He was no longer the same as when he had quitted it; he returned full of thought, — with a bent7 brow, a cruel eye, and a heart not to be moved from its purpose of weakness or humanity. The change might appear sudden, yet it had been slow; — it is the last drop that overflows8 the brimming cup, — and so with him the ambition, light-heartedness, and pride which he had long been nourishing, now having made for itself a form, “a habitation and a name,” first manifested itself in its true colours to the eyes of man. Ambition, and the fixed9 desire to rule, smothered10 in his mind the voice of his better reason; and the path of tyranny was smoothed, by his steady resolve to obtain the power, which under one form or other it had been the object of his life to seek.
The morning after his return to Lucca he reviewed his troops: they were devoted11 to him, and by their means he intended to secure his power. He assembled the senate, and surrounded the palace of government with his soldiers; he took his seat at its head, with the countenance12 of one who knows, and can punish his enemies. He addressed the assembly in few words, saying, that it was by their power he had been raised to the government, and that it now behoved them to support him in its exercise. “I know,” he cried, “I have many enemies here, — but let any one of them step forth13, and say the ill that I have done to the republic; — I who have fought its battles, secured its prosperity, and raised it from the being the servant of proud Florence to be its rival. What, will none of you come forward to denounce me, now that I appear, face to face, to answer your accusations14? Randolfo Obizzi, I call upon you, who would despoil15 me of the power this senate conferred upon me; — and you, Aldino, who have plotted even my death; — can ye whisper as traitors16, and cannot ye speak as men? Away! — the moment of mercy is short:— three hours hence the gates of Lucca will be shut, and whoever among you or your partizans are found within its walls, will pay the forfeit17 of his life for his temerity18.”
The senate would now have broken up; but, when Castruccio saw that his enemies had all departed, he called on the rest to stay, and aid him on this momentous19 occasion. The decree for banishing20 the conspirators22 was then formally passed, and another for demolishing23 three hundred towers of so many palaces, which were as strong holds and fortresses24 within the town. The senate was then dismissed, — the troops paraded the streets, and before night-fall three hundred families, despoiled25 of their possessions, and banished26 their native town, passed through its gates in mournful procession. The soldiers were employed in demolishing the towers; and the ruins were carried to the eastern quarter of the city, to be used in the erection of a new wall. Castruccio, now master of Lucca, and triumphant27 over his enemies, felt that he had taken the first step in the accomplishment28 of his plans.
Euthanasia had remained in her castle in anxious expectation of a visit or a message from Castruccio; — neither came: but late in the afternoon Teresa Obizzi, one of her dearest friends, was announced to her.
“Why so mournful, dear Teresa?” asked her friend. “What has happened? Are you also unfortunate?”
“I hardly know what has happened, or where I am,” replied Teresa. “Methinks the thunder of heaven has fallen among us; all the Obizzi family is banished Lucca, and not these alone, but the Bernardi, the Filippini, the Alviani, and many more, are exiled, and their possessions confiscated29.”
“Why, how is this? What new change has occurred in Lucca?”
“Nothing new, dear countess. In truth I believe there was a plot against Antelminelli, and that some of the Obizzi were concerned in it. But Castruccio examines nothing; and, including us all in one general sentence, has wrapped us like a whirlwind, and carries us, God alone knows whither. And my poor father! I threw myself at the consul30’s feet; yes, I, the wife of the proud Galeotto Obizzi, and prayed that my poor father might be allowed to remain.”
“And he refused?”
“He said, ‘You have heard the sentence; he best knows whether he be implicated31 in it; I have sworn by God and St. Martin that this nest of Guelphs and Neri shall be rooted out of Lucca, and that the will of the senate shall be obeyed. Let him look to it; for after three hours the life of a partizan of the Obizzi will be held no dearer than the earth on which I tread.’”
“Castruccio said this? Did he answer you thus, Teresa?”
“He did, dear Euthanasia; but I must away; I came to bid you farewell, — a long farewell; my father and my husband wait for me; pray God to pity us; — farewell!”
