the arms of Shaitan.” And he lowered the lantern until it rested on the very rim65 of the powder keg.
At once the rowing ceased. Slaves, corsairs, officers, and Asad himself stood paralyzed, all at gaze upon that grim figure illumined by the lantern, threatening them with doom66. It may have crossed the minds of some to throw themselves forthwith upon him; but to arrest them was the dread67 lest any movement towards him should precipitate68 the explosion that must blow them all into the next world.
At last Asad addressed him, his voice half-choked with rage.
“May Allah strike thee dead! Art thou djinn-possessed?”
Marzak, standing at his father’s side, set a quarrel to the bow which he had snatched up. “Why do you all stand and stare?” he cried. “Cut him down, one of you!” And even as he spoke69 he raised his bow. But his father checked him, perceiving what must be the inevitable70 result.
“If any man takes a step towards me, the lantern goes straight into the gunpowder,” said Sakr-el-Bahr serenely71. “And if you shoot me as you intend, Mar-zak, or if any other shoots, the same will happen of itself. Be warned unless you thirst for the Paradise of the Prophet.”
“Sakr-el-Bahr!” cried Asad, and from its erstwhile anger his voice had now changed to a note of intercession. He stretched out his arms appealingly to the captain whose doom he had already pronounced in his heart and mind. “Sakr-el-Bahr, I conjure72 thee by the bread and salt we have eaten together, return to thy senses, my son.”
“I am in my sense,” was the answer, “and being so I have no mind for the fate reserved me in Algiers — by the memory of that same bread and salt. I have no mind to go back with thee to be hanged or sent to toil at an oar5 again.”
“And if I swear to thee that naught73 of this shall come to pass?”
“Thou’lt be forsworn. I would not trust thee now, Asad. For thou art proven a fool, and in all my life I never found good in a fool and never trusted one — save once, and he betrayed me. Yesterday I pleaded with thee, showing thee the wise course, and affording thee thine opportunity. At a slight sacrifice thou mightest have had me and hanged me at thy leisure. ’Twas my own life I offered thee, and for all that thou knewest it, yet thou knewest not that I knew.” He laughed. “See now what manner of fool art thou? Thy greed hath wrought74 thy ruin. Thy hands were opened to grasp more than they could hold. See now the consequence. It comes yonder in that slowly but surely approaching galleon.”
Every word of it sank into the brain of Asad thus tardily75 to enlighten him. He wrung76 his hands in his blended fury and despair. The crew stood in appalled77 silence, daring to make no movement that might precipitate their end.
“Name thine own price,” cried the Basha at length, “and I swear to thee by the beard of the Prophet it shall be paid thee.”
“I named it yesterday, but it was refused. I offered thee my liberty and my life if that were needed to gain the liberty of another.”
Had he looked behind him he might have seen the sudden lighting78 of Rosamund’s eyes, the sudden clutch at her bosom79, which would have announced to him that his utterances80 were none so cryptic81 but that she had understood them.
“I will make thee rich and honoured, Sakr-el-Bahr,” Asad continued urgently. “Thou shalt be as mine own son. The Bashalik itself shall be thine when I lay it down, and all men shall do thee honour in the meanwhile as to myself.”
“I am not to be bought, O mighty82 Asad. I never was. Already wert thou set upon my death. Thou canst command it now, but only upon the condition that thou share the cup with me. What is written is written. We have sunk some tall ships together in our day, Asad. We’ll sink together in our turn to-night if that be thy desire.”
“May thou burn for evermore in hell, thou black-hearted traitor83!” Asad cursed him, his anger bursting all the bonds he had imposed upon it.
And then, of a sudden, upon that admission of defeat from their Basha, there arose a great clamour from the crew. Sakr-el-Bahr’s sea-hawks called upon him, reminding him of their fidelity84 and love, and asking could he repay it now by dooming85 them all thus to destruction.
“Have faith in me!” he answered them. “I have never led you into aught but victory. Be sure that I shall not lead you now into defeat — on this the last occasion that we stand together.”
“But the galleon is upon us!” cried Vigitello. And so, indeed, it was, creeping up slowly under that faint breeze, her tall bulk loomed86 now above them, her prow ploughing slowly forward at an acute angle to the prow of the galeasse. Another moment and she was alongside, and with a swing and clank and a yell of victory from the English seamen87 lining88 her bulwarks her grappling irons swung down to seize the corsair ship at prow and stern and waist. Scarce had they fastened, than a torrent89 of men in breast-plates and morions poured over her side, to alight upon the prow of the galeasse, and not even the fear of the lantern held above the powder barrel could now restrain the corsairs from giving these hardy90 boarders the reception they reserved for all infidels. In an instant the fighting platform on the prow was become a raging, seething91 hell of battle luridly92 illumined by the ruddy glow from the lights aboard the Silver Heron. Foremost among those who had leapt down had been Lionel and Sir John Killigrew. Foremost among those to receive them had been Jasper Leigh, who had passed his sword through Lionel’s body even as Lionel’s feet came to rest upon the deck, and before the battle was joined.
