小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Violet Fairy Book » The History of Dwarf Long Nose
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The History of Dwarf Long Nose
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It is a great mistake to think that fairies, witches, magicians, and such people lived only in Eastern countries and in such times as those of the Caliph Haroun Al-Raschid. Fairies and their like belong to every country and every age, and no doubt we should see plenty of them now — if we only knew how.

In a large town in Germany there lived, some couple of hundred years ago, a cobbler and his wife. They were poor and hard-working. The man sat all day in a little stall at the street corner and mended any shoes that were brought him. His wife sold the fruit and vegetables they grew in their garden in the Market Place, and as she was always neat and clean and her goods were temptingly spread out she had plenty of customers.

The couple had one boy called Jem. A handsome, pleasant-faced boy of twelve, and tall for his age. He used to sit by his mother in the market and would carry home what people bought from her, for which they often gave him a pretty flower, or a slice of cake, or even some small coin.

One day Jem and his mother sat as usual in the Market Place with plenty of nice herbs and vegetables spread out on the board, and in some smaller baskets early pears, apples, and apricots. Jem cried his wares1 at the top of his voice:

‘This way, gentlemen! See these lovely cabbages and these fresh herbs! Early apples, ladies; early pears and apricots, and all cheap. Come, buy, buy!’

As he cried an old woman came across the Market Place. She looked very torn and ragged2, and had a small sharp face, all wrinkled, with red eyes, and a thin hooked nose which nearly met her chin. She leant on a tall stick and limped and shuffled3 and stumbled along as if she were going to fall on her nose at any moment.

In this fashion she came along till she got to the stall where Jem and his mother were, and there she stopped.

‘Are you Hannah the herb seller?’ she asked in a croaky voice as her head shook to and fro.

‘Yes, I am,’ was the answer. ‘Can I serve you?’

‘We’ll see; we’ll see! Let me look at those herbs. I wonder if you’ve got what I want,’ said the old woman as she thrust a pair of hideous4 brown hands into the herb basket, and began turning over all the neatly5 packed herbs with her skinny fingers, often holding them up to her nose and sniffing7 at them.

The cobbler’s wife felt much disgusted at seeing her wares treated like this, but she dared not speak. When the old hag had turned over the whole basket she muttered, ‘Bad stuff, bad stuff; much better fifty years ago — all bad.’

This made Jem very angry

‘You are a very rude old woman,’ he cried out. ‘First you mess all our nice herbs about with your horrid8 brown fingers and sniff6 at them with your long nose till no one else will care to buy them, and then you say it’s all bad stuff, though the duke’s cook himself buys all his herbs from us.’

The old woman looked sharply at the saucy9 boy, laughed unpleasantly, and said:

‘So you don’t like my long nose, sonny? Well, you shall have one yourself, right down to your chin.’

As she spoke10 she shuffled towards the hamper11 of cabbages, took up one after another, squeezed them hard, and threw them back, muttering again, ‘Bad stuff, bad stuff.’

‘Don’t waggle your head in that horrid way,’ begged Jem anxiously. ‘Your neck is as thin as a cabbage-stalk, and it might easily break and your head fall into the basket, and then who would buy anything?’

‘Don’t you like thin necks?’ laughed the old woman. ‘Then you sha’n’t have any, but a head stuck close between your shoulders so that it may be quite sure not to fall off.’

‘Don’t talk such nonsense to the child,’ said the mother at last.

‘If you wish to buy, please make haste, as you are keeping other customers away.’

‘Very well, I will do as you ask,’ said the old woman, with an angry look. ‘I will buy these six cabbages, but, as you see, I can only walk with my stick and can carry nothing. Let your boy carry them home for me and I’ll pay him for his trouble.’

The little fellow didn’t like this, and began to cry, for he was afraid of the old woman, but his mother ordered him to go, for she thought it wrong not to help such a weakly old creature; so, still crying, he gathered the cabbages into a basket and followed the old woman across the Market Place.

It took her more than half an hour to get to a distant part of the little town, but at last she stopped in front of a small tumble-down house. She drew a rusty12 old hook from her pocket and stuck it into a little hole in the door, which suddenly flew open. How surprised Jem was when they went in! The house was splendidly furnished, the walls and ceiling of marble, the furniture of ebony inlaid with gold and precious stones, the floor of such smooth slippery glass that the little fellow tumbled down more than once.

The old woman took out a silver whistle and blew it till the sound rang through the house. Immediately a lot of guinea pigs came running down the stairs, but Jem thought it rather odd that they all walked on their hind13 legs, wore nutshells for shoes, and men’s clothes, whilst even their hats were put on in the newest fashion.

‘Where are my slippers14, lazy crew?’ cried the old woman, and hit about with her stick. ‘How long am I to stand waiting here?’

They rushed upstairs again and returned with a pair of cocoa nuts lined with leather, which she put on her feet. Now all limping and shuffling15 was at an end. She threw away her stick and walked briskly across the glass floor, drawing little Jem after her. At last she paused in a room which looked almost like a kitchen, it was so full of pots and pans, but the tables were of mahogany and the sofas and chairs covered with the richest stuffs.

‘Sit down,’ said the old woman pleasantly, and she pushed Jem into a corner of a sofa and put a table close in front of him. ‘Sit down, you’ve had a long walk and a heavy load to carry, and I must give you something for your trouble. Wait a bit, and I’ll give you some nice soup, which you’ll remember as long as you live.’

So saying, she whistled again. First came in guinea pigs in men’s clothing. They had tied on large kitchen aprons16, and in their belts were stuck carving17 knives and sauce ladles and such things. After them hopped18 in a number of squirrels. They too walked on their hind legs, wore full Turkish trousers, and little green velvet19 caps on their heads. They seemed to be the scullions, for they clambered up the walls and brought down pots and pans, eggs, flour, butter, and herbs, which they carried to the stove. Here the old woman was bustling20 about, and Jem could see that she was cooking something very special for him. At last the broth21 began to bubble and boil, and she drew off the saucepan and poured its contents into a silver bowl, which she set before Jem.

‘There, my boy,’ said she, ‘eat this soup and then you’ll have everything which pleased you so much about me. And you shall be a clever cook too, but the real herb — no, the REAL herb you’ll never find. Why had your mother not got it in her basket?’

The child could not think what she was talking about, but he quite understood the soup, which tasted most delicious. His mother had often given him nice things, but nothing had ever seemed so good as this. The smell of the herbs and spices rose from the bowl, and the soup tasted both sweet and sharp at the same time, and was very strong. As he was finishing it the guinea pigs lit some Arabian incense22, which gradually filled the room with clouds of blue vapour. They grew thicker and thicker and the scent23 nearly overpowered the boy. He reminded himself that he must get back to his mother, but whenever he tried to rouse himself to go he sank back again drowsily24, and at last he fell sound asleep in the corner of the sofa.

Strange dreams came to him. He thought the old woman took off all his clothes and wrapped him up in a squirrel skin, and that he went about with the other squirrels and guinea pigs, who were all very pleasant and well mannered, and waited on the old woman.

First he learned to clean her cocoa-nut shoes with oil and to rub them up. Then he learnt to catch the little sun moths25 and rub them through the finest sieves26, and the flour from them he made into soft bread for the toothless old woman.

In this way he passed from one kind of service to another, spending a year in each, till in the fourth year he was promoted to the kitchen. Here he worked his way up from under-scullion to head-pastrycook, and reached the greatest perfection. He could make all the most difficult dishes, and two hundred different kinds of patties, soup flavoured with every sort of herb — he had learnt it all, and learnt it well and quickly.

When he had lived seven years with the old woman she ordered him one day, as she was going out, to kill and pluck a chicken, stuff it with herbs, and have it very nicely roasted by the time she got back. He did this quite according to rule. He wrung27 the chicken’s neck, plunged28 it into boiling water, carefully plucked out all the feathers, and rubbed the skin nice and smooth. Then he went to fetch the herbs to stuff it with. In the store-room he noticed a half-opened cupboard which he did not remember having seen before. He peeped in and saw a lot of baskets from which came a strong and pleasant smell. He opened one and found a very uncommon29 herb in it. The stems and leaves were a bluish green, and above them was a little flower of a deep bright red, edged with yellow. He gazed at the flower, smelt30 it, and found it gave the same strong strange perfume which came from the soup the old woman had made him. But the smell was so sharp that he began to sneeze again and again, and at last — he woke up!

There he lay on the old woman’s sofa and stared about him in surprise. ‘Well, what odd dreams one does have to be sure!’ he said to himself. ‘Why, I could have sworn I had been a squirrel, a companion of guinea pigs and such creatures, and had become a great cook, too. How mother will laugh when I tell her! But won’t she scold me, though, for sleeping away here in a strange house, instead of helping31 her at market!’

He jumped up and prepared to go: all his limbs still seemed quite stiff with his long sleep, especially his neck, for he could not move his head easily, and he laughed at his own stupidity at being still so drowsy32 that he kept knocking his nose against the wall or cupboards. The squirrels and guinea pigs ran whimpering after him, as though they would like to go too, and he begged them to come when he reached the door, but they all turned and ran quickly back into the house again.

The part of the town was out of the way, and Jem did not know the many narrow streets in it and was puzzled by their windings33 and by the crowd of people, who seemed excited about some show. From what he heard, he fancied they were going to see a dwarf34, for he heard them call out: ‘Just look at the ugly dwarf!’ ‘What a long nose he has, and see how his head is stuck in between his shoulders, and only look at his ugly brown hands!’ If he had not been in such a hurry to get back to his mother, he would have gone too, for he loved shows with giants and dwarfs35 and the like.

He was quite puzzled when he reached the market-place. There sat his mother, with a good deal of fruit still in her baskets, so he felt he could not have slept so very long, but it struck him that she was sad, for she did not call to the passers-by, but sat with her head resting on her hand, and as he came nearer he thought she looked paler than usual.

He hesitated what to do, but at last he slipped behind her, laid a hand on her arm, and said: ‘Mammy, what’s the matter? Are you angry with me?’

She turned round quickly and jumped up with a cry of horror.

‘What do you want, you hideous dwarf?’ she cried; ‘get away; I can’t bear such tricks.’

‘But, mother dear, what’s the matter with you?’ repeated Jem, quite frightened. ‘You can’t be well. Why do you want to drive your son away?’

‘I have said already, get away,’ replied Hannah, quite angrily. ‘You won’t get anything out of me by your games, you monstrosity.’

‘Oh dear, oh dear! she must be wandering in her mind,’ murmured the lad to himself. ‘How can I manage to get her home? Dearest mother, do look at me close. Can’t you see I am your own son Jem?’

‘Well, did you ever hear such impudence36?’ asked Hannah, turning to a neighbour. ‘Just see that frightful37 dwarf — would you believe that he wants me to think he is my son Jem?’

Then all the market women came round and talked all together and scolded as hard as they could, and said what a shame it was to make game of Mrs. Hannah, who had never got over the loss of her beautiful boy, who had been stolen from her seven years ago, and they threatened to fall upon Jem and scratch him well if he did not go away at once.

Poor Jem did not know what to make of it all. He was sure he had gone to market with his mother only that morning, had helped to set out the stall, had gone to the old woman’s house, where he had some soup and a little nap, and now, when he came back, they were all talking of seven years. And they called him a horrid dwarf! Why, what had happened to him? When he found that his mother would really have nothing to do with him he turned away with tears in his eyes, and went sadly down the street towards his father’s stall.

‘Now I’ll see whether he will know me,’ thought he. ‘I’ll stand by the door and talk to him.’

When he got to the stall he stood in the doorway38 and looked in. The cobbler was so busy at work that he did not see him for some time, but, happening to look up, he caught sight of his visitor, and letting shoes, thread, and everything fall to the ground, he cried with horror: ‘Good heavens! what is that?’

‘Good evening, master,’ said the boy, as he stepped in. ‘How do you do?’

‘Very ill, little sir, replied the father, to Jem’s surprise, for he did not seem to know him. ‘Business does not go well. I am all alone, and am getting old, and a workman is costly39.’

‘But haven’t you a son who could learn your trade by degrees?’ asked Jem.

‘I had one: he was called Jem, and would have been a tall sturdy lad of twenty by this time, and able to help me well. Why, when he was only twelve he was quite sharp and quick, and had learnt many little things, and a good-looking boy too, and pleasant, so that customers were taken by him. Well, well! so goes the world!’

‘But where is your son?’ asked Jem, with a trembling voice.

‘Heaven only knows!’ replied the man; ‘seven years ago he was stolen from the market-place, and we have heard no more of him.’

‘SEVEN YEARS AGO!’ cried Jem, with horror.

‘Yes, indeed, seven years ago, though it seems but yesterday that my wife came back howling and crying, and saying the child had not come back all day. I always thought and said that something of the kind would happen. Jem was a beautiful boy, and everyone made much of him, and my wife was so proud of him, and liked him to carry the vegetables and things to grand folks’ houses, where he was petted and made much of. But I used to say, “Take care — the town is large, there are plenty of bad people in it — keep a sharp eye on Jem.” And so it happened; for one day an old woman came and bought a lot of things — more than she could carry; so my wife, being a kindly40 soul, lent her the boy, and — we have never seen him since.’

‘And that was seven years ago, you say?’

‘Yes, seven years: we had him cried — we went from house to house. Many knew the pretty boy, and were fond of him, but it was all in vain. No one seemed to know the old woman who bought the vegetables either; only one old woman, who is ninety years old, said it might have been the fairy Herbaline, who came into the town once in every fifty years to buy things.’

As his father spoke, things grew clearer to Jem’s mind, and he saw now that he had not been dreaming, but had really served the old woman seven years in the shape of a squirrel. As he thought it over rage filled his heart. Seven years of his youth had been stolen from him, and what had he got in return? To learn to rub up cocoa nuts, and to polish glass floors, and to be taught cooking by guinea pigs! He stood there thinking, till at last his father asked him:

‘Is there anything I can do for you, young gentleman? Shall I make you a pair of slippers, or perhaps’ with a smile —‘a case for your nose?’

‘What have you to do with my nose?’ asked Jem. ‘And why should I want a case for it?’

‘Well, everyone to his taste,’ replied the cobbler; ‘but I must say if I had such a nose I would have a nice red leather cover made for it. Here is a nice piece; and think what a protection it would be to you. As it is, you must be constantly knocking up against things.’

The lad was dumb with fright. He felt his nose. It was thick, and quite two hands long. So, then, the old woman had changed his shape, and that was why his own mother did not know him, and called him a horrid dwarf!

‘Master,’ said he, ‘have you got a glass that I could see myself in?’

‘Young gentleman,’ was the answer, ‘your appearance is hardly one to be vain of, and there is no need to waste your time looking in a glass. Besides, I have none here, and if you must have one you had better ask Urban the barber, who lives over the way, to lend you his. Good morning.’

So saying, he gently pushed Jem into the street, shut the door, and went back to his work.

Jem stepped across to the barber, whom he had known in old days.

‘Good morning, Urban,’ said he; ‘may I look at myself in your glass for a moment?’

‘With pleasure,’ said the barber, laughing, and all the people in his shop fell to laughing also. ‘You are a pretty youth, with your swan-like neck and white hands and small nose. No wonder you are rather vain; but look as long as you like at yourself.’

So spoke the barber, and a titter ran round the room. Meantime Jem had stepped up to the mirror, and stood gazing sadly at his reflection. Tears came to his eyes.

‘No wonder you did not know your child again, dear mother,’ thought he; ‘he wasn’t like this when you were so proud of his looks.’

His eyes had grown quite small, like pigs’ eyes, his nose was huge and hung down over his mouth and chin, his throat seemed to have disappeared altogether, and his head was fixed41 stiffly between his shoulders. He was no taller than he had been seven years ago, when he was not much more than twelve years old, but he made up in breadth, and his back and chest had grown into lumps like two great sacks. His legs were small and spindly, but his arms were as large as those of a well-grown man, with large brown hands, and long skinny fingers.

Then he remembered the morning when he had first seen the old woman, and her threats to him, and without saying a word he left the barber’s shop.

He determined42 to go again to his mother, and found her still in the market-place. He begged her to listen quietly to him, and he reminded her of the day when he went away with the old woman, and of many things in his childhood, and told her how the fairy had bewitched him, and he had served her seven years. Hannah did not know what to think — the story was so strange; and it seemed impossible to think her pretty boy and this hideous dwarf were the same. At last she decided43 to go and talk to her husband about it. She gathered up her baskets, told Jem to follow her, and went straight to the cobbler’s stall.

‘Look here,’ said she, ‘this creature says he is our lost son. He has been telling me how he was stolen seven years ago, and bewitched by a fairy.’

‘Indeed!’ interrupted the cobbler angrily. ‘Did he tell you this? Wait a minute, you rascal44! Why I told him all about it myself only an hour ago, and then he goes off to humbug45 you. So you were bewitched, my son were you? Wait a bit, and I’ll bewitch you!’

So saying, he caught up a bundle of straps46, and hit out at Jem so hard that he ran off crying.

The poor little dwarf roamed about all the rest of the day without food or drink, and at night was glad to lie down and sleep on the steps of a church. He woke next morning with the first rays of light, and began to think what he could do to earn a living. Suddenly he remembered that he was an excellent cook, and he determined to look out for a place.

As soon as it was quite daylight he set out for the palace, for he knew that the grand duke who reigned47 over the country was fond of good things.

When he reached the palace all the servants crowded about him, and made fun of him, and at last their shouts and laughter grew so loud that the head steward48 rushed out, crying, ‘For goodness sake, be quiet, can’t you. Don’t you know his highness is still asleep?’

Some of the servants ran off at once, and others pointed49 out Jem.

Indeed, the steward found it hard to keep himself from laughing at the comic sight, but he ordered the servants off and led the dwarf into his own room.

When he heard him ask for a place as cook, he said: ‘You make some mistake, my lad. I think you want to be the grand duke’s dwarf, don’t you?’

‘No, sir,’ replied Jem. ‘I am an experienced cook, and if you will kindly take me to the head cook he may find me of some use.’

‘Well, as you will; but believe me, you would have an easier place as the grand ducal dwarf.’

So saying, the head steward led him to the head cook’s room.

‘Sir,’ asked Jem, as he bowed till his nose nearly touched the floor, ‘do you want an experienced cook?’

The head cook looked him over from head to foot, and burst out laughing.

‘You a cook! Do you suppose our cooking stoves are so low that you can look into any saucepan on them? Oh, my dear little fellow, whoever sent you to me wanted to make fun of you.’

But the dwarf was not to be put off.

‘What matters an extra egg or two, or a little butter or flour and spice more or less, in such a house as this?’ said he. ‘Name any dish you wish to have cooked, and give me the materials I ask for, and you shall see.’

He said much more, and at last persuaded the head cook to give him a trial.

They went into the kitchen — a huge place with at least twenty fireplaces, always alight. A little stream of clear water ran through the room, and live fish were kept at one end of it. Everything in the kitchen was of the best and most beautiful kind, and swarms50 of cooks and scullions were busy preparing dishes.

When the head cook came in with Jem everyone stood quite still.

‘What has his highness ordered for luncheon51?’ asked the head cook.

‘Sir, his highness has graciously ordered a Danish soup and red Hamburg dumplings.’

‘Good,’ said the head cook. ‘Have you heard, and do you feel equal to making these dishes? Not that you will be able to make the dumplings, for they are a secret receipt.’

‘Is that all!’ said Jem, who had often made both dishes. ‘Nothing easier. Let me have some eggs, a piece of wild boar, and such and such roots and herbs for the soup; and as for the dumplings,’ he added in a low voice to the head cook, ‘I shall want four different kinds of meat, some wine, a duck’s marrow52, some ginger53, and a herb called heal-well.’

‘Why,’ cried the astonished cook, ‘where did you learn cooking? Yes, those are the exact materials, but we never used the herb heal-well, which, I am sure, must be an improvement.’

And now Jem was allowed to try his hand. He could not nearly reach up to the kitchen range, but by putting a wide plank54 on two chairs he managed very well. All the cooks stood round to look on, and could not help admiring the quick, clever way in which he set to work. At last, when all was ready, Jem ordered the two dishes to be put on the fire till he gave the word. Then he began to count: ‘One, two, three,’ till he got to five hundred when he cried, ‘Now!’ The saucepans were taken off, and he invited the head cook to taste.

The first cook took a golden spoon, washed and wiped it, and handed it to the head cook, who solemnly approached, tasted the dishes, and smacked55 his lips over them. ‘First rate, indeed!’ he exclaimed. ‘You certainly are a master of the art, little fellow, and the herb heal-well gives a particular relish56.’

As he was speaking, the duke’s valet came to say that his highness was ready for luncheon, and it was served at once in silver dishes. The head cook took Jem to his own room, but had hardly had time to question him before he was ordered to go at once to the grand duke. He hurried on his best clothes and followed the messenger.

The grand duke was looking much pleased. He had emptied the dishes, and was wiping his mouth as the head cook came in. ‘Who cooked my luncheon to-day?’ asked he. ‘I must say your dumplings are always very good; but I don’t think I ever tasted anything so delicious as they were to-day. Who made them?’

‘It is a strange story, your highness,’ said the cook, and told him the whole matter, which surprised the duke so much that he sent for the dwarf and asked him many questions. Of course, Jem could not say he had been turned into a squirrel, but he said he was without parents and had been taught cooking by an old woman.

‘If you will stay with me,’ said the grand duke, ‘you shall have fifty ducats a year, besides a new coat and a couple of pairs of trousers. You must undertake to cook my luncheon yourself and to direct what I shall have for dinner, and you shall be called assistant head cook.’

Jem bowed to the ground, and promised to obey his new master in all things.

He lost no time in setting to work, and everyone rejoiced at having him in the kitchen, for the duke was not a patient man, and had been known to throw plates and dishes at his cooks and servants if the things served were not quite to his taste. Now all was changed. He never even grumbled57 at anything, had five meals instead of three, thought everything delicious, and grew fatter daily.

And so Jem lived on for two years, much respected and considered, and only saddened when he thought of his parents. One day passed much like another till the following incident happened.

Dwarf Long Nose — as he was always called — made a practice of doing his marketing58 as much as possible himself, and whenever time allowed went to the market to buy his poultry59 and fruit. One morning he was in the goose market, looking for some nice fat geese. No one thought of laughing at his appearance now; he was known as the duke’s special body cook, and every goose-woman felt honoured if his nose turned her way.

He noticed one woman sitting apart with a number of geese, but not crying or praising them like the rest. He went up to her, felt and weighed her geese, and, finding them very good, bought three and the cage to put them in, hoisted60 them on his broad shoulders, and set off on his way back.

As he went, it struck him that two of the geese were gobbling and screaming as geese do, but the third sat quite still, only heaving a deep sigh now and then, like a human being. ‘That goose is ill,’ said he; ‘I must make haste to kill and dress her.’

But the goose answered him quite distinctly:

‘Squeeze too tight
And I’ll bite,
If my neck a twist you gave
I’d bring you to an early grave.’

Quite frightened, the dwarf set down the cage, and the goose gazed at him with sad wise-looking eyes and sighed again.

‘Good gracious!’ said Long Nose. ‘So you can speak, Mistress Goose. I never should have thought it! Well, don’t be anxious. I know better than to hurt so rare a bird. But I could bet you were not always in this plumage — wasn’t I a squirrel myself for a time?’

‘You are right,’ said the goose, ‘in supposing I was not born in this horrid shape. Ah! no one ever thought that Mimi, the daughter of the great Weatherbold, would be killed for the ducal table.’

‘Be quite easy, Mistress Mimi,’ comforted Jem. ‘As sure as I’m an honest man and assistant head cook to his highness, no one shall harm you. I will make a hutch for you in my own rooms, and you shall be well fed, and I’ll come and talk to you as much as I can. I’ll tell all the other cooks that I am fattening61 up a goose on very special food for the grand duke, and at the first good opportunity I will set you free.’

The goose thanked him with tears in her eyes, and the dwarf kept his word. He killed the other two geese for dinner, but built a little shed for Mimi in one of his rooms, under the pretence62 of fattening her under his own eye. He spent all his spare time talking to her and comforting her, and fed her on all the daintiest dishes. They confided63 their histories to each other, and Jem learnt that the goose was the daughter of the wizard Weatherbold, who lived on the island of Gothland. He fell out with an old fairy, who got the better of him by cunning and treachery, and to revenge herself turned his daughter into a goose and carried her off to this distant place. When Long Nose told her his story she said:

‘I know a little of these matters, and what you say shows me that you are under a herb enchantment64 — that is to say, that if you can find the herb whose smell woke you up the spell would be broken.’

This was but small comfort for Jem, for how and where was he to find the herb?

About this time the grand duke had a visit from a neighbouring prince, a friend of his. He sent for Long Nose and said to him:

‘Now is the time to show what you can really do. This prince who is staying with me has better dinners than any one except myself, and is a great judge of cooking. As long as he is here you must take care that my table shall be served in a manner to surprise him constantly. At the same time, on pain of my displeasure, take care that no dish shall appear twice. Get everything you wish and spare nothing. If you want to melt down gold and precious stones, do so. I would rather be a poor man than have to blush before him.’

The dwarf bowed and answered:

‘Your highness shall be obeyed. I will do all in my power to please you and the prince.’

From this time the little cook was hardly seen except in the kitchen, where, surrounded by his helpers, he gave orders, baked, stewed65, flavoured and dished up all manner of dishes.

The prince had been a fortnight with the grand duke, and enjoyed himself mightily66. They ate five times a day, and the duke had every reason to be content with the dwarf’s talents, for he saw how pleased his guest looked. On the fifteenth day the duke sent for the dwarf and presented him to the prince.

‘You are a wonderful cook,’ said the prince, ‘and you certainly know what is good. All the time I have been here you have never repeated a dish, and all were excellent. But tell me why you have never served the queen of all dishes, a Suzeraine Pasty?’

The dwarf felt frightened, for he had never heard of this Queen of Pasties before. But he did not lose his presence of mind, and replied:

‘I have waited, hoping that your highness’ visit here would last some time, for I proposed to celebrate the last day of your stay with this truly royal dish.’

‘Indeed,’ laughed the grand duke; ‘then I suppose you would have waited for the day of my death to treat me to it, for you have never sent it up to me yet. However, you will have to invent some other farewell dish, for the pasty must be on my table to-morrow.’

‘As your highness pleases,’ said the dwarf, and took leave.

But it did not please HIM at all. The moment of disgrace seemed at hand, for he had no idea how to make this pasty. He went to his rooms very sad. As he sat there lost in thought the goose Mimi, who was left free to walk about, came up to him and asked what was the matter? When she heard she said:

‘Cheer up, my friend. I know the dish quite well: we often had it at home, and I can guess pretty well how it was made.’ Then she told him what to put in, adding: ‘I think that will be all right, and if some trifle is left out perhaps they won’t find it out.’

Sure enough, next day a magnificent pasty all wreathed round with flowers was placed on the table. Jem himself put on his best clothes and went into the dining hall. As he entered the head carver was in the act of cutting up the pie and helping the duke and his guests. The grand duke took a large mouthful and threw up his eyes as he swallowed it.

‘Oh! oh! this may well be called the Queen of Pasties, and at the same time my dwarf must be called the king of cooks. Don’t you think so, dear friend?’

The prince took several small pieces, tasted and examined carefully, and then said with a mysterious and sarcastic67 smile:

‘The dish is very nicely made, but the Suzeraine is not quite complete — as I expected.’

The grand duke flew into a rage.

‘Dog of a cook,’ he shouted; ‘how dare you serve me so? I’ve a good mind to chop off your great head as a punishment.’

‘For mercy’s sake, don’t, your highness! I made the pasty according to the best rules; nothing has been left out. Ask the prince what else I should have put in.’

The prince laughed. ‘I was sure you could not make this dish as well as my cook, friend Long Nose. Know, then, that a herb is wanting called Relish, which is not known in this country, but which gives the pasty its peculiar68 flavour, and without which your master will never taste it to perfection.’

The grand duke was more furious than ever.

‘But I WILL taste it to perfection,’ he roared. ‘Either the pasty must be made properly to-morrow or this rascal’s head shall come off. Go, scoundrel, I give you twenty-four hours respite69.’

The poor dwarf hurried back to his room, and poured out his grief to the goose.

‘Oh, is that all,’ said she, ‘then I can help you, for my father taught me to know all plants and herbs. Luckily this is a new moon just now, for the herb only springs up at such times. But tell me, are there chestnut70 trees near the palace?’

‘Oh, yes!’ cried Long Nose, much relieved; ‘near the lake — only a couple of hundred yards from the palace — is a large clump71 of them. But why do you ask?’

‘Because the herb only grows near the roots of chestnut trees,’ replied Mimi; ‘so let us lose no time in finding it. Take me under your arm and put me down out of doors, and I’ll hunt for it.’

He did as she bade, and as soon as they were in the garden put her on the ground, when she waddled72 off as fast as she could towards the lake, Jem hurrying after her with an anxious heart, for he knew that his life depended on her success. The goose hunted everywhere, but in vain. She searched under each chestnut tree, turning every blade of grass with her bill — nothing to be seen, and evening was drawing on!

Suddenly the dwarf noticed a big old tree standing73 alone on the other side of the lake. ‘Look,’ cried he, ‘let us try our luck there.’

The goose fluttered and skipped in front, and he ran after as fast as his little legs could carry him. The tree cast a wide shadow, and it was almost dark beneath it, but suddenly the goose stood still, flapped her wings with joy, and plucked something, which she held out to her astonished friend, saying: ‘There it is, and there is more growing here, so you will have no lack of it.’

The dwarf stood gazing at the plant. It gave out a strong sweet scent, which reminded him of the day of his enchantment. The stems and leaves were a bluish green, and it bore a dark, bright red flower with a yellow edge.

‘What a wonder!’ cried Long Nose. ‘I do believe this is the very herb which changed me from a squirrel into my present miserable74 form. Shall I try an experiment?’

‘Not yet,’ said the goose. ‘Take a good handful of the herb with you, and let us go to your rooms. We will collect all your money and clothes together, and then we will test the powers of the herb.’

So they went back to Jem’s rooms, and here he gathered together some fifty ducats he had saved, his clothes and shoes, and tied them all up in a bundle. Then he plunged his face into the bunch of herbs, and drew in their perfume.

As he did so, all his limbs began to crack and stretch; he felt his head rising above his shoulders; he glanced down at his nose, and saw it grow smaller and smaller; his chest and back grew flat, and his legs grew long.

The goose looked on in amazement75. ‘Oh, how big and how beautiful you are!’ she cried. ‘Thank heaven, you are quite changed.’

Jem folded his hands in thanks, as his heart swelled76 with gratitude77. But his joy did not make him forget all he owed to his friend Mimi.

‘I owe you my life and my release,’ he said, ‘for without you I should never have regained78 my natural shape, and, indeed, would soon have been beheaded. I will now take you back to your father, who will certainly know how to disenchant you.’

The goose accepted his offer with joy, and they managed to slip out of the palace unnoticed by anyone.

They got through the journey without accident, and the wizard soon released his daughter, and loaded Jem with thanks and valuable presents. He lost no time in hastening back to his native town, and his parents were very ready to recognise the handsome, well-made young man as their long-lost son. With the money given him by the wizard he opened a shop, which prospered79 well, and he lived long and happily.

I must not forget to mention that much disturbance80 was caused in the palace by Jem’s sudden disappearance81, for when the grand duke sent orders next day to behead the dwarf, if he had not found the necessary herbs, the dwarf was not to be found. The prince hinted that the duke had allowed his cook to escape, and had therefore broken his word. The matter ended in a great war between the two princes, which was known in history as the ‘Herb War.’ After many battles and much loss of life, a peace was at last concluded, and this peace became known as the ‘Pasty Peace,’ because at the banquet given in its honour the prince’s cook dished up the Queen of Pasties — the Suzeraine — and the grand duke declared it to be quite excellent.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
2 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
3 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
4 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
5 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
6 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
7 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
8 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
9 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
12 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
13 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
14 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
15 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
16 aprons d381ffae98ab7cbe3e686c9db618abe1     
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份)
参考例句:
  • Many people like to wear aprons while they are cooking. 许多人做饭时喜欢系一条围裙。
  • The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons. 给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
17 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
18 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
19 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
20 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
21 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
22 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
23 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
24 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
25 moths de674306a310c87ab410232ea1555cbb     
n.蛾( moth的名词复数 )
参考例句:
  • The moths have eaten holes in my wool coat. 蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞。 来自《简明英汉词典》
  • The moths tapped and blurred at the window screen. 飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。 来自《现代英汉综合大词典》
26 sieves 4aab5e1b89aa18bd1016d4c60e9cea9d     
筛,漏勺( sieve的名词复数 )
参考例句:
  • This thesis emphasized on the preparation of mesoporous molecular sieves MSU. 中孔分子筛MSU是当今认为在稳定性方面很有发展前途的一种催化新材料。
  • The mesoporous silica molecular sieves Zr-MCM-41 were synthesized in ethylenediamine. 以乙二胺为碱性介质合成了Zr-MCM-41介孔分子筛。
27 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
28 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
29 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
30 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
31 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
32 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
33 windings 8a90d8f41ef7c5f4ee6b83bec124a8c9     
(道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手)
参考例句:
  • The time harmonics can be considered as voltages of higher frequencies applied to the windings. 时间谐波可以看作是施加在绕组上的较高频率的电压。
  • All the vales in their manifold windings shaded by the most delightful forests. 所有的幽谷,都笼罩在繁茂的垂枝下。
34 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
35 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
36 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
37 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
38 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
39 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
40 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
41 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
42 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
43 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
44 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
45 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
46 straps 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e     
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
  • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
47 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
48 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
49 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
50 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
51 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
52 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
53 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
54 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
55 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
56 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
57 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
58 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
59 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
60 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
61 fattening 3lDxY     
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
62 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
63 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
64 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
65 stewed 285d9b8cfd4898474f7be6858f46f526     
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧
参考例句:
  • When all birds are shot, the bow will be set aside;when all hares are killed, the hounds will be stewed and eaten -- kick out sb. after his services are no longer needed. 鸟尽弓藏,兔死狗烹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • \"How can we cook in a pan that's stewed your stinking stockings? “染臭袜子的锅,还能煮鸡子吃!还要它?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
66 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
67 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
68 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
69 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
70 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
71 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
72 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
73 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
74 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
75 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
76 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
77 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
78 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
79 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
80 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
81 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533