But his grief extended even beyond that. Though he was never tired of swearing to himself that he would not forgive Paul Montague, yet there was present to him a feeling that an injury was being done to the man, and that he was in some sort responsible for that injury. He had declined to tell Hetta any part of the story about Mrs Hurtle — actuated by a feeling that he ought not to betray the trust put in him by a man who was at the time his friend; and he had told nothing. But no one knew so well as he did the fact that all the attention latterly given by Paul to the American woman had by no means been the effect of love, but had come from a feeling on Paul’s part that he could not desert the woman he had once loved, when she asked him for his kindness. If Hetta could know everything exactly — if she could look back and read the state of Paul’s mind as he, Roger, could read it — then she would probably forgive the man, or perhaps tell herself that there was nothing for her to forgive. Roger was anxious that Hetta’s anger should burn hot — because of the injury done to himself. He thought that there were ample reasons why Paul Montague should be punished — why Paul should be utterly5 expelled from among them, and allowed to go his own course. But it was not right that the man should be punished on false grounds. It seemed to Roger now that he was doing an injustice6 to his enemy by refraining from telling all that he knew.
As to the girl’s misery7 in losing her lover, much as he loved her, true as it was that he was willing to devote himself and all that he had to her happiness, I do not think that at the present moment he was disturbed in that direction. It is hardly natural, perhaps, that a man should love a woman with such devotion as to wish to make her happy by giving her to another man. Roger told himself that Paul would be an unsafe husband, a fickle8 husband — one who might be carried hither and thither9 both in his circumstances and his feelings — and that it would be better for Hetta that she should not marry him; but at the same time he was unhappy as he reflected that he himself was a party to a certain amount of deceit.
And yet he had said not a word. He had referred Hetta to the man himself. He thought that he knew, and he did indeed accurately10 know, the state of Hetta’s mind. She was wretched because she thought that while her lover was winning her love, while she herself was willingly allowing him to win her love, he was dallying11 with another woman, and making to that other woman promises the same as those he made to her. This was not true. Roger knew that it was not true. But when he tried to quiet his conscience by saying that they must fight it out among themselves, he felt himself to be uneasy under that assurance.
His life at Carbury, at this time, was very desolate12. He had become tired of the priest, who, in spite of various repulses13, had never for a moment relaxed his efforts to convert his friend. Roger had told him once that he must beg that religion might not be made the subject of further conversation between them. In answer to this, Father Barham had declared that he would never consent to remain as an intimate associate with any man on those terms. Roger had persisted in his stipulation14, and the priest had then suggested that it was his host’s intention to banish15 him from Carbury Hall. Roger had made no reply, and the priest had of course been banished16. But even this added to his misery. Father Barham was a gentleman, was a good man, and in great penury17. To ill-treat such a one, to expel such a one from his house, seemed to Roger to be an abominable18 cruelty. He was unhappy with himself about the priest, and yet he could not bid the man come back to him. It was already being said of him among his neighbours, at Eardly, at Caversham, and at the Bishop19’s palace, that he either had become or was becoming a Roman Catholic, under the priest’s influence. Mrs Yeld had even taken upon herself to write to him a most affectionate letter, in which she said very little as to any evidence that had reached her as to Roger’s defection, but dilated20 at very great length on the abominations of a certain lady who is supposed to indulge in gorgeous colours.
He was troubled, too, about old Daniel Ruggles, the farmer at Sheep’s Acre, who had been so angry because his niece would not marry John Crumb21. Old Ruggles, when abandoned by Ruby22 and accused by his neighbours of personal cruelty to the girl, had taken freely to that source of consolation23 which he found to be most easily within his reach. Since Ruby had gone he had been drunk every day, and was making himself generally a scandal and a nuisance. His landlord had interfered24 with his usual kindness, and the old man had always declared that his niece and John Crumb were the cause of it all; for now, in his maudlin25 misery, he attributed as much blame to the lover as he did to the girl. John Crumb wasn’t in earnest. If he had been in earnest he would have gone after her to London at once. No; — he wouldn’t invite Ruby to come back. If Ruby would come back, repentant26, full of sorrow — and hadn’t been and made a fool of herself in the meantime — then he’d think of taking her back. In the meantime, with circumstances in their present condition, he evidently thought that he could best face the difficulties of the world by an unfaltering adhesion to gin, early in the day and all day long. This, too, was a grievance27 to Roger Carbury.
But he did not neglect his work, the chief of which at the present moment was the care of the farm which he kept in his own hands. He was making hay at this time in certain meadows down by the river side; and was standing28 by while the men were loading a cart, when he saw John Crumb approaching across the field. He had not seen John since the eventful journey to London; nor had he seen him in London; but he knew well all that had occurred — how the dealer29 in pollard had thrashed his cousin, Sir Felix, how he had been locked up by the police and then liberated30 — and how he was now regarded in Bungay as a hero, as far as arms were concerned, but as being very ‘soft’ in the matter of love. The reader need hardly be told that Roger was not at all disposed to quarrel with Mr Crumb, because the victim of Crumb’s heroism31 had been his own cousin. Crumb had acted well, and had never said a word about Sir Felix since his return to the country. No doubt he had now come to talk about his love — and in order that his confessions32 might not be made before all the assembled haymakers, Roger Carbury hurried to meet him. There was soon evident on Crumb’s broad face a whole sunshine of delight. As Roger approached him he began to laugh aloud, and to wave a bit of paper that he had in his hands. ‘She’s a coomin; she’s a coomin,’ were the first words he uttered. Roger knew very well that in his friend’s mind there was but one ‘she’ in the world, and that the name of that she was Ruby Ruggles.
‘I am delighted to hear it,’ said Roger. ‘She has made it up with her grandfather?’
‘Don’t know now’t about grandfeyther. She have made it up wi’ me. Know’d she would when I’d polish’d t’other un off a bit; — know’d she would.’
‘Has she written to you, then?’
‘Well, squoire — she ain’t; not just herself. I do suppose that isn’t the way they does it. But it’s all as one.’ And then Mr Crumb thrust Mrs Hurtle’s note into Roger Carbury’s hand.
Roger certainly was not predisposed to think well or kindly33 of Mrs Hurtle. Since he had first known Mrs Hurtle’s name, when Paul Montague had told the story of his engagement on his return from America, Roger had regarded her as a wicked, intriguing34, bad woman. It may, perhaps, be confessed that he was prejudiced against all Americans, looking upon Washington much as he did upon Jack35 Cade or Wat Tyler; and he pictured to himself all American women as being loud, masculine, and atheistical36. But it certainly did seem that in this instance Mrs Hurtle was endeavouring to do a good turn from pure charity. ‘She is a lady,’ Crumb began to explain, ‘who do be living with Mrs Pipkin; and she is a lady as is a lady.’
Roger could not fully37 admit the truth of this assertion; but he explained that he, too, knew something of Mrs Hurtle, and that he thought it probable that what she said of Ruby might be true. ‘True, squoire,’ said Crumb, laughing with his whole face. ‘I ha’ nae a doubt it’s true. What’s again its being true? When I had dropped into t’other fellow, of course she made her choice. It was me as was to blame, because I didn’t do it before. I ought to ha’ dropped into him when I first heard as he was arter her. It’s that as girls like. So, squoire, I’m just going again to Lon’on right away.’
Roger suggested that old Ruggles would, of course, receive his niece; but as to this John expressed his supreme38 indifference39. The old man was nothing to him. Of course he would like to have the old man’s money; but the old man couldn’t live for ever, and he supposed that things would come right in time. But this he knew — that he wasn’t going to cringe to the old man about his money. When Roger observed that it would be better that Ruby should have some home to which she might at once return, John adverted40 with a renewed grin to all the substantial comforts of his own house. It seemed to be his idea, that on arriving in London he would at once take Ruby away to church and be married to her out of hand. He had thrashed his rival, and what cause could there now be for delay?
But before he left the field he made one other speech to the squire41. ‘You ain’t a’taken it amiss, squoire, ‘cause he was coosin to yourself?’
‘Not in the least, Mr Crumb.’
‘That’s koind now. I ain’t a done the yong man a ha’porth o’ harm, and I don’t feel no grudge42 again him, and when me and Ruby’s once spliced43, I’m darned if I don’t give ’un a bottle of wine the first day as he’ll come to Bungay.’
Roger did not feel himself justified44 in accepting this invitation on the part of Sir Felix; but he renewed his assurance that he, on his own part, thought that Crumb had behaved well in that matter of the street encounter, and he expressed a strong wish for the immediate45 and continued happiness of Mr and Mrs John Crumb.
‘Oh, ay, we’ll be ‘appy, squoire,’ said Crumb as he went exulting46 out of the field.
On the day after this Roger Carbury received a letter which disturbed him very much, and to which he hardly knew whether to return any answer, or what answer. It was from Paul Montague, and was written by him but a few hours after he had left his letter for Hetta with his own hands, at the door of her mother’s house. Paul’s letter to Roger was as follows:—
MY DEAR ROGER —
Though I know that you have cast me off from you I cannot write to you in any other way, as any other way would be untrue. You can answer me, of course, as you please, but I do think that you will owe me an answer, as I appeal to you in the name of justice.
You know what has taken place between Hetta and myself. She had accepted me, and therefore I am justified in feeling sure that she must have loved me. But she has now quarrelled with me altogether, and has told me that I am never to see her again. Of course I don’t mean to put up with this. Who would? You will say that it is no business of yours. But I think that you would not wish that she should be left under a false impression, if you could put her right.
Somebody has told her the story of Mrs Hurtle. I suppose it was Felix, and that he had learned it from those people at Islington. But she has been told that which is untrue. Nobody knows and nobody can know the truth as you do. She supposes that I have willingly been passing my time with Mrs Hurtle during the last two months, although during that very time I have asked for and received the assurance of her love. Now, whether or no I have been to blame about Mrs Hurtle — as to which nothing at present need be said — it is certainly the truth that her coming to England was not only not desired by me, but was felt by me to be the greatest possible misfortune. But after all that had passed I certainly owed it to her not to neglect her; — and this duty was the more incumbent47 on me as she was a foreigner and unknown to any one. I went down to Lowestoft with her at her request, having named the place to her as one known to myself, and because I could not refuse her so small a favour. You know that it was so, and you know also, as no one else does, that whatever courtesy I have shown to Mrs Hurtle in England, I have been constrained48 to show her.
I appeal to you to let Hetta know that this is true. She had made me understand that not only her mother and brother, but you also, are well acquainted with the story of my acquaintance with Mrs Hurtle. Neither Lady Carbury nor Sir Felix has ever known anything about it. You, and you only, have known the truth. And now, though at the present you are angry with me, I call upon you to tell Hetta the truth as you know it. You will understand me when I say that I feel that I am being destroyed by a false representation. I think that you, who abhor49 a falsehood, will see the justice of setting me right, at any rate as far as the truth can do so. I do not want you to say a word for me beyond that.
Yours always,
PAUL MONTAGUE.
‘What business is all that of mine?’ This, of course, was the first feeling produced in Roger’s mind by Montague’s letter. If Hetta had received any false impression, it had not come from him. He had told no stories against his rival, whether true or false. He had been so scrupulous50 that he had refused to say a word at all. And if any false impression had been made on Hetta’s mind, either by circumstances or by untrue words, had not Montague deserved any evil that might fall upon him? Though every word in Montague’s letter might be true, nevertheless, in the end, no more than justice would be done him, even should he be robbed at last of his mistress under erroneous impressions. The fact that he had once disgraced himself by offering to make Mrs Hurtle his wife, rendered him unworthy of Hetta Carbury. Such, at least, was Roger Carbury’s verdict as he thought over all the circumstances. At any rate, it was no business of his to correct these wrong impressions.
And yet he was ill at ease as he thought of it all. He did believe that every word in Montague’s letter was true. Though he had been very indignant when he met Roger and Mrs Hurtle together on the sands at Lowestoft, he was perfectly51 convinced that the cause of their coming there had been precisely52 that which Montague had stated. It took him two days to think over all this, two days of great discomfort53 and unhappiness. After all, why should he be a dog in the manger? The girl did not care for him — looked upon him as an old man to be regarded in a fashion altogether different from that in which she regarded Paul Montague. He had let his time for love-making go by, and now it behoved him, as a man, to take the world as he found it, and not to lose himself in regrets for a kind of happiness which he could never attain54. In such an emergency as this he should do what was fair and honest, without reference to his own feelings. And yet the passion which dominated John Crumb altogether, which made the mealman so intent on the attainment55 of his object as to render all other things indifferent to him for the time, was equally strong with Roger Carbury. Unfortunately for Roger, strong as his passion was, it was embarrassed by other feelings. It never occurred to Crumb to think whether he was a fit husband for Ruby, or whether Ruby, having a decided56 preference for another man, could be a fit wife for him. But with Roger there were a thousand surrounding difficulties to hamper57 him. John Crumb never doubted for a moment what he should do. He had to get the girl, if possible, and he meant to get her whatever she might cost him. He was always confident though sometimes perplexed58. But Roger had no confidence. He knew that he should never win the game. In his sadder moments he felt that he ought not to win it. The people around him, from old fashion, still called him the young squire! Why; — he felt himself at times to be eighty years old — so old that he was unfitted for intercourse59 with such juvenile60 spirits as those of his neighbour the bishop, and of his friend Hepworth. Could he, by any training, bring himself to take her happiness in hand, altogether sacrificing his own?
In such a mood as this he did at last answer his enemy’s letter — and he answered it as follows:—
I do not know that I am concerned to meddle61 in your affairs at all. I have told no tale against you, and I do not know that I have any that I wish to tell in your favour, or that I could so tell if I did wish. I think that you have behaved badly to me, cruelly to Mrs Hurtle, and disrespectfully to my cousin. Nevertheless, as you appeal to me on a certain point for evidence which I can give, and which you say no one else can give, I do acknowledge that, in my opinion, Mrs Hurtle’s presence in England has not been in accordance with your wishes, and that you accompanied her to Lowestoft, not as her lover but as an old friend whom you could not neglect.
ROGER CARBURY.
Paul Montague, Esq.
You are at liberty to show this letter to Miss Carbury, if you please; but if she reads part she should read the whole!
There was more perhaps of hostility62 in this letter than of that spirit of self-sacrifice to which Roger intended to train himself; and so he himself felt after the letter had been dispatched.
点击收听单词发音
1 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
2 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
3 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
4 antagonistic | |
adj.敌对的 | |
参考例句: |
|
|
5 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
6 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
7 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
8 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
9 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
10 accurately | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
11 dallying | |
v.随随便便地对待( dally的现在分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情 | |
参考例句: |
|
|
12 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
13 repulses | |
v.击退( repulse的第三人称单数 );驳斥;拒绝 | |
参考例句: |
|
|
14 stipulation | |
n.契约,规定,条文;条款说明 | |
参考例句: |
|
|
15 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
16 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 penury | |
n.贫穷,拮据 | |
参考例句: |
|
|
18 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
19 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
20 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 crumb | |
n.饼屑,面包屑,小量 | |
参考例句: |
|
|
22 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
23 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
24 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
25 maudlin | |
adj.感情脆弱的,爱哭的 | |
参考例句: |
|
|
26 repentant | |
adj.对…感到悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
27 grievance | |
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
28 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
29 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
30 liberated | |
a.无拘束的,放纵的 | |
参考例句: |
|
|
31 heroism | |
n.大无畏精神,英勇 | |
参考例句: |
|
|
32 confessions | |
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔 | |
参考例句: |
|
|
33 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
34 intriguing | |
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
35 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
36 atheistical | |
adj.无神论(者)的 | |
参考例句: |
|
|
37 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
38 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
39 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
40 adverted | |
引起注意(advert的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
41 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
42 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
43 spliced | |
adj.(针织品)加固的n.叠接v.绞接( splice的过去式和过去分词 );捻接(两段绳子);胶接;粘接(胶片、磁带等) | |
参考例句: |
|
|
44 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
45 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
46 exulting | |
vi. 欢欣鼓舞,狂喜 | |
参考例句: |
|
|
47 incumbent | |
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的 | |
参考例句: |
|
|
48 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
49 abhor | |
v.憎恶;痛恨 | |
参考例句: |
|
|
50 scrupulous | |
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
51 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
52 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
53 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
54 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
55 attainment | |
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣 | |
参考例句: |
|
|
56 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
57 hamper | |
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|
58 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
59 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
60 juvenile | |
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的 | |
参考例句: |
|
|
61 meddle | |
v.干预,干涉,插手 | |
参考例句: |
|
|
62 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |