小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 暮光之城:新月 New Moon » Chapter 21 Verdict
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 21 Verdict
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

WE WERE IN A BRIGHTLY LIT, UNREMARKABLE HALLWAY. The walls were off-white, thefloor carpeted in industrial gray. Common rectangular fluorescent1 lights were spaced evenly along theceiling. It was warmer here, for which I was grateful. This hall seemed very benign2 after the gloom of theghoulish stone sewers3.

  Edward didn't seem to agree with my assessment4. He glowered5 darkly down the long hallway, towardthe slight, black shrouded6 figure at the end, standing7 by an elevator.

  He pulled me along, and Alice walked on my other side. The heavy door creaked shut behind us, andthen there was the thud of a bolt sliding home.

  Jane waited by the elevator, one hand holding the doors open for us. Her expression was apathetic8.

  Once inside the elevator, the three vampires9 that belonged to the Volturi relaxed further. They threwback their cloaks, letting the hoods12 fall back on their shoulders. Felix and Demetri were both of a slightlyolive complexion—it looked odd combined with their chalky pallor. Felix's black hair was cropped short,but Demetri's waved to his shoulders. Their irises13 were deep crimson14 around the edges, darkening untilthey were black around the pupil. Under the shrouds15, their clothes were modern, pale, and nondescript. Icowered in the corner, cringing16 against Edward. His hand still rubbed against my arm. He never took hiseyes off Jane.

   The elevator ride was short; we stepped out into what looked like a posh office reception area. The wallswere paneled in wood, the floors carpeted in thick, deep green. There were no windows, but large,brightly lit paintings of the Tuscan countryside hung everywhere as replacements17. Pale leather coucheswere arranged in cozy18 groupings, and the glossy19 tables held crystal vases full of vibrantly20 coloredbouquets. The flowers' smell reminded me of a funeral home.

  In the middle of the room was a high, polished mahogany counter. I gawked in astonishment21 at thewoman behind it.

  She was tall, with dark skin and green eyes. She would have been very pretty in any othercompany—but not here. Because she was every bit as human as I was. I couldn't comprehend what thishuman woman was doing here, totally at ease, surrounded by vampnes.

  She smiled politely in welcome. "Good afternoon, Jane," she said. There was no surprise in her face asshe glanced at Jane's company. Not Edward, his bare chest glinting dimly in the white lights, or even me,disheveled and comparatively hideous22.

  Jane nodded. "Gianna." She continued toward a set of double doors in the back of the room, and wefollowed.

  As Felix passed the desk, he winked23 at Gianna, and she giggled24.

  On the other side of the wooden doors was a different kind of reception. The pale boy in the pearl graysuit could have been Jane's twin. His hair was darker, and his lips were not as full, but he was just aslovely. He came forward to meet us. He smiled, reaching for her. "Jane.""Alec," she responded, embracing the boy. They kissed each other's cheeks on both sides. Then helooked at us.

  "They send you out for one and you come back with two… and a half," he noted25, looking at me. "Nicework."She laughed—the sound sparkled with delight like a baby's cooing.

  "Welcome back, Edward," Alec greeted him. "You seem in a better mood.""Marginally," Edward agreed in a flat voice. I glanced at Edward's hard face, and wondered how hismood could have been darker before.

  Alec chuckled26, and examined me as I clung to Edward's side. "And this is the cause of all the trouble?"he asked, skeptical27.

  Edward only smiled, his expression contemptuous. Then he froze.

  "Dibs," Felix called casually28 from behind.

  Edward turned, a low snarl29 building deep in his chest. Felix smiled—his hand was raised, palm up; hecurled his fingers twice, inviting30 Edward forward.

  Alice touched Edward's arm. "Patience," she cautioned him.

  They exchanged a long glance, and I wished I could hear what she was telling him. I figured that it wassomething to do with not attacking Felix, because Edward took a deep breath and turned back to Alec.

  "Aro will be so pleased to see you again," Alec said, as if nothing had passed.

   "Let's not keep him waiting," Jane suggested.

  Edward nodded once.

  Alec and Jane, holding hands, led the way down yet another wide, ornate hall—would there ever be anend?

  They ignored the doors at the end of the hall—doors entirely31 sheathed32 in gold—stopping halfway33 downthe hall and sliding aside a piece of the paneling to expose a plain wooden door. It wasn't locked. Alecheld it open for Jane.

  I wanted to groan34 when Edward pulled me through to the other side of the door. It was the same ancientstone as the square, the alley35, and the sewers. And it was dark and cold again.

  The stone antechamber was not large. It opened quickly into a brighter, cavernous room, perfectly37 roundlike a huge castle turret38… which was probably exactly what it was.

  Two stories up, long window slits39 threw thin rectangles of bright sunlight onto the stone floor below.

  There were no artificial lights. The only furniture in the room were several massive wooden chairs, likethrones, that were spaced unevenly40, flush with the curving stone walls. In the very center of the circle, in aslight depression, was another drain. I wondered if they used it as an exit, like the hole in the street.

  The room was not empty. A handful of people were convened41 in seemingly relaxed conversation. Themurmur of low, smooth voices was a gentle hum in the air. As I watched, a pair of pale women insummer dresses paused in a patch of light, and, like prisms, their skin threw the light in rainbow sparklesagainst the sienna walls.

  The exquisite42 faces all turned toward our party as we entered the room. Most of the immortals44 weredressed in inconspicuous pants and shirts—things that wouldn't stick out at all on the streets below. Butthe man who spoke46 first wore one of the long robes. It was pitch-black, and brushed against the floor.

  For a moment, I thought his long, jet-black hair was the hood11 of his cloak.

  "Jane, dear one, you've returned!" he cried in evident delight. His voice was just a soft sighing.

  He drifted forward, and the movement flowed with such surreal grace that I gawked, my mouth hangmgopen. Even Alice, whose every motion looked like dancing, could not compare.

  I was only more astonished as he floated closer and I could see his face. It was not like the unnaturallyattractive faces that surrounded him (for he did not approach us alone; the entire group convergedaround him, some following, and some walking ahead of him with the alert manner of bodyguards47). Icouldn't decide if his face was beautiful or not. I suppose the features were perfect. But he was asdifferent from the vampires beside him as they were from me. His skin was translucently48 white, likeonionskin, and it looked just as delicate—it stood in shocking contrast to the long black hair that framedhis face. I felt a strange, horrifying49 urge to touch his cheek, to see if it was softer than Edward's orAlice's, or if it was powdery, like chalk. His eyes were red, the same as the others around him, but thecolor was clouded, milky50; I wondered if his vision was affected51 by the haze52.

  He glided53 to Jane, took her face in his papery hands, kissed her lightly on her full lips, and then floatedback a step.

  "Yes, Master." Jane smiled; the expression made her look like an angelic child. "I brought him back alive,just as you wished.""Ah, Jane." He smiled, too. "You are such a comfort to me." He turned his misty54 eyes toward us, and the smile brightened—became ecstatic.

  "And Alice and Bella, too!" he rejoiced, clapping his thin hands together. "This is a happy surprise!

  Wonderful!"I stared in shock as he called our names informally, as if we were old friends dropping in for anunexpected visit.

  He turned to our hulking escort. "Felix, be a dear and tell my brothers about our company. I'm sure theywouldn't want to miss this.""Yes, Master." Felix nodded and disappeared back the way we had come.

  "You see, Edward?" The strange vampire10 turned and smiled at Edward like a fond but scoldinggrandfather. "What did I tell you? Aren't you glad that I didn't give you what you wanted yesterday?""Yes, Aro, I am," he agreed, tightening55 his arm around my waist.

  "I love a happy ending." Aro sighed. "They are so rare. But I want the whole story. How did thishappen? Alice?" He turned to gaze at Alice with curious, misty eyes. "Your brother seemed to think youinfallible, but apparently56 there was some mistake.""Oh, I'm far from infallible." She flashed a dazzling smile. She looked perfectly at ease, except that herhands were balled into tight little fists. "As you can see today, I cause problems as often as I cure them.""You're too modest," Aro chided. "I've seen some of your more amazing exploits, and I must admit I'venever observed anything like your talent. Wonderful!"Alice flickered57 a glance at Edward. Aro did not miss it.

  "I'm sorry, we haven't been introduced properly at all, have we? It's just that I feel like I know youalready, and I tend get ahead of myself. Your brother introduced us yesterday, in a peculiar58 way. Yousee, I share some of your brother's talent, only I am limited in a way that he is not." Aro shook his head;his tone was envious59.

  "And also exponentially more powerful," Edward added dryly. He looked at Alice as he swiftlyexplained. "Aro needs physical contact to hear your thoughts, but he hears much more than I do. Youknow I can only hear what's passing through your head in the moment. Aro hears every thought yourmind has ever had."Alice raised her delicate eyebrows60, and Edward inclined his head.

  Aro didn't miss that either.

  "But to be able to hear from a distance…" Aro sighed, gesturing toward the two of them, and theexchange that had just taken place. "That would be so convenient."Aro looked over our shoulders. All the other heads turned in the same direction, including Jane, Alec,and Demetri, who stood silently beside us.

  I was the slowest to turn. Felix was back, and behind him floated two more black-robed men. Bothlooked very much like Aro, one even had the same flowing black hair. The other had a shock ofsnow-white hair—the same shade as his face—that brushed against his shoulders. Their faces hadidentical, paper-thin skin.

   The trio from Carlisle's painting was complete, unchanged by the last three hundred years since it waspainted.

  "Marcus, Caius, look!" Aro crooned. "Bella is alive after all, and Alice is here with her! Isn't thatwonderful?"Neither of the other two looked as if wonderful would be their first choice of words. The dark-hairedman seemed utterly61 bored, like he'd seen too many millennia62 of Aro's enthusiasm. The other's hice wassour under the snowy hair.

  Their lack of interest did not curb63 Aro's enjoyment64.

  "Let us have the story," Aro almost sang in his feathery voice.

  The white-haired ancient vampire drifted away, gliding65 toward one of the wooden thrones. The otherpaused beside Aro, and he reached his hand out, at first I thought to take Aro's hand. But he justtouched Aro's palm briefly66 and then dropped his hand to his side. Aro raised one black brow. Iwondered how his papery skin did not crumple67 in the effort.

  Edward snorted very quietly, and Alice looked at him, curious.

  "Thank you, Marcus," Aro said. "That's quite interesting."I realized, a second late, that Marcus was letting Aro know his thoughts.

  Marcus didn't look interested. He glided away from Aro to join the one who must be Caius, seatedagainst the wall. Two of the attending vampires followed silently behind him—bodyguards, like I'dthought before. I could see that the two women in the sundresses had gone to stand beside Caius in thesame manner. The idea of any vampire needing a guard was faintly ridiculous to me, but maybe theancient ones were as frail68 as their skin suggested.

  Aro was shaking his head. "Amazing,"' he said. "Absolutely amazing."Alice's expression was frustrated70. Edward turned to her and explained again in a swift, low voice.

  "Marcus sees relationships. He's surprised by the intensity71 of ours."Aro smiled. "So convenient," he repeated to himself. Then he spoke to us. "It takes quite a bit to surpriseMarcus, I can assure you."I looked at Marcus's dead face, and I believed that.

  "It's just so difficult to understand, even now," Aro mused72, staring at Edward's arm wrapped around me.

  It was hard for me to follow Aro's chaotic73 train of thought. I struggled to keep up. "How can you standso close to het like that?""It's not without effort," Edward answered calmly.

  "Butstill—la tua cantante! What a waste!"Edward chuckled once without humor. "I look at it more as a price."Aro was skeptical. "A very high price.""Opportunity cost." Aro laughed. "If I hadn't smelled her through your memories, I wouldn't have believed the call of anyone'sblood could be so strong. I've never felt anything like it myself. Most of us would trade much for such agift, and yet you…""Waste it," Edward finished, his voice sarcastic74 now.

  Aro laughed again. "Ah, how I miss my friend Carlisle! You remind me of him—only he was not soangry.""Carlisle outshines me in many other ways as well.""I certainly never thought to see Carlisle bested for self-control of all things, but you put him to shame.""Hardly." Edward sounded impatient. As if he were tired of the preliminaries. It made me more afraid; Icouldn't help but try to imagine what he expected would follow.

  "I am gratified by his success," Aro mused. "Your memories of him are quite a gift for me, though theyastonish me exceedingly. I am surprised by how it… pleases me, his success in this unorthodox path he'schosen. I expected that he would waste, weaken with time. I'd scoffed75 at his plan to find others whowould share his peculiar vision. Yet, somehow, I'm happy to be wrong."Edward didn't reply.

  "But your restraint!" Aro sighed. "I did not know such strength was possible. To inure76 yourself againstsuch a siren call, not just once but again and again—if I had not felt it myself, I would not have believed."Edward gazed back at Aro's admiration77 with no expression. I knew his face well enough—time had notchanged that—to guess at something seething78 beneath the surface. I fought to keep my breathing even.

  "Just remembering how she appeals to you…" Aro chuckled. "It makes me thirsty."Edward tensed.

  "Don't be disturbed," Aro reassured79 him. "I mean her no harm. But I am so curious, about one thing inparticular." He eyed me with bright interest. "May I?" he asked eagerly, lifting one hand.

  "Ask her," Edward suggested in a flat voice.

  "Of course, how rude of me!" Aro exclaimed. "Bella," he addressed me directly now. "I'm fascinated thatyou are the one exception to Edward's impressive talent—so very interesting that such a thing shouldoccur! And I was wondering, since our talents are similar in many ways, if you would be so kind as toallow me to try—to see if you are an exception for me, as well?"My eyes flashed up to Edward's face in terror. Despite Aro's overt81 politeness, I didn't believe I really hada choice. I was horrified82 at the thought of allowing him to touch me, and yet also perversely83 intrigued84 bythe chance to feel his strange skin.

  Edward nodded in encouragement—whether because he was sure Aro would not hurt me, or becausethere was no choice, I couldn't tell.

  I turned back to Aro and raised my hand slowly in front of me. It was trembling.

  He glided closer, and I believe he meant his expression to be reassuring85. But his papery features weretoo strange, too alien and frightening, to reassure80. The look on his face was more confident than hiswords had been.

   Aro reached out, as if to shake my hand, and pressed his insubstantial-looking skin against mine. It washard, but felt brittle—shale rather than granite—and even colder than I expected.

  His filmy eyes smiled down at mine, and it was impossible to look away. They were mesmerizing86 in anodd, unpleasant way.

  Aro's face altered as I watched. The confidence wavered and became first doubt, then incredulity beforehe calmed it into a friendly mask.

  "So very interesting," he said as he released my hand and drifted back.

  My eyes flickered to Edward, and, though his face was composed, I thought he seemed a little smug.

  Aro continued to drift wnh a thoughtful expression. He was quiet for a moment, his eyes flickeringbetween the three of us. Then, abruptly88, he shook his head.

  "A first," he said to himself "I wonder if she is immune to our other talents… Jane, dear?""No!" Edward snarled89 the word. Alice grabbed his arm with a restraining hand. He shook her off.

  Little Jane smiled up happily at Aro. "Yes, Master?"Edward was truly snarling90 now, the sound ripping and tearing from him, glaring at Aro with baleful eyes.

  The room had gone still, everyone watching him with amazed disbelief, as if he were committing someembarrassing social faux pas. I saw Felix grin hopefully and move a step forward. Aro glanced at himonce, and he froze in place, his grin turning to a sulky expression.

  Then he spoke to Jane. "I was wondering, my dear one, if Bella is immune to you."I could barely hear Aro over Edward's furious growls91. He let go of me, moving to hide me from theirview. Caius ghosted in our direction, with his entourage, to watch.

  Jane turned toward us with a beatific93 smile.

  "Don't!" Alice cried as Edward launched himself at the little girl.

  Before I could react, before anyone could jump between them, before Aro's bodyguards could tense,Edward was on the ground.

  No one had touched him, but he was on the stone floor writhing94 in obvious agony, while I stared inhorror.

  Jane was smiling only at him now, and it all clicked together. What Alice had said about formidable gifts, why everyone treated Jane with such deference95, and why Edward had thrown himself in her path beforeshe could do that to me.

  "Stop!" I shrieked96, my voice echoing in the silence, jumping forward to put myself between them. ButAlice threw her arms around me in an unbreakable grasp and ignored my struggles. No sound escapedEdward's lips as he cringed against the stones. It felt like my head would explode from the pain ofwatching this.

  "Jane," Aro recalled her in a tranquil97 voice. She looked up quickly, still smiling with pleasure, her eyesquestioning. As soon as Jane looked away, Edward was still.

  Aro inclined his head toward me.

   Jane turned her smile in my direction.

  I didn't even meet her gaze. I watched Edward from the prison of Alice's arms, still struggling pointlessly.

  "He's fine," Alice whispered in a tight voice. As she spoke, he sat up, and then sprang lightly to his feet.

  His eyes met mine, and they were horror-struck. At first I thought the horror was for what he had justsuffered. But then he looked quickly at Jane, and back to me—and his face relaxed into relief.

  I looked at Jane, too, and she no longer smiled. She glared at me, her jaw98 clenched99 with the intensity ofher focus. I shrank back, waiting for the pain.

  Nothing happened.

  Edward was by my side again. He touched Alice's arm, and she surrendered me to him.

  Aro started to laugh. "Ha, ha. ha," he chuckled. "This is wonderful!"Jane hissed100 in frustration101, leaning forward like she was preparing to spring.

  "Don't be put out, dear one," Aro said in a comforting tone, placing a powder-light hand on her shoulder.

  "She confounds us all."Jane's upper lip curled back ever her teeth as she continued to glare at me.

  "Ha, ha, ha," Aro chortled again. "You're very brave, Edward, to endure in silence. I asked Jane to dothat to me once—just out of curiosity." He shook his head in admiration.

  Edward glared, disgusted.

  "So what do we do with you now?" Aro sighed.

  Edward and Alice stiffened102. This was the part they'd been waiting for. I began to tremble.

  "I don't suppose there's any chance that you've changed your mind?" Aro asked Edward hopefully.

  "Your talent would be an excellent addition to our little company."Edward hesitated. From the corner of my eye, I saw both Felix and Jane grimace103.

  Edward seemed to weigh each word before he spoke it. "I'd… rather… not.""Alice?" Aro asked, still hopeful. "Would you perhaps be interested in joining with us?""No, thank you," Alice said.

  "And you, Bella?" Aro raised his eyebrows.

  Edward hissed, low in my ears. I stared at Aro blankly. Was he joking? Or was he really asking me if Iwanted to stay for dinner?

  It was the white-haired Caius who broke the silence.

  "What?" he demanded of Aro; his voice, though no more than a whisper, was flat.

  "Caius, surely you see the potential," Aro chided him affectionately. "I haven't seen a prospective104 talentso promising105 since we found Jane and Alec. Can you imagine the possibilities when she is one of us?" Caius looked away with a caustic106 expression. Jane's eyes sparked with indignation at the comparison.

  Edward fumed107 beside me. I could hear a rumble108 in his chest, building toward a growl92. I couldn't let histemper get him hurt.

  "No, thank you," I spoke up in barely more than a whisper, my voice breaking in fright.

  Aro sighed. "That's unfortunate. Such a waste."Edward hissed. "Join or die, is that it? I suspected as much when we were brought to this room. Somuch for your laws."The tone of his voice surprised me. He sounded irate109, but there was something deliberate about hisdelivery—as if he'd chosen his words with great care.

  "Of course not." Aro blinked, astonished. "We were already convened here, Edward, awaiting Heidi'sreturn. Not for you.""Aro," Caius hissed. "The law claims them."Edward glared at Caius. "How so?" he demanded. He must have known what Caius was thinking, but heseemed determined110 to make him speak it aloud.

  Caius pointed111 a skeletal finger at me. "She knows too much. You have exposed our secrets." His voicewas papery thin, just like his skin.

  "There are a few humans in on your charade112 here, as well," Edward reminded him, and I thought of thepretty receptionist below.

  Caius's face twisted into a new expression. Was it supposed to be a smiled.

  "Yes," he agreed. "But when they are no longer useful to us, they will serve to sustain us. That is not yourplan for this one. If she betrays our secrets, are you prepared to destroy her? I think not," he scoffed.

  "I wouldn't—," I began, still whispering. Caius silenced me with an icy look.

  "Nor do you intend to make her one of us," Caius continued. "Therefore, she is a vulnerability. Though itis true, for this, only her life is forfeit113. You may leave if you wish."Edward bared his teeth.

  "That's what I thought," Caius said, with something akin69 to pleasure. Felix leaned forward, eager.

  "Unless…" Aro interrupted. He looked unhappy with the way the conversation had gone. "Unless you dointend to give her immortality114?"Edward pursed his lips, hesitating for a moment before he answered. "And if I do?"Aro smiled, happy again. "Why, then you would be free to go home and give my regards to my friendCarlisle." His expression turned more hesitant. "But I'm afraid you would have to mean it."Aro raised his hand in front of him.

  Caius, who had begun to scowl115 furiously, relaxed.

  Edward's lips tightened116 into a fierce line. He stared into my eyes, and I stared back.

   "Mean it," I whispered. "Please."Was it really such a loathsome117 idea? Would he rather die than change me? I felt like I'd been kicked inthe stomach.

  Edward stared down at me with a tortured expression.

  And then Alice stepped away from us, forward toward Aro. We turned to watch her. Her hand wasraised like his.

  She didn't say anything, and Aro waved off his anxious guard as they moved to block her approach. Aromet her halfway, and took her hand with an eager, acquisitive glint in his eyes.

  He bent118 his head over their touching119 hands, his eyes closing as he concentrated. Alice was motionless,her face blank. I heard Edward's teeth snap together.

  No one moved. Aro seemed frozen over Alice's hand. The seconds passed and I grew more and morestressed, wondering how much time would pass before it was too much time. Before it meant somethingwas wrong—more wrong than it already was.

  Another agonizing120 moment passed, and then Aro's voice broke the silence.

  "Ha, ha, ha," he laughed, his head still bent forward. He looked up slowly, his eyes bright withexcitement. "That was fascinating!"Alice smiled dryly. "I'm glad you enjoyed it.""To see the things you've seen—especially the ones that haven't happened yet!" He shook his head inwonder.

  "But that will," she reminded him, voice calm.

  "Yes, yes, it's quite determined. Certainly there's no problem."Caius looked bitterly disappointed—a feeling he seemed to share with Felix and Jane.

  "Aro," Caius complained.

  "Dear Caius," Aro smiled. "Do not fret121. Think of the possibilities! They do not join us today, but we canalways hope for the future. Imagine the joy young Alice alone would bring to our little household…Besides, I'm so terribly curious to see how Bella turns out!"Aro seemed convinced. Did he not realize how subjective122 Alice's visions were.' That she could make upher mind to transform me today, and then change it tomorrow? A million tiny decisions, her decisions andso many others', too—Edward's—could alter her path, and with that, the future.

  And would it really matter that Alice was willing, would it make any difference if I did become a vampire,when the idea was so repulsive123 to Edward? If death was, to him, a better alternative than having mearound forever, an immortal43 annoyance124? Terrified as I was, I felt myself sinking down into depression,drowning in it…"Then we are free to go now?" Edward asked in an even voice.

  "Yes, yes," Aro said pleasantly. "But please visit again. It's been absolutely enthralling125!" "And we will visit you as well," Caius promised, his eyes suddenly half-closed like the heavy-lidded gazeof a lizard126. "To be sure that you follow through on your side. Were I you, I would not delay too long. Wedo not offer second chances."Edward's jaw clenched tight, but he nodded once.

  Caius smirked127 and drifted back to where Marcus still sat, unmoving and uninterested.

  Felix groaned128.

  "Ah, Felix." Aro smiled, amused. "Heidi will be here at any moment. Patience.""Hmm." Edward's voice had a new edge to it. "In that case, perhaps we'd better leave sooner rather thanlater.""Yes," Aro agreed. "That's a good idea. Accidents do happen. Please wait below until after dark, though,if you don't mind.""Of course," Edward agreed, while I cringed at the thought of waiting out the day before we couldescape.

  "And here," Aro added, motioning to Felix with one finger. Felix came forward at once, and Arounfastened the gray cloak the huge vampire wore, pulling from his shoulders. He tossed it to Edward.

  "Take this. You're a little conspicuous45."Edward put the long cloak on, leaving the hood down.

  Aro sighed. "It suits you."Edward chuckled, but broke off suddenly, glancing over his shoulder. "Thank you, Aro. We'll waitbelow.""Goodbye, young friends," Aro said, his eyes bright as he stared in the same direction.

  "Let's go," Edward said, urgent now.

  Demetri gestured that we should follow, and then set off the way we'd come in, the only exit by the lookof things.

  Edward pulled me swiftly along beside him. Alice was close by my other side, her face hard.

  "Not fast enough," she muttered.

  I stared up at her, frightened, but she only seemed chagrined129. It was then that I first heard the babble130 ofvoices—loud, rough voices—coming from the antechamber.

  "Well this is unusual," a man's coarse voice boomed.

  "So medieval," an unpleasantly shrill131, female voice gushed132 back.

  A large crowd was coming through the little door, filling the smaller stone chamber36. Demetri motioned forus to make room. We pressed back against the cold wall to let them pass.

  The couple in front, Americans from the sound of them, glanced around themselves with appraising133 eyes.

  "Welcome, guests! Welcome to Volterra!" I could hear Aro sing from the big turret room.

   The rest of them, maybe forty or more, filed in after the couple. Some studied the setting like tourists. Afew even snapped pictures. Others looked confused, as if the story that had led them to this room wasnot making sense anymore. I noticed one small, dark woman in particular. Around her neck was arosary, and she gripped the cross tightly in one hand. She walked more slowly than the others, touchingsomeone now and then and asking a question in an unfamiliar134 language. No one seemed to understandher, and her voice grew more panicked.

  Edward pulled my face against his chest, but it was too late. I already understood.

  As soon as the smallest break appeared, Edward pushed me quickly toward the door. I could feel thehorrified expression on my face, and the tears beginning to pool in my eyes.

  The ornate golden hallway was quiet, empty except for one gorgeous, statuesque woman. She stared atus curiously135, me in particular.

  "Welcome home, Heidi," Demetri greeted her from behind us.

  Heidi smiled absently. She reminded me of Rosalie, though they looked nothing alike—it was just that herbeauty, too, was exceptional, unforgettable. I couldn't seem to look away.

  She was dressed to emphasize that beauty. Her amazingly long legs, darkened with tights, were exposedby the shortest of miniskirts. Her top was long-sleeved and high-necked, but extremely close-fitting, andconstructed of red vinyl. Her long mahogany hair was lustrous136, and her eyes were the strangest shade ofviolet—a color that might result from blue-tinted contacts over red irises.

  "Demetri," she responded in a silky voice, her eyes flickering87 between my face and Edward's gray cloak.

  "Nice fishing," Demetri complimented her, and I suddenly understood the attention-grabbing outfit137 shewore… she was not only the fisherman, but also the bait.

  "Thanks." She flashed a stunning138 smile. "Aren't you coming?""In a minute. Save a few for me."Heidi nodded and ducked through the door with one last curious look at me.

  Edward set a pace that had me running to keep up. But we still couldn't get through the ornate door atthe end of the hallway before the screaming started.

21  宣判

我们来到一条明亮的、普通的走廊。两边的墙壁是白色的,地板是灰色的。天花板上均匀地挂着很平常的矩形煤油灯。这个地方暖和些,我感到很开心,在走过阴森的下水道后感觉这个大厅尤其温馨。
爱德华的感受似乎和我很不一样。他眉头紧锁,看着长长的走廊,走廊尽头的电梯口似乎站着一身黑色的人。
简等在电梯旁,一只手扶着门,她面无表情。
进了电梯后,那三个沃尔图里的吸血鬼更加没有顾忌了。他们拿掉斗篷,把帽子留在肩上。费力克斯和德米特里的肤色都有点儿橄榄绿——和整体粉笔般的苍白很不协调。费力克斯的黑头发减得很短,但是德米特里的头发却长及肩膀。他们的眼膜周边鲜红,越往中央越黑,到了眼珠子那里已经是漆黑的了。他们的斗篷里面的衣服是现代的、苍白的,说不上有什么特色。我蜷缩在角落,紧紧靠着爱德华,他的手依然在我手臂上搓着,他的双眼死死地盯着简。
我们乘电梯时间很短,走出电梯,来到一个像是邮局前台的地方。墙壁是木头做成的,地板是很深很深的蓝色。没有窗户,取而代之的是大幅的色彩鲜艳的托斯卡纳风格的乡村风景画。白色的皮沙发整齐地摆放着,光滑的桌面上摆着水晶花瓶,插满了艳丽的花束,这些花的香气使我联想到殡仪馆。
房间的中间是一个高高的、光泽的桃花心木柜台,我惊奇地看着柜台上的女人。
她很高挑,皮肤黝黑,眼睛是绿色的。换个地方她可以说是美人——但在这里她算不上,因为她和我一样是人类。我不明白为什么这个女人会在这里,那么从容地整天和吸血鬼在一起。
她微笑表示欢迎,

“下午好,简。”她说。
看到和简一起的这班人她一点也不惊奇。就算看到爱德华袒露的胸膛在白色的光线下微微发光,还有我蓬头垢面,狼狈不堪的样子,她也毫不奇怪。
简点了点头,打个招呼。
“吉安娜。”她径直朝房间的两层门走去,我们跟在后面。
木门的后面的接待处和前面的那个完全不一样,有个穿着白珍珠颜色西装的男孩儿看起来像简的双胞胎兄弟。他的头发比简黑,嘴唇没有简饱满,但是同样那么讨人喜爱。他迎上来,微笑地和简打招呼:“简。”
“亚力克。”简回应他,拥抱那个男孩儿,互相亲吻对方的脸颊,然后他看着我们。
“他们派你出去带他一个回来,你带回来了两个....半,”看着我,他纠正了一下,“干得不错!”
她笑了——笑声像小孩子的声音一样,让人觉得很开心。
“欢迎回来,爱德华,”亚力克对他说,“你看起来情绪不错。”
“还好。”爱德华冷淡地应了声。我看了看爱德华僵硬的脸,丝毫不记得什么时候他的情绪比此时更低落过。
亚力克冷笑了几声,打量了爱德华身旁的我。“这就是问题的根源吧?”他怀疑地问道。
爱德华微笑了一下,一脸的不屑,然后他愣住了。
“迪布斯。”费力克斯在身后随意地喊了一声。
爱德华转过身去,胸中充满了怒火。费力克斯微笑着——他举起手,掌心朝上,手指弯了两下,叫爱德华过去一下。
爱丽丝碰了碰爱德华的手臂。

“忍耐。”她提醒他。
他们交换了一个眼神,我真希望自己能听见她对他说了什么。我猜大概是让爱德华不要出手打费力克斯,因为爱德华深吸一口气,然后转向亚力克。
“阿罗看到你会很高兴的。”亚力克说道,好像什么事情都没有发生过一样。
“不要让他久等了。”简提醒道。
爱德华点了点头。
亚力克和简牵着手带领我们穿过另一个宽敞、华丽的大厅——这样何时是个尽头?
他们走过大厅尽头的几扇门——这几扇门完全镀了一层金——在大厅中间停下,拉开一块嵌板,露出一扇普通的木门。这门没上锁,亚力克推开门让简过去。
爱德华把我推过门的时候,我都快呻吟了。和广场、小巷、下水道一样,又是一些古老的石头,又变得又冷又暗了。
石头砌成的接待室不大。很快我们就来到一个亮堂些,洞穴般的房间,圆圆的像极了一座城堡的大灯塔.....可能它就是座灯塔。
再往上两层楼,两道阳光从长长的窗户射到石板地面上,没有其他的光源。房间里仅有的家具就是几张很大的木椅,像君主的宝座,毫无秩序地摆在那里,和弯弯绕绕的石墙相互反光。在圆圈的中间,光线很暗,又是一个排水道。我猜想他们是不是把它当成一个出口。就像街上的洞那样。
这房间不是空着的,有几个人好像正在轻松地开会讨论什么,他们低沉、平淡的声音在空气中嗡嗡作响。我正看着,两个穿着夏装的女人停在一束光中,她们的皮肤像棱镜一样,把阳光反射到黄色的墙上,像彩虹般色彩斑斓。
我们一走进房间,那些尊贵的脸孔都转过来。大部分的吸血鬼都穿着普通的裤子和衬衫,在街上不会被认出来,但是第一个说话的人穿着长袍,长袍很黑,拖地的长度。一开始,我还以为他那很长的黑发是他斗篷的头巾。
“亲爱的简,你回来啦!”他很高兴地叫道,他的声音就像柔和的叹息声。
他轻快地走过来,那动作是如此的优雅,显得不真实,我看傻了眼,嘴巴张得大大的,即使是举手投足都像是在跳舞的爱丽丝也望尘莫及。
当他飘得更近了,看到了他的脸,我更是惊呆了。他那迷人的脸不像其他人那样美得不自然(因为不仅仅他走进我们,所有人围绕着他,有些跟在后面,有些像保镖似的警觉地走在前方)。我说不清楚他的脸是不是很美丽,我认为五官长得很完美,但是和我一样,他长得和他身边的吸血鬼不一样。他的皮肤白得透明,像洋葱的皮,看起来也非常精致——这张脸镶嵌在他那头乌黑的头发衬托出的轮廓中显得异常突出。我突然有种奇怪、可怕的冲动,我想摸摸他的脸,看看是不是比爱德华或爱丽丝的脸柔软,还是像粉笔那样粗糙。他的眼睛和其他人一样是红色的,但是红色上面有朦朦胧胧的薄膜,我怀疑他的视力会不会受这个影响。
他滑到简那儿,白纸般的双手捧起她的脸,轻轻地亲吻她那饱满的双唇,然后他后退了几步。
“是,主人。”简微笑道,这个表情让她看起来像个小天使,“如你所愿,我把他活着带回来了。”
“啊,简,”他微笑着,“你真是我最大的安慰。”
他那朦胧的双眼转向我们,笑得更灿烂了——几乎欣喜若狂了。
“还有爱丽丝和贝拉!”他开心极了,那双纤瘦的手不停地拍着,“真是很大的惊喜!太好了!”
我奇怪地盯着他,听他亲切地叫我的名字,好像我们是多年不见得老朋友意外地遇见一般。
他转向我们的护卫:“亲爱的费力克斯,麻烦通知我的兄弟们我们的客人到了,我肯定他们不会错过这样的场景。”
“是,主人。”费力克斯点点头,沿着我们来时的路原路返回。
“现在明白了吗,爱德华?”那个奇异的吸血鬼转向爱德华,对着他微笑,就像是一位慈爱同时又严厉的祖父,
“我以前怎么跟你说的?以前我没有给你想要的东西,你现在还耿耿于怀吗?”
“不,阿罗,我很开心。”他表示赞同,把我的腰搂得更紧了。
“我太爱圆满的结局了。”阿罗长叹一声,“这样的结局很少见的,但是我还想知道事情的前因后果。这一切是怎么发生的?爱丽丝?”他转向爱丽丝,用他那双充满好奇的迷离的眼睛看着她,“你的兄弟认为你很可靠,但是显然他还是看错了你。”
“我一点都不可靠。”她微微一笑,看起来很从容,但是她的小手握起了小拳头,
“正像你今天看到的一样,我经常出娄子,不过往往能挽救过来的。”
“你太谦虚了,”阿罗责备道,“我看到过你的一些成就,我得承认你的能力是我见过最棒的,简直是太棒了!”
爱丽丝向爱德华使了个眼色,但是被阿罗看到了。
“很抱歉,我们还没有正式地相互认识吧?只是我觉得自己已经和你认识了,我这人意识有点超前。你的兄弟昨天和我说过你,他从很意外的方式介绍了你。你看,我和你兄弟的能力相当,只是我比他多一些限制。”阿罗无奈地摇了摇头,语气中透露出嫉妒之情。
“他的能力比我强上千百倍。”爱德华冷冷地插话,他看着爱丽丝简短地解释了一番,“阿罗他接触到你就能了解你在想些什么,比我更敏锐,你知道我只能了解你当时的想法,但是他能知道你所有的念头。”
爱丽丝扬了一下漂亮的眉毛,爱德华随即低下把头凑近些。
阿罗又看见了。
“至于远处听音.....”阿罗叹了一声,指指他们两个刚刚做的动作,“那就太容易了。”
阿罗朝我们身后看去,其他人,包括站在我们边上的简、亚力克和德米特里都不约而同地往后看。
我最后一个转过头去,费力克斯回来了,还带了两个穿黑袍的人。两个人都很像阿罗,其中一个也有随风飘动的黑发。另外一个有着一头雪白的头发——和他的脸一个颜色——头发往肩后梳着。他们的脸一模一样,仿佛吹弹击破。
“马库斯,凯厄斯,你们快过来看看!”阿罗轻声叫着,“贝拉还活着,爱丽丝和她一起来了!多好啊?”
他们两个看起来都不认为有“多好”。那个黑头发的看起来无聊极了,好像见够了阿罗一贯的大惊小怪。另外一个白头发的也是一副苦脸。
他们的毫无兴趣并不影响阿罗的兴致。
那个白头发的老吸血鬼径直走向一张椅子。另外一个走到阿罗身边,伸出手来,我以为是要和阿罗握手,但是他只是轻轻碰了下阿罗的手掌,就垂下手去,阿罗皱了下眉头。我都担心,他那纸般的皮肤会皱了。
爱德华轻轻地哼了一下,爱丽丝奇怪地看着他。
“谢谢,马库斯,”阿罗说道,“这样挺有趣。”
我过了一会儿才意识到,马库斯刚才是告诉阿罗他的想法。
马库斯看上去不怎么感兴趣。他走到那个凯厄斯那边,和他一起坐在墙角。两个随从吸血鬼跟着他,大概也是保镖。我看到那两个穿背心裙的女人也站到凯厄斯的身后,吸血鬼还需要保镖?真滑稽,不过可能老的吸血鬼需要,像他们衰老的皮肤那样。
阿罗摇着头。“太奇妙了,”他说,“简直奇妙极了。”
爱丽丝一头雾水。爱德华转向她,低声解释道:“马库斯可以看透人与人之间的关系,他对我们之间深厚的感情很惊讶。”
阿罗笑着。“我一听就听到了,”他自言自语,然后对我们说,“我说啊,让马库斯感到惊讶可不是很容易的。”
“即使到现在,我还是很难理解。”阿罗笑道,看着爱德华紧紧拥着我,阿罗的话语毫无逻辑,我努力地跟上他的思路,“你怎么能够和她站得这么近?”
“一点不难。”爱德华平静地回答。
“但是——我们的歌唱家!多浪费!”
爱德华不带感情地冷笑一声:“我认为这是必然的代价。”
阿罗反驳道:“代价也高了点吧。”
“机会成本嘛!”
阿罗笑了笑:“如果不是我从你的记忆力闻到她的味道,我还真不能相信会有人血的味道这么强烈,从来没有这样的感受。我们大部分人都会不惜代价想得到这样的礼物,可是你.....”
“却浪费了。”爱德华接过他的话,声音里满是嘲讽。
阿罗又笑了笑:“啊,我多么想念我的朋友卡莱尔!你让我想起了他——只不过他没你这么怒气冲冲的。”
“卡莱尔还有很多方面比我强。”
“我从未见过卡莱尔为了任何东西克制自己,你让他蒙羞了。”
“不见得。”爱德华不耐烦了,好像他已经受够了这开场的客套。这使我更加害怕起来,我不禁猜想接下来会发生什么。
“对他的成功我感到很满意,”阿罗笑道,“
虽然出乎意料,但是你对他的记忆对我来说很珍贵。没想到它能使我.....这么开心。我指的是他选择了一条叛逆的道路,而且成功了。我曾经还拿他的计划开玩笑,以此警告其他有同样想法的人。不管怎样,我很高兴是我错了。”爱德华没有回答他。
“但是你的忍耐力!”阿罗叹声道,“我一直以为你没有这样的忍耐力。能够经受住这么强大的诱惑,而且不是一次,而是经常性的——要不是我从你脑袋感受到,我是不会相信的。”
面对阿罗的赞扬,爱德华无动于衷。我对他的表情很熟悉——时间没有使他改变——所以能猜到他冷静的表面掩盖下的激动的内心。我努力保持呼吸平稳。
“仅仅想到她对你的吸引力.....”阿罗笑道,“就让我感到饥渴。”
爱德华紧张起来。
“不要担心,”阿罗安慰他,“我不会伤害她的,但是我对一件事很好奇。”他饶有兴趣地看着我,“我可以请教下吗?”他急切地问,举起一只手。
“问她吧。”爱德华平静地说。
“好吧,恕我冒昧!”阿罗大声说道,“贝拉,”他叫我的名字,“我很惊奇,爱德华惊人的才能在你身上失效了。这可不常见!我想,既然我和他的能力相当,你能不能让我尝试一下——看看我的能力在你身上是否也会失效?”
我恐慌德看着爱德华,尽管阿罗的措辞优雅,我不认为我有其他选择。一想到要他触碰到我,我恐惧的同时,对于能够感触他奇怪的肌肤报有强烈的好奇心。
爱德华对我点头,略带鼓励。也许是因为他确定阿罗不会伤害我,或者我们确实没有其他选择。我无从判断。
我转向阿罗,慢慢把颤抖的手伸向前面。
他滑动到离我更近的地方,他努力使他的表情看起来很可靠。但是他如纸一般的皮肤太奇怪,太陌生,太吓人了。他脸上的表情比他之前说的话更有信心.
阿罗伸出手,好像要与我握手。他虚幻的皮肤按压在我的上面。我感觉到他的皮肤,比起花岗岩更像粘性页岩,比我预计的更冰冷。他朦胧的眼睛对我微笑,使人很难不看着他的眼睛。它们如此使人着迷,令我感到古怪,并不舒服。
阿罗的脸变色了,从前的自信消失了,开始怀疑的神情,接着恢复了镇定,换回友善的表情。“非常有趣”他说着,松开我的手,退回去。
我看了爱德华一眼,尽管他的表情沉着,在我看来那表情甚至有点沾沾自喜。阿罗继续沉思着,他的眼睛在我们三个之间来回看着,突然,他摇了摇头。
“首先”他自言自语“我要知道她是不是对我们其他天赋也免疫。。。简?”
“不要!”爱德华喊。爱丽丝拽着他的胳膊。他把她摇开。
简微笑地看着阿罗“在,主人?”
爱德华咆哮着,声音嘶哑,眼神凶恶地盯着阿罗。
房间空气瞬间静止了似的,每个人都不置信地盯着他,好像他正在犯言语行为上的失礼的罪过。我看到FELIX露齿笑着,向前移了一步。阿罗朝他看了一眼,他在那里站住,表情变得有些愠怒。
阿罗对简说,“我很好奇,亲爱的,是否贝拉对你免疫”
在爱德华的狂暴的咆哮声中我勉强听到阿罗的话。爱德华松开我,紧紧把我护在身后。凯厄斯带着他的随从鬼魅般朝我们的方向过来,监视着。简转向我们,天使般地笑着。
“不要!”爱丽丝哭喊着,在我反应过来之前,在任何人可以跑到他们之间之前,在阿罗的侍卫处于紧张状态之前,爱德华冲向这个女孩。
爱德华跌倒在地上。
没有人触碰到他,但是他此刻躺在石头地板上,因极度痛苦身体扭曲着,我惊恐地看到简只是微笑的面对着他。爱丽丝说出了简的天赋,为什么每个人对简如此顺从,为什么爱德华在她能这样对待我之前冲向她。
“停下!”我尖叫着,声音在一片安静中回响,我跳起来冲到他们之间。但是爱丽丝紧紧地抱着我无视我的抵抗。爱德华撞到石头上嘴里没有发出任何声音。看到这些我的头快要爆炸了。
“简,”阿罗平静地叫住她。她很快收手,仍然微笑着。她的
眼睛略带疑问。爱德华平静了下来。阿罗转向我。
简对我微笑。
我没有看到她的注视。我在爱丽丝的紧紧怀抱中挣扎着,看着爱德华。
“他没事”爱丽丝紧张地对我低语。她正说着,他坐着,慢慢站起来。
他看到我,眼睛中带着惊恐。起初我以为他的惊恐源自刚刚他经历的痛苦。但是他立刻又转向简,然后又看向我——然后他的表情变得放松起来。
我也看着简,看到她再也没笑。她盯着我,我退缩了一下,以为会有巨大的pain。
但什么也没有发生.
爱德华重新回到我身边,他碰碰爱丽丝的胳膊,让她把我交给他。
阿罗大笑起来。“哈哈哈,太奇妙啦~”
简对于自己的挫败发出嘶嘶的不满声,身体前倾,象是准备进攻。
“不要这样,亲爱的。”阿罗安慰道,把苍白的手搭在她的肩膀上。
“她把我们弄糊涂了。”
简继续盯着我,上嘴唇向后张开露出牙齿。
“哈哈哈”阿罗又笑起来“你很勇敢,爱德华,能够不发出声。我曾经要简这样对待我——仅仅因为好奇。”他摇摇头,羡慕德说。
爱德华厌倦地看着他。
“现在我们该怎样对待你呢?”阿罗轻语。
爱德华和爱丽丝身体僵硬。他们一直在等待这部分。我开始发抖。
“你会不会改变主意呢”(原文I don't suppose there's any chance that you've changed your mind?)阿罗充满希望地看着爱德华。
“你的天赋很精彩”爱德华犹豫了一下。我的眼角瞥见费力克斯和简表情变得因厌恶而扭曲。
爱德华斟酌他的字“我。。不改变主意。”
“爱丽丝呢?”阿罗问,仍然满怀希望。“你可能对加入我们感兴趣呢”
“不,谢谢”爱丽丝说
“你呢?贝拉?”阿罗挑起眉毛。
爱德华在我耳边发出嘶嘶声。我茫然地看着阿罗。他在开玩笑吗?或者他只是问问我是不是要留下来吃晚餐?
长着白发的凯厄斯打破了沉默。“什么?”他对阿罗低语。“凯厄斯,你肯定看见了她的潜力。”阿罗亲切地对他说“自从见到简和ALEC之后,我再没见过这么有期望的未知的能力了。你能想象到她假如我们之后的可能性么?”
凯厄斯表情怪异地转开,听到阿罗把我和她作比较,简眼中充满了愤怒。
爱德华在我身边暗暗发怒,我可以感受到他胸中的怒气再聚集就要爆发了,我不想他发脾气而受到伤害。
“不,谢谢。”我很小声地说,都被吓傻了。
阿罗叹气道:“真不幸,太浪费了。”
爱德华说道:“要么加入,要么死,是不是这样?我来这之前就预料到了,这是你的规矩。”
    他的声音让我吃了一惊。他好像很生气,但是语气中好像有点儿故意挑衅——好像他是特意这么说的。
“当然不是这样。”阿罗惊奇地眨了眨眼,“我们本来就在这里开会,等待海蒂,而不是等你。”
“阿罗,”凯厄斯叫道,“按照规矩他们得死。”
爱德华瞪了凯厄斯一眼,问道:“凭什么?”他肯定明白凯厄斯的意思,但是他就是想让凯厄斯说出来。
凯厄斯用他那消瘦的手指指着我:“她知道的太多了,你暴露我们的机密。”他的声音很细,和他的皮肤一样。
“你们的队伍本来就有人类。”爱德华提醒他,我马上想到下面服务台那位漂亮的女人。
凯厄思的脸换了一副表情,他是要笑吗?
“不错,”他承认道,“但是如果他们对我们不再有用,我们就会吸干他们的血。对于她你没有这样的打算吧。如果她泄露了我们的秘密,你会毁了她吗?我想不会。”他指责道。
“我不会的.....”还是很小声。凯厄思冷冷地看了我一眼,示意我闭嘴。
“你也不打算把她变成我们的一员,”凯厄思接着说,“所以,她是潜在的隐患。因此她必须死,你们想离开的话请便。”
爱德华露出了他的牙齿。
“我是这么认为的。”凯厄思说,似乎很开心。费力克斯等不及地向前倾。
“除非.....”阿罗打断他的话,他好像对谈话的进展不太满意,“除非你愿意让她成为不死的吸血鬼?”
爱德华抿了抿嘴,犹豫了一下说:“如果我真这么认为呢?”
阿罗又开心地笑了:“那你们就可以离开了,然后代表我向我的朋友卡莱尔问好。”他的表情变得更加急切,“但是恐怕你不是说真的。”
阿罗把手伸到他面前。
凯厄思本来是怒目而视的,现在也舒开眉头。
爱德华的嘴抿成一条线,他注视着我的眼睛,我也看着他的双眼。
“就这么决定吧,”我轻声说,“拜托了。”
变成吸血鬼真的有这么糟糕吗?他真的宁可死也不这么做?我感到心口阵阵疼痛。(这里的贝拉认为爱德华是因为不再爱她,不愿意和她在一起而难过)
爱德华带着痛苦的表情看着我。
然后爱丽丝向阿罗走去。我转过头看她,他的双手和阿罗一样举了起来。
她什么也没说,阿罗示意紧张的护卫让开。阿罗迎上前去,急切而好奇地抓住她的手。
他低下头看着他们的手,他闭上眼睛,集中注意力。爱丽丝一动不动,面无表情。我听到爱德华牙齿咯咯的响声。
没有一个人动一下,阿罗似乎被爱丽丝的手冻结在那里。时间一秒一秒地过去,我越来越紧张。不知道还要多久才到头,事情还会变得有多糟糕。
又过了难耐的一会儿,阿罗打破沉默。
“哈哈哈哈,”他大笑着,头还是低着。他突然抬起头,眼中异常兴奋,“太神奇了!”
爱丽丝冷冷地笑了笑:“很高兴你喜欢。”
“看到你见过的食物——特别是那些还未发生的!”阿罗惊奇地摇着头。
“它们会发生的。”她平静地提醒他。
“是的,是的,这是注定的,毫无疑问。”
凯厄思看起来非常失望——费力克斯和简看上去也一样。
“阿罗。”费力克斯抱怨道。
“亲爱的凯厄思,”阿罗笑道,“不要心急。想想潜在的可能性!他们现在不愿意加入我们,我们可以等啊。只要想想要是小爱丽丝愿意加入我们,这个家庭就会更加快乐.....另外,我很好奇贝拉今后会怎样!”
阿罗似乎很有把握,难道他没有意识到爱丽丝的决定很主观么?今天她可以这么想象我,明天又可以换个想法,许许多多小的决定,她自己的,还有别人的——爱德华的——会改变她的人生,随之也会改变未来。
真的只要爱丽丝愿意就可以么?如果我不顾爱德华的反对,真的变成吸血鬼,事情会有什么不同么?对他来说,我整天围绕在他身边,永远地烦他比真地让他死还糟糕?我充满恐惧,陷入压抑之中,几乎窒息……
“那么我们可以走了?”爱德华平静地问。
“是的,是的,”阿罗愉快地回答,“但是请下次再来,这真得很令人开心!”
“我们也会拜访你们的,”凯厄斯说,他的双眼像厚眼睑的蜥蜴那样半开着,“回去的时候注意点。如果我是你们,我不会再耽搁了,我们可不会给两次机会。”
爱德华牙咬得更紧了,但他还是点了一下头。
凯厄斯假笑了一声,然后回到马库斯坐的地方。马库斯一直坐着,漠不关心。
费力克斯叹了口气。
“啊,费力克斯,”阿罗笑着说,“海蒂随时会到,耐心点!”
“恩。”爱德华更加认真地说,“那样的话,我们还是走得越快越好。”
“是的,”阿罗赞同地说,“不错,难保会发生什么意外。但是,如果不介意的话,请在下面等到天黑再走吧。”
“没问题,”爱德华回答,尽管我希望在离开之前在外面等着。
“还有,”阿罗补充说,用一只手指示意费力克斯。费力克斯立克走上前来,阿罗解开高大吸血鬼批的斗篷,脱了下来扔给爱德华。“拿着,你走在街上有点儿显眼。”
爱德华穿上斗篷,没把帽子戴上。
阿罗叹了一口气:“很适合你啊。”
爱德华冷笑了一声,看着身后,突然说:“谢谢你,阿罗,我们是在地下等着吧。”
“再见了,年轻的朋友们。”阿罗说,他朝着爱德华看的方向望去,眼前一亮。
“我们走吧。”爱德华催促着说。
德米特里示意我们跟他走,原路返回,好像那是唯一的一条出路。爱德华快速地拉着我走,爱丽丝走在我的另一边,表情显得很僵硬。
“再走快点。”她说。
我惊恐地盯着她,但她好像只是随口说的。这时我听到阵阵声音——很响、很粗糙——从接待室那边传来。
“好像不太对劲啊。”一个粗粗的声音传来。
“好像是中古世纪似的。”一个女人尖尖的声音,不太高兴地回答 。
一大群人从小门挤进小房间,德米特里示意我们让开,我们紧靠着墙给他们让路。
那对夫妻走在前头,从口音上听出是美国人,他们的眼睛不停地四处观赏。
“欢迎,各位!欢迎来到沃特拉!”我听见阿罗在搭楼里招呼他们的声音。
还有大概四十多人跟着那对夫妻走进房间,有些人像游客一样欣赏室内的摆设,有一些人开始拍照,还有一些人很是迷惑,好像是把他们吸引到这里的故事不符合事实,我特别注意到一个矮小、黝黑的女人。她脖子上套了一圈玫瑰,一手紧紧抓着十字架 。她比别人走得慢,时不时地逮到个人问问,我听不懂她的语言。没人听得懂,她越来越恐慌。
爱德华把我的脸埋到他胸膛前,但是晚了一步,我已经明白一切了。
那个小缝隙一出现,爱德华就把我快速地推出门去。我几乎可以看到自己脸上的惊恐的表情,眼泪忍不住地往外涌。
那金碧辉煌的走廊很安静,除了一个衣着华丽的女人没有任何人。她惊奇地看着我们,尤其是我。
“欢迎回来,海蒂。”德米特里在我们后门和这个女人打招呼。
海蒂不在意地笑了笑。她使我想起了罗莎莉,虽然他们长得一点也不像——只是她们的美貌是那么出众,难以忘记。我无法将目光移开。
“德米特里。”她的声音像丝绸那般柔和,她的双眼在我的脸和爱德华灰色的斗篷间移动。
“钓鱼收获不小啊。”德米特里赞扬道,我这才注意到她身上穿的那引人注目的外套.....她不仅是钓鱼,她还是诱饵。
“谢谢。”她露出一个迷人的微笑,“你不一起来吗?”
“马上,给我留几条。”
海蒂点点头,串过门去之前又看了我一眼。
我必须小跑才能跟上爱德华的速度,但是我们还是没能在尖叫声之前穿过那扇门。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fluorescent Zz2y3     
adj.荧光的,发出荧光的
参考例句:
  • They observed the deflections of the particles by allowing them to fall on a fluorescent screen.他们让粒子落在荧光屏上以观察他们的偏移。
  • This fluorescent lighting certainly gives the food a peculiar color.这萤光灯当然增添了食物特别的色彩。
2 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
3 sewers f2c11b7b1b6091034471dfa6331095f6     
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 )
参考例句:
  • The sewers discharge out at sea. 下水道的污水排入海里。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Another municipal waste problem is street runoff into storm sewers. 有关都市废水的另外一个问题是进入雨水沟的街道雨水。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
5 glowered a6eb2c77ae3214b63cde004e1d79bc7f     
v.怒视( glower的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He just glowered without speaking. 他一言不发地皱眉怒视我。 来自《简明英汉词典》
  • He glowered at me but said nothing. 他怒视着我,却一言不发。 来自辞典例句
6 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 apathetic 4M1y0     
adj.冷漠的,无动于衷的
参考例句:
  • I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.我意识到自己越来越消沉、越来越冷漠了。
  • You won't succeed if you are apathetic.要是你冷淡,你就不能成功。
9 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
10 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
11 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
12 hoods c7f425b95a130f8e5c065ebce960d6f5     
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩
参考例句:
  • Michael looked at the four hoods sitting in the kitchen. 迈克尔瞅了瞅坐在厨房里的四条汉子。 来自教父部分
  • Eskimos wear hoods to keep their heads warm. 爱斯基摩人戴兜帽使头暖和。 来自辞典例句
13 irises 02b35ccfca195572fa75a384bbcf196a     
n.虹( iris的名词复数 );虹膜;虹彩;鸢尾(花)
参考例句:
  • The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies. 村舍花园万紫千红,鸢尾、百合花和牡丹竞相争艳。 来自《简明英汉词典》
  • The irises were of flecked grey. 虹膜呈斑驳的灰色。 来自《简明英汉词典》
14 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
15 shrouds d78bcaac146002037edd94626a00d060     
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密
参考例句:
  • 'For instance,' returned Madame Defarge, composedly,'shrouds.' “比如说,”德伐日太太平静地回答,“裹尸布。” 来自英汉文学 - 双城记
  • Figure 3-10 illustrates the result of a study or conical shrouds. 图3-10表明了对锥形外壳的研究结果。 来自辞典例句
16 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
17 replacements 1f6e0d51ec9f57961e86b4aa2e91ef29     
n.代替( replacement的名词复数 );替换的人[物];替代品;归还
参考例句:
  • They infiltrated behind the lines so as to annoy the emery replacements. 他们渗透敌后以便骚扰敌军的调度。 来自辞典例句
  • For oil replacements, cheap suddenly looks less of a problem. 对于石油的替代品来说,价格变得无足轻重了。 来自互联网
18 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
19 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
20 vibrantly cacf98680940dada37713938fadb8a3c     
参考例句:
  • Notice that each center is vibrantly multi-colored with no shade predominating. 注意每个中心是多颜色振动毫无遮蔽控制。
  • There are so many reptiles to discover in this vibrantly colored nature book of hide-and-seek. 这本书主要介绍了爬虫类动物如何利用保护色来保护自己。
21 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
22 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
23 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
24 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
25 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
26 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
27 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
28 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
29 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
30 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 sheathed 9b718500db40d86c7b56e582edfeeda3     
adj.雕塑像下半身包在鞘中的;覆盖的;铠装的;装鞘了的v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的过去式和过去分词 );包,覆盖
参考例句:
  • Bulletproof cars sheathed in armour. 防弹车护有装甲。 来自《简明英汉词典》
  • The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once. 他的调停非常有效,双方立刻停战。 来自《现代汉英综合大词典》
33 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
34 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
35 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
36 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
37 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
38 turret blPww     
n.塔楼,角塔
参考例句:
  • This ancient turret has attracted many visitors.这座古老的塔楼吸引了很多游客。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔楼攀登上了要塞的城墙。
39 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
40 unevenly 9fZz51     
adv.不均匀的
参考例句:
  • Fuel resources are very unevenly distributed. 燃料资源分布很不均匀。
  • The cloth is dyed unevenly. 布染花了。
41 convened fbc66e55ebdef2d409f2794046df6cf1     
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
  • The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
42 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
43 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
44 immortals 75abd022a606c3ab4cced2e31d1b2b25     
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者
参考例句:
  • Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals. 谁也不相信人能成仙的神话。
  • Shakespeare is one of the immortals. 莎士比亚是不朽的人物之一。
45 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
46 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
47 bodyguards 3821fc3f6fca49a9cdaf6dca498d42dc     
n.保镖,卫士,警卫员( bodyguard的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks came to Jim's office accompanied—like always—by his two bodyguards. 和往常一样,在两名保镖的陪同下,布鲁克斯去吉姆的办公室。 来自《简明英汉词典》
  • Three of his bodyguards were injured in the attack. 在这次袭击事件中,他有3名保镖受了伤。 来自辞典例句
48 translucently bf052feca43eb14699aa13c47f542ec9     
半透明的; 透亮的,有光泽的
参考例句:
  • Frosted glass is translucent. 毛玻璃是半透明的。
  • The building is roofed entirely with translucent corrugated plastic. 这座建筑完全用半透明瓦楞塑料封顶。
49 horrifying 6rezZ3     
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
参考例句:
  • He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
50 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
51 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
52 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
53 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
54 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
55 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
56 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
57 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
58 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
59 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
60 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
61 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
62 millennia 3DHxf     
n.一千年,千禧年
参考例句:
  • For two millennia, exogamy was a major transgression for Jews. 两千年来,异族通婚一直是犹太人的一大禁忌。
  • In the course of millennia, the dinosaurs died out. 在几千年的时间里,恐龙逐渐死绝了。
63 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
64 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
65 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
66 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
67 crumple DYIzK     
v.把...弄皱,满是皱痕,压碎,崩溃
参考例句:
  • Take care not to crumple your dress by packing it carelessly.当心不要因收放粗心压纵你的衣服。
  • The wall was likely to crumple up at any time.墙随时可能坍掉。
68 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
69 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
70 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
71 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
72 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
73 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
74 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
75 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
76 inure 246xi     
v.使惯于
参考例句:
  • We should inure ourselves to hard life.我们应该使自己习惯艰苦生活。
  • One cannot inure oneself altogether to such malicious criticism.谁也不能总是忍受这种恶意批评。
77 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
78 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
79 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
80 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
81 overt iKoxp     
adj.公开的,明显的,公然的
参考例句:
  • His opponent's intention is quite overt.他的对手的意图很明显。
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
82 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
83 perversely 8be945d3748a381de483d070ad2ad78a     
adv. 倔强地
参考例句:
  • Intelligence in the mode of passion is always perversely. 受激情属性控制的智力,总是逆着活动的正确方向行事。
  • She continue, perversely, to wear shoes that damaged her feet. 她偏偏穿那双挤脚的鞋。
84 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
85 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
86 mesmerizing 7b8d59e68de653b4d25887c4d54c07d2     
adj.有吸引力的,有魅力的v.使入迷( mesmerize的现在分词 )
参考例句:
  • I think you must be mesmerizing me, Charles. 查尔斯,我想你一定在对我施催眠术啦。 来自辞典例句
  • The attendant one-dimensional wave equation has mesmerizing harmonic properties. 伴生的一元波平衡具有迷人的和谐特性。 来自电影对白
87 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
88 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
89 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
90 snarling 1ea03906cb8fd0b67677727f3cfd3ca5     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
91 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
92 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
93 beatific qd4yj     
adj.快乐的,有福的
参考例句:
  • All parents wish their children could have a safe and beatific life.父母都渴望他们的孩子们平安快乐。
  • Perhaps the Beatific Vision itself has some remote kinship with this lowly experience.或许至福幻象本身就同这种平凡的体验有着某种淡薄的血缘关系。
94 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
95 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
96 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
97 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
98 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
99 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
100 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
101 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
102 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
103 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
104 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
105 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
106 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
107 fumed e5b9aff6742212daa59abdcc6c136e16     
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • He fumed with rage because she did not appear. 因为她没出现,所以他大发雷霆。
  • He fumed and fretted and did not know what was the matter. 他烦躁,气恼,不知是怎么回事。
108 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
109 irate na2zo     
adj.发怒的,生气
参考例句:
  • The irate animal made for us,coming at a full jump.那头发怒的动物以最快的速度向我们冲过来。
  • We have received some irate phone calls from customers.我们接到顾客打来的一些愤怒的电话
110 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
111 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
112 charade WrmzH     
n.用动作等表演文字意义的字谜游戏
参考例句:
  • You must not refine too much upon this charade.你切不可过分推敲这个字谜。
  • His poems,despite their dignity and felicity,have an air of charade.他的诗篇虽然庄严巧妙,却有猜迷之嫌。
113 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
114 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
115 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
116 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
117 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
118 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
119 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
120 agonizing PzXzcC     
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式)
参考例句:
  • I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
  • his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
121 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
122 subjective mtOwP     
a.主观(上)的,个人的
参考例句:
  • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
  • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
123 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
124 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
125 enthralling b491b0cfdbf95ce2c84d3fe85b18f2cb     
迷人的
参考例句:
  • There will be an enthralling race tomorrow. 明天会有场吸引人的比赛。
  • There was something terribly enthralling in the exercise of influence. 在这样地施加影响时,令人感到销魂夺魄。
126 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
127 smirked e3dfaba83cd6d2a557bf188c3fc000e9     
v.傻笑( smirk的过去分词 )
参考例句:
  • He smirked at Tu Wei-yueh. 他对屠维岳狞笑。 来自子夜部分
  • He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down. 他皮笑肉不笑地接受了他的粗鲁的招呼,坐了下来。 来自辞典例句
128 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
129 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
130 babble 9osyJ     
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
参考例句:
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
131 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
132 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
133 appraising 3285bf735793610b563b00c395ce6cc6     
v.估价( appraise的现在分词 );估计;估量;评价
参考例句:
  • At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others. 鉴定会上,专家们指出这种方法优于其他方法。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The teacher is appraising the students' work. 老师正在评定学生的作业。 来自辞典例句
134 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
135 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
136 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
137 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
138 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533