小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tales of the Thinking Machine » The Problem of Convict no. 97
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Problem of Convict no. 97
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Martha opened the door. Her distinguished1 master, Professor Augustus S. F. X. Van Dusen — The Thinking Machine — lay senseless on the floor. His upturned face, always drawn2 and pale, was deathly white now, the thin straight lips were colorless, the eyelids3 drooping4, and the profuse5 yellow hair was tumbled back from the enormous brow in disorder6. His arms were outstretched on either side helplessly, and the slender white hands were still and inert7. The fading light from the windows over the laboratory table beat down upon the pitifully small figure, and so for the moment Martha stood with distended9 eyes gazing in terror and apprehension10. She was not of the screaming kind, but a great lump rose in her old throat. Then, with fear tearing at her heart, she swooped11 the slender, childlike figure up in her strong arms and laid it on a couch.

“Glory be!” she exclaimed, and there was devotion in the tone — devotion to this eminent12 man of science whom she had served so long. “What could have happened to the poor, poor man?”

For another moment she stood looking upon the pallid13 face, then the necessity of action impressed itself upon her. The heart was still beating — she convinced herself of that — and he was breathing. Perhaps he had only fainted. She grasped at the idea hopefully, and turned, seeking water. There was a faucet14 over a sink at the end of the long table, and innumerable graduated glasses; but even in her excited condition Martha knew better than to use one of them. All sorts of chemicals had been in them — poisons too. With another quick glance at the little scientist she rushed out of the room, as she had entered, bent15 on getting water.

When she appeared again at the open door with pitcher16 and drinking glass she paused a second time in amazement17. The distinguished scientist was sitting cross legged on the couch, thoughtfully caressing18 the back of his head.

“Martha, did anyone call?” he inquired.

“Lor’, sir! what did happen to you?” she burst out amazedly.

“Oh, a little accident,” he explained irritably19. “Did anyone call?”

“No, sir. How do you feel now, sir?”

“Don’t disturb yourself about me, my good woman; I’m all right,” The Thinking Machine assured her, and put his feet to the floor. “You are sure no one was here?”

“Yes, sir. Lor’! you was that white when I picked you up from the floor there —”

“Was I lying on my back or my face?”

“Flat of your back, sir, all sprawled20 out. I thought you was dead, sir.”

Again The Thinking Machine thoughtfully caressed21 the back of his head, and Martha rattled22 on verbosely24, indicating just where and how he had been lying when she opened the door.

“Are you sure that you didn’t hear any sound?” again queried25 the scientist.

“Nothing, sir.”

“Any sudden jar?”

“Nothing, sir, nothing. I was just laying the tea things, sir, and opened the door to tell you it was ready.”

She poured a glass of water from the pitcher, and The Thinking Machine moistened his lips, to which the color was slowly returning.

“Martha,” he directed, “go see if the front door is closed, please.”

Martha went out. “Yes, sir,” she reported on her return.

“Locked?”

“Yes, sir.”

The Thinking Machine arose and straightened up, almost himself again. Then he went over to the laboratory table and peered squintingly into a mirror which hung there, after which he wandered all over his apartments, examining windows, trying doors, and stopping occasionally to stare curiously28 about at objects which had been familiar for years. He turned; Martha was just behind him, looking on wonderingly.

“Lost something, sir?” she asked solicitously29.

“You are sure you didn’t hear any sound of any sort?” he asked in turn.

“Not a thing, sir.”

Then The Thinking Machine went to the telephone. In a minute or so he was in conversation with Hutchinson Hatch, newspaper reporter.

“Heard of any jail delivery at Chisholm prison?” he inquired.

“No,” replied the reporter. “Why?”

“There has been an escape,” said the scientist positively30.

“Who was it?” demanded the reporter eagerly. “How did it happen?”

“The prisoner’s name is Philip Gilfoil. I don’t know how he got out, but he is out.”

“Philip Gilfoil?” Hatch repeated. “He’s the forger31 who —”

“Yes, the forger,” said The Thinking Machine abruptly32. “He’s out. You might go over and investigate, then come by and see me.”