“Not so, Teresa. This castle is not his, and may afford an asylum32 to his victims. Come here; repose33 here awhile at least. Bring your father, your babes; come and teach me what sorrow is, and learn from me to bear it with fortitude34.”
As the evening advanced, others of her friends arrived, and confirmed all that Euthanasia had before heard. She was confounded, and unable to believe that it was indeed Castruccio who had caused these evils. Whence arose this sudden change in his character? Yet, was it sudden? or, was there indeed any change? She remembered words and looks, before forgotten, which told her that what now took place was the offspring of deep thought and a prepared scheme. Yet again, unable to believe the full extent of the evil that she heard, she sent to Lucca to intreat Arrigo Guinigi to hasten to her. Arrigo was with Castruccio when the message came.
“Go, my dear boy,” said the latter; “her woman’s heart trembles perhaps at this day’s work. Shew her the necessity of it; and make her think as little unkindly of me as you can. Notwithstanding her coldness and perplexing ideas about duty, I love her, and must not have her be my enemy. If she would be content with any thing except the peace with Florence for the morgincap, all my power and possessions were at her feet.”
Arrigo went to Valperga: Euthanasia saw him alone; and, pale and almost breathless, she asked what had caused this change, and whether he knew what the schemes of Castruccio were?
“Indeed, Madonna,” replied Arrigo, “I do not; I believe that he aims only at the security of his own state; and many of those he has exiled had plotted against his government.”
“It is possible; tyrants35 ever have enemies; but it were as well to raze37 the city, as to banish21 all her citizens. There cannot be less than a thousand souls included in his edict; women and infants, torn from all the comforts, all the necessaries of daily life, cast upon the world to weep and call down curses on him. What does he mean?”
“He suspects all whom he has banished, and has strong secret reasons for his conduct; of that, Euthanasia, you may be sure. When I asked him why he banished so many of his fellow — citizens, he replied laughing, ‘Because this city is not big enough for them and me.’ And then he told me seriously, that his life was alone preserved by the vigorous measures of this morning.”
“Be it so; I wish I could believe him; I do indeed trust that there is nothing wanton in his severity; yet methinks he had better have banished himself, than so many families, who now go as beggars through the world. He also was banished once; they say that princes learn from adversity; I believe it; they learn a cunning in cruelty the prosperous can never know.”
“Nay, dear countess, speak not so hardly of him. Castruccio was born to rule; he is noble-minded, but firm of resolution; and can you blame him for securing a life on which the welfare of Lucca, perhaps of Italy, depends?”
Euthanasia did not reply; she knew, although from the gentleness of her nature she had never participated in it, that there was then in Italy a spirit of cruelty, a carelessness for the life and pain of others, which rendered it less wonderful that Castruccio should have adopted a mode of conduct similar to that of most of his contemporaries. It is strange, that man, born to suffering, and often writhing38 beneath it, should wantonly inflict39 pain on his fellows; but however cruel an individual may be, no one is so remorseless as a ruler; for he loses even within himself the idea of his own individuality, and fancies that, in pampering41 his inclinations42, and revenging his injuries, he is supporting the state; the state, a fiction, which sacrifices that which constitutes it, to the support of its mere43 name. Euthanasia knew that she ought not to apply the same rule of conduct to a prince, as to a private individual; yet that Castruccio should have tainted44 himself with the common vices45 of his tribe, was a shock, that unsettled the whole frame of her mind; it unveiled at once the idol46 that had dwelt in the shrine47 of her heart, shewed the falseness of his apotheosis48, and forced her to use her faculties49 to dislodge him from the seat he had usurped50.
A few days after, Castruccio came himself to the castle of Valperga. He came at a time when many other visitors were there, and among them several whom he knew to be his secret enemies. He took no notice of this; but, with the frankness of manner for which he was remarkable51, he entered into conversation with them, and treating them as on a perfect equality with himself, he soon softened52 the angry mood with which they had at first regarded him. All political discussion was avoided; and the conversation turned on one of those domestic tragedies which were then too common among the petty courts of Italy, where each little lord possessing supreme53 power, and unrestrained by principle, was ever ready to wash supposed dishonour54 from his name in the blood of those who had caused the stigma55. The one at present under discussion was of peculiar56 horror, and was the more singular, since nature had vindicated57 her violated laws on their infringer58, and he who boasted of his morality in indulging his passionate59 revenge, was now pursued by remorse40 and madness, and the ghosts of his victims hunting him through the world, gave him no rest or hope. One of the company, a Milanese, said, that it was impossible that remorse could have caused the madness of Messer Francesco; since in revenging the injury his wife had done him, he only followed the example set him by hundreds of his countrymen; and if he had gone beyond them in cruelty, it merely proved that his love, and his sense of honour transcended60 theirs.
Castruccio replied; “Far be it from me to plead for those childish notions, which would take the sword out of the hand of princes, and make them bind61 men of iron with chains of straw. But it does surprise me, that any man should dare so to idolize himself, as to sacrifice human victims at the shrine of his pride, jealousy62 or revenge. Francesco was a monster, when he tortured and murdered his wife; he is now a man, and feels the fitting remorse for so foul63 a deed. Man may force his nature, and commit deeds of horror; but we are all human beings, all the children of one common mother, who will not suffer that one should agonize64 the other, without suffering in his turn a part of the anguish65 he has inflicted66.”
After a time the other visitors departed; and Euthanasia was left alone with Castruccio. For a while they were silent; the changeful colours of her cheek might shew, that love had not forgotten its accustomed course, but rushed in a warm flood to her heart, and then ebbed67, commanded by a power hardly less strong than that which bids the ocean pause; the power of virtue68 in a well formed human heart. Castruccio watched her; but, in the returning calmness of her eye, and in her unhesitating voice when she did speak, he read all of female softness, but none of female weakness.
“Will you pardon me,” she said, at length, “if I speak frankly69 to you; and not take in ill part the expression of those reflections to which your late words have given rise?”
Castruccio smiled, and replied, “Madonna, I know already what you are about to say; but you are mistaken in your conclusions. I said that no man could with impunity70 sacrifice the lives of his fellow-creatures to his own private passions; but you must not torture my meaning; the head of a state is no longer a private man, and he would act with shameful71 imbecility, if he submitted to his enemies because he dared not punish them.”
Euthanasia replied to this, and drew a lively picture of the sufferings of the exiles, but Castruccio answered laughing, “You speak to one wiser on that subject than yourself. Have not I been an exile? and do you think that I forget our mournful procession, when we poor Ghibelines left Lucca nearly twenty years ago? And do you think that the Neri would have reigned73, if they had not turned us out; and how should I reign72, if I permitted this horde74 of Guelphs to sit here, and plot in my citadel75? Their very number is an argument against them instead of being one in their favour. But let us leave this discussion, my too compassionate77 Euthanasia, and for a moment cast our thoughts on our own situation. There must be some end put to the riddle78, some crown to a work, which seems as if it were to have no conclusion. I will be frank with you; I am neither going to turn hermit79, and, laying down my sceptre, to take up with a crucifix: nor like your friends, the holy fathers of the church, am I going to war with money and falsehood, instead of with my sword. I am lord of Lucca, and shall continue so as long as God permits me. I am at the head of the Ghibelines in Tuscany, and my design is that the Ghibelines should put down their old enemies; and, seeing a fair prospect80 of success, I shall neither spare words nor blows against those who would oppose me in this undertaking81. You are a Guelph; but surely, my dear girl, you will not sacrifice your happiness to a name, or allow party-spirit to get the better of all the more noble feelings of your nature.”
Euthanasia listened with attention, and answered in mild sadness; “It does not appear to me, Castruccio, that I sacrifice any thing noble in my nature, when I refuse to unite myself to the enemy of my country. As a Ghibeline you know that I loved you; and it is not words alone that cause my change; fight the Florentines with words only, and I am still yours. But more than I love Florence, or myself, or you, Castruccio, do I love peace; and my heart bleeds to think that the cessation of bloodshed and devastation82 which our poor distracted country now enjoys, is to be of short duration. Have you not lived in a country suffering from war? Have you not seen the peasants driven from their happy cottages, their vines torn up, their crops destroyed, often a poor child lost, or haplessly wounded, whose every drop of blood is of more worth than the power of the C?sars? And then to behold83 the tears and despair of these poor creatures, and to find men who would still inflict them, — and for what? The bubble is yours, Castruccio. — What would you have? Honour, fame, dominion84? What are these if peace do not purchase them, but contempt, infamy85 and despotism! Oh! rule your own heart; enthrone reason there, make virtue the high priest of your divinity; let the love of your fellow — creatures be your palace to dwell in, and their praises your delicate food and costly86 raiment; and, as all sovereigns have dungeons87, so do you have them, in which your pride, ambition, and, forgive the word, your cruelty, may be enchained; and then the purple-clad emperors of Constantinople may envy your state and power.
“Why do you cause this cruel combat? or, why would you increase the struggle in my heart? As the enemy of Florence I will never be yours; as the deliberate murderer of the playmates of my infancy88, of the friends of my youth, of those to whom I am allied89 by every tie of relationship and hospitality that binds90 mankind, as such, I will never be yours. Here then is the crown of the work; the sea in which the deep and constant stream of my affections loses itself, — your ambition. Let these be the last words of contest between us: but if, instead of all that I honour and love in the world, you choose a mean desire of power and selfish aggrandizement91, still listen to me. You are about to enter on a new track, yet one on which the course of thousands of those that have gone before you is to be seen: do not follow these; do not be sanguinary like them; — the Italians of the present day have all a remorseless cruelty in them, which will stain the pages of their history with the foulest92 blots93; let yours be free from these!
“Pardon me that I speak to you in this strain. From this moment we are disjoined; whatever our portions may be, we take them separately. Such is the sentence you pronounce upon us.”
Castruccio was moved by the fervour of Euthanasia; he tried to alter her determination, to argue her from the point of difference between them, but in vain; he moved her to tears. She wept, but did not reply: her purpose was fixed, but her heart was weak; she loved for the first and only time; and she knew that she sacrificed every hope and joy in life, if she sacrificed Castruccio. But she was firm, and they parted; a parting that caused every nerve in Euthanasia’s frame to thrill with agony.
She tried to still these feelings, to forget that she loved; but tears, abundant tears, alone eased the agony of her heart, when she thought, that the soft dreams she had nourished for two years were vain, gossamer94 that the sun of reality dissipated. Sometimes she schooled herself as being too precise and over-wise, to sacrifice all her hopes to the principles she had set up. But then the remembrance of the grief she had endured during the last war with Florence, and the worse struggles she would feel, if she dared unite herself to any enemy, if, by binding95 her fate to his, she might neither pray for the cause of her husband, nor for that of her beloved country; when to wish well to Castruccio would be to desire the success of tyranny and usurpation96; and to have given her vows97 to the Florentines in their necessary defence, was to wish the overthrow98 of the companion of her life — the idea of these struggles gave her courage to persevere99; and she hoped, that the approbation100 of her own heart, and that of her dearest and most valued friends, would in some degree repay her for her sufferings. She thought of her father and his lessons; and her heart again swelled101 with the desire of the approbation of the good, with the warm and ardent102 love of right which ever burned within her soul. Hers had been a natural and a lawful103 passion; she could not live, believing that she did wrong; and the high independence and graceful104 pride of her nature would never permit her, to stoop beneath the mark she had assigned as the object of her emulation105.
Yet when, in the silence of night and of solitude106, she consulted her own heart, she found that love had quenched107 there every other feeling, and not to love was to her to die. She looked on the quiet earth, where the trees slept in the windless air, and the only sound was the voice of an owl108, whose shriek109 now and then with monotonous110 and unpleasing sound awoke the silence, and gave a melancholy111 life to what else were dead; she looked up to the sky where the eternal lamps of heaven were burning; all was unchanged there; but for her all was different. It was on a night, in an Italian autumn, that she sat under her acacia tree by the basin of the fountain of the rock. To look on the hues112 of sunset, to see the softened tints113 of the olive woods, the purple tinge114 of the distant mountains, whose outline was softly, yet distinctly marked in the orange sky; to feel the western breeze steal across her cheek, like words of love from one most dear; to see the first star of evening penetrate115 from out the glowing western firmament116, and whisper the secret of distant worlds to us in our narrow prison; to behold the heaven-pointing cypress117 with unbent spire118 sleep in the stirless air; these were sights and feelings which softened and exalted119 her thoughts; she felt as if she were a part of the great whole; she felt bound in amity120 to all; doubly, immeasurably loving those dear to her, feeling an humanizing charity even to the evil. A sweet scent121 coming from the lemon-flowers, which mingled122 with the gummy odour of the cypress trees, added to the enchantment123. Suddenly, — list! what is that? Music was heard, and sweeter than all other instruments, the human voice in chorus singing a national song, half hymn124, half warlike; Euthanasia wept; like a child she wept, — but there was none near to whom she could tell the complicated sensations that overpowered her: to speak to those we love in such moments, exhilarates the spirits; else the deep feeling preys126 on the heart itself. She became sad, and looked up to the many-starred sky; her soul uttered silently the bitter complaint of its own misery127.
“Must I then forget to love? Oh! sooner shall that restless lamp, which walketh up the heavens, and then descendeth, and abideth no where, Oh! sooner shall that forget its path which it hath ever traced, since God first marked it out, than I forget to love! The air still surrounds the earth, filling the recesses128 of the mountains, and even penetrating129 into their caverns130; the sun shines through the day, and the cloudless heavens of night are starred with the air’s fire-bearing children; and am not I as unchanged and unchangeable as nature’s own, everlasting131 works? What is it then that startles every nerve, not as the sound of thunder or of whirlwind, but as the still, small voice, that clings to me, and will not be made silent, telling me that all is changed from that which it once was?
“I loved! God and my own heart know how truly, how tenderly! How I dwelt on his idea, his image, his virtues132, with unblamed affection: how it was my glory, my silent boast, when in solitude my eyes swam in tears, and my cheek glowed, to reflect that I loved him, who transcended his kind in wisdom and excellence133! Is this a dream? Oh! then all is a dream; and the earth, and the fabric134 of the adamantine sky are as the gossamer that may not endure! Yet, oh, ye stars, ye shine! And I live. Pulse, and breath, and thought, and all is changed; I must no longer love, — so let me suffer the living death of forgetfulness.
“Surely my heart is not cold, for I feel deep agony; and yet I live. I have read of those who have pined and died, when the sweet food of love was denied to them; were their sensations quicker, deeper, more all-penetrating than mine? Their anguish greater? I know not; nor do I know, if God hath given this frame a greater capacity for endurance than I could desire. Yet, methinks, I still love, and that is why I live. A dark, blank, rayless, motionless night is before me, a heavy, overwhelming annihilation is above me, when for a moment I imagine that hope is not for me. But for an instant does that idea live within me, yet does it come oftener and stay longer than it was wont135. The knowledge that I have nought136 to expect but death, must become a part of my mind. When a dear friend dies, what painful throes does one undergo, before we are persuaded to know that he is no more! So now that hope dies; it is a lesson hard for my heart to learn; but it will learn it; and that which is now reality, will be as a dream; what is now a part of me will be but a recollection, a shadow thrown upon life, from which I at length shall emerge. And what is the state of being that shall follow?
“Yet will I arouse all the pride and all the nobility of my nature; I will not sink beneath this trial; the great and good of past ages have left their lessons for me to meditate137, and I will be no indocile pupil; the honey of the cup is exhausted138, but all is not gall139 that remains140.”
The winter passed on thus: Euthanasia feared Castruccio as the enemy of Florence; but she avoided Florence as his enemy. Disappointed in her dearest hopes, her very heart destroyed, she hated society, and felt solace141 in the contemplation of nature alone; that solace which the mind gathers, in communing with its sorrows, and, having lost every other resource, clings as to a friend, to the feelings of woe142 with which it is penetrated143.
The winter was chill; the mountains were covered with snow; yet, when the sun gleamed on them, the Serchio, taking life from his smiles, sped down in his course, roaring and howling, as if, pursued by innumerable and overflowing144 streams, he hurried to find repose in his home among the waters of the boundless145 ocean. The air was filled with his turmoil146; and winter, asleep among the icy crags of the mountains, feared a sound, which he had not power to silence, and which was the dirge147 that tolled148 out his passing hour: the cold northern wind swept along the plain of Lucca, and moaned as a repulsed149 beggar about the walls of Euthanasia’s castle. Within those walls, late the scene of content and joy, sat the disconsolate150 mistress, a prey125 to all those sad, and sometimes wild reveries, which utter hopelessness had made her companions. Duty, and the associations of her early youth, had breathed in her ear the terrible command to love no more; but her soul rebelled, and often she thought that, in so mad a world, duty was but a watch — word for fools, and that she might unblamed taste of the only happiness she should ever enjoy.
But, in one who had so long submitted her very thoughts to the control of conscience, such ideas found brief habitation; and her accustomed feelings returned to press her into the narrow circle, whence for her all peace was excluded. Duty, patriotism151, and high religious morality, were the watch-dogs which drove her scattered152 thoughts, like wandering sheep, into their fold: alas153! the wolf nestled in the pen itself. If for a moment her will paused, and love, breaking every bank she had carefully built up to regulate her mind’s course, burst in at once, and carried away in its untameable course reason, conscience, and even memory, Castruccio himself came to repair the breach154, and to restrain the current; some castle burnt, some town taken by assault, some friend or enemy remorselessly banished, filled her with shame and anger, that she should love a tyrant36; a slave to his own passions, the avenger155 of those of others. Castruccio was ever at war; peace subsisted156 between him and Florence; but the siege of Genoa by the Ghibelines of Lombardy, gave him occasion to turn his arms on that side; and, his march extending from Lucca to beyond the Magra, he deluged157 the country in blood, and obtained that which he desired, dominion and fame.
It were curious to mark the changes that now operated in his character. Every success made him extend his views to something beyond; and every obstacle surmounted158, made him still more impatient of those that presented themselves in succession. He became all in all to himself; his creed159 seemed to contain no article but the end and aim of his ambition; and that he swore before heaven to attain. Accustomed to see men die in battle for his cause, he became callous160 to blood, and felt no more whether it flowed for his security on a scaffold, or in the field of honour; and every new act of cruelty hardened his heart for those to come.
And yet all good feelings were not dead within him. An increased ardour in friendship seemed to have taken the place of innocence161 and general benevolence162: virtue, as it were seeking to build her nest in his heart, and thrust out of her ancient one, taking up with the resting-place whose entrance still was free. Bravery and fortitude were to him habitual163 feelings: but, although he were kind and bounteous164 to his friends, so that he was loved with ardour, and served with fidelity165, there was no magnanimity, and little generosity166 in his character. His moderate habits, abstemiousness167, and contempt of luxury, often gave him the appearance of self-sacrifice; for he bestowed168 on others what they greatly valued, but what he himself condemned169. But, when it came to the sacrifice of his own inclinations, his boundless ambition, and love of sway, then no obstacle either of nature or art could stop him; neither compassion76 which makes angels of men, nor love which softens170 the hearts of the gods themselves, had over him the slightest power, — he fixed his whole soul on the point he would attain, and he never either lost sight of it, or paused in his efforts to arrive there.
It were difficult to tell what his sensations were with regard to Euthanasia; he had loved her, tenderly, passionately171; and he considered her refusal of his offers as a caprice to be surmounted. Sometimes he was deeply grieved, sometimes angry; yet he ever loved her, and believed that she would relent. Sometimes he thought of poor Beatrice, her form, beaming with beauty, and alive with the spirit of the sybil; or again, pale, struck to the heart as a poor deer in the forest, and sinking beneath the wood:— he then felt that he would give the world to assuage172 her sorrows. On returning through Bologna, he had sent to Ferrara, and heard that she was alive, that no change in her situation had taken place; and, satisfied with this, he sought no further. Ambition had become the ruling passion of his soul, and all bent beneath its sway, as a field of reeds before the wind: love himself had brief power in his mind; and, although this passion sometimes caused him pain, and the sickness of disappointed hope, yet this was short, and yielded to the first impulse that occurred, which hurried him along to new designs and new conquests.
Once indeed he had loved, and he had drank life and joy from the eyes of Euthanasia. His journey to Lombardy, his connection with Beatrice, although indeed he loved her little, yet was sufficient to weaken the bonds that confined him; and love was with him, ever after, the second feeling in his heart, the servant and thrall173 of his ambition.
His military exploits were now bounded to the entire reduction of the territory around Lucca; Sarzana, Pontremoli, Fucecchio, Fosedenovo, — castles even beyond the Magra, Valdinera, Aquabuona, La Valle, fortified174 villages among the Apennines, which had hitherto been under the jurisdiction175 of the lords of Lombardy, now submitted to the Lucchese consul. During the winter he was for some time confined by the floods to the town of Lucca itself, where he employed himself in establishing a vigorous system of police, in discovering and punishing his enemies, and in the design and foundation of public edifices176. He was beloved by the nobles of his own party, and by the common people, whose taxes he lightened, and whom he relieved in a great measure from the tyranny of their superiors; he was beloved even by the clergy177, for, although an enemy to the temporal usurpations of the Popes, he valued the learning, and respected the persons of the priests. He was hated by all the rich not immediately connected with his person and faction178, for they were deprived of power; despised by his followers179, and watched by himself, they could find no asylum from the suspicion and severity of a tyrant who felt himself insecure on his seat of power.
点击收听单词发音
1 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
2 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
3 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
4 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
5 usurper | |
n. 篡夺者, 僭取者 | |
参考例句: |
|
|
6 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
7 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
8 overflows | |
v.溢出,淹没( overflow的第三人称单数 );充满;挤满了人;扩展出界,过度延伸 | |
参考例句: |
|
|
9 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
10 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
11 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
12 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
13 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
14 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
15 despoil | |
v.夺取,抢夺 | |
参考例句: |
|
|
16 traitors | |
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人 | |
参考例句: |
|
|
17 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
18 temerity | |
n.鲁莽,冒失 | |
参考例句: |
|
|
19 momentous | |
adj.重要的,重大的 | |
参考例句: |
|
|
20 banishing | |
v.放逐,驱逐( banish的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
22 conspirators | |
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 demolishing | |
v.摧毁( demolish的现在分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光 | |
参考例句: |
|
|
24 fortresses | |
堡垒,要塞( fortress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 despoiled | |
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
28 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
29 confiscated | |
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 consul | |
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
31 implicated | |
adj.密切关联的;牵涉其中的 | |
参考例句: |
|
|
32 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
33 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
34 fortitude | |
n.坚忍不拔;刚毅 | |
参考例句: |
|
|
35 tyrants | |
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
36 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
37 raze | |
vt.铲平,把(城市、房屋等)夷为平地,拆毁 | |
参考例句: |
|
|
38 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
40 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
41 pampering | |
v.纵容,宠,娇养( pamper的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 inclinations | |
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡 | |
参考例句: |
|
|
43 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
44 tainted | |
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏 | |
参考例句: |
|
|
45 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
46 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
47 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
48 apotheosis | |
n.神圣之理想;美化;颂扬 | |
参考例句: |
|
|
49 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
50 usurped | |
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
51 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
52 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
53 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
54 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
55 stigma | |
n.耻辱,污名;(花的)柱头 | |
参考例句: |
|
|
56 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
57 vindicated | |
v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护 | |
参考例句: |
|
|
58 infringer | |
[法] 侵权人 | |
参考例句: |
|
|
59 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
60 transcended | |
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的过去式和过去分词 ); 优于或胜过… | |
参考例句: |
|
|
61 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
62 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
63 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
64 agonize | |
v.使受苦,使苦闷 | |
参考例句: |
|
|
65 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
66 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 ebbed | |
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落 | |
参考例句: |
|
|
68 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
69 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
70 impunity | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
71 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
72 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
73 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
74 horde | |
n.群众,一大群 | |
参考例句: |
|
|
75 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
76 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
77 compassionate | |
adj.有同情心的,表示同情的 | |
参考例句: |
|
|
78 riddle | |
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜 | |
参考例句: |
|
|
79 hermit | |
n.隐士,修道者;隐居 | |
参考例句: |
|
|
80 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
81 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
82 devastation | |
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤 | |
参考例句: |
|
|
83 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
84 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
85 infamy | |
n.声名狼藉,出丑,恶行 | |
参考例句: |
|
|
86 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
87 dungeons | |
n.地牢( dungeon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
88 infancy | |
n.婴儿期;幼年期;初期 | |
参考例句: |
|
|
89 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
90 binds | |
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
91 aggrandizement | |
n.增大,强化,扩大 | |
参考例句: |
|
|
92 foulest | |
adj.恶劣的( foul的最高级 );邪恶的;难闻的;下流的 | |
参考例句: |
|
|
93 blots | |
污渍( blot的名词复数 ); 墨水渍; 错事; 污点 | |
参考例句: |
|
|
94 gossamer | |
n.薄纱,游丝 | |
参考例句: |
|
|
95 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
96 usurpation | |
n.篡位;霸占 | |
参考例句: |
|
|
97 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
98 overthrow | |
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆 | |
参考例句: |
|
|
99 persevere | |
v.坚持,坚忍,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
100 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
101 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
102 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
103 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
104 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
105 emulation | |
n.竞争;仿效 | |
参考例句: |
|
|
106 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
107 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
108 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
109 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
110 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
111 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
112 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
113 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
114 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
115 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
116 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
117 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
118 spire | |
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点 | |
参考例句: |
|
|
119 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
120 amity | |
n.友好关系 | |
参考例句: |
|
|
121 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
122 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
123 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
124 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
125 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
126 preys | |
v.掠食( prey的第三人称单数 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生 | |
参考例句: |
|
|
127 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
128 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
129 penetrating | |
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
130 caverns | |
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
131 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
132 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
133 excellence | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
134 fabric | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
135 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
136 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
137 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
138 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
139 gall | |
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
140 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
141 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
142 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
143 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
144 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
145 boundless | |
adj.无限的;无边无际的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
146 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
147 dirge | |
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲 | |
参考例句: |
|
|
148 tolled | |
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
149 repulsed | |
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝 | |
参考例句: |
|
|
150 disconsolate | |
adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
151 patriotism | |
n.爱国精神,爱国心,爱国主义 | |
参考例句: |
|
|
152 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
153 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
154 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
155 avenger | |
n. 复仇者 | |
参考例句: |
|
|
156 subsisted | |
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
157 deluged | |
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付 | |
参考例句: |
|
|
158 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
159 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
160 callous | |
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 | |
参考例句: |
|
|
161 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
162 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
163 habitual | |
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
164 bounteous | |
adj.丰富的 | |
参考例句: |
|
|
165 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
166 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
167 abstemiousness | |
n.适中,有节制 | |
参考例句: |
|
|
168 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
169 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
170 softens | |
(使)变软( soften的第三人称单数 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
171 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
172 assuage | |
v.缓和,减轻,镇定 | |
参考例句: |
|
|
173 thrall | |
n.奴隶;奴隶制 | |
参考例句: |
|
|
174 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
175 jurisdiction | |
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
176 edifices | |
n.大建筑物( edifice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
177 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
178 faction | |
n.宗派,小集团;派别;派系斗争 | |
参考例句: |
|
|
179 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |