小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Uncle Silas » Chapter 6 A Walk in the Wood
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 6 A Walk in the Wood
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
TWO LITTLE PIECES of by-play in which I detected her confirmed my unpleasant suspicion. From the corner of the gallery I one day saw her, when she thought I was out and all quiet, with her ear and the keyhole of papa’s study, as we used to call the sitting-room1 next his bed-room. Her eyes were turned in the direction of the stairs, from which only she apprehended2 surprise. Her great mouth was open, and her eyes absolutely goggled3 with eagerness. She was devouring4 all that was passing there. I drew back into the shadow with a kind of disgust and horror. She was transformed into a great gaping5 reptile6. I felt that I could have thrown something at her; but a kind of tear made me recede7 again toward my room. Indignation, however, quickly returned, and I came back, treading briskly as I did so. When I reached the angle of the gallery again, Madame, I suppose, had heard me, for she was half-way down the stairs.

“Ah, my dear cheaile, I am so glad to find you, and you are dress to come out. We shall have so pleasant walk.”

At that moment the door of my father’s study opened, and Mrs. Rusk, with her dark energetic face very much flushed, stepped out in high excitement.

“The Master says you may have the brandy-bottle, Madame, and I’m glad to be rid of it — I am.”

Madame courtesied with a great smirk8, that was full of intangible hate and insult.

“Better your own brandy, if drink you must!” exclaimed Mrs. Rusk. “You may come to the store-room now, or the butler can take it.”

And off whisked Mrs. Rusk for the back staircase.

There had been no common skirmish on this occasion, but a pitched battle.

Madame had made a sort of pet of Anne Wixted, an under-chambermaid, and attached her to her interest economically by persuading me to make her presents of some old dresses and other things. Anne was such an angel!

But Mrs. Rusk, whose eyes were about her, detected Anne, with a brandy-bottle under her apron9, stealing up-stairs. Anne, in a panic, declared the truth. Madame had commissioned her to buy it in the town, and convey it to her bed-room. Upon this, Mrs. Rusk impounded the flask10; and, with Anne beside her, rather precipitately11 appeared before “the Master.” He heard, and summoned Madame. Madame was cool, frank, and fluent. The brandy was purely12 medicinal. She procured13 a document in form of a note. Doctor Somebody presented his compliments to Madame de la Rougierre, and ordered her a table-spoonful of brandy and some drops of laudanum whenever the pain of stomach returned. The flask would last a whole year, perhaps two. She claimed her medicine.

Mans’ estimate of woman is higher than woman’s own. Perhaps in their relations to men they are generally more trustworthy — perhaps woman’s is the juster, and the other an appointed illusion. I don’t know; but so it is ordained14.

Mrs. Rusk was recalled, and I saw, as you are aware, Madame’s procedure during the interview.

It was a great battle — a great victory. Madame was in high spirits. The air was sweet — the landscape charming — I, so good — everything so beautiful! Where should we go? this way?

I had made a resolution to speak as little as possible to Madame, I was so incensed15 at the treachery I had witnessed; but such resolutions do not last long with very young people, and by the time we had reached the skirts of the wood we were talking pretty much as usual.

“I don’t wish to go into the wood, Madame.”

“And for what?”

“Poor mamma is buried there.”

“Is there the vault16?” demanded Madame eagerly.

I assented17.

“My faith, curious reason; you say because poor mamma is buried there you will not approach! Why, cheaile, what would good Monsieur Ruthyn say if he heard such thing? You are surely not so unkain’, and I am with you. Allons. Let us come — even a little part of the way.”

And so I yielded, though still reluctant.

There was a grass-grown road, which we easily reached, leading to the sombre building, and we soon arrived before it.

Madame de la Rougierre seemed rather curious. She sat down on the little bank opposite, in her most languid pose — her head leaned upon the tips of her fingers.

“How very sad — how solemn!” murmured Madame. “What noble tomb! How triste, my dear cheaile, your visit ’ere must it be, remembering a so sweet maman. There is new inscription18 — is it not new?” And so, indeed, it seemed.

“I am fatigue19 — maybe you will read it aloud to me slowly and solemnly, my dearest Maud?”

As I approached, I happened to look, I can’t tell why, suddenly, over my shoulder; I was startled, for Madame was grimacing20 after me with a vile21 derisive22 distortion. She pretended to be seized with a fit of coughing. But it would not do: she saw that I had detected her, and she laughed aloud.

“Come here, dear cheaile. I was just reflecting how foolish is all this thing — the tomb — the epitaph. I think I would ‘av none — no, no epitaph. We regard them first for the oracle23 of the dead, and find them after only the folly24 of the living. So I despise. Do you think your house of Knowl down there is what you call haunt, my dear?”

“Why?” said I, flushing and growing pale again. I felt quite afraid of Madame, and confounded at the suddenness of all this.

“Because Anne Wixted she says there is ghost. How dark is this place! and so many of the Ruthyn family they are buried here — is not so? How high and thick are the trees all round! and nobody comes near.”

And Madame rolled her eyes awfully25, as if she expected to see something unearthly, and, indeed, looked very like it herself.

“Come away, Madame,” I said, growing frightened, and feeling that if I were once, by any accident, to give way to the panic that was gathering26 round me, I should instantaneously lose all control of myself. “Oh, come away! do, Madame — I’m frightened.”

“No, on the contrary, sit here by me. It is very odd, you will think, ma chêre — un go?t bizarre, vraiment! — but I love very much to be near to the dead people — in solitary27 place like this. I am not afraid of the dead people, nor of the ghosts. ‘Av you ever see a ghost, my dear?”

“Do, Madame, pray speak of something else.”

