小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Wrath to Come » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Cleo threw herself into a chair, sprang up again, listened for a moment at the door, her hand pressed to her side.

“Mademoiselle,” Grant said to her soothingly1, “consider. You’re in no such great danger. Mademoiselle Yvonne is, I understand, unhurt. Even if you should be arrested the charge will not be a serious one.”

“They will keep me in prison a month, perhaps two months,” she cried. “And all that time he will be with her. It is not to be borne. I meant to kill her. I wish I had killed her.”

He tried to reason with her.

“Mademoiselle Cleo,” he pointed2 out, “you are young, extremely attractive, a wonderful dancer. I will take an apartment for you and have you appointed principal danseuse at one of our best restaurants here. You shall have two thousand dollars a month and an automobile3. I will present to you the young men of the city. Why worry about that faithless Itash? I will do all this for you, if you will tell us in these few seconds, while you still have time, those things which remain in your memory.”

“In five minutes you will know,” she replied. “In five minutes if Itash will not promise to give up Yvonne, I shall tell you all for nothing. Then we will see.”

“You will trust to his promise?”

“If he lies, he knows that this time I shall kill him. I am not a girl who can be treated as he has done. He shall learn that.”

There was a slow and somewhat ponderous4 knocking at the door. She turned towards it, breathless, expectant. Then suddenly she gave a little cry.

“It is too soon,” she exclaimed. “It must be those others. Protect me. For heaven’s sake, don’t let them take me before Itash comes.”

The knocking was repeated, and this time the door was instantly opened. There was no doubt about the character of the two men who entered; detective was written on every feature. One stood by the door. The other advanced a little into the room.

“Mr. Slattery, I believe,” he said. “Sorry to intrude5 upon you, sir, but I have a warrant for the arrest of that young woman. You’re Mademoiselle Cleo?” he went on.

“What do you want with me?” she demanded.

“I’ll have to take you to the police station, young lady,” was the brusque reply. “Charge of shooting with the intent to murder. You’d better keep your mouth closed till you get to headquarters.”

She looked around her a little wildly.

“Can’t you make them wait until Itash comes?” she begged of Grant. “He will, perhaps, arrange with them. I didn’t mean to hurt her. All that I want is Itash.”

“Say, young lady,” the detective interposed, “our orders are that you are not to talk. We’ve an automobile outside and if you’ll just allow me to run you over first for arms, I guess we can let you walk ahead of us and no fuss.”

“I have no weapons,” she declared, holding out her arms. “You can search me if you like.”

“Who’s this Itash she’s talking about?” the detective enquired6, as he passed his hands over the girl’s quivering body.

“Count Itash. The Japanese gentleman who was with the girl she is supposed to have shot at,” Grant told him.

“So he was the cause of the trouble, was he?” the man observed. “Well, young lady, he’ll be able to see you at Police Headquarters after you’ve been examined.”

“Before I go,” she began

“Stop it!” the detective insisted. “My orders are strict. You are not to be allowed to talk. Special orders from the Chief of Police. I don’t want to do anything harsh and I don’t wish to lay hands on the young lady,” the man went on, turning to Grant, “but she’s got to cut out the gab7. This way, young lady.”

They had already taken a step towards the door when it was suddenly opened. The second detective stood on one side, as Itash walked in. He was looking very pale and solemn, but, as usual, neatly8 and correctly dressed. Cleo would have rushed towards him, but for the restraining hand upon her shoulder.

“Sammy!” she cried. “You see what they’re doing to me. They are taking me to prison. Tell them about it, Sammy. It was not really my fault. Send them away, please. Give them money. Tell them I am sorry. Anything. And tell me that it is finished with Yvonne. Take me away with you, Sammy.”

He looked at her without changing a muscle of his countenance9. Then he turned to the detective.

“Where are you taking her?” he enquired.

“To Police Headquarters,” the man replied. “And it’s about time we were off.”

“Do not let me detain you,” Itash said coldly. “Police Headquarters is a very good place indeed for that young lady. She was once a friend of mine, but she is so no longer. She tried to murder the young lady who was my companion last night. I have no wish to stand in the way of her punishment.”

Mademoiselle Cleo seemed to have become suddenly calm. Only her eyes burned as she looked towards Itash.

“It is thus you speak to me?” she moaned. “You have no pity. No longer any love.”

“It is finished,” he pronounced.

She beckoned10 to Slattery, who stepped quickly forward. The officer would have thrust his hand over her mouth but he was too late. She whispered for a moment in Grant’s ear. Then she turned to the detective.

“I am quite ready,” she announced. “This time you have only a small charge against me. I shot to frighten, not to kill. There is a time coming before very long when I shall kill. Farewell, Itash. You have done an evil day’s work for yourself. If you knew how many of your secrets still lurk11 in my brain besides those which I have shared with our friend, Mr. Slattery, here, you would not stand like a piece of marble and watch me being led away to prison while you go to take the dejeuner with Yvonne. You would be shaking in every limb, Itash,—shaking. I tell you. For in your heart you know very well that you are a coward.”

“Secrets!” Itash repeated scornfully. “What secrets could you know of? I have given you my caresses—never my confidence.”

She threw her head back and laughed.

“So you did not understand me over the telephone? Go and call on your friend, Mr. Cornelius Blunn,” she jeered12. “He knows.”

“Say, young lady, I have been very patient, but orders are orders,” the detective declared savagely13. “Out of this room you go and if you utter another word you go with my hand over your mouth.”

“It pleases me to depart,” she replied haughtily14. ”Au revoir, Mr. Slattery. Come and see me in prison. There is more to be—”

The detective’s patience was at an end. His hand closed upon her lips. He pushed her from the room. In the hallway they heard her muffled15 laugh.

“Gentlemen,” Itash said, “I am sorry that you should have been troubled in this matter. I did not know that it was to the apartments of Mr. Grant Slattery that I was coming.”

“Mademoiselle Cleo is an acquaintance of mine from Monte Carlo,” Grant reminded him. “You doubtless remember our little supper party there.”

“With much pleasure,” Itash assented16. “Nevertheless, Mr. Slattery, a word of caution may not be out of place. The young lady is not altogether trustworthy. Her tempers are violent. She is not truthful17. She is, indeed, dangerous.”

“Then we are both well rid of her. Count,” Grant observed drily.

“It grieves me to speak ill of one of her sex,” the young man continued, drawing on his gloves. “Mademoiselle Cleo was once my very good friend. I tire of her and take another, and she will not accept the situation. It was foolish.”

“Very foolish indeed,” Grant assented.

“The situation,” Itash proceeded, “was probably clear to you when I had the honour of inviting18 you to supper at the Carlton at Monte Carlo. You are a man of the world, Mr. Slattery. I have been told that Mademoiselle has made scandalous talk of me. You will understand from whence comes the idea to speak evil.”

“The whole situation,” Grant assured him, “is most transparent19.”

Itash bowed low.

“I should not mention this matter at all,” he went on, “but we, who are in the Diplomatic Service of our country—you, Mr. Slattery, I believe were once thus engaged—can so easily have mischief20 made around us—a malicious21 word, a suggestion of a confidence betrayed, it is sufficient to do much harm. You will bear this in mind, Mr. Slattery, if, by chance, Mademoiselle should have come here with mischievous22 intent.”

“I will bear it in mind,” Grant promised.

“No word concerning the affairs of my country, no single sentence of political import of any sort whatsoever23 has ever passed my lips when in the presence of Mademoiselle Cleo,” Itash declared. “Therefore what she says she knows, she invents. I wish you good morning, gentlemen.”

He made a dignified24 and leisurely25 exit. They heard the door close behind him, heard him pass down the corridor towards the lift.

“What did she whisper to you?” Stoneham asked.

“She was a trifle cryptic,” Grant replied. “She spoke26 in French. What she said was simply this—‘The secret of the world is to be found in two small volumes hidden in the box of gold, in number twelve hundred and eight.’ Box of gold! What the mischief was she driving at?”

There was a sudden change in Stoneham’s expression.

“Why, Grant,” he exclaimed, “haven’t you ever heard the story about Cornelius Blunn’s father?”

“I’ve heard one version of it,” Grant acknowledged. “Tell me yours.”

“You remember his history, of course. He was a great friend of the Kaiser Wilhelm’s—one of the war party, one of those who really believed in Germany and her divine right to rule the world. The Treaty of Versailles broke his heart. On his deathbed he wrote a letter, which he placed in a gold casket which the Kaiser had once given him, containing the freedom of the city of Berlin. The idea always has been that that letter was a charge upon his son to see that some day or other Germany was avenged27. Cornelius Blunn carries that casket always with him. If there really does exist any document in the world, any secret treaty or understanding between Germany and, say, Japan, having for its object a consummation of this injunction, why that’s the likeliest place in the whole world to find it.”

“What about the twelve hundred and eight?” Grant asked.

“That was what put me on the scent,” Stoneham replied. “Twelve hundred and eight is the number of Cornelius Blunn’s suite28 on the twelfth floor of this hotel.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
2 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
3 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
4 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
5 intrude Lakzv     
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
参考例句:
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。
6 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
7 gab l6Xyd     
v.空谈,唠叨,瞎扯;n.饶舌,多嘴,爱说话
参考例句:
  • The young man had got the gift of gab.那个年轻小贩能说会道。
  • She has the gift of the gab.她口才很好。
8 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
9 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
10 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
11 lurk J8qz2     
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
参考例句:
  • Dangers lurk in the path of wilderness.在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
12 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
13 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
14 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
15 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
16 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
17 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
18 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
19 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
20 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
21 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
22 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
23 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
24 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
25 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
28 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533