“My dear old friends,” said Dr. Heidegger, motioning them to be seated, “I am desirous of your assistance in one of those little experiments with which I amuse myself here in my study.”
If all stories were true, Dr. Heidegger’s study must have been a very curious place. It was a dim, old-fashioned chamber14, festooned with cobwebs, and besprinkled with antique dust. Around the walls stood several oaken bookcases, the lower shelves of which were filled with rows of gigantic folios and black-letter quartos, and the upper with little parchment-covered duodecimos. Over the central bookcase was a bronze bust15 of Hippocrates, with which, according to some authorities, Dr. Heidegger was accustomed to hold consultations16 in all difficult cases of his practice. In the obscurest corner of the room stood a tall and narrow oaken closet, with its door ajar, within which doubtfully appeared a skeleton. Between two of the bookcases hung a looking-glass, presenting its high and dusty plate within a tarnished17 gilt18 frame. Among many wonderful stories related of this mirror, it was fabled19 that the spirits of all the doctor’s deceased patients dwelt within its verge20, and would stare him in the face whenever he looked thitherward. The opposite side of the chamber was ornamented22 with the full-length portrait of a young lady, arrayed in the faded magnificence of silk, satin, and brocade, and with a visage as faded as her dress. Above half a century ago, Dr. Heidegger had been on the point of marriage with this young lady; but, being affected23 with some slight disorder24, she had swallowed one of her lover’s prescriptions25, and died on the bridal evening. The greatest curiosity of the study remains26 to be mentioned; it was a ponderous27 folio volume, bound in black leather, with massive silver clasps. There were no letters on the back, and nobody could tell the title of the book. But it was well known to be a book of magic; and once, when a chambermaid had lifted it, merely to brush away the dust, the skeleton had rattled28 in its closet, the picture of the young lady had stepped one foot upon the floor, and several ghastly faces had peeped forth29 from the mirror; while the brazen30 head of Hippocrates frowned, and said — “Forbear!”
Such was Dr. Heidegger’s study. On the summer afternoon of our tale a small round table, as black as ebony, stood in the centre of the room, sustaining a cut-glass vase of beautiful form and elaborate workmanship. The sunshine came through the window, between the heavy festoons of two faded damask curtains, and fell directly across this vase; so that a mild splendor31 was reflected from it on the ashen32 visages of the five old people who sat around. Four champagne33 glasses were also on the table.
“My dear old friends,” repeated Dr. Heidegger, “may I reckon on your aid in performing an exceedingly curious experiment?”
Now Dr. Heidegger was a very strange old gentleman, whose eccentricity34 had become the nucleus35 for a thousand fantastic stories. Some of these fables36, to my shame be it spoken, might possibly be traced back to my own veracious38 self; and if any passages of the present tale should startle the reader’s faith, I must be content to bear the stigma39 of a fiction monger.
When the doctor’s four guests heard him talk of his proposed experiment, they anticipated nothing more wonderful than the murder of a mouse in an air pump, or the examination of a cobweb by the microscope, or some similar nonsense, with which he was constantly in the habit of pestering40 his intimates. But without waiting for a reply, Dr. Heidegger hobbled across the chamber, and returned with the same ponderous folio, bound in black leather, which common report affirmed to be a book of magic. Undoing41 the silver clasps, he opened the volume, and took from among its black-letter pages a rose, or what was once a rose, though now the green leaves and crimson42 petals43 had assumed one brownish hue44, and the ancient flower seemed ready to crumble45 to dust in the doctor’s hands.
“This rose,” said Dr. Heidegger, with a sigh, “this same withered and crumbling46 flower, blossomed five and fifty years ago. It was given me by Sylvia Ward21, whose portrait hangs yonder; and I meant to wear it in my bosom47 at our wedding. Five and fifty years it has been treasured between the leaves of this old volume. Now, would you deem it possible that this rose of half a century could ever bloom again?”
“Nonsense!” said the Widow Wycherly, with a peevish48 toss of her head. “You might as well ask whether an old woman’s wrinkled face could ever bloom again.”
“See!” answered Dr. Heidegger.