Hatch spoke33 to his city editor and rushed out. Half an hour later he was at Chisholm prison, a vast spreading structure of granite35 in the suburbs, and in conversation with the warden36, an old acquaintance.

“Who was it that escaped?” Hatch began briskly.

“Escaped?” repeated the warden with a momentary37 start, and then he laughed. “Nobody.”

“You have been keeping Philip Gilfoil here, haven’t you?”

“I am keeping Philip Gilfoil here,” was the grim response. “He is No. 97, and is now in Cell 9.”

“How long since you have seen him?” the reporter insisted.

“Ten minutes,” was the ready response.

The reporter was staring at him steadily38; but the warden’s eyes met his frankly39. There have been instances where denials of this sort have been made offhand40 with the idea of preventing the public from knowing the truth as long as possible. Hatch knew of several.

“May I see Gilfoil?” he inquired coldly.

“Sure,” replied the warden cheerfully. “Come on and I’ll show you.”

He escorted the newspaper man along the corridor to Cell 9. “Ninety-seven, are you there?” he called.

“Where’d you expect I’d be?” grumbled42 some one inside.

“Come to the door for a minute.”

There was a movement inside the cell, and the figure of a man approached the door out of the gloom. It had been several months since Hatch had seen Philip Gilfoil; but there was not the slightest question in his mind about the identity of this man. It was Gilfoil — the same sharp, hooked nose, the same thin lipped mouth, everything the same save now that the prison pallor was upon him. There was frank surprise in the reporter’s face.

“Do you know me, Gilfoil?” he inquired.

“I’ll never forget you,” replied the prisoner. There was anything but a kindly43 expression in the voice. “You’re the fellow who helped to send me here — you and the old professor chap.”

Hatch led the way back to the warden’s office. “Look here, warden!” he remarked pointedly44, accusingly. “I want to know the real facts. Has that man been out of his cell since he has been here?”

“No, except for exercise,” was the reply. “All the prisoners are allowed a certain time each day for that.”

“I mean has he never been out of the prison?”

“Not on your life!” declared the warden. “He’s in for eight years, and he doesn’t get out till that’s up.”

“I have reason to believe — the best reason in the world to believe — that he has been out,” insisted the reporter.

“You are talking through your hat, Hatch,” said the warden, and he laughed with the utmost good nature. “What’s the matter, anyway?”

Hatch didn’t choose to tell him. He went instead to a telephone and called up The Thinking Machine.

“You are mistaken about Gilfoil having escaped,” he told the scientist. “He is still in Chisholm prison.”

“Did you see him?” came the irritable45 demand.

“Saw him and talked to him,” replied the reporter. “He was in Cell 9 not five minutes ago.”

There was a long silence. Hatch could imagine what it meant — The Thinking Machine was turning this over and over in his mind.

“You are mistaken, Mr. Hatch,” came the surprising statement at last in the same irritable, querulous voice. “Gilfoil is not in his cell. I know he is not. There is no need to argue about it. Good by.”

It so happened that Professor Augustus S. F. X. Van Dusen was well acquainted with the warden of Chisholm prison. Thus it was that when he called at the prison half an hour or so after Hatch had gone he was received with more courtesy and attention than would have been the case if he had been a casual visitor. The warden shook hands with him and there was a pleasant reminiscent grin on his face.

“I want to find out something about this man Gilfoil,” the scientist began abruptly.

“You too?” remarked the warden. “Hutchinson Hatch was here a little while ago inquiring about him.”

“Yes, I sent him,” said the scientist. “He tells me that Gilfoil is still here?”

“He is still here,” said the warden emphatically. “He’s been here for nearly a year, and will remain here for another seven years. Hatch seemed to have an impression that he had escaped. Do you happen to know where he got that idea?”

The Thinking Machine squinted46 into his face for an instant inscrutably, then glanced up at the clock. It was eighteen minutes past eight o’clock.

“Are you sure that Gilfoil is in his cell?” he demanded curtly47.

“I know he is — in Cell 9.” The warden tilted48 his cigar to an angle which was only a little less than aggressive, and glared at his visitor curiously. This constant questioning as to Convict 97, and the implied doubt behind it, was anything but soothing49. The Thinking Machine dropped back into a chair, and the watery50 blue eyes were turned upward. The warden knew the attitude.

“How long have you had Gilfoil?” queried The Thinking Machine after a moment.

“A little more than ten months.”

“Well behaved prisoner?”

“Well, yes, now he is. When he first came he was rather an unpleasant customer, and was given to profanity, but lately he has realized the uselessness of it all, and now, I may say, he is a model of decency51. That’s the usual course with prisoners; they are bad at first, and then in nine cases out of ten they settle down and behave themselves.”

“Naturally,” mused52 the scientist. “Just when did you first notice this change for the better in his conduct?”

“Oh, a month or six weeks ago,” was the reply.

“Was it a gradual change or a sudden change?”

“I couldn’t say, really,” responded the wondering warden. “I suppose it might be called a sudden change. I noticed one day that he didn’t swear at me as I passed his cell, and that was unusual.”

The Thinking Machine straightened up in his chair suddenly and squinted belligerently53 at the official for an instant. Then he sank back again, and his eyes wandered upward. “Do you happen to remember that first date he didn’t swear at you?”

The warden laughed. “It didn’t make any particular impression on my mind. It was a month or six weeks ago.”

“Has he sworn at you since?” the scientist went on.

“No, I don’t think anyone has heard him swear since. He’s been remarkably54 well behaved.”

“Any callers?”

“Well, not for a long time. A physician came here to see him twice. There was something the matter with his throat, I think.”

“How did it happen that the prison physician didn’t attend him?” demanded The Thinking Machine curiously.

“He asked that an outside physician be called,” was the response. “He had twelve or fifteen dollars here in the office, and I paid the physician out of that.”

Some new line of thought had evidently been awakened55 in the scientist’s mind; for there came a subtle change in the drawn face, and for a long time he was silent.

“Do you happen to remember,” he asked slowly at last, “if the physician was called in before or after he stopped swearing?”

“After, I think,” the warden replied wearily. “What the deuce is all this about, anyway?” he demanded flatly after a moment.

“Throat trouble, you said. How did it affect him?”

“Made him a little hoarse56, that’s all. The doctor told me it wasn’t anything particularly — probably the dampness in the cell or something.”

“And did you know the doctor who was called — know him personally?” demanded The Thinking Machine, and there was a strange, new gleam in the narrow eyes.

“Yes, quite well. I’ve known him for years. I let him in and let him out.”

The crabbed57 little scientist seemed almost disappointed. He dropped back again into the depths of the chair.

“Do you want to see Gilfoil?” asked the warden.

“Not yet,” was the reply; “but I should like you to walk down the corridor very, very softly and flash your light in Cell 9 and see if Convict 97 is there?”

The warden came to his feet suddenly. There was something in the tone which startled him; but the momentary shock was followed instantly by a little nervous laugh. No man knew better than he that Convict 97 was still there, yet to please this whimsical visitor he lighted his dark lantern and went out. He was gone only a couple of minutes, and when he returned there was a queer expression on his face — almost an awed59 expression.

“Well?” queried the scientist. “Was he asleep.”

“No,” replied the warden, “he wasn’t. He was down on his knees beside his cot, praying.”

The Thinking Machine arose and paced back and forth60 across the office two or three times. At last he turned to the warden. “Really, I hate to put you to so much trouble,” he said; “but believe me it is in the interests of justice. I should like personally to visit Cell 9 say in an hour from now after Convict 97 is asleep. Meanwhile, don’t let me disturb you. Go on about your affairs; I’ll wait.”

And then and there The Thinking Machine gave the warden a lesson in perfect repose61. He glanced at the clock — the hands indicated eight-forty — then sat down again, and for one hour he sat there without the slightest movement to indicate even a casual interest in anybody or anything. The warden, busy with some accounts, glanced around curiously at the diminutive62 figure half a dozen times; once or twice he imagined his visitor had fallen asleep, but the blue eyes behind the thick spectacles, narrow as they were, belied63 this idea. It was precisely64 twenty-one minutes of ten o’clock when The Thinking Machine arose.

