小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Valperga » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THUS dismissed, Castruccio returned, burning with curiosity and admiration1, to the bishop2. He delivered the message with which he had been intrusted, and then eagerly asked who this enchanting3 Beatrice really was, and if it were true that she was an angel descended4 upon earth for the benefit and salvation5 of man. The bishop smiled.

“My lord,” he relied, “so much have you won my confidence and esteem8, that I am willing to satisfy your curiosity on this subject also. But you must recollect9, that neither my sister, nor even the lovely girl herself, knows what I shall now reveal, and that I shall tell it you under the most solemn vow10 of secrecy11.”

Castruccio readily promised discretion12 and silence, and the bishop then related the following particulars.

“Have you never heard of a heretic and most dangerous impostor, of the name of Wilhelmina of Bohemia? This woman appeared first in Italy in the year 1289: she took up her residence at Milan, with a female companion, called Magfreda. Outwardly professing13 the Catholic religion, and conforming in the strictest manner to its rules, she secretly formed a sect14, founded on the absurd and damnable belief, that she was the Holy Ghost incarnate15 upon earth for the salvation of the female sex. She gave out that she was the daughter of Constance, queen of Bohemia; that, as the angel Gabriel had descended to announce the divine conception to the blessed Virgin16, so the angel Raphael announced to her mother the incarnation of the Holy Spirit in favour of the female sex; and that she was born twelve months after this heavenly annunciation. Her tenets were intended entirely18 to supersede19 those of our beloved Lord Jesus, and her friend Magfreda was to be papess, and to succeed to all the power and privileges of the Roman pontiff. Wilhelmina died in the year 1302 in the odour of sanctity, and was buried in the church of St. Peter at Milan: she had led so holy a life, and kept her heresy20 so profound a secret, except from her own sect, that she was followed as a saint, and even priests and dignitaries wrote homilies in praise of her piety21, her abstinence, and modesty22.

“I was at Milan two years after, when the Dominican inquisitors first discovered this lurking23 pestilence24; and the terror and abomination of the discovery filled the town with horror. Magfreda, and her principal follower25, Andrea Saramita, were led to prison; the other disciples26 who threw themselves on the mercy of the priests, being commanded to perform several pilgrimages, and give large alms to the church, were absolved28. I had just then become a Padre, and filled the confessor’s chair: I was young, full of zeal29, eloquent30 in the cause of truth, and tainted31 by an enthusiastic bigotry33 against heretics and schismatics. I preached with animation34 against this new heresy; it appeared to me so impious, so absurd, so terrifically wicked, that I was touched by an holy impulse as I declaimed against its followers36. Having thus distinguished37 myself, the father inquisitors intreated me to use my fervid38 arguments to persuade the obstinate39 Magfreda to recant. They had exhausted40 every reason, and had had recourse even to torture, to convert this woman from her damnable impieties41; but she with haughty42 insolence43 declared that she was in readiness to perish in the flames, but that her last breath should be spent in the praise of her divine mistress, and an exhortation44 to her tormentors to repent45 and believe.

“I was filled with worldly vanity, and fancied that my learned sentences, my anathemas46, and eloquent exorcisms could not fail of their desired effect, and that by the aid of God and truth I should be covered with the glory of success in this holy warfare47. Thus secure, I entered the dungeon48 of the heretic: it was a low, damp vault49, where she had been confined for several weeks without even straw for her bed. She was kneeling in one corner, praying fervently50, and for a moment I stopped to contemplate52 a heretic, a monster I had never before seen. She was an aged53, respectable woman, in the dress of a nun17, and with an appearance of sanctity and modesty that astounded54 me. When she perceived me, she rose, and said with a faint smile: ‘Is my condemnation55 passed? or is a new scene of torture prepared?’

“‘Daughter,’ I replied, ‘I come indeed to torture, not your body, but your mind; to torture it with a knowledge of itself; to hold a mirror before it, wherein you will contemplate its blots56 and deformities, of which by the grace of the Virgin you may repent and be purified.’

“‘Father, you are the master, I a slave, and I am willing to listen. But your benevolent57 countenance58, so different from those to which I have been long accustomed, fills me with such confidence, that I dare hope for your indulgence, when I intreat you to spare yourself a useless labour, and to leave in peace the last hours of my life. I know that I must die; and God and She know how willing I am to expire for Her justification59, even in pain and burning: but my spirit is worn, my patience, which I have cherished with determined60 zeal, as the sacred flame of my religion and the life of my heart, now begins to wane61; do not bring on my soul the sins of anger and intolerance; — leave me to prayer, to repentance62, and to my hopes of again seeing my beloved mistress, there where there is no sorrow.’

“She spoke63 with dignity and mildness, so that I felt my spirit subdued64; and, although almost angry at the stubbornness of her impiety65, I followed her example in speaking with gentleness. Our conversation was long; and the more it continued, the more my animation in the cause of truth, and zeal for the conversion66 of the heretic, increased. For her manner was so sweet and winning, her words so soft yet firm, that it lay like a sin on my heart that I could not save her from eternal condemnation.

“‘You did not know Her,’ she cried, ‘you never saw my Wilhelmina. Ask those who have seen her, even the vulgar, whose eyes are horn, and whose hearts are stone, whether they were not moved to love and charity, when she passed like an angel among them. She was more beautiful than aught human could be; more gentle, modest and pious35 than any woman ever was, though she were a saint. Then her words possessed67 a persuasion68 that could not be resisted, and her eyes a fire, that betrayed even to the unknowing that the Holy Spirit lived within her.

“‘Father, you know not what you ask, when you desire me to leave my faith in her Divinity. I have felt my soul prostrate69 itself before her; the very blood that vivifies my heart has cried to me, so that, if I had been deaf, I must have heard, that she was more than human. In my dreams I have seen her arrayed in divine light; and even now the sacred radiance that announces her presence fills my dungeon, and bids me for her sake submit with patience to all that ye, her enemies, can inflict70.’

“I repeat to you the mad words of Magfreda, that you may judge of the excess of insanity71 that possessed this unfortunate woman. I combated with the evil spirit within her for eight hours, but in vain; at length I was retiring in despair, when she called me back. I returned with a look of hope, and saw that she was weeping violently and bitterly. As I approached, she seized my hand, and kissed it, and pressed it to her heart, and continued pouring forth72, as it were, a fountain of tears. I believed that she was now touched by true repentance, and began to thank divine mercy, when she waved her hand impatiently, beckoning73 me to be silent. By degrees she calmed her tears; but she was still agitated74 by passion, as she said: ‘Kneel, father, kneel, I intreat you, and by the cross you wear swear secrecy. Alas75! if I die, another must perish with me, one whom I have vowed76 to protect, one whom I love far, — far beyond my own life.’

“She paused, endeavouring to overcome the tears, that, in spite of herself, she shed: I comforted her, and pronounced the desired oath, when she became calmer. ‘Father, you are good, benign77 and charitable; and I do believe that She has manifested Her will in sending you to me in my distress78; you, who are so unlike the wolves and harpies that have of late beset79 me. There is a child — Her child:— but, father, before I reveal further, promise me, swear to me, that she shall be educated in my faith and not in yours.’

“I was indignant at this proposal, and said angrily: ‘Woman, think you that I will sacrifice the soul of an infant to your monstrous80 unbelief and vicious obstinacy81? I am a servant of the Lord Jesus, and, believe me, I will never discredit82 my holy calling.’

“‘Must it be so?’ she cried; ‘yet grant me a few moments to resolve.’

“She knelt down, and prayed fervently for a long time; and then arose with a smiling aspect, saying: ‘Father, you wish to convert me; methinks at this moment I could convert you, if indeed faith did not come from God, and not from the human will. She has revealed Her will to me, and by Her command I now confide6 to you the treasure of my soul.

“‘Two years before the death of Wilhelmina, she had a child. I cannot tell you who was the father of this child; for, although I believed that her conception partook of the divinity, she never confirmed my faith, or said aught against it: but with her heavenly smile bade me wait until the hour of knowledge should arrive. I alone knew of the birth of this infant; and it has ever been under my care: it was brought up in a cottage five miles hence by a good woman, who knew not to whom it belonged; and I visited it daily, gazing with wonder on its beauty and intelligence.

“‘After its birth Wilhelmina never saw it. She always refused to visit the cottage, or to have it brought to her, but would sit for yours, and listen to my descriptions and praises. I have ever believed that this separation, whatever was its cause, shortened the life of my divine mistress; for she pined, and wept, and faded like a flower unwatered by the dews of heaven. The last words she uttered, were to recommend her infant to my care. I have fulfilled my task, and now, by her command, deliver up my charge to you.

“‘A year ago the nurse of the child died; and I took her secretly to my own home, and tended her, and preserved her as her mother had commanded. No love can equal mine for the divinity, her mother: it was a burning affection, an adoration83, which no words can express:— I shall never see her more, until we meet in heaven, but I submit with patience to the will of God.

“‘When I heard that Andrea Saramita and our other disciples were taken, I was transported with terror for the fate of this infant. I expected every moment to hear the steps of the blood — hounds on the stairs, to seize me, and discover this flower of paradise, which I cherished thus secretly. When suddenly a thought, an inspiration, came over me, and I cried aloud, Better are the wild beast of the forest, and the tempests of heaven, even when they shake us most; better are plague and famine, than man hunting after prey84! So I took the infant in my arms, a small purse of gold, and a bag of such provisions as I had in the house; and, it being already dark, I hastened from Milan to the forest that skirts the road to Como: I walked fast, and in two hours arrived at my goal. I knew that one afflicted85 with leprosy lived in the depth of the forest, a miserable87 wretch88, who with his wooden spoon and platter, collected alms at the road side. Thither89 I went fearlessly; — mistake me not; this man is not my disciple27, he had never seen me before; but though I knew not whether the blood-hunters were acquainted with the existence of the divine child, this I knew, that they would not dare seek her in a leper’s dwelling90. I dreaded91 not the contagion93; for is not her mother above all the saints in heaven?

“‘I wandered long among the tangled94 paths of the wood, ere I could discover his hut; the babe slept, cherished near my heart, which bled with anguish95. To me in all the world there existed but this little creature; the earth seemed to reel under me; yet still I felt her warm breath upon my bosom96, and heard the regular heaving of her gentle breast. At length I found the cavern97 of the leper: it was half-built in the earthy hill against which it rested, and half of the boughs98 of trees plastered with mud, which was hardened in the sun; black, dilapidated, and filthy99, it was worse than a manger for the reception of my poor innocent.

“‘The wretched possessor of this sty slept on his miserable straw as I entered. I roused him, put gold into his hand, and, placing food before him, I said — Protect this child, and God will reward you. Feed it, wash it, and above all keep it from the sight of man: deliver it not except to one who may come to ask for it in the name of the Holy Wilhelmina. In one month I hope to return for it, and will reward you as you have obeyed my charge. — I then, with a heart bursting with agony, embraced the daughter of my Wilhelmina for the last time: I blessed her, and tore myself away.

“‘I have now been five weeks imprisoned100, and I dread92 lest the leper should have thrust her from his abode101. Will you not, father, preserve and love this child?’

“The discourse102 of Magfreda moved me strangely. I felt a wonder, a pity, an excess of commiseration103, I could not express: but kissing the cross I wore, I said: ‘Listen to me, unhappy woman, while I swear never to desert this innocent; and may God so help me, as I keep my faith!’

“Magfreda poured forth warm and joyful104 thanks; then, with a heavy heart, I recommended her to the mercy of God, and left her dungeon.

“As soon as I could tear myself from the questions and childish curiosity of the inquisitors, I hastened to the place that Magfreda had indicated. In the tumult105 of my soul, I only thought of the danger of the lovely babe in the hands of this outcast of man and nature. I was possessed with a passionate106 sense of pity, which I cannot now explain, but for which I do not reproach myself; at length, about four miles from the town, I heard the sound of the beggar as he struck his platter with his spoon in token of his wants, and I turned aside from the road to seek him. At that moment the spirit of God almost deserted107 me, and I was overcome by fear — the fear of disease, and a nameless horror at the expectation of meeting one whom all wholesome108 life had deserted: but I made the sign of the cross, and approached. The wretch was seated under a tree eating some crusts of bread; miserable, filthy, deformed109, his matted hair hung over his eyes and his ragged110 beard half concealed111 the lower part of his visage; yet there was to be seen a savage112 eye, and an appearance of brutal113 ferocity, that almost staggered me. I made a sign that he should not approach, and he dropped on his knees, and began to gabble pater-nosters, so that the word that God himself had spoken seemed the jargon114 of the devil. I stopped at some distance from him: ‘Bring me,’ I cried, ‘to the child who was confided115 to you in the name of Wilhelmina of Bohemia.’

“The wretch, who had almost forgotten human speech, jumped up, and led the way among the tangled underwood, along savage paths, overgrown with rank herbage, and bestrewn with stones, till we came to his miserable hut, — a low, dark, squalid den7, which I dared not enter; ‘Bring me the child,’ — I cried.

“Oh; it was a woeful sight, and one which to death I shall remember, to see this child, this morning star of beauty and exceeding brightness, with eyes shining with joy, rosy86 lips melted into the softest smiles, her glossy116 hair strewn upon her lovely neck, her whole form glowing with the roseate hues117 of life, led by the leper from his hut; his body wrapped in a ragged blanket, his grizzly118 hair stretched stiffly out, and his person and face loathsome119 beyond words to describe. The lovely angel took her hand from his, and coming up to me, said: ‘Take me to mamma; lead me from this ugly place to mother.’

“This was Beatrice; and need I say how much I have ever loved this hapless girl, and cherished her, and tried to save her from the fate to which her destiny has hurried her?

“I returned to Milan, and found that in the morning, while I had been absent, Magfreda had been burnt, and her ashes scattered120 to the winds, so that I had become this poor babe’s only guardian121. I placed her under the care of a pensioner122 of the church in the neighbourhood of Milan; and when I was promoted to the see of Ferrara, I brought her with me, and intreated my sister to receive her, and cherish her as her own. The lovely little being won all hearts, and Marchesana soon became attached to her with maternal123 fondness. She was educated in the Holy Catholic faith; and I hoped that, untainted by her mother’s errors, she would lead an unblamed and peaceful life, unmarked and unknown; God has ordered it otherwise.

“Beatrice was always an extraordinary child. When only six and seven years of age, she would sit alone for hours, silently contemplating124; and, when I asked her of what she thought, she would weep, and passionately125 desire me not to ask her. As she grew older, her imagination developed; she would sing extempore hymns126 with wild, sweet melody, and she seemed to dwell with all her soul on the mysteries of our religion; she then became communicative, and told me how for hours she meditated127 upon the works of nature, and the goodness of God, till she was filled with a sentiment that overwhelmed and oppressed her, so that she could only weep and sigh. She intreated me to unfold to her all I knew, and to teach her to read in the sacred book of our religion.

“I was fearful that her ignorance and enthusiasm might lead her astray, since, in her accounts of her meditations129, she often said things of God and the angels that were heretical; and I hoped that a knowledge of the truth would calm her mind, and lead her to a saner130 devotion. But my labours had a contrary effect; the more she heard, and the more she read, the more she gave herself up to contemplation and solitude131, and to what I cannot help considering the wild dreams of her imagination. It seemed to me as if her mother’s soul had descended into her; but that, regulated by the true faith, she had escaped the damnable heresies132 of that unhappy woman. She delighted to read, and pretended to explain the prophecies of the sacred writings, and the modern ones of Merlin, the abbot Joachim and Methodius: beside these studies, she grew wonderfully familiar with all vulgar superstitions133, holy trees and fountains, lucky and unlucky days, and all the silly beliefs that jugglers and impostors encourage for their own profit. At length she began to prophesy134; some of her prophecies were interpreted as true, and since that time her fame has been spread through Ferrara. Her followers are numerous; and my poor sister is the first of her disciples: Beatrice herself is wrapped up in the belief of her own exalted135 nature, and really thinks herself the Ancilla Dei, the chosen vessel136 into which God has poured a portion of his spirit: she preaches, she prophesies137, she sings extempore hymns, and entirely fulfilling the part of Donna Estatica, she passes many hours of each day in solitary138 meditation128, or rather in dreams, to which her active imagination gives a reality and life which confirm her in her mistakes.

“Thus, my lord, I have revealed the birth of this extraordinary girl, which is unknown to every one else. Why I have done this I can hardly tell; for I have done it without premeditation or foresight139. But I am glad that you know the truth; for you seem humane140 and generous; and I wish to secure another protector for my poor Beatrice, if I were to die, and she fell into any misfortune or disgrace.”

Castruccio and the good bishop passed almost the whole night in conversation concerning this wonderful creature; and, when the consul141 retired142 to rest, he could not sleep, while the beauty of Beatrice was present to his eyes, and her strange birth and fortunes to his memory. In the morning he went to the church of St. Anna: mass was performed, but he looked in vain for the prophetess; — yet, when the service was finished, and the people assembled in the porch of the church, she appeared among them with her aged protectress at her side. She wore her capuchin of light blue silk, but her cowl was thrown back, and her eyes, black as the darkness which succeeds a midnight flash of lightning, full and soft as the shy antelope’s, gleamed with prophetic fire.

She spoke; her words flowed with rich and persuasive143 eloquence144, and her energetic but graceful145 action added force to her expressions. She reproached the people for lukewarm faith, careless selfishness, and a want of fervour in the just cause, that stamped them as the slaves of foreigners and tyrants146. Her discourse was long and continued, with the same flow of words and unabated fervour: her musical voice filled the air; and the deep silence and attention of her numerous auditors147 added to the solemnity of the scene. Every eye was fixed148 on her, — every countenance changed as hers changed; they wept, they smiled, and at last became transported by her promises of the good that was suddenly to arise, and of the joy that would then await the constant of heart; — when, as this enthusiasm was at its height, some Dominican inquisitors came forward, surrounded her, and declared her their prisoner. Until that moment Castruccio had observed her only, — her flashing eyes and animated149 manner; the smiles and then the tears, that, as the sunshine and clouds of an April day, succeeded each other on the heaven of her countenance. But, when the inquisitors surrounded her, her voice was silent, and the mute deference150 of the multitude was no more. All became clamour and confusion; screams, vociferation, ejaculations and curses burst from every tongue; — they declared that the prophetess, the Ancilla Dei should not be torn from them, — she was no heretic, — of what crime had she been guilty? — The inquisitors had with them a guard of Gascon soldiers, and this inflamed151 the multitude still more; it was plain that her adherence152 to the party of the marquess Obizzo, and the prophecy of his restoration were her only crimes. The noise of her arrest spread through the town, and all Ferrara flocked to the church of St. Anna; the crowd, transported with rage, seemed prepared to rescue the prisoner, who, silent and resigned, stood as one unconcerned in the animated scene. The people armed themselves with stones, sticks, knives, and axes; the inquisitors sent for a reinforcement of Gascon troops, and every thing appeared to menace violence, and bloodshed, when one of the priests attempted to take the hand of Beatrice as if to lead her away; she looked at him with a steady glance, and he drew back, while she made a sign as if about to speak, and the multitude hushed themselves to silence, and were as still, as when a busy swarm153 of bees, buzzing and flying about, all at once drop to silence, clinging round their queen, who is the mistress of their motions.

She said, “I appeal to the bishop.”

“Yes, to the bishop, — to the good bishop; he is just, — take her to him, — he shall decide the cause.”

The inquisitors were prepared to resist this appeal: but the will of the people became a torrent154 not to be stemmed by them, and it hurried them away. They led the prophetess to the episcopal palace, surrounded by the Gascon soldiery, and followed by an immense multitude, which rent the sky with the cries of their anger and despair.

The bishop received the appeal with deep sorrow. Beatrice stood before him, her arms crossed on her breast, her eyes cast down; but on her face, although the gentlest modesty was depicted155, there was no trace of fear; she looked intrepid156, yet as if she relied not on her own strength, but on that of another. The inquisitors accused her of being an impostor, a misleader of the people, a dangerous and wicked enthusiast32, whom the penitence157 and solitude of a cloister158 must cure of her extravagant159 dreams. They talked long and loud, uninterrupted either by the judge or the prisoner, although the lady Marchesana who stood near could not always restrain her indignation.

At length they were silent; and Beatrice spoke: “You call me an impostor, — prove it! I shrink from no trial, I fear no danger or torture, — I appeal to the Judgement of God, — on that I rest the truth or falsehood of my mission.”

She looked around her with her flashing eyes and glowing cheeks; she was all loveliness, all softness; yet there was a spirit within her, which elevated her above, although it mingled160 with the feminine delicacy161 of her mind and manners, and which inspired all who saw her with reverence162 and tenderness. But a small part of the multitude had found their way into the hall of the bishop’s palace; but these could no longer contain themselves; the Judgement of God was a thing suited to their vulgar imaginations, as a strange and tremendous mystery, that excited their awe163, their pity, and their admiration: they cried, “God can alone judge of this! let the trial be made!” and their screams overpowered every other sound. The inquisitors joined in the clamour, whether to consent or dissent164 it was impossible to distinguish; at length the scene became calmer, and the bishop interposed his mild voice, but vainly, — the inquisitors repeated the words, impostor! heretic! madwoman! and Beatrice disdainfully refused all composition. It was finally agreed, that she should be confined for that night in the convent of St. Anna, and on the following morning, under the auspices165 of the monks166 of the adjoining monastery167, should undergo the Judgement of God, to be pronounced guilty or innocent as that should declare.

Both the inquisitors and Beatrice retired in security and triumph, followed by the multitude, who were careless of the dismay but too plainly painted on the faces of the prophetess’s friends. The lady Marchesana was in dreadful agitation168, fluctuating between her faith in the supernatural powers of Beatrice, and her dread lest the trial should bring ruin upon her: she wept, she laughed, she was in a state approaching to madness; until her brother, bidding her confide in God, soothed169 her to resignation and some degree of confidence. She then retired to pray, leaving the bishop and Castruccio overwhelmed with pity, horror, and indignation.

Then the old man for the first time gave vent51 to his sorrow:— “Ill-fated victim! headstrong, foolish girl! what are thy prophecies now? thy inspirations and divine aid? alas! alas! the hand of God is upon thee, born in an evil day of a guilty and impious mother! His wrath170 wraps thee as a cloud, and thou art consumed beneath it; — my love is as bitter ashes, — my hopes are extinct; — oh, that I had died before this day!”

Castruccio was at first too much confounded to offer consolation171; but, when he spoke, and bade his friend not despair, the bishop replied: “My lord, she has won my whole soul, and all my affections; why this is, I know not; — is she not beautiful? and she is as good as she is beautiful. She calls me father, and loves me with the tenderness of a child; day and night I have offered up my prayers to God, not to visit on her the sins of her mother; — for her sake I have fasted and prayed, — but all is vain, and she must perish.”

“Not so, father; say not that so lovely a being shall perish under the fangs172 of these cruel hell-hounds. Do not, I earnestly intreat you, despair: flight! flight is her only safety; father, you have authority, and must save her. I will take charge of her, when she has quitted the walls of the convent, and I will place her in safe and honourable173 guardianship174. Let her fly, — by the sun in heaven she shall escape!”

The bishop remained silent for some time; the same ardent175 blood did not warm his veins176, which boiled in those of Castruccio: he saw all the difficulties; he feared for the success of their scheme; but he resolved to make the attempt. “You are right,” said he; “flight is her only safety: yet it will be rather a rape177, than a flight; for willingly she will never consent to desert the high character she has chosen to assume. Did you not mark her triumph, when the Judgement of God was agreed upon? Mad, wild girl! — Let me consider our plan, and weigh our powers. The abbess is a Guelph; but the abbot of the visiting monastery is a Ghibeline; besides the edicts of the church pronounce against these temptations of God’s justice. I will exert myself; and she may be saved.”

When night closed in, these two anxious friends, alone and wrapped up from observation, hastened to the monastery. Castruccio remained in the parlour; and the prelate entered the interior of the convent. He remained two hours; while Castruccio, full of anxiety, continued alone in the parlour, which looked on an interior court with no object to call off his attention, in silent and anxious expectation. He thought of the beauty of the prophetess, her animation and numberless graces, until he almost believed in the divinity of her mission: but he shuddered178 with horror, when he reflected upon her danger, that her ivory feet should press the burning iron, that, if she fell, she would fall on the hot metal, and expire in misery179, while the priests, the accursed, self-constituted distributors of God’s justice, would sing hymns of triumph over her untimely and miserable fate:— he felt tears gather in his eyes, and he would have devoted180 himself for her safety. At length the bishop reappeared, and they silently returned to the palace.

“Well! where is she?” were the first words of Castruccio.

“Safe I hope, I trust that I shall not be deceived. I endeavoured to move the abbot to let her escape; I would have gone to the abbess, whose consent I must have obtained, and have used all the influence my station would have given me with her; but the abbot stopped me; — he assured me that he would take care that no harm befell the devoted victim; he begged me not to ask an explanation; — that he and his monks had the charge of the preparation for the Judgement, and that much was in their power; again and again he assured me that she should receive no injury.

“I do not like this:— she must be protected by falsehood and perjury181, a lying and blasphemous182 mockery of the name of God. The abbot, who was a servant of the Popes at Avignon, laughs at my scruples183; and I am obliged to yield. She will be saved, and God, I hope, will pardon our human weaknesses. Let the sin lie on the souls of those blood-hounds, who would pursue to destruction the loveliest creature that breathes upon earth.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
2 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
3 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
4 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
5 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
6 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
7 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
8 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
9 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
10 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
11 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
12 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
13 professing a695b8e06e4cb20efdf45246133eada8     
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • But( which becometh women professing godliness) with good works. 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
  • Professing Christianity, he had little compassion in his make-up. 他号称信奉基督教,却没有什么慈悲心肠。
14 sect 1ZkxK     
n.派别,宗教,学派,派系
参考例句:
  • When he was sixteen he joined a religious sect.他16岁的时候加入了一个宗教教派。
  • Each religious sect in the town had its own church.该城每一个宗教教派都有自己的教堂。
15 incarnate dcqzT     
adj.化身的,人体化的,肉色的
参考例句:
  • She was happiness incarnate.她是幸福的化身。
  • That enemy officer is a devil incarnate.那个敌军军官简直是魔鬼的化身。
16 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
17 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
18 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
19 supersede zrXwz     
v.替代;充任
参考例句:
  • We must supersede old machines by new ones.我们必须以新机器取代旧机器。
  • The use of robots will someday supersede manual labor.机器人的使用有一天会取代人力。
20 heresy HdDza     
n.异端邪说;异教
参考例句:
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
21 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
22 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
23 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
24 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
25 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
26 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
27 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
28 absolved 815f996821e021de405963c6074dce81     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
  • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
29 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
30 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
31 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
32 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
33 bigotry Ethzl     
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等
参考例句:
  • She tried to dissociate herself from the bigotry in her past.她力图使自己摆脱她以前的偏见。
  • At least we can proceed in this matter without bigotry.目前这件事咱们至少可以毫无偏见地进行下去。
34 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
35 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
36 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
37 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
38 fervid clvyf     
adj.热情的;炽热的
参考例句:
  • He is a fervid orator.他是个慷慨激昂的演说者。
  • He was a ready scholar as you are,but more fervid and impatient.他是一个聪明的学者,跟你一样,不过更加热情而缺乏耐心。
39 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
40 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
41 impieties 4e7486437cdc1e205e589e6ad8c5ff48     
n.不敬( impiety的名词复数 );不孝;不敬的行为;不孝的行为
参考例句:
42 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
43 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
44 exhortation ihXzk     
n.劝告,规劝
参考例句:
  • After repeated exhortation by his comrades,he finally straightened out his thinking.经过同志们再三劝导,他终于想通了。
  • Foreign funds alone are clearly not enough,nor are exhortations to reform.光有外资显然不够,只是劝告人们进行改革也不行。
45 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
46 anathemas 95325d7b130f1bf0499f4033fe0631cd     
n.(天主教的)革出教门( anathema的名词复数 );诅咒;令人极其讨厌的事;被基督教诅咒的人或事
参考例句:
47 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
48 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
49 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
50 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
51 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
52 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
53 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
54 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
55 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
56 blots 25cdfd1556e0e8376c8f47eb20f987f9     
污渍( blot的名词复数 ); 墨水渍; 错事; 污点
参考例句:
  • The letter had many blots and blurs. 信上有许多墨水渍和污迹。
  • It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper. 到处,到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过。 来自名作英译部分
57 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
58 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
59 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
60 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
61 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
62 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
63 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
64 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
65 impiety k41yi     
n.不敬;不孝
参考例句:
  • His last act must be a deed of impiety. 他最后的行为就是这一种不孝。
  • His remarks show impiety to religion.他的话表现出对宗教的不敬。
66 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
67 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
68 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
69 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
70 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
71 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
72 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
73 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
74 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
75 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
76 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
77 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
78 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
79 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
80 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
81 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
82 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
83 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
84 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
85 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
86 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
87 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
88 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
89 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
90 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
91 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
92 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
93 contagion 9ZNyl     
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延
参考例句:
  • A contagion of fear swept through the crowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。
  • The product contagion effect has numerous implications for marketing managers and retailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。
94 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
95 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
96 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
97 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
98 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
99 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
100 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
101 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
102 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
103 commiseration commiseration     
n.怜悯,同情
参考例句:
  • I offered him my commiseration. 我对他表示同情。
  • Self- commiseration brewed in her heart. 她在心里开始自叹命苦。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
104 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
105 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
106 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
107 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
108 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
109 deformed iutzwV     
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的
参考例句:
  • He was born with a deformed right leg.他出生时右腿畸形。
  • His body was deformed by leprosy.他的身体因为麻风病变形了。
110 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
111 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
112 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
113 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
114 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
115 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
116 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
117 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
118 grizzly c6xyZ     
adj.略为灰色的,呈灰色的;n.灰色大熊
参考例句:
  • This grizzly liked people.这只灰熊却喜欢人。
  • Grizzly bears are not generally social creatures.一般说来,灰熊不是社交型动物。
119 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
120 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
121 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
122 pensioner ClOzzW     
n.领养老金的人
参考例句:
  • The tax threshold for a single pensioner is$ 445.单身领退休年金者的纳税起点为445英镑。
  • It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr.Sweet.最后是领取养老金者的选票影响了斯威特先生的当选。
123 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
124 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
125 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
126 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
127 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
128 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
129 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
130 saner 3d0ae5c6cab45f094fb6af1ae9c6423f     
adj.心智健全的( sane的比较级 );神志正常的;明智的;稳健的
参考例句:
  • He seemed wiser than Hurstwood, saner and brighter than Drouet. 他看上去比赫斯渥明智,比杜洛埃稳舰聪明。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Such brooding didn't make him any saner. 然而,苦思冥想并没有使他头脑清醒。 来自辞典例句
131 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
132 heresies 0a3eb092edcaa207536be81dd3f23146     
n.异端邪说,异教( heresy的名词复数 )
参考例句:
  • However, life would be pleasanter if Rhett would recant his heresies. 不过,如果瑞德放其他的那套异端邪说,生活就会惬意得多。 来自飘(部分)
  • The heresy of heresies was common sense. 一切异端当中顶大的异端——那便是常识。 来自英汉文学
133 superstitions bf6d10d6085a510f371db29a9b4f8c2f     
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
参考例句:
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
134 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
135 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
136 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
137 prophesies 730e0c586e84103066878ed0d3772638     
v.预告,预言( prophesy的第三人称单数 )
参考例句:
  • The Frate neither rails nor prophesies against any man. 这里修士对任何人既不斥骂,也不预言。 来自辞典例句
  • Whoever speaks in a tongue builds himself up, but whoever prophesies builds up the church. 那说语言的,是建立自己;那讲先知话的,却是建立教会。 来自互联网
138 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
139 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
140 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
141 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
142 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
143 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
144 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
145 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
146 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
147 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
148 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
149 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
150 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
151 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
152 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
153 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
154 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
155 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
156 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
157 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
158 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
159 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
160 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
161 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
162 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
163 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
164 dissent ytaxU     
n./v.不同意,持异议
参考例句:
  • It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
  • He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
165 auspices do0yG     
n.资助,赞助
参考例句:
  • The association is under the auspices of Word Bank.这个组织是在世界银行的赞助下办的。
  • The examination was held under the auspices of the government.这次考试是由政府主办的。
166 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
167 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
168 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
169 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
170 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
171 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
172 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
173 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
174 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
175 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
176 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
177 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
178 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
179 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
180 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
181 perjury LMmx0     
n.伪证;伪证罪
参考例句:
  • You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.如果你诱使证人作伪证,你要受罚的。
  • She appeared in court on a perjury charge.她因被指控做了伪证而出庭受审。
182 blasphemous Co4yV     
adj.亵渎神明的,不敬神的
参考例句:
  • The book was declared blasphemous and all copies ordered to be burnt.这本书被断定为亵渎神明之作,命令全数焚毀。
  • The people in the room were shocked by his blasphemous language.满屋的人都对他那侮慢的语言感到愤慨。
183 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533