“Wat little fool! But no, you are not afraid. I’av seen the ghosts myself. I saw one, for example, last night, shape like a monkey, sitting in the corner, with his arms round his knees; very wicked, old, old man his face was like, and white eyes so large.”

“Come away, Madame! you are trying to frighten me,” I said, in the childish anger which accompanies fear.

Madame laughed an ugly laugh, and said —

“Eh, bien! little fool! — I will not tell the rest if you are really frightened; let us change to something else.”

“Yes, yes! oh, do — pray do.”

“Wat good man is your father!”

“Very — the kindest darling. I don’t know why it is, Madame, I am so afraid of him, and never could tell him how much I love him.”

This confidential28 talking with Madame, strange to say, implied no confidence; it resulted from fear — it was deprecatory. I treated her as if she had human sympathies, in the hope that they might be generated somehow.

“Was there not a doctor from London with him a few months ago? Dr. Bryerly, I think they call him.”

“Yes, a Doctor Bryerly, who remained a few days. Shall we begin the walk towards home, Madame? Do, pray.”

“Immediately, cheaile; and does you father suffer much?”

“No — I think not.”

“And what then is his disease?”

“Disease! he has no disease. Have you heard anything about his health, Madame?” I said, anxiously.

“Oh no, ma foi — I have heard nothing; but if the doctor came, it was not because he was quite well.”

“But that doctor is a doctor in theology, I fancy. I know he is a Swedenborgian; and papa is so well, he could not have come as a physician.”

“I am very glad, ma chère, to hear; but still you know your father is old man to have so young cheaile as you. Oh, yes — he is old man, and so uncertain life is. ‘As he made his will, my dear? Every man so rich as he, especially so old, aught to ‘av made his will.”

“There is no need of haste, Madame; it is quite time enough when his health begins to fail.”

“But has he really compose no will?”

“I don’t really know, Madame.”

“Ah, little rogue29! you will not tell — but you are not such fool as you feign30 yourself. No, no; you know everything. Come, tell me all about it — it is for your advantage, you know. What is in his will, and when he wrote?”

“But, Madame, I really know nothing of it. I can’t say whether there is a will or not. Let us talk of something else.”

“But, cheaile, it will not kill Monsieur Ruthyn to make his will; he will not come to lie here a day sooner by cause of that; but if he make no will, you may lose a great deal of the property. Would not that be pity?”

“I really don’t know anything of his will. If papa has made one, he has never spoken of it to me. I know he loves me — that is enough.”

“Ah! you are not such little goose — you do know everything, of course. Come, come, tell me, little obstinate31, otherwise I will break your little finger. Tell me everything.”

“I know nothing of papa’s will. You don’t know, Madame, how you pain me. Do let us speak of something else.”

“You do know, and you must tell, petite dure-tête, or I will break a your leetle finger.”

With which words she seized that joint32, and laughing spitefully, she twisted it suddenly back. I screamed; she continued to laugh.

“Will you tell?”

“Yes, yes! let me go,” I shrieked33.

She did not release it, however, immediately, but continued her torture and discordant34 laughter. At last, however, she did release my finger.

“So she is going to be good cheaile, and to tell everything to her affectionate gouvernante. What do you cry for, little fool?”

“You’ve hurt me very much — you have broken my finger,” I sobbed35.

“Rub it and blow it, and give it a kees, little fool! what cross girl! I will never play with you again — ever. Let us go home.”

Madame was silent and morose36 all the way home. She would not answer my questions, and affected37 to be very lofty and offended.

This did not last very long, however, and she soon resumed her wonted ways. And she returned to the question of the will, but not so directly, and with more art.

Why should this dreadful woman’s thoughts be running so continually upon my father’s well? How could it concern her?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
2 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
3 goggled f52598b3646e2ce36350c4ece41e0c69     
adj.戴护目镜的v.睁大眼睛瞪视, (惊讶的)转动眼珠( goggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He goggled in bewilderment. 他困惑地瞪着眼睛。 来自辞典例句
  • The children goggled in amazement at the peculiar old man. 孩子们惊讶的睁视著那个奇怪的老人。 来自互联网
4 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
5 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
6 reptile xBiz7     
n.爬行动物;两栖动物
参考例句:
  • The frog is not a true reptile.青蛙并非真正的爬行动物。
  • So you should not be surprised to see someone keep a reptile as a pet.所以,你不必惊奇有人养了一只爬行动物作为宠物。
7 recede sAKzB     
vi.退(去),渐渐远去;向后倾斜,缩进
参考例句:
  • The colleges would recede in importance.大学的重要性会降低。
  • He saw that the dirty water had begun to recede.他发现那污浊的水开始往下退了。
8 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
9 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
10 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
11 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
12 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
13 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
14 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
15 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
16 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
17 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
18 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
19 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
20 grimacing bf9222142df61c434d658b6986419fc3     
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的现在分词 )
参考例句:
  • But then Boozer drove past Gasol for a rattling, grimacing slam dunk. 可布泽尔单吃家嫂,以一记强有力的扣篮将比分超出。 来自互联网
  • The martyrdom of Archbishop Cranmer, said the don at last, grimacing with embarrassment. 最后那位老师尴尬地做个鬼脸,说,这是大主教克莱默的殉道士。 来自互联网
21 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
22 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
23 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
24 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
25 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
26 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
27 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
28 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
29 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
30 feign Hgozz     
vt.假装,佯作
参考例句:
  • He used to feign an excuse.他惯于伪造口实。
  • She knew that her efforts to feign cheerfulness weren't convincing.她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的。
31 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
32 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
33 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
34 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
35 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
36 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
37 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533