He uncovered the vase, and threw the faded rose into the water which it contained. At first, it lay lightly on the surface of the fluid, appearing to imbibe49 none of its moisture. Soon, however, a singular change began to be visible. The crushed and dried petals stirred, and assumed a deepening tinge50 of crimson, as if the flower were reviving from a deathlike slumber51; the slender stalk and twigs52 of foliage53 became green; and there was the rose of half a century, looking as fresh as when Sylvia Ward had first given it to her lover. It was scarcely full blown; for some of its delicate red leaves curled modestly around its moist bosom, within which two or three dewdrops were sparkling.
“That is certainly a very pretty deception54,” said the doctor’s friends; carelessly, however, for they had witnessed greater miracles at a conjurer’s show; “pray how was it effected?”
“Did you never hear of the ‘Fountain of Youth?’ “ asked Dr. Heidegger, “which Ponce De Leon, the Spanish adventurer, went in search of two or three centuries ago?”
“But did Ponce De Leon ever find it?” said the Widow Wycherly.
“No,” answered Dr. Heidegger, “for he never sought it in the right place. The famous Fountain of Youth, if I am rightly informed, is situated55 in the southern part of the Floridian peninsula, not far from Lake Macaco. Its source is overshadowed by several gigantic magnolias, which, though numberless centuries old, have been kept as fresh as violets by the virtues57 of this wonderful water. An acquaintance of mine, knowing my curiosity in such matters, has sent me what you see in the vase.”
“Ahem!” said Colonel Killigrew, who believed not a word of the doctor’s story; “and what may be the effect of this fluid on the human frame?”
“You shall judge for yourself, my dear colonel,” replied Dr. Heidegger; “and all of you, my respected friends, are welcome to so much of this admirable fluid as may restore to you the bloom of youth. For my own part, having had much trouble in growing old, I am in no hurry to grow young again. With your permission, therefore, I will merely watch the progress of the experiment.”
While he spoke37, Dr. Heidegger had been filling the four champagne glasses with the water of the Fountain of Youth. It was apparently58 impregnated with an effervescent gas, for little bubbles were continually ascending59 from the depths of the glasses, and bursting in silvery spray at the surface. As the liquor diffused60 a pleasant perfume, the old people doubted not that it possessed61 cordial and comfortable properties; and though utter sceptics as to its rejuvenescent power, they were inclined to swallow it at once. But Dr. Heidegger besought62 them to stay a moment.
“Before you drink, my respectable old friends,” said he, “it would be well that, with the experience of a lifetime to direct you, you should draw up a few general rules for your guidance, in passing a second time through the perils63 of youth. Think what a sin and shame it would be, if, with your peculiar64 advantages, you should not become patterns of virtue56 and wisdom to all the young people of the age!”
The doctor’s four venerable friends made him no answer, except by a feeble and tremulous laugh; so very ridiculous was the idea that, knowing how closely repentance65 treads behind the steps of error, they should ever go astray again.
“Drink, then,” said the doctor, bowing: “I rejoice that I have so well selected the subjects of my experiment.”
With palsied hands, they raised the glasses to their lips. The liquor, if it really possessed such virtues as Dr. Heidegger imputed66 to it, could not have been bestowed67 on four human beings who needed it more wofully. They looked as if they had never known what youth or pleasure was, but had been the offspring of Nature’s dotage68, and always the gray, decrepit69, sapless, miserable70 creatures, who now sat stooping round the doctor’s table, without life enough in their souls or bodies to be animated71 even by the prospect72 of growing young again. They drank off the water, and replaced their glasses on the table.
Assuredly there was an almost immediate73 improvement in the aspect of the party, not unlike what might have been produced by a glass of generous wine, together with a sudden glow of cheerful sunshine brightening over all their visages at once. There was a healthful suffusion74 on their cheeks, instead of the ashen hue that had made them look so corpse-like. They gazed at one another, and fancied that some magic power had really begun to smooth away the deep and sad inscriptions75 which Father Time had been so long engraving76 on their brows. The Widow Wycherly adjusted her cap, for she felt almost like a woman again.
“Give us more of this wondrous77 water!” cried they, eagerly. “We are younger — but we are still too old! Quick — give us more!”
“Patience, patience!” quoth Dr. Heidegger, who sat watching the experiment with philosophic78 coolness. “You have been a long time growing old. Surely, you might be content to grow young in half an hour! But the water is at your service.”
Again he filled their glasses with the liquor of youth, enough of which still remained in the vase to turn half the old people in the city to the age of their own grandchildren. While the bubbles were yet sparkling on the brim, the doctor’s four guests snatched their glasses from the table, and swallowed the contents at a single gulp79. Was it delusion80? even while the draught81 was passing down their throats, it seemed to have wrought82 a change on their whole systems. Their eyes grew clear and bright; a dark shade deepened among their silvery locks, they sat around the table, three gentlemen of middle age, and a woman, hardly beyond her buxom83 prime.
“My dear widow, you are charming!” cried Colonel Killigrew, whose eyes had been fixed84 upon her face, while the shadows of age were flitting from it like darkness from the crimson daybreak.
The fair widow knew, of old, that Colonel Killigrew’s compliments were not always measured by sober truth; so she started up and ran to the mirror, still dreading85 that the ugly visage of an old woman would meet her gaze. Meanwhile, the three gentlemen behaved in such a manner as proved that the water of the Fountain of Youth possessed some intoxicating86 qualities; unless, indeed, their exhilaration of spirits were merely a lightsome dizziness caused by the sudden removal of the weight of years. Mr. Gascoigne’s mind seemed to run on political topics, but whether relating to the past, present, or future, could not easily be determined87, since the same ideas and phrases have been in vogue88 these fifty years. Now he rattled forth full-throated sentences about patriotism89, national glory, and the people’s right; now he muttered some perilous90 stuff or other, in a sly and doubtful whisper, so cautiously that even his own conscience could scarcely catch the secret; and now, again, he spoke in measured accents, and a deeply deferential91 tone, as if a royal ear were listening to his wellturned periods. Colonel Killigrew all this time had been trolling forth a jolly bottle song, and ringing his glass in symphony with the chorus, while his eyes wandered toward the buxom figure of the Widow Wycherly. On the other side of the table, Mr. Medbourne was involved in a calculation of dollars and cents, with which was strangely intermingled a project for supplying the East Indies with ice, by harnessing a team of whales to the polar icebergs92.
As for the Widow Wycherly, she stood before the mirror courtesying and simpering to her own image, and greeting it as the friend whom she loved better than all the world beside. She thrust her face close to the glass, to see whether some long-remembered wrinkle or crow’s foot had indeed vanished. She examined whether the snow had so entirely93 melted from her hair that the venerable cap could be safely thrown aside. At last, turning briskly away, she came with a sort of dancing step to the table.
“My dear old doctor,” cried she, “pray favor me with another glass!”
“Certainly, my dear madam, certainly!” replied the complaisant94 doctor; “see! I have already filled the glasses.”
There, in fact, stood the four glasses, brimful of this wonderful water, the delicate spray of which, as it effervesced95 from the surface, resembled the tremulous glitter of diamonds. It was now so nearly sunset that the chamber had grown duskier than ever; but a mild and moonlike splendor gleamed from within the vase, and rested alike on the four guests and on the doctor’s venerable figure. He sat in a high-backed, elaborately-carved, oaken arm-chair, with a gray dignity of aspect that might have well befitted that very Father Time, whose power had never been disputed, save by this fortunate company. Even while quaffing97 the third draught of the Fountain of Youth, they were almost awed98 by the expression of his mysterious visage.
But, the next moment, the exhilarating gush99 of young life shot through their veins100. They were now in the happy prime of youth. Age, with its miserable train of cares and sorrows and diseases, was remembered only as the trouble of a dream, from which they had joyously101 awoke. The fresh gloss102 of the soul, so early lost, and without which the world’s successive scenes had been but a gallery of faded pictures, again threw its enchantment103 over all their prospects104. They felt like new-created beings in a new-created universe.
“We are young! We are young!” they cried exultingly105.
Youth, like the extremity106 of age, had effaced107 the strongly-marked characteristics of middle life, and mutually assimilated them all. They were a group of merry youngsters, almost maddened with the exuberant108 frolicsomeness109 of their years. The most singular effect of their gayety was an impulse to mock the infirmity and decrepitude110 of which they had so lately been the victims. They laughed loudly at their old-fashioned attire111, the wide-skirted coats and flapped waistcoats of the young men, and the ancient cap and gown of the blooming girl. One limped across the floor like a gouty grandfather; one set a pair of spectacles astride of his nose, and pretended to pore over the black-letter pages of the book of magic; a third seated himself in an arm-chair, and strove to imitate the venerable dignity of Dr. Heidegger. Then all shouted mirthfully, and leaped about the room. The Widow Wycherly — if so fresh a damsel could be called a widow — tripped up to the doctor’s chair, with a mischievous112 merriment in her rosy113 face.
“Doctor, you dear old soul,” cried she, “get up and dance with me!” And then the four young people laughed louder than ever, to think what a queer figure the poor old doctor would cut.
“Pray excuse me,” answered the doctor quietly. “I am old and rheumatic, and my dancing days were over long ago. But either of these gay young gentlemen will be glad of so pretty a partner.”
“Dance with me, Clara!” cried Colonel Killigrew
“No, no, I will be her partner!” shouted Mr. Gascoigne.
“She promised me her hand, fifty years ago!” exclaimed Mr. Medbourne.
They all gathered round her. One caught both her hands in his passionate114 grasp another threw his arm about her waist — the third buried his hand among the glossy115 curls that clustered beneath the widow’s cap. Blushing, panting, struggling, chiding116, laughing, her warm breath fanning each of their faces by turns, she strove to disengage herself, yet still remained in their triple embrace. Never was there a livelier picture of youthful rivalship, with bewitching beauty for the prize. Yet, by a strange deception, owing to the duskiness of the chamber, and the antique dresses which they still wore, the tall mirror is said to have reflected the figures of the three old, gray, withered grandsires, ridiculously contending for the skinny ugliness of a shrivelled grandam.
But they were young: their burning passions proved them so. Inflamed117 to madness by the coquetry of the girl-widow, who neither granted nor quite withheld118 her favors, the three rivals began to interchange threatening glances. Still keeping hold of the fair prize, they grappled fiercely at one another’s throats. As they struggled to and fro, the table was overturned, and the vase dashed into a thousand fragments. The precious Water of Youth flowed in a bright stream across the floor, moistening the wings of a butterfly, which, grown old in the decline of summer, had alighted there to die. The insect fluttered lightly through the chamber, and settled on the snowy head of Dr. Heidegger.
“Come, come, gentlemen! — come, Madam Wycherly,” exclaimed the doctor, “I really must protest against this riot.”
They stood still and shivered; for it seemed as if gray Time were calling them back from their sunny youth, far down into the chill and darksome vale of years. They looked at old Dr. Heidegger, who sat in his carved arm-chair, holding the rose of half a century, which he had rescued from among the fragments of the shattered vase. At the motion of his hand, the four rioters resumed their seats; the more readily, because their violent exertions119 had wearied them, youthful though they were.
“My poor Sylvia’s rose!” ejaculated Dr. Heidegger, holding it in the light of the sunset clouds; “it appears to be fading again.”
And so it was. Even while the party were looking at it, the flower continued to shrivel up, till it became as dry and fragile as when the doctor had first thrown it into the vase. He shook off the few drops of moisture which clung to its petals.
“I love it as well thus as in its dewy freshness,” observed he, pressing the withered rose to his withered lips. While he spoke, the butterfly fluttered down from the doctor’s snowy head, and fell upon the floor.
His guests shivered again. A strange chillness, whether of the body or spirit they could not tell, was creeping gradually over them all. They gazed at one another, and fancied that each fleeting120 moment snatched away a charm, and left a deepening furrow121 where none had been before. Was it an illusion? Had the changes of a lifetime been crowded into so brief a space, and were they now four aged122 people, sitting with their old friend, Dr. Heidegger?
“Are we grown old again, so soon?” cried they, dolefully.
In truth they had. The Water of Youth possessed merely a virtue more transient than that of wine. The delirium123 which it created had effervesced away. Yes! they were old again. With a shuddering124 impulse, that showed her a woman still, the widow clasped her skinny hands before her face, and wished that the coffin125 lid were over it, since it could be no longer beautiful.
“Yes, friends, ye are old again,” said Dr. Heidegger, “and lo! the Water of Youth is all lavished126 on the ground. Well — I bemoan127 it not; for if the fountain gushed128 at my very doorstep, I would not stoop to bathe my lips in it — no, though its delirium were for years instead of moments. Such is the lesson ye have taught me!”
But the doctor’s four friends had taught no such lesson to themselves. They resolved forthwith to make a pilgrimage to Florida, and quaff96 at morning, noon, and night, from the Fountain of Youth.
点击收听单词发音
1 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
3 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
4 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
5 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
6 mendicant | |
n.乞丐;adj.行乞的 | |
参考例句: |
|
|
7 divers | |
adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|
8 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
9 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
10 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
11 gentry | |
n.绅士阶级,上层阶级 | |
参考例句: |
|
|
12 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
13 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
14 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
15 bust | |
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 | |
参考例句: |
|
|
16 consultations | |
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找 | |
参考例句: |
|
|
17 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
18 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
19 fabled | |
adj.寓言中的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
20 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
21 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
22 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
24 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
25 prescriptions | |
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划 | |
参考例句: |
|
|
26 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
27 ponderous | |
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 | |
参考例句: |
|
|
28 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
29 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
30 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
31 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
32 ashen | |
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
33 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
34 eccentricity | |
n.古怪,反常,怪癖 | |
参考例句: |
|
|
35 nucleus | |
n.核,核心,原子核 | |
参考例句: |
|
|
36 fables | |
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说 | |
参考例句: |
|
|
37 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
38 veracious | |
adj.诚实可靠的 | |
参考例句: |
|
|
39 stigma | |
n.耻辱,污名;(花的)柱头 | |
参考例句: |
|
|
40 pestering | |
使烦恼,纠缠( pester的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 undoing | |
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭 | |
参考例句: |
|
|
42 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
43 petals | |
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
45 crumble | |
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁 | |
参考例句: |
|
|
46 crumbling | |
adj.摇摇欲坠的 | |
参考例句: |
|
|
47 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
48 peevish | |
adj.易怒的,坏脾气的 | |
参考例句: |
|
|
49 imbibe | |
v.喝,饮;吸入,吸收 | |
参考例句: |
|
|
50 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
51 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
52 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
54 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
55 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
56 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
57 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
58 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
59 ascending | |
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
60 diffused | |
散布的,普及的,扩散的 | |
参考例句: |
|
|
61 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
62 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
63 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
64 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
65 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
66 imputed | |
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68 dotage | |
n.年老体衰;年老昏聩 | |
参考例句: |
|
|
69 decrepit | |
adj.衰老的,破旧的 | |
参考例句: |
|
|
70 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
71 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
72 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
73 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
74 suffusion | |
n.充满 | |
参考例句: |
|
|
75 inscriptions | |
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记 | |
参考例句: |
|
|
76 engraving | |
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
77 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
78 philosophic | |
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
79 gulp | |
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 | |
参考例句: |
|
|
80 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
81 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
82 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
83 buxom | |
adj.(妇女)丰满的,有健康美的 | |
参考例句: |
|
|
84 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
85 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 intoxicating | |
a. 醉人的,使人兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
87 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
88 Vogue | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
89 patriotism | |
n.爱国精神,爱国心,爱国主义 | |
参考例句: |
|
|
90 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
91 deferential | |
adj. 敬意的,恭敬的 | |
参考例句: |
|
|
92 icebergs | |
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
93 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
94 complaisant | |
adj.顺从的,讨好的 | |
参考例句: |
|
|
95 effervesced | |
v.冒气泡,起泡沫( effervesce的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 quaff | |
v.一饮而尽;痛饮 | |
参考例句: |
|
|
97 quaffing | |
v.痛饮( quaff的现在分词 );畅饮;大口大口将…喝干;一饮而尽 | |
参考例句: |
|
|
98 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
99 gush | |
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发 | |
参考例句: |
|
|
100 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
101 joyously | |
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
102 gloss | |
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰 | |
参考例句: |
|
|
103 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
104 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
105 exultingly | |
兴高采烈地,得意地 | |
参考例句: |
|
|
106 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
107 effaced | |
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色 | |
参考例句: |
|
|
108 exuberant | |
adj.充满活力的;(植物)繁茂的 | |
参考例句: |
|
|
109 frolicsomeness | |
参考例句: |
|
|
110 decrepitude | |
n.衰老;破旧 | |
参考例句: |
|
|
111 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
112 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
113 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
114 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
115 glossy | |
adj.平滑的;有光泽的 | |
参考例句: |
|
|
116 chiding | |
v.责骂,责备( chide的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
117 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
119 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
120 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
121 furrow | |
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹 | |
参考例句: |
|
|
122 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
123 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
124 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
125 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
126 lavished | |
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
127 bemoan | |
v.悲叹,哀泣,痛哭;惋惜,不满于 | |
参考例句: |
|
|
128 gushed | |
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |