小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Uncle Silas » Chapter 3 A New Face
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3 A New Face
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I THINK IT was about a fortnight after that conversation in which my father had expressed his opinion, and given me the mysterious charge about the old oak cabinet in his library, as already detailed1, that I was one night sitting at the great drawing-room window, lost in the melancholy2 reveries of night, and in admiration3 of the moonlighted scene. I was the only occupant of the room; and the lights near the fire, at its farther end, hardly reached to the window at which I sat.

The shorn grass sloped gently downward from the windows till it met the broad level on which stood, in clumps4, or solitarily5 scattered6, some of the noblest timber in England. Hoar in the moonbeams stood those graceful7 trees casting their moveless shadows upon the grass, and in the background crowning the undulations of the distance, in masses, were piled those woods among which lay the solitary8 tomb where the remains9 of my beloved mother rested.

The air was still. The silvery vapour hung serenely10 on the far horizon, and the frosty stars blinked brightly. Everyone knows the effect of such a scene on a mind already saddened. Fancies and regrets float mistily11 in the dream, and the scene affects us with a strange mixture of memory and anticipation12, like some sweet old air heard in the distance. As my eyes rested on those, to me, funereal13 but glorious woods, which formed the background of the picture, my thoughts recurred14 to my father’s mysterious intimations and the image of the approaching visitor; and the thought of the unknown journey saddened me.

In all that concerned his religion, from very early association, there was to me something of the unearthly and spectral15.

When my dear mamma died I was not nine years old; and I remember, two days before the funeral, there came to Knowl, where she died, a thin little man, with large black eyes, and a very grave, dark face.

He was shut up a good deal with my dear father, who was in deep affliction; and Mrs. Rusk used to say, “It is rather odd to see him praying with that little scarecrow from London, and good Mr. Clay ready at call, in the village; much good that little black whipper-snapper will do him!”

With that little black man, on the day after the funeral, I was sent out, for some reason, for a walk; my governess was ill, I know, and there was confusion in the house, and I dare say the maids made as much of a holiday as they could.

I remember feeling a sort of awe16 of this little dark man; but I was not afraid of him, for he was gentle, though sad — and seemed kind. He led me into the garden — the Dutch garden, we used to call it — with a balustrade, and statues at the farther front, laid out in a carpet-pattern of brilliantly-coloured flowers. We came down the broad flight of Caen stone steps into this, and we walked in silence to the balustrade. The base was too high at the spot where we reached it for me to see over; but holding my hand, he said, “Look through that, my child. Well, you can’t; but I can see beyond it — shall I tell you what? I see ever so much. I see a cottage with a steep roof, that looks like gold in the sunlight; there are tall trees throwing soft shadows round it, and flowering shrubs17, I can’t say what, only the colours are beautiful, growing by the walls and windows, and two little children are playing among the stems of the trees, and we are on our way there, and in a few minutes shall be under those trees ourselves, and talking to those little children. Yet now to me it is but a picture in my brain, and to you but a story told by me, which you believe. Come dear; let us be going.”

So we descended18 the steps at the right, and side by side walked along the grass lane between tall trim walls of evergreens19. The way was in deep shadow, for the sun was near the horizon; but suddenly we turned to the left, and there we stood in rich sunlight, among the many objects he had described.

“Is this your house, my little men?” he asked of the children — pretty little rosy20 boys — who assented21; and he leaned with his open hand against the stem of one of the trees, and with a grave smile he nodded down to me, saying —

“You see now, and hear, and feel for yourself that both the vision and the story were quite true; but come on, my dear, we have further to go.”

And relapsing into silence we had a long ramble22 through the wood, the same on which I was now looking in the distance. Every now and then he made me sit down to rest, and he in a musing23 solemn sort of way would relate some little story, reflecting, even to my childish mind, a strange suspicion of a spiritual meaning, but different from what honest Mrs. Rusk used to expound24 to me from the Parables25, and, somehow, startling in its very vagueness.

Thus entertained, though a little awfully26, I accompanied the dark mysterious little “whipper-snapper” through the woodland glades27. We came, to me quite unexpectedly, in the deep sylvan28 shadows, upon the grey, pillared temple, four-fronted, with a slanting29 pedestal of lichen-stained steps, the lonely sepulchre in which I had the morning before seen poor mamma laid. At the sight the fountains of my grief reopened, and I cried bitterly, repeating, “Oh! mamma, mamma, little mamma!” and so went on weeping and calling wildly on the deaf and the silent. There was a stone bench some ten steps away from the tomb.

“Sit down beside me, child!” said the grave man with the black eyes, very kindly30 and gently. “Now, what do you see there?” he asked, pointing horizontally with his stick towards the centre of the opposite structure.

“Oh, that — that place where poor mamma is?”

“Yes, a stone wall with pillars, too high for either you or me to see over. But ——”

Here he mentioned a name which I think must have been Swedenborg, from what I afterwards learnt of his tenets and revelations; I only know that it sounded to me like the name of a magician in a fairy tale; I fancied he lived in the wood which surrounded us, and I began to grow frightened as he proceeded.

“But Swedenborg sees beyond it, over, and through it, and has told me all that concerns us to know. He says your mamma is not there.”

“She is taken away!” I cried, starting up, and with streaming eyes, gazing on the building which, though I stamped my feet in my distraction31, I was afraid to approach. “Oh, is mamma taken away? Where is she? Where have they brought her to?”

I was uttering unconsciously very nearly the question with which Mary, in the grey of that wondrous32 morning on which she stood by the empty sepulchre, accosted33 the figure standing34 near.

“Your mamma is alive, but too far away to see or hear us; but Swedenborg, standing here, can see and hear her, and tells me all he sees, just as I told you in the garden about the little boys and the cottage, and the trees and flowers which you could not see, but believed in when I told you. So I can tell you now as I did then; and as we are both, I hope, walking on to the same place, just as we did to the trees and cottage, you will surely see with your own eyes how true is the description which I give you.”

I was very frightened, for I feared that when he had done his narrative35 we were to walk on through the wood into that place of wonders and of shadows where the dead are visible.

He leaned his elbow on his knee, and his forehead on his hand, which shaded his downcast eyes, and in that attitude described to me a beautiful landscape, radiant with a wondrous light, in which, rejoicing, my mother moved along an airy path, ascending36 among mountains of fantastic height, and peaks, melting in celestial37 colouring into the air, and peopled with human beings translated into the same image, beauty, and splendour. And when he had ended his relation, he rose, took my hand, and smiling gently down on my pale, wondering face, he said in the same words he had spoken before —

“Come, dear, let us be going.”

“Oh! no, no, no — not now,” I said, resisting, and very much frightened.

“Home, I mean, dear. We cannot walk to the place I have described. We can only reach it through the gate of death, to which we are all tending, young and old, with sure steps.”

“And where is the gate of death?” I asked in a sort of whisper, as we walked together, holding his hand very fast, and looking stealthily. He smiled sadly and said —

“When, sooner or later, the time comes, as Hagar’s eyes were opened in the wilderness38, and she beheld39 a fountain of water, so shall each of us see the door open before us, and enter in and be refreshed.”

For a long time after this walk I was very nervous; the more so for the awful manner in which Mrs. Rusk received my statement — with stern lips and upturned hands and eyes, and an angry expostulation: “I do wonder at you, Mary Quince, letting the child walk into the wood with that limb of darkness. It is a mercy he did not show her the devil, or frighten her out of her senses, in that lonely place!”

Of these Swedenborgians, indeed, I know no more than I might learn from good Mrs. Rusk’s very inaccurate40 talk. Two or three of them crossed in the course of my early life, like magic-lantern figures, the disk of my very circumscribed41 observation. All outside was and is darkness. I once tried to read one of their books upon the future state — heaven and hell; but I grew after a day or two so nervous that I laid it aside. It is enough for me to know that their founder42 either saw or fancied he saw amazing visions, which, so far from superseding43, confirmed and interpreted the language of the Bible; and as dear papa accepted their ideas, I am happy in thinking that they did not conflict with the supreme44 authority of holy writ45.

Leaning on my hand, I was now looking upon that solemn wood, white and shadowy in the moonlight, where, for a long time after that ramble with the visionary, I fancied the gate of death, hidden only by a strange glamour46, and the dazzling land of ghosts, were situate; and I suppose these earlier associations gave to my reverie about my father’s coming visitor a wilder and a sadder tinge47.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
2 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
3 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
4 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
5 solitarily b2a309ffbaf2b3248a53208611bc3db0     
adv.独自一人地,寂寞地
参考例句:
  • I paced and down on the crossroad, seeing my shadow walking solitarily! 我徘徊在十字街口,看着影子孤独的行走! 来自互联网
  • A hermit chooses to live solitarily. 隐士选择独自一人生活。 来自互联网
6 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
7 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
8 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
9 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
10 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
11 mistily 901c24ae5afc6908607019d9c69db595     
adv.有雾地,朦胧地,不清楚地
参考例句:
  • My wife is patting Run'er inside the house, murmuring lullaby mistily. 妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。 来自互联网
  • Bits of tulle and fuzzy yarn hang mistily from the rafters. 房间的椽条上缠着薄纱和毛茸茸的纱线。 来自互联网
12 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
13 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
14 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。
15 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
16 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
17 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
18 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
19 evergreens 70f63183fe24f27a2e70b25ab8a14ce5     
n.常青树,常绿植物,万年青( evergreen的名词复数 )
参考例句:
  • The leaves of evergreens are often shaped like needles. 常绿植物的叶常是针形的。 来自《简明英汉词典》
  • The pine, cedar and spruce are evergreens. 松树、雪松、云杉都是常绿的树。 来自辞典例句
20 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
21 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
22 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
23 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
24 expound hhOz7     
v.详述;解释;阐述
参考例句:
  • Why not get a diviner to expound my dream?为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
  • The speaker has an hour to expound his views to the public.讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。
25 parables 8a4747d042698d9be03fa0681abfa84c     
n.(圣经中的)寓言故事( parable的名词复数 )
参考例句:
  • Jesus taught in parables. 耶酥以比喻讲道。 来自《简明英汉词典》
  • In the New Testament are the parables and miracles. 《新约》则由寓言利奇闻趣事构成。 来自辞典例句
26 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
27 glades 7d2e2c7f386182f71c8d4c993b22846c     
n.林中空地( glade的名词复数 )
参考例句:
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
28 sylvan prVwR     
adj.森林的
参考例句:
  • Venerable oaks forms a sylvan archway.古老的栎树形成一条林荫拱道。
  • They lived in a sylvan retreat.他们住在一个林中休养地。
29 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
30 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
31 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
32 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
33 accosted 4ebfcbae6e0701af7bf7522dbf7f39bb     
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • She was accosted in the street by a complete stranger. 在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。 来自《简明英汉词典》
34 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
35 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
36 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
37 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
38 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
39 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
40 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
41 circumscribed 7cc1126626aa8a394fa1a92f8e05484a     
adj.[医]局限的:受限制或限于有限空间的v.在…周围划线( circumscribe的过去式和过去分词 );划定…范围;限制;限定
参考例句:
  • The power of the monarchy was circumscribed by the new law. 君主统治的权力受到了新法律的制约。
  • His activities have been severely circumscribed since his illness. 自生病以来他的行动一直受到严格的限制。 来自《简明英汉词典》
42 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
43 superseding 90c76f066e1ebb853ac72894d404db5b     
取代,接替( supersede的现在分词 )
参考例句:
  • This mechanism has such functions as integrating relations, resolving contradictions, superseding the old, improving efficiency. 公务员流动机制具有整合关系、化解矛盾、新陈代谢、提高效能等功能。
  • The issuance, revision, superseding, and withdrawal of all documents should be controlled by maintaining revision histories. 11所有文件的发放、修订、替换和收回应当通过保存修订历史来控制。
44 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
45 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
46 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
47 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533