小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tales of the Thinking Machine » The Problem of the Stolen Rubens
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Problem of the Stolen Rubens
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Matthew Kale made fifty million dollars out of axle grease, after which he began to patronize the high arts. It was simple enough: he had the money, and Europe had the old masters. His method of buying was simplicity1 itself. There were five thousand square yards, more or less, in the huge gallery of his marble mansion2 which were to be covered, so he bought five thousand square yards, more or less, of art. Some of it was good, some of it fair, and much of it bad. The chief picture of the collection was a Rubens, which he had picked up in Rome for fifty thousand dollars.

Soon after acquiring his collection, Kale decided3 to make certain alterations4 in the vast room where the pictures hung. They were all taken down and stored in the ball room, equally vast, with their faces toward the wall. Meanwhile Kale and his family took refuge in a nearby hotel.

It was at this hotel that Kale met Jules de Lesseps. De Lesseps was distinctly French, the sort of Frenchman whose conversation resembles calisthenics. He was nervous, quick, and agile5, and he told Kale in confidence that he was not only a painter himself, but was a connoisseur6 in the high arts. Pompous7 in the pride of possession, Kale went to a good deal of trouble to exhibit his private collection for de Lesseps’ delectation. It happened in the ball room, and the true artist’s delight shone in the Frenchman’s eyes as he handled the pieces which were good. Some of the others made him smile, but it was an inoffensive sort of smile.

With his own hands Kale lifted the precious Rubens and held it before the Frenchman’s eyes. It was a “Madonna and Child,” one of those wonderful creations which have endured through the years with all the sparkle and color beauty of their pristine8 days. Kale seemed disappointed because de Lesseps was not particularly enthusiastic about this picture.

“Why, it’s a Rubens!” he exclaimed.

“Yes, I see,” replied de Lesseps.

“It cost me fifty thousand dollars.”

“It is perhaps worth more than that,” and the Frenchman shrugged9 his shoulders as he turned away.

Kale looked at him in chagrin10. Could it be that de Lesseps did not understand that it was a Rubens, and that Rubens was a painter? Or was it that he had failed to hear him say that it cost him fifty thousand dollars. Kale was accustomed to seeing people bob their heads and open their eyes when he said fifty thousand dollars; therefore, “Don’t you like it?” he asked.

“Very much indeed,” replied de Lesseps; “but I have seen it before. I saw it in Rome just a week or so before you purchased it.”

They rummaged11 on through the pictures, and at last a Whistler was turned up for their inspection12. It was one of the famous Thames series, a water color. De Lesseps’ face radiated excitement, and several times he glanced from the water color to the Rubens as if mentally comparing the exquisitely14 penciled and colored modern work with the bold, masterly technic of the old.

Kale misunderstood the silence. “I don’t think much of this one myself,” he explained apologetically. “It’s a Whistler, and all that, and it cost me five thousand dollars, and I sort of had to have it, but still it isn’t just the kind of thing that I like. What do you think of it?”

“I think it is perfectly15 wonderful!” replied the Frenchman enthusiastically. “It is the essence, the superlative, of modern work. I wonder if it would be possible,” and he turned to face Kale, “for me to make a copy of that? I have some slight skill in painting myself, and dare say I could make a fairly creditable copy of it.”

Kale was flattered. He was more and more impressed each moment with the picture. “Why, certainly,” he replied. “I will have it sent up to the hotel, and you can —”

“No, no, no!” interrupted de Lesseps quickly. “I wouldn’t care to accept the responsibility of having the picture in my charge. There is always a danger of fire. But if you would give me permission to come here — this room is large and airy and light, and besides it is quiet —”

“Just as you like,” said Kale magnanimously. “I merely thought the other way would be most convenient for you.”

De Lesseps drew near, and laid one hand on the millionaire’s arm. “My dear friend,” he said earnestly, “if these pictures were my pictures, I shouldn’t try to accommodate anybody where they were concerned. I dare say the collection as it stands cost you —”

“Six hundred and eighty-seven thousand dollars,” volunteered Kale proudly.

“And surely they must be well protected here in your house during your absence?”

“There are about twenty servants in the house while the workmen are making the alterations,” said Kale, “and three of them don’t do anything but watch this room. No one can go in or out except by the door we entered — the others are locked and barred — and then only with my permission, or a written order from me. No, sir, nobody can get away with anything in this room.”

“Excellent — excellent!” said de Lesseps admiringly. He smiled a little bit. “I am afraid I did not give you credit for being the far-sighted business man that you are.” He turned and glanced over the collection of pictures abstractedly. “A clever thief, though,” he ventured, “might cut a valuable painting, for instance the Rubens, out of the frame, roll it up, conceal16 it under his coat, and escape.”

Kale laughed pleasantly and shook his head.

It was a couple of days later at the hotel that de Lesseps brought up the subject of copying the Whistler. He was profuse17 in his thanks when Kale volunteered to accompany him to the mansion and witness the preliminary stages of the work. They paused at the ball room door.

“Jennings,” said Kale to the liveried servant there, “this is Mr. de Lesseps. He is to come and go as he likes. He is going to do some work in the ball room here. See that he isn’t disturbed.”

De Lesseps noticed the Rubens leaning carelessly against some other pictures, with the holy face of the Madonna toward them. “Really, Mr. Kale,” he protested, “that picture is too valuable to be left about like that. If you will let your servants bring me some canvas, I shall wrap it and place it up on the table here off the floor. Suppose there were mice here!”

Kale thanked him. The necessary orders were given, and finally the picture was carefully wrapped and placed beyond harm’s reach, whereupon de Lesseps adjusted himself, paper, easel, stool, and all, and began his work of copying. There Kale left him.

Three days later Kale just happened to drop in, and found the artist still at his labor18.

“I just dropped by,” he explained, “to see how the work in the gallery was getting along. It will be finished in another week. I hope I am not disturbing you?”

“Not at all,” said de Lesseps; “I have nearly finished. See how I am getting along?” He turned the easel toward Kale.

The millionaire gazed from that toward the original which stood on a chair near by, and frank admiration19 for the artist’s efforts was in his eyes. “Why, it’s fine!” he exclaimed. “It’s just as good as the other one, and I bet you don’t want any five thousand dollars for it — eh?”

That was all that was said about it at the time. Kale wandered about the house for an hour or so, then dropped into the ball room where the artist was just getting his paraphernalia20 together, and they walked back to the hotel. The artist carried under one arm his copy of the Whistler, loosely rolled up.

Another week passed, and the workmen who had been engaged in refinishing and decorating the gallery had gone. De Lesseps volunteered to assist in the work of rehanging the pictures, and Kale gladly turned the matter over to him. It was in the afternoon of the day this work began that de Lesseps, chatting pleasantly with Kale, ripped loose the canvas which enshrouded the precious Rubens. Then he paused with an exclamation21 of dismay. The picture was gone; the frame which had held it was empty. A thin strip of canvas around the inside edge showed that a sharp penknife had been used to cut out the painting.

All of these facts came to the attention of Professor Augustus S. F. X. Van Dusen — The Thinking Machine. This was a day or so after Kale had rushed into Detective Mallory’s office at police headquarters, with the statement that his Rubens had been stolen. He banged his fist down on the detective’s desk and roared at him.

“It cost me fifty thousand dollars!” he declared violently. “Why don’t you do something? What are you sitting there staring at me for?”

“Don’t excite yourself, Mr. Kale,” the detective advised. “I will put my men at work right now to recover the — the — What is a Rubens, anyway?”

“It’s a picture!” bellowed22 Mr. Kale. “A piece of canvas with some paint on it, and it cost me fifty thousand dollars — don’t you forget that!”

So the police machinery23 was set in motion to recover the painting. And in time the matter fell under the watchful24 eye of Hutchinson Hatch, reporter. He learned the facts preceding the disappearance25 of the picture, and then called on de Lesseps. He found the artist in a state of excitement bordering on hysteria; an intimation from the reporter of the object of his visit caused de Lesseps to burst into words.

“Mon Dieu! it is outrageous26!” he exclaimed. “What can I do? I was the only one in the room for several days. I was the one who took such pains to protect the picture. And now it is gone! The loss is irreparable. What can I do?”

Hatch didn’t have any very definite idea as to just what he could do, so he let him go on. “As I understand it, Mr. de Lesseps,” he interrupted at last, “no one else was in the room, except you and Mr. Kale, all the time you were there?”

“No one else.”

“And I think Mr. Kale said that you were making a copy of some famous water color; weren’t you?”

“Yes, a Thames scene, by Whistler,” was the reply. “That is it, hanging over the mantel.”

Hatch glanced at the picture admiringly. It was an exquisite13 copy, and showed the deft27 touch of a man who was himself an artist of great ability.

De Lesseps read the admiration in his face. “It is not bad,” he said modestly. “I studied with Carolus Duran.”

With all else that was known, and this little additional information, which seemed of no particular value to the reporter, the entire matter was laid before The Thinking Machine. That distinguished28 man listened from beginning to end without comment.

“Who had access to the room?” he asked finally.

“That is what the police are working on now,” was the reply. “There are a couple of dozen servants in the house, and I suppose, in spite of Kale’s rigid29 orders, there was a certain laxity in their enforcement.”

“Of course that makes it more difficult,” said The Thinking Machine in the perpetually irritated voice which was so distinctly a part of himself. “Perhaps it would be best for us to go to Mr. Kale’s home and personally investigate.”

Kale received them with the reserve which all rich men show in the presence of representatives of the press. He stared frankly30 and somewhat curiously31 at the diminutive32 figure of the scientist, who explained the object of their visit.

“I guess you fellows can’t do anything with this,” the millionaire assured them. “I’ve got some regular detectives on it.”

“Is Mr. Mallory here now?” asked The Thinking Machine curtly33.

“Yes, he is up stairs in the servants’ quarters.”

“May we see the room from which the picture was taken?” inquired the scientist, with a suave34 intonation35 which Hatch knew well.

Kale granted the permission with a wave of the hand, and ushered36 them into the ball room, where the pictures had been stored. From the relative center of this room The Thinking Machine surveyed it all. The windows were high. Half a dozen doors leading out into the hallways, to the conservatory37, and quiet nooks of the mansion offered innumerable possibilities of access. After this one long comprehensive squint38, The Thinking Machine went over and picked up the frame from which the Rubens had been cut. For a long time he examined it. Kale’s impatience39 was painfully evident. Finally the scientist turned to him.

“How well do you know M. de Lesseps?” he asked.

“I’ve known him for only a month or so. Why?”

“Did he bring you letters of introduction, or did you meet him merely casually40?”

Kale regarded him with evident displeasure. “My own personal affairs have nothing whatever to do with this matter,” he said pointedly41. “Mr. de Lesseps is a gentleman of integrity, and certainly he is the last whom I would suspect of any connection with the disappearance of the picture.”

“That is usually the case,” remarked The Thinking Machine tartly42. He turned to Hatch. “Just how good a copy was that he made of the Whistler picture?” he asked.

“I have never seen the original,” Hatch replied; “but the workmanship was superb. Perhaps Mr. Kale wouldn’t object to us seeing —”

“Oh, of course not,” said Kale resignedly. “Come in; it’s in the gallery.”

Hatch submitted the picture to a careful scrutiny43. “I should say that the copy is well nigh perfect,” was his verdict. “Of course, in its absence, I couldn’t say exactly; but it is certainly a superb work.”

The curtains of a wide door almost in front of them were thrown aside suddenly, and Detective Mallory entered. He carried something in his hand, but at the sight of them concealed44 it behind him. Unrepressed triumph was in his face.

“Ah, professor, we meet often; don’t we?” he said.

“This reporter here and his friend seem to be trying to drag de Lesseps into this affair somehow,” Kale complained to the detective. “I don’t want anything like that to happen. He is liable to go out and print anything. They always do.”

The Thinking Machine glared at him unwaveringly, straight in the eye for an instant, then extended his hand toward Mallory. “Where did you find it?” he asked.

“Sorry to disappoint you, professor,” said the detective sarcastically45, “but this is the time when you were a little late,” and he produced the object which he held behind him. “Here is your picture, Mr. Kale.”

Kale gasped46 a little in relief and astonishment47, and held up the canvas with both hands to examine it. “Fine!” he told the detective. “I’ll see that you don’t lose anything by this. Why, that thing cost me fifty thousand dollars!” Kale didn’t seem able to get over that.

The Thinking Machine leaned forward to squint at the upper right hand corner of the canvas. “Where did you find it?” he asked again.

“Rolled up tight, and concealed in the bottom of a trunk in the room of one of the servants,” explained Mallory. “The servant’s name is Jennings. He is now under arrest.”

“Jennings!” exclaimed Kale. “Why, he has been with me for years.”

“Did he confess?” asked the scientist imperturbably48.

“Of course not,” said Mallory. “He says some of the other servants must have hidden it there.”

The Thinking Machine nodded at Hatch. “I think perhaps that is all,” he remarked. “I congratulate you, Mr. Mallory, upon bringing the matter to such a quick and satisfactory conclusion.”

Ten minutes later they left the house and caught a car for the scientist’s home. Hatch was a little chagrined49 at the unexpected termination of the affair, and was thoughtfully silent for a time.

“Mallory does show an occasional gleam of human intelligence; doesn’t he?” he said at last quizzically.

“Not that I ever noticed,” remarked The Thinking Machine crustily.

“But he found the picture,” Hatch insisted.

“Of course he found it. It was put there for him to find.”

“Put there for him to find!” repeated the reporter. “Didn’t Jennings steal it?”

“If he did, he’s a fool.”

“Well, if he didn’t steal it, who put it there?”

“De Lesseps.”

“De Lesseps!” echoed Hatch. “Why the deuce did he steal a fifty thousand-dollar picture and put it in a servant’s trunk to be found?”

The Thinking Machine twisted around in his seat and squinted50 at him coldly for a moment. “At times, Mr. Hatch, I am absolutely amazed at your stupidity,” he said frankly. “I can understand it in a man like Mallory, but I have always given you credit for being an astute51, quick-witted man.”

Hatch smiled at the reproach. It was not the first time he had heard of it. But nothing bearing on the problem in hand was said until they reached The Thinking Machine’s apartments.

“The only real question in my mind, Mr. Hatch,” said the scientist then, “is whether or not I should take the trouble to restore Mr. Kale’s picture at all. He is perfectly satisfied, and will probably never know the difference. So —”

Suddenly Hatch saw something. “Great Scott!” he exclaimed. “Do you mean that the picture that Mallory found was —”

“A copy of the original,” supplemented the scientist. “Personally I know nothing whatever about art; therefore, I could not say from observation that it is a copy, but I know it from the logic52 of the thing. When the original was cut from the frame, the knife swerved53 a little at the upper right hand corner. The canvas remaining in the frame told me that. The picture that Mr. Mallory found did not correspond in this detail with the canvas in the frame. The conclusion is obvious.”

“And de Lesseps has the original?”

“De Lesseps has the original. How did he get it? In any one of a dozen ways. He might have rolled it up and stuck it under his coat. He might have had a confederate. But I don’t think that any ordinary method of theft would have appealed to him. I am giving him credit for being clever, as I must when we review the whole case.

“For instance, he asked for permission to copy the Whistler, which you saw was the same size as the Rubens. It was granted. He copied it practically under guard, always with the chance that Mr. Kale himself would drop in. It took him three days to copy it, so he says. He was alone in the room all that time. He knew that Mr. Kale had not the faintest idea of art. Taking advantage of that, what would have been simpler than to have copied the Rubens in oil? He could have removed it from the frame immediately after he canvased it over, and kept it in a position near him where it could be quickly concealed if he was interrupted. Remember, the picture is worth fifty thousand dollars; therefore, was worth the trouble.

“De Lesseps is an artist — we know that — and dealing54 with a man who knew nothing whatever of art, he had no fears. We may suppose his idea all along was to use the copy of the Rubens as a sort of decoy after he got away with the original. You saw that Mallory didn’t know the difference, and it was safe for him to suppose that Mr. Kale wouldn’t. His only danger until he could get away gracefully55 was of some critic or connoisseur, perhaps, seeing the copy. His boldness we see readily in the fact that he permitted himself to discover the theft; that he discovered it after he had volunteered to assist Mr. Kale in the general work of rehanging the pictures in the gallery. Just how he put the picture in Jenning’s trunk I don’t happen to know. We can imagine many ways.” He lay back in his chair for a minute without speaking, eyes steadily56 turned upward, fingers placed precisely57 tip to tip.

“The only thing remaining is to go get the picture. It is in de Lesseps’ room now — you told me that — and so we know it is safe. I dare say he knows that if he tried to run away it would inevitably58 put him under suspicion.”

“But how did he take the picture from the Kale home?” asked Hatch.

“He took it with him probably under his arm the day he left the house with Mr. Kale,” was the astonishing reply.

Hatch was staring at him in amazement59. After a moment the scientist arose and passed into the adjoining room, and the telephone bell there jingled60. When he joined Hatch again he picked up his hat and they went out together.

De Lesseps was in when their cards went up, and received them. They conversed61 of the case generally for ten minutes, while the scientist’s eyes were turned inquiringly here and there about the room. At last there came a knock on the door.

“It is Detective Mallory, Mr. Hatch,” remarked The Thinking Machine. “Open the door for him.”

De Lesseps seemed startled for just one instant, then quickly recovered. Mallory’s eyes were full of questions when he entered.

“I should like, Mr. Mallory,” began The Thinking Machine quietly, “to call your attention to this copy of Mr. Kale’s picture by Whistler — over the mantel here. Isn’t it excellent? You have seen the original?”

Mallory grunted62. De Lesseps’ face, instead of expressing appreciation63 of the compliment, blanched64 suddenly, and his hands closed tightly. Again he recovered himself and smiled.

“The beauty of this picture lies not only in its faithfulness to the original,” the scientist went on, “but also in the fact that it was painted under extraordinary circumstances. For instance, I don’t know if you know, Mr. Mallory, that it is possible so to combine glue and putty and a few other commonplace things into a paste which would effectually blot65 out an oil painting, and offer at the same time an excellent surface for water color work.”

There was a moment’s pause, during which the three men stared at him silently — with singularly conflicting emotions depicted66 on their faces.

“This water color — this copy of Whistler,” continued the scientist evenly —“is painted on such a paste as I have described. That paste in turn covers the original Rubens picture. It can be removed with water without damage to the picture, which is in oil, so that instead of a copy of the Whistler painting, we have an original by Rubens, worth fifty thousand dollars. That is true; isn’t it, M. de Lesseps?”

There was no reply to the question — none was needed. It was an hour later, after de Lesseps was safely in his cell, that Hatch called up The Thinking Machine on the telephone and asked one question.

“How did you know that the water color was painted over the Rubens?”

“Because it was the only absolutely safe way in which the Rubens could be hopelessly lost to those who were looking for it, and at the same time perfectly preserved,” was the answer. “I told you de Lesseps was a clever man, and a little logic did the rest. Two and two always make four, Mr. Hatch, not sometimes, but all the time.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
5 agile Ix2za     
adj.敏捷的,灵活的
参考例句:
  • She is such an agile dancer!她跳起舞来是那么灵巧!
  • An acrobat has to be agile.杂技演员必须身手敏捷。
6 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
7 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
8 pristine 5BQyC     
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的
参考例句:
  • He wiped his fingers on his pristine handkerchief.他用他那块洁净的手帕擦手指。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
9 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
10 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
11 rummaged c663802f2e8e229431fff6cdb444b548     
翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查
参考例句:
  • I rummaged through all the boxes but still could not find it. 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods. 海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
12 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
13 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
14 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
15 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
16 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
17 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
18 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
19 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
20 paraphernalia AvqyU     
n.装备;随身用品
参考例句:
  • Can you move all your paraphernalia out of the way?你可以把所有的随身物品移开吗?
  • All my fishing paraphernalia is in the car.我的鱼具都在汽车里。
21 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
22 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
23 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
24 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
25 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
26 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
27 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
28 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
29 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
30 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
31 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
32 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
33 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
34 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
35 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
36 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
37 conservatory 4YeyO     
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的
参考例句:
  • At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
38 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
39 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
40 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
41 pointedly JlTzBc     
adv.尖地,明显地
参考例句:
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
42 tartly 0gtzl5     
adv.辛辣地,刻薄地
参考例句:
  • She finished by tartly pointing out that he owed her some money. 她最后刻薄地指出他欠她一些钱。 来自《简明英汉词典》
  • Kay said tartly, "And you're more Yankee than Italian. 恺酸溜溜他说:“可你哪,与其说是意大利人,还不如说是新英格兰人。 来自教父部分
43 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
44 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
45 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
46 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
47 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
48 imperturbably a0f47e17391988f62c9d80422a96d6bc     
adv.泰然地,镇静地,平静地
参考例句:
  • She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient, and much addicted to speaking the truth. 她绝对善良,脾气也好到了极点;温柔、谦和、恭顺一贯爱说真话。 来自辞典例句
  • We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin. 只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法。 来自互联网
49 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
50 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
51 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
52 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
53 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
54 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
55 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
56 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
57 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
58 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
59 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
60 jingled 1ab15437500a7437cb07e32cfc02d932     
喝醉的
参考例句:
  • The bells jingled all the way. 一路上铃儿叮当响。
  • Coins in his pocket jingled as he walked. 走路时,他衣袋里的钱币丁当作响。
61 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
62 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
63 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
64 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
65 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
66 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533