小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Uncollected Prose » Michael Angelo, considered as a Philosophic Poet, with Translations
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Michael Angelo, considered as a Philosophic Poet, with Translations
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Michael Angelo, considered as a Philosophic1 Poet, with Translations. By John Edward Taylor. London: Saunders & Otley, Conduit Street. 1840.

We welcome this little book with joy, and a hope that it may be republished in Boston. It would find, probably, but a small circle of readers, but that circle would be more ready to receive and prize it than the English public for whom it was intended, if we may judge by the way in which Mr. Taylor, all through his prefatory essay, has considered it necessary to apologize for, or, at least, explain views very commonly received among ourselves.

The essay is interesting from the degree of acquaintance it exhibits with some of those great ones, who have held up the highest aims to the soul, and from the degree of insight which reverence2 and delicacy3 of mind have given to the author. From every line comes the soft breath of green pastures where “walk the good shepherds.”

Of the sonnets4, we doubt the possibility of making good translations into English. No gift of the Muse6 is more injured by change of form than the Italian sonnet5. As those of Petrarch will not bear it, from their infinite grace, those of Dante from their mystic and subtle majesty7; so these of Angelo, from the rugged8 naivete with which they are struck off from the mind, as huge splinters of stone might be from some vast block, can never be “done into English,” as the old translators, with an intelligent modesty9, were wont10 to write of their work. The grand thought is not quite evaporated in the process, but the image of the stern and stately writer is lost. We do not know again such words as “concetto,” “superna” in their English representatives.

But since a knowledge of the Italian language is not so common an attainment11 as could be wished, we ought to be grateful for this attempt to extend the benefit of these noble expressions of the faith which inspired one of the most full and noble lives that has ever redeemed12 and encouraged man.

Fidelity13 must be the highest merit of these translations; for not even an Angelo could translate his peer. This, so far as we have looked at them, they seem to possess. And even in the English dress, we think none, to whom they are new, can read the sonnets, —

“Veggio nel volto tuo col pensier mie.”

“S’un casto amor, s’una pieta superna.”

“La vita del mio amor non e cuor mio.”

and others of the same pure religion, without a delight which shall

“Cast a light upon the day,

A light which will not go away,

A sweet forewarning.”

We hope they may have the opportunity. It is a very little book with a great deal in it, and five hundred copies will sell in two years.

We add Mr. Taylor’s little preface, which happily expresses his design.

“The remarks on the poetry and philosophy of Michael Angelo, which are prefixed to these translations have been collected and are now published in the hope that they may invite the student of literature to trace the relation which unites the efforts of the pure intelligence and the desires of the heart to their highest earthly accomplishment14 under the complete forms of Art. For the example of so eminent15 a mind, watched and judged not only by its finished works, but, as it were, in its growth and from its inner source of Love and Knowledge cannot but enlarge the range of our sympathy for the best powers and productions of man. And if these pages should meet with any readers inclined, like their writer, to seek and to admire the veiled truth and solemn beauty of the eldertime, they will add their humble16 testimony17 to the fact, that whatever be the purpose and tendencies of the time we live in, we are not all unmindful of the better part of our inheritance in this world.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
2 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
3 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
4 sonnets a9ed1ef262e5145f7cf43578fe144e00     
n.十四行诗( sonnet的名词复数 )
参考例句:
  • Keats' reputation as a great poet rests largely upon the odes and the later sonnets. 作为一个伟大的诗人,济慈的声誉大部分建立在他写的长诗和后期的十四行诗上。 来自《简明英汉词典》
  • He referred to the manuscript circulation of the sonnets. 他谈到了十四行诗手稿的流行情况。 来自辞典例句
5 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
6 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
7 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
8 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
9 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
10 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
11 attainment Dv3zY     
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
参考例句:
  • We congratulated her upon her attainment to so great an age.我们祝贺她高寿。
  • The attainment of the success is not easy.成功的取得并不容易。
12 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
13 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
14 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
15 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
16 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
17 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533