“Now, please,” he requested.

Without a word of protest the warden relighted the dark lantern, opened the doors leading into the corridor of the prison, and they went on to Cell 9. They paused at the door. There was utter silence in the huge prison, broken only by the regular, rhythmic65 breathing of Convict 97. At a motion from The Thinking Machine the warden softly unlocked the cell door, and they entered.

“Silence, please,” whispered the scientist.

He took the lantern from the warden’s unresisting hand, and going softly to the cot turned the light full into the face of the sleeping man. For a second or so he gazed steadily at the features upturned thus to him, then the brilliant light seemed to disturb the sleeper66, for his eyelids twitched67, and finally opened with a start.

“Do you know me, Gilfoil?” demanded The Thinking Machine suddenly, and he leaned forward so that the cutting rays of light should illumine has own features.

“Yes,” the prisoner replied shortly.

“What’s my name?” insisted the scientist.

“Van Dusen,” was the prompt reply. “I know you, all right.” Convict 97 raised himself on an elbow and met the eyes of the other two men without a quiver.

“What size shoe do you wear?” demanded the scientist.

“None of your business!” growled68 the convict.

The Thinking Machine turned the lantern to the floor and found the shoes the prisoner had laid aside on retiring. He picked them up and examined them carefully, after which he replaced them, nodded to the warden, and they went out. The prisoner lay for a long time, resting on his elbow, seeking to pierce the gloom of the cell and corridor beyond with wide awake eyes, then, sighing, lay down again.

“Let me see Gilfoil’s pedigree, and I shall not annoy you further,” The Thinking Machine requested, once they were in the warden’s office again. The record book was forthcoming. The scientist copied, accurately69 and at length, everything written therein concerning Philip Gilfoil. “And last,” he requested, “the name, please, of the physician who called to see Convict 97?”

“Dr. Heindell,” replied the Warden — “Dr. Delmore L. Heindell.”

The Thinking Machine replaced his notebook in his pocket, planted his hat more firmly on the great shock of yellow hair, and slowly began to draw on his gloves.

“What is all this thing about Gilfoil, anyhow?” demanded the warden desperately70. “Be good enough to inform me what the deuce you and Hatch have been driving at?”

“You are, I believe, an able, careful, conscientious71 man,” said The Thinking Machine, “and I don’t know that under the circumstances you can be blamed for what has happened; but the man you have in Cell 9 is not Philip Gilfoil. I don’t know who your Convict 97 is; but Philip Gilfoil hasn’t been in Chisholm prison for weeks. Good night.”

And the crabbed little scientist went on his way.

For the third time Hutchinson Hatch rapped upon the little door. The echo reverberated72 through the house; but there came no answering sound. The modest cottage in a quiet street of a fashionable suburb seemed wholly deserted73, yet as he stepped back to the edge of the veranda74 he could see a faint light trickling75 through closely drawn shutters76 on the second floor.

Surely there must be some one there, the reporter reasoned, or that light would not be burning. And if some one was there, why wouldn’t they answer? As he looked the trickling light remained still, and then he went to the door and tried it. It was unlocked. He merely ascertained77 that the door yielded readily under his hand, then he rapped for the fourth time. No answer yet.

He was just turning away from the door, when suddenly it opened before him, a single arm shot out from the gloom of the hall, and before he could retreat had closed on the collar of his coat.

He was hauled into the house despite an instinctive78 resistance, then the door banged behind him. He could see nothing; the darkness was intense. But still that powerful hand gripped his collar.

“I’ll fix your clock, young fellow, right now!” said a man’s voice.

Then, even as he struggled, he was conscious of a heavy blow on the point of the chin, strange lights dancing fantastically before his eyes; he felt himself sinking, sinking, and then he knew no more.

When he recovered consciousness he lay stretched full length upon a couch on a strange room. His head seemed bursting, and the rosy79 light of dawn through the window caused a tense pain in his eyes. For half a minute he lay still, until he had remembered those singular events which had preceded this, and then he started up. He was leaning on one elbow surveying the room, when he became conscious of the rustling80 of skirts. He turned; a woman was advancing toward him — a woman of apparently81 thirty years, in whose sweet face lay some heavy, desperate grief.

Involuntarily Hatch struggled to his feet — perhaps it was a spirit of defense82, perhaps a natural gallantry. She paused and stood looking at him.

“What happened?” he demanded flatly. “What am I doing here?”

The woman’s eyes grew suddenly moist, and her lips trembled. “I’m glad it was no worse,” she said hopelessly.

“Who are you?” Hatch asked curiously.

“Please don’t ask,” she pleaded. “Please don’t! If you are able to go, please go now while you may.”

The reporter wasn’t at all certain that he wanted to go. He was himself again now, confident, alert, with new strength rushing through his veins83, and a naturally inquisitive84 mind fully8 aroused. If it was only a poke34 in the jaw85 he got, it didn’t matter much. He had had those before, and besides here was something which demanded an explanation.

“Who was the man who struck me last night?” he asked.

“Please go!” the woman pleaded. “Believe me, you must. I can’t explain anything — it’s all horrible and unreal and hideous86!” Tears were streaming down the wan27 cheeks now, and the hands closed and unclosed spasmodically.

Hatch sat down. “I am not going yet,” he said. “Tell me about it.”

“There is nothing I can tell — nothing!” the woman sobbed87.

She buried her face in her hands and wept softly. Then Hatch saw a great bruised88 spot across her cheek and neck — it might have been the mark of a lash58. Whatever particular kind of trouble he was in, he told himself, he was not alone, for she too was a victim.

“You must tell me about it,” he insisted.

“I can’t, I can’t!” she wailed89.

And then a cringing90, awful fear came into her tear stained face, as she lifted her head to listen. There was the sound of footsteps outside the door.

“He’ll kill you, he’ll kill you!” whispered the woman.

Hatch set his lips grimly, motioned her to silence, and stepped toward the door. A heavy chair stood there. He weighed it judicially91 in his hands, and glanced toward the woman reassuringly92. She had dropped down on the couch and had buried her face in a pillow; her slender form was shaking with sobs93. Hatch raised the chair above his head and closed his hands on it fiercely.

There was a slight rattle23 as some one turned the knob of the door. Then it opened and a man entered. Hatch stared at the profile with amazed eyes.

“By George!” he exclaimed.

Then he brought the chair down with all the strength of two well muscled arms. The man sank to the floor without a sound; the woman straightened up, screamed once, and fell forward in a dead faint.

It was about ten o’clock that morning when The Thinking Machine and Hutchinson Hatch, together with a powerful cabman, dragged a man into the warden’s office at Chisholm prison.

“Here’s your man, Philip Gilfoil,” said The Thinking Machine tersely94.

“Gilfoil!” the warden almost shouted. “Did he escape?”

And a moment later two guards came into the warden’s office with Convict 97 between them. There were two Philip Gilfoils, if one might trust the evidence of a sense of sight; the first with dissipated, brutally95 lined face, and the other with the prison pallor upon him and with deep grief written indelibly in his eyes.

“They are brothers, gentlemen — twin brothers,” explained The Thinking Machine. He turned to the man in prison garb96, the man from Cell 9. “This is the Rev41. Dr. Phineas Gilfoil, pastor97 of a fashionable little church in a suburb, and,” he turned upon the man whom they had brought there in the cab, “this is Philip Gilfoil, forger — this is Convict 97.”

The warden and the prison guards stood stupefied, gazing from one to the other of the two men. The facial lines were identical; physically98 they had been cast in the same mold.

“The only real difference between them, except a radical99 mental difference, is the size of their feet,” The Thinking Machine went on. “Philip Gilfoil, the forger, the real Convict 97, who has been out of this prison for five weeks and four days, wears a number eight and a half shoe, according to your own records Mr. Warden; the Rev. Phineas Gilfoil, who has been in his brothers place, Cell 9, for five weeks and four days, wears a number seven shoe. See here!”

He stooped suddenly, lifted one of Dr. Gilfoil’s feet and slipped one shoe off without even untying100 it. It showed no impression of the foot at all in the upper part, it was so large. Dr. Gilfoil dropped back weakly into a chair without a word and buried his face in his hands; Philip Gilfoil, the forger, his head still awhirl with the fumes101 of liquor, took one step toward his brother, then sat down and glared from one to the other defiantly102.

“But how — what — when did they change places?” demanded the warden stammeringly103. The whole thing was a nightmare to him.

“Precisely five weeks and four days ago,” replied The Thinking Machine. “Your records show that. On your own books, in your own handwriting, is a complete solution of the problem, although you didn’t know it,” he added magnanimously. “Everything is there. Let me see the book a moment.”

The squint26 eyes ran rapidly down a page, and stopped at a written entry opposite the pedigree record.

“‘Sept. 3. — Miss P. Gilfoil, sister, permitted half-hour’s conversation with 97 in afternoon. Brought permission from chairman of Prison Commission.’

“That’s the record of the escape,” continued The Thinking Machine. “Philip Gilfoil has no sister, therefore the person who called was the Rev. Dr. Phineas Gilfoil, an only brother, and he wore woman’s clothing. He went to that cell willingly and for the specific purpose of changing places with his brother — the motive104 doesn’t appear — and was to remain in the cell for a time agreed upon. The necessary changes of clothing were made, instructions which were to enable the minister to impersonate his brother were given — and they were elaborate — then Philip Gilfoil, Convict 97, walked out as a woman. I dare say he invited a close scrutiny105; it was perfectly106 safe because of his remarkable107 resemblance to the man he had left behind.”

Amazement in the warden’s eyes was giving way to anger at the trick of which he had been the victim. He turned to the guards who had stood by silently.

“Take this man back!” he directed, and indicated Philip Gilfoil. “Put him where he belongs!” Then he turned toward the white faced minister. “I shall deliver you over to the police.”

Philip Gilfoil was led away; then the warden reached for the telephone receiver.

“Now, just a moment, please,” requested The Thinking Machine, and he sat down. “You have your prisoner now, safely enough, and here you are about to turn over to the police a man whose every act of life has been a good one. Remember that for a moment, please.”

“But why should he change places with my prisoner?” blazed the warden. “That makes him liable too. The statutes108 are specific on —”

“The Rev. Dr. Gilfoil has done one of the most amazing, not to say heroic, things that I ever heard of,” interrupted the scientist. “Now, wait a minute. He, a man of position, of reputation, of unquestioned morals, a good man, deliberately109 incarcerates110 himself for the sake of a criminal brother who, in this man’s eyes, must be free for a short time at any rate. The reason of this, the necessity, while urgent, still doesn’t appear. Dr. Gilfoil trusted his brother, criminal though he was, to return to his cell in four weeks and finish his sentence. The exchange of prisoners then was to be made in the same manner. That the criminal brother did not return, as he agreed, but that Dr. Gilfoil was loyal to him even then and lived up to the lie, can only reflect credit upon Dr. Gilfoil for a self sacrifice which is almost beyond us prosaic111 people of this day.”

“I did it because —” Dr. Gilfoil began hoarsely112, his voice quivering with emotion. It was the first time he had spoken.

“It doesn’t matter why you did it,” interrupted The Thinking Machine. “You did it for love of a brother, and he betrayed you — betrayed you to the point of his taking possession of your house while maudlin113 from drink, to the point of striking your wife like the coward he is, and of making a temporary prisoner of Mr. Hatch here, who had gone to your home to investigate. It is due to Mr. Hatch’s personal courage that your wife is freed from him — she was practically a prisoner — and that he is now in his cell again.”

Dr. Gilfoil’s face went pallid for an instant, and he staggered to his feet, with lips tightly pressed together, fighting back an emotion which nearly overwhelmed him. After a moment came a strange softening114 of his features, and he stood staring out the window into the prison yard with upraised eyes.

“That’s all of it,” said the scientist, after a moment. “I don’t think, Mr. Warden, that justice would demand the imprisonment115 of this man. I believe it would be far better to let the matter remain just between ourselves. It will not happen again, and —”

“But it was a crime,” interrupted the warden.

“Technically, yes,” admitted The Thinking Machine; “but we can overlook even a crime, if it does no harm, and if it is inspired by the motive which prompted this one. Think of it for a moment in that light.”

There was a long silence in the little office. The Thinking Machine sat with upturned eyes and fingers pressed tip to tip; Dr. Gilfoil’s eyes roved from the drawn, inscrutable face of the scientist to the warden; Hatch’s brow was furrowed116 with wrinkles of perplexity.

“How did you find out about this escape first?” asked the reporter curiously.

“I knew Philip Gilfoil had escaped, because I saw him,” replied The Thinking Machine tersely. “He came to my place, evidently to kill me. I was in my laboratory. He came up behind me to strike me down. I glanced into a mirror above my work table, saw him, and tried to avoid the blow. It caught me in the back of the head, and I fell unconscious. Martha made some noise outside which must have frightened Gilfoil, for he fled. The front door locked behind him — it’s a spring lock. But I had recognized the escaped prisoner perfectly — I never forget faces — and I knew he had the motive to kill me because I had been instrumental in sending him here.

“I told you merely that Gilfoil had escaped and sent you here to inquire. Afterward117 I came myself, because I knew Philip Gilfoil was not in that cell. I found out many additional facts, among them a sudden change for the better in the prisoner’s behavior, which confirmed my knowledge that it was Philip Gilfoil who had attacked me. I sought to surprise Dr. Gilfoil here into a betrayal of identity by a visit to his cell at night. But his loyalty118 to his brother and his perfect self possession enabled him to play the role. He recognized me as he recognized you, Mr. Hatch, because we can imagine that Philip Gilfoil had been careful in his plans and had instructed him to look out for us.

“Everything else came from the record book. This gave me Philip Gilfoil’s pedigree, mentioned Phineas Gilfoil, without stating his vocation119, and gave a clue to his place of residence. You followed up that end, Mr. Hatch, while I called on Dr. Heindell who had treated the prisoner for a bad throat. He informed me that there was nothing at all the matter with the prisoner’s throat, so a plain problem in addition brought me a definite knowledge of what had happened. In conclusion, I may say that Dr. Gilfoil planned only a four weeks’ stay here. I know that because you told me he had gone on a four weeks’ vacation.”

The minister’s eyes again settled on the face of the warden. That official had been turning the matter over in his mind, evidently at length, as he listened. Finally he spoke.

“You had better go back to the cell, Dr. Gilfoil,” he said respectfully, “and change clothing with your brother. You couldn’t wear that prison suit in the street safely.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
4 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
5 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
6 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
7 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 distended 86751ec15efd4512b97d34ce479b1fa7     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
  • The balloon was distended. 气球已膨胀。 来自《现代英汉综合大词典》
10 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
11 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
12 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
13 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
14 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
15 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
16 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
17 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
18 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
19 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
20 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
21 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
22 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
23 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
24 verbosely 96780b022f919cb85a21140683507cd5     
adv.冗长地;啰唆地;累赘地
参考例句:
  • She explained her ideas verbosely. 她罗罗嗦嗦地解释了自己的观点。 来自互联网
25 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
26 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
27 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
28 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
29 solicitously 85625447fd9f0b4b512250998549b412     
adv.热心地,热切地
参考例句:
  • Eyeing Hung-chien he said solicitously, "Hung-chien, you've lost a lot of weight." 他看了鸿渐一眼,关切的说:“鸿渐兄,你瘦得多了。” 来自汉英文学 - 围城
  • To their surprise Hung-chien merely asked Jou-chia solicitously, "Can the wine stains be washed out? 谁知道鸿渐只关切地问柔嘉:“酒渍洗得掉么? 来自汉英文学 - 围城
30 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
31 forger ji1xg     
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者
参考例句:
  • He admitted seven charges including forging passports.他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
  • She alleged that Taylor had forged her signature on the form.她声称泰勒在表格上伪造了她的签名。
32 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
33 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
34 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
35 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
36 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
37 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
38 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
39 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
40 offhand IIUxa     
adj.临时,无准备的;随便,马虎的
参考例句:
  • I can't answer your request offhand.我不能随便答复你的要求。
  • I wouldn't want to say what I thought about it offhand.我不愿意随便说我关于这事的想法。
41 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
42 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
43 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
44 pointedly JlTzBc     
adv.尖地,明显地
参考例句:
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
45 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
46 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
47 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
48 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
49 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
50 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
51 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
52 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
53 belligerently 217a53853325c5cc2e667748673ad9b7     
参考例句:
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
  • Harass, threaten, insult, or behave belligerently towards others. 向其它交战地折磨,威胁,侮辱,或表现。 来自互联网
54 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
55 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
56 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
57 crabbed Svnz6M     
adj.脾气坏的;易怒的;(指字迹)难辨认的;(字迹等)难辨认的v.捕蟹( crab的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mature composi tions are generally considered the more cerebral and crabbed. 他成熟的作品一般被认为是触动理智的和难于理解的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He met a crabbed, cantankerous director. 他碰上了一位坏脾气、爱争吵的主管。 来自辞典例句
58 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
59 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
60 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
61 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
62 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
63 belied 18aef4d6637b7968f93a3bc35d884c1c     
v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎
参考例句:
  • His bluff exterior belied a connoisseur of antiques. 他作风粗放,令人看不出他是古董鉴赏家。 来自《简明英汉词典》
  • Her smile belied her true feelings. 她的微笑掩饰了她的真实感情。 来自《简明英汉词典》
64 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
65 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
66 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
67 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
68 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
69 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
70 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
71 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
72 reverberated 3a97b3efd3d8e644bcdffd01038c6cdb     
回响,回荡( reverberate的过去式和过去分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • Her voice reverberated around the hall. 她的声音在大厅里回荡。
  • The roar of guns reverberated in the valley. 炮声响彻山谷。
73 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
74 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
75 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
76 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
77 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
78 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
79 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
80 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
81 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
82 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
83 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
84 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
85 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
86 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
87 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
88 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
89 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
90 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
91 judicially 8e141e97c5a0ea74185aa3796a2330c0     
依法判决地,公平地
参考例句:
  • Geoffrey approached the line of horses and glanced judicially down the row. 杰弗里走进那栏马,用审视的目的目光一匹接一匹地望去。
  • Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation. 并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的。
92 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
93 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
94 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
95 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
96 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
97 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
98 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
99 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
100 untying 4f138027dbdb2087c60199a0a69c8176     
untie的现在分词
参考例句:
  • The tying of bow ties is an art; the untying is easy. 打领带是一种艺术,解领带则很容易。
  • As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" 33他们解驴驹的时候,主人问他们说,解驴驹作什么?
101 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
102 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
103 stammeringly dc788d077e3367dc6cbcec8db548fc64     
adv.stammering(口吃的)的变形
参考例句:
104 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
105 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
106 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
107 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
108 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
109 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
110 incarcerates 13964851da7f7059b04ad23c56a6e252     
n.监禁,禁闭( incarcerate的名词复数 )
参考例句:
  • Currently Russia incarcerates almost one million convicts at any given moment. 现在的俄罗斯无论什么时候都关押着几乎100万个罪犯。 来自互联网
111 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
112 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
113 maudlin NBwxQ     
adj.感情脆弱的,爱哭的
参考例句:
  • He always becomes maudlin after he's had a few drinks.他喝了几杯酒后总是变得多愁善感。
  • She continued in the same rather maudlin tone.她继续用那种颇带几分伤感的语调说话。
114 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
115 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
116 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
117 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
118 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
119 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533