A dozen others went down on either side before Sakr-el-Bahr’s ringing voice could quell93 the fighting, before his command to them to hear him was obeyed.
“Hold there!” he had bellowed94 to his sea-hawks, using the lingua franca. “Back, and leave this to me. I will rid you of these foes95.” Then in English he had summoned his countrymen also to desist. “Sir John Killigrew!” he called in a loud voice. “Hold your hand until you have heard me! Call your men back and let none others come aboard! Hold until you have heard me, I say, then wreak96 your will.”
Sir John, perceiving him by the mainmast with Rosamund at his side, and leaping at the most inevitable conclusion that he meant to threaten her life, perhaps to destroy her if they continued their advance, flung himself before his men, to check them.
Thus almost as suddenly as it had been joined the combat paused
“What have you to say, you renegade dog?” Sir John demanded.
“This, Sir John, that unless you order your men back aboard your ship, and make oath to desist from this encounter, I’ll take you straight down to hell with us at once. I’ll heave this lantern into the powder here, and we sink and you come down with us held by your own grappling hooks. Obey me and you shall have all that you have come to seek aboard this vessel. Mistress Rosamund shall be delivered up to you.”
Sir John glowered97 upon him a moment from the poop, considering. Then —
“Though not prepared to make terms with you,” he announced, “yet I will accept the conditions you impose, but only provided that I have all indeed that I am come to seek. There is aboard this galley98 an infamous99 renegade hound whom I am bound by my knightly100 oath to take and hang. He, too, must be delivered up to me. His name was Oliver Tressilian.”
Instantly, unhesitatingly, came the answer —“Him, too, will I surrender to you upon your sworn oath that you will then depart and do here no further hurt.”
Rosamund caught her breath, and clutched Sakr-el-Bahr’s arm, the arm that held the lantern.
“Have a care, mistress,” he bade her sharply, “or you will destroy us all.”
“Better that!” she answered him.
And then Sir John pledged him his word that upon his own surrender and that of Rosamund he would withdraw nor offer hurt to any there.
Sakr-el-Bahr turned to his waiting corsairs, and briefly101 told them what the terms he had made.
He called upon Asad to pledge his word that these terms would be respected, and no blood shed on his behalf, and Asad answered him, voicing the anger of all against him for his betrayal.
“Since he wants thee that he may hang thee, he may have thee and so spare us the trouble, for ’tis no less than thy treachery deserves from us.”
“Thus, then, I surrender,” he announced to Sir John, and flung the lantern overboard.
One voice only was raised in his defence, and that voice was Rosamund’s. But even that voice failed, conquered by weary nature. This last blow following upon all that lately she had endured bereft102 her of all strength. Half swooning she collapsed103 against Sakr-el-Bahr even as Sir John and a handful of his followers104 leapt down to deliver her and make fast their prisoner.
The corsairs stood looking on in silence; the loyalty105 to their great captain, which would have made them spend their last drop of blood in his defence, was quenched106 by his own act of treachery which had brought the English ship upon them. Yet when they saw him pinioned107 and hoisted108 to the deck of the Silver Heron, there was a sudden momentary109 reaction in their ranks. Scimitars were waved aloft, and cries of menace burst forth. If he had betrayed them, yet he had so contrived110 that they should not suffer by that betrayal. And that was worthy111 of the Sakr-el-Bahr they knew and loved; so worthy that their love and loyalty leapt full-armed again upon the instant.
But the voice of Asad called upon them to bear in mind what in their name he had promised, and since the voice of Asad alone might not have sufficed to quell that sudden spark of revolt, there came down to them the voice of Sakr-el-Bahr himself issuing his last command.
“Remember and respect the terms I have made for you! Mektub! May Allah guard and prosper112 you!”
A wail113 was his reply, and with that wail ringing in his ears to assure him that he did not pass unloved, he was hurried below to prepare him for his end.
The ropes of the grapnels were cut, and slowly the galleon passed away into the night, leaving the galley to replace what slaves had been maimed in the encounter and to head back for Algiers, abandoning the expedition against the argosy of Spain.
Under the awning upon the poop Asad now sat like a man who has awakened from an evil dream. He covered his head and wept for one who had been as a son to him, and whom through his madness he had lost. He cursed all women, and he cursed destiny; but the bitterest curse of all was for himself.
In the pale dawn they flung the dead overboard and washed the decks, nor did they notice that a man was missing in token that the English captain, or else his followers, had not kept strictly114 to the letter of the bond.
They returned in mourning to Algiers — mourning not for the Spanish argosy which had been allowed to go her ways unmolested, but for the stoutest115 captain that ever bared his scimitar in the service of Islam. The story of how he came to be delivered up was never clearly told; none dared clearly tell it, for none who had participated in the deed but took shame in it thereafter, however clear it might be that Sakr-el-Bahr had brought it all upon himself. But, at least, it was understood that he had not fallen in battle, and hence it was assumed that he was still alive. Upon that presumption116 there was built up a sort of legend that he would one day come back; and redeemed117 captives returning a half-century later related how in Algiers to that day the coming of Sakr-el-Bahr was still confidently expected and looked for by all true Muslimeen.
点击收听单词发音
1 slumbering | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
2 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
3 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
4 awning | |
n.遮阳篷;雨篷 | |
参考例句: |
|
|
5 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
6 galleon | |
n.大帆船 | |
参考例句: |
|
|
7 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 portend | |
v.预兆,预示;给…以警告 | |
参考例句: |
|
|
9 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
11 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
12 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
13 cove | |
n.小海湾,小峡谷 | |
参考例句: |
|
|
14 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
15 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
16 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
17 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
18 mingle | |
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往 | |
参考例句: |
|
|
19 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
20 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
21 salaamed | |
行额手礼( salaam的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
23 scurrying | |
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
25 kindle | |
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
26 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
27 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
28 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
29 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
30 archers | |
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 bulwarks | |
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙 | |
参考例句: |
|
|
32 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
33 cannon | |
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
34 entrusting | |
v.委托,托付( entrust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 niches | |
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位) | |
参考例句: |
|
|
36 steering | |
n.操舵装置 | |
参考例句: |
|
|
37 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 looming | |
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
39 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
40 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
41 elude | |
v.躲避,困惑 | |
参考例句: |
|
|
42 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
43 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
44 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
45 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
46 stertorous | |
adj.打鼾的 | |
参考例句: |
|
|
47 jubilation | |
n.欢庆,喜悦 | |
参考例句: |
|
|
48 receding | |
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
49 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
50 belched | |
v.打嗝( belch的过去式和过去分词 );喷出,吐出;打(嗝);嗳(气) | |
参考例句: |
|
|
51 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
52 resounding | |
adj. 响亮的 | |
参考例句: |
|
|
53 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
54 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
55 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
56 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
57 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
58 dice | |
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险 | |
参考例句: |
|
|
59 ferociously | |
野蛮地,残忍地 | |
参考例句: |
|
|
60 plying | |
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
61 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
62 extinction | |
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种 | |
参考例句: |
|
|
63 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
64 broached | |
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体 | |
参考例句: |
|
|
65 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
66 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
67 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
68 precipitate | |
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
69 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
70 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
71 serenely | |
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
72 conjure | |
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
73 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
74 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
75 tardily | |
adv.缓慢 | |
参考例句: |
|
|
76 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
77 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
78 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
79 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
80 utterances | |
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论 | |
参考例句: |
|
|
81 cryptic | |
adj.秘密的,神秘的,含义模糊的 | |
参考例句: |
|
|
82 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
83 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
84 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
85 dooming | |
v.注定( doom的现在分词 );判定;使…的失败(或灭亡、毁灭、坏结局)成为必然;宣判 | |
参考例句: |
|
|
86 loomed | |
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
87 seamen | |
n.海员 | |
参考例句: |
|
|
88 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
89 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
90 hardy | |
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
91 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
92 luridly | |
adv. 青灰色的(苍白的, 深浓色的, 火焰等火红的) | |
参考例句: |
|
|
93 quell | |
v.压制,平息,减轻 | |
参考例句: |
|
|
94 bellowed | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
95 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
96 wreak | |
v.发泄;报复 | |
参考例句: |
|
|
97 glowered | |
v.怒视( glower的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
98 galley | |
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; | |
参考例句: |
|
|
99 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
100 knightly | |
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地 | |
参考例句: |
|
|
101 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
102 bereft | |
adj.被剥夺的 | |
参考例句: |
|
|
103 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
104 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
105 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
106 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
107 pinioned | |
v.抓住[捆住](双臂)( pinion的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
108 hoisted | |
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
109 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
110 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
111 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
112 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
113 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
114 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
115 stoutest | |
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
116 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
117 redeemed | |
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |