Phi. Ah, Lycinus, I hear you had a very varied1 entertainment dining with Aristaenetus last night; a philosophic2 debate followed by a sharp difference of opinion, I understand; if Charinus’s information was correct, it went as far as blows, and the conference had a bloody3 end.
Ly. Charinus? he was not there; what can he know about it?
Phi. Dionicus the doctor had told him, he said; he was one of you, was he not?
Ly. Yes, but only later on; he came when the fray5 was already a promising6 one, though no blows had yet been struck. I doubt whether he could have any intelligible7 account to give, as he had not followed the beginning of the rivalry8 that was to end in bloodshed.
Phi. Just so; Charinus told me to apply to you, if I wanted a true description of all the details. Dionicus had mentioned that he had not been there all through, but said you knew the whole of the facts, and would remember the arguments too, as you are a real student and take more than an outside interest in that sort of thing. So no more ceremony, please, but spread me this most tempting9 of banquets; its attractions are enhanced by the fact that we shall enjoy it soberly, quietly, without bloodshed or danger, whatever regrettable words or deeds the old men’s weak heads or the young men’s vinous exaltation may have led them into.
Ly. What an indiscreet demand, Philo! What, make the story public? give a full description of what men do in their cups? A veil should be drawn10 over such things; they should be ascribed to Dionysus; I am not at all sure that he will pardon the man who holds aloof11 from his mystic influence. I should like to be sure that it does not betray an evil nature if you dwell too curiously12 on what you should forget as you leave the dining-room. ‘Babble wet, But dry forget,’ goes the rhyme. It was not right of Dionicus to blab to Charinus, bespattering great philosophers with stale wine-rinsings. No, get thee behind me; my lips are sealed.
Phi. Coquette! and you have mistaken your man too; I am quite aware that you are more eager to tell than I to hear: I believe, if you had no one to listen, you would find a pillar or statue and out with the whole tale to it in one torrent14. If I try to make off now, you will never let me go till I have done my listening; you will hold on to me and pursue me and solicit15 me. Then it will be my turn to coquet. Oh, very well; do not trouble to tell me; good-bye; I will get it out of some one else.
Ly. Oh, you needn’t be so hasty. I will tell you, if you are so set upon it; only don’t repeat it to everybody.
Phi. If I know anything whatever of you, you will take good care of that; you will not leave me many to repeat it to.
Now begin with telling me what Aristaenetus was giving the banquet for; was it his boy Zeno’s wedding?
Ly. No, his girl Cleanthis’s — to the son of Eucritus the banker, a student of philosophy.
Phi. I know; a fine lad; only a lad, though; old enough to marry?
Ly. Well, he was the most suitable to be had, I suppose. He is a well-behaved youngster, has taken up philosophy, and is sole heir to a rich father; so he was the selected bridegroom.
Phi. Ah, no doubt Eucritus’s money is a consideration. Well, and who were the guests?
Ly. Why, I need not give you the whole list; what you want is the philosophers and men of letters. There was the old Stoic17 Zenothemis, and with him ‘Labyrinth18’ Diphilus; Aristaenetus’s son Zeno is his pupil. The Peripatetics were represented by Cleodemus — the ready, argumentative person — you know him; ‘Sword,’ and ‘Cleaver,’ his disciples20 call him. And then there was Hermon the Epicurean; directly he came in, there were queer looks and edgings away in the Stoic contingent21; he might have been a parricide22 or an outlaw23, by the way they treated him. These had been asked as Aristaenetus’s personal friends and intimates, under which head come also Histiaeus the literary man and Dionysodorus the rhetorician.
Then Chaereas (that is the bridegroom’s name) was responsible for his tutor Ion the Platonic24 — a grave reverend man remarkable25 for the composure of his expression. He is generally spoken of as ‘The Standard,’ so infallible is his judgement. As he walked up the room, everybody got out of his way and saluted26 him like some higher being; the great Ion’s presence is like an angel’s visit.
When nearly all the guests had arrived, and we were to take our places, the ladies occupied the whole of the table to the right of the entrance; there were a good many of them, surrounding the closely veiled bride. The table at the far end accommodated the general company, in due precedence.
At the one opposite the ladies, Eucritus had the first place, with Aristaenetus next him. Then a doubt arose whether the next was Zenothemis the Stoic’s, in virtue27 of his years, or Hermon the Epicurean’s, who is priest of the Twin Gods 1, and also of the noblest blood in the land. Zenothemis found the solution. ‘Aristaenetus,’ he said, ‘if you place me below this Epicurean (I need not use worse language than that), I at once leave the room’; and calling his servant he made as if to depart. ‘Have your way, Zenothemis,’ said Hermon, ‘though, whatever your contempt for Epicurus, etiquette28 would have suggested your giving way to my priesthood, if I had no other claims.’ ‘Priest and Epicurean! that is a good joke,’ retorted Zenothemis, and took the place, with Hermon next him, however. Then came Cleodemus the Peripatetic19, Ion with the bridegroom, myself, Diphilus and his pupil Zeno, then Dionysodorus the rhetorician and Histiaeus the literary man.
Phi. Upon my word, a very temple of the Muses29, peopled mainly with the learned! I congratulate Aristaenetus on choosing for his guests on so auspicious30 an occasion these patterns of wisdom; he skimmed the cream off every sect31 in a most catholic spirit.
Ly. Oh, yes, he is not one’s idea of the rich man at all; he cares for culture, and gives most of his time to those who have it.
Well, we fell to, quietly at first, on the ample and varied fare. But you do not want a catalogue of soups and pastry32 and sauces; there was plenty of everything. At this stage Cleodemus bent33 down to Ion, and said: ‘Do you see how the old man’ (this was Zenothemis; I could overhear their talk) ‘is stuffing down the good things — his dress gets a good deal of the gravy34 — and what a lot he hands back to his servant? he thinks we cannot see him, and does not care whether there will be enough to go round. Just call Lycinus’s attention to him.’ This was quite unnecessary, as I had had an excellent view of it for some time.
Just after Cleodemus had said this, in burst Alcidamas the cynic. He had not been asked, but put a good face upon it with the usual ‘No summons Menelaus waits.’ The general opinion clearly was that he was an impudent35 rogue36, and various people struck in with what came to hand: ‘What, Menelaus, art distraught?’ or, ‘It liked not Agamemnon, Atreus’ son,’ and other neat tags suited to the occasion; but these were all asides; no one ventured to make them audible to him. Alcidamas is a man uncommonly37 ‘good at the war-cry’; he will bark you louder than any dog of them all, literal or metaphorical38; my gentlemen all knew he was their better, and lay low.
Aristaenetus told him he was quite right to come; would he take a chair and sit behind Histiaeus and Dionysodorus? ‘Stuff!’ he said; ‘a soft womanish trick, to sit on a chair or a stool! one might as well loll at one’s food half on one’s back, like all of you on this soft couch with purple cushions under you. As for me, I will take my dinner standing39 and walking about the room. If I get tired, I will lay my old cloak on the ground and prop40 myself on my elbow like Heracles in the pictures.’ ‘Just as you please,’ said Aristaenetus; and after that Alcidamas fed walking round, shifting his quarters like the Scythians according to where pasturage was richest, and following the servants up as they carried the dishes.
However, he did not let feeding interrupt his energetic expositions of virtue and vice41, and his scoffs42 at gold and silver. What was the good of this multitude of wonderful cups, he wanted to know, when earthenware43 would serve the purpose? Aristaenetus got rid of his obtrusiveness44 for the moment by signing to his servant to hand the cynic a huge goblet45 of potent46 liquor. It seemed a happy thought; but he little knew the woes47 that were to flow from that goblet. When Alcidamas got it, he was quiet for a while, throwing himself on the ground in dishabille as he had threatened, with his elbow planted vertically48, just in the attitude of the painters’ Heracles with Pholus.
By this time the wine was flowing pretty freely everywhere; healths were drunk, conversation was general, and the lights had come in. I now noticed the boy standing near Cleodemus — a good-looking cup-bearer — to have an odd smile on. I suppose I am to give you all the by-play of the dinner, especially any tender incidents. Well, so I was trying to get at the reason for the smile. In a little while he came to take Cleodemus’s cup from him; he gave the boy’s fingers a pinch, and handed him up a couple of shillings, I think it was, with the cup. The smile appeared again in response to the pinch, but I imagine he failed to notice the coins; he did not get hold of them; they went ringing on the floor, and there were two blushing faces to be seen. Those round, however, could not tell whose the money was, the boy saying he had not dropped it, and Cleodemus, at whose place it had been heard to fall, not confessing to the loss. So the matter was soon done with; hardly any one had grasped the situation — only Aristaenetus, as far as I could gather. He shifted the boy soon after, effecting the transfer without any fuss, and assigned Cleodemus a strong grown-up fellow who might be a mule49 or horse groom16. So much for that business; it would have seriously compromised Cleodemus if it had attracted general attention; but it was smothered50 forthwith by Aristaenetus’s tactful handling of the offence.
Alcidamas the cynic, who had now emptied his goblet, after finding out the bride’s name, called for silence; he then faced the ladies, and cried out in a loud voice: ‘Cleanthis, I drink to you in the name of my patron Heracles.’ There was a general laugh; upon which, ‘You vile51 scum,’ says he, ‘you laugh, do you, because I invoke52 our God Heracles as I toast the bride? Let me tell you that, if she will not pledge me, she shall never bear a son as brave of spirit, as free of judgement, as strong of body, as myself.’ And he proceeded to show us more of the said body, till it was scarcely decent. The company irritated him by laughing again; he stood there with a wandering wrathful eye, and looked as if he were going to make trouble. He would probably have brought down his stick on somebody’s head, but for the timely arrival of an enormous cake, the sight of which mollified him; he quieted down, and accompanied its progress, eating hard.
The rest were mostly flushed with wine by this time, and the room was full of clamour. Dionysodorus the rhetorician was alternately delivering speeches of his own composition and receiving the plaudits of the servants behind. Histiaeus, the literary man below him, was making an eclectic mixture of Pindar, Hesiod, and Anacreon, whose collaboration53 produced a most remarkable ode, some of it really prophetic of what was soon to come —‘Then hide met stubborn hide,’ for instance, and ‘Uprose the wailings and the prayers of men.’ Zenothemis too had taken a scroll55 in small writing from his servant, which he was reading aloud.
Now came one of the usual slight breaks in the procession of dishes; and Aristaenetus, to avoid the embarrassment56 of a blank, told his jester to come in and talk or perform, by way of putting the company still more at their ease. So in came an ugly fellow with a shaven head — just a few hairs standing upright on the crown. He danced with dislocations and contortions57, which made him still more absurd, then improvised58 and delivered some anapaests in an Egyptian accent, and wound up with witticisms59 on the guests.
Most of them took these in good part; but when it came to Alcidamas’s turn, and he called him a Maltese poodle 1, Alcidamas, who had shown signs of jealousy60 for some time and did not at all like the way he was holding every one’s attention, lost his temper. He threw off his cloak and challenged the fellow to a bout4 of pancratium; otherwise he would let him feel his stick. So poor Satyrion, as the jester was called, had to accept the challenge and stand up. A charming spectacle — the philosopher sparring and exchanging blows with a buffoon61! Some of us were scandalized and some amused, till Alcidamas found he had his bellyful, being no match for the tough little fellow. They gave us a good laugh.
It was now, not long after this match, that Dionicus the doctor came in. He had been detained, he said, by a brain-fever case; the patient was Polyprepon the piper, and thereby62 hung a tale. He had no sooner entered the room, not knowing how far gone the man was, when he jumped up, secured the door, drew a dagger63, and handed him the pipes, with an order to play them; and when Dionicus could not, he took a strap64 and inflicted65 chastisement66 on the palms of his hands. To escape from this perilous67 position, Dionicus proposed a match, with a scale of forfeits68 to be exacted with the strap. He played first himself, and then handed over the pipes, receiving in exchange the strap and dagger. These he lost no time in sending out of window into the open court, after which it was safe to grapple with him and shout for help; the neighbours broke open the door and rescued him. He showed us his wealed hands and some scratches on his face. His story had as distinguished69 a success as the jester before; he then squeezed himself in by Histiaeus and dined on what was left. His coming was providential, and he most useful in the sequel.
There now appeared a messenger who said he brought a communication from Hetoemocles the Stoic, which his master had directed him to read publicly, and then return. With Aristaenetus’s permission he took it to the lamp, and began reading.
Phi. The usual thing, I suppose — a panegyric70 on the bride, or an epithalamium?
Ly. Just what we took it for; however, it was quite another story. Here are the contents:
Hetoemocles the Philosopher to Aristaenetus, greeting.
My views on dining are easily deducible from my whole past life; though daily importuned71 by far richer men than you to join them, I invariably refuse; I know too well the tumults73 and follies74 that attend the wine-cup. But if there is one whose neglect I may fairly resent, it is yourself; the fruit of my long and unremitting attentions to you is to find myself not on the roll of your friends; I, your next-door neighbour, am singled out for exclusion75. The sting of it is in the personal ingratitude76; happiness for me is not found in a plate of wild boar or hare or pastry; these I get in abundance at the houses of people who understand the proprieties77; this very day I might have dined (and well, by all accounts) with my pupil Pammenes; but he pressed me to no purpose; I was reserving myself, poor fool, for you.
But you pass me by, and feast others. I ought not to be surprised; you have not acquired the power of distinguishing merit; you have no apprehensive78 imagination. I know whence the blow comes; it is from your precious philosophers, Zenothemis and The Labyrinth, whose mouths (though I would not boast) I could stop with a single syllogism79. Let either of them tell me, What is Philosophy? or, not to go beyond the merest elements, how does condition differ from constitution? for I will not resort to real puzzles, as the Horns 1 the Sorites 1, or the Reaper80 1. Well, I wish you joy of their company. As for me, holding as I do that nothing is good but what is right, I shall get over a slight like this.
You will be kind enough not to resort later to the well-worn excuse of having forgotten in the bustle81 of your engagements; I have spoken to you twice to-day, in the morning at your house, and later when you were sacrificing at the Anaceum. This is to let your guests know the rights of the case.
If you think it is the dinner I care about, reflect upon the story of Oeneus; you will observe that, when he omitted Artemis alone from the Gods to whom he offered sacrifice, she resented it. Homer’s account of it states that he
Forgot or ne’er bethought him — woeful blindness!
Euripides’s begins,
This land of Calydon, across the gulf82
From Pelops’ land, with all its fertile plains —;
and Sophocles’s,
Upon the tilth of Oeneus Leto’s child,
Far-darting Goddess, loosed a monstrous83 boar.
I quote you but these few of the many passages upon the incident, just to suggest the qualities of him whom you have passed over, to entertain, and to have your son taught by, Diphilus! natural enough; of course, the lad fancies him, and finds him an agreeable master! If tale-telling were not beneath me, I would add a piece of information that, if you choose, you can get confirmed by the boy’s attendant Zopyrus. But a wedding is not a time for unpleasantness or denunciations, especially of offences so vile. Diphilus deserves it richly at my hands, indeed — two pupils he has stolen from me —; but for the good name of Philosophy I will hold my hand.
My man has instructions, if you should offer him a portion of wild boar or venison or sesame cake to bring me in lieu of my dinner, to refuse it. I would not have you find the motive85 of my letter in such desires.
My dear fellow, I went all hot and cold as this was read; I was praying that the earth might swallow me up when I saw everybody laughing at the different points; the most amused were those who knew Hetoemocles and his white hair and reverend looks; it was such a surprise to find the reality behind that imposing86 beard and serious countenance87. I felt sure Aristaenetus had passed him over not in neglect, but because he supposed he would never accept an invitation or have anything to do with festivities; he had thought it out of the question, and not worth trying.
As soon as the man stopped reading, all eyes were turned on Zeno and Diphilus, who were pale with apprehension88, and confirmed by their embarrassment the insinuations of Hetoemocles. Aristaenetus was uneasy and disturbed, but urged us to drink, and tried to smooth the matter over with an attempt at a smile; he told the man he would see to it, and dismissed him. Zeno disappeared shortly after; his attendant had signed to him, as from his father, to retire.
Cleodemus had been on the look-out for an opportunity; he was spoiling for a fight with the Stoics89, and chafing90 over the difficulty of starting the subject: but the letter had struck the right key, and off he went. ‘Now we see the productions of your fine Chrysippus, your glorious Zeno, your Cleanthes — a few poor catch-words, some fruitless posers, a philosophic exterior91, and a large supply of — Hetoemocleses. What ripe wisdom does this letter reveal, with its conclusion that Aristaenetus is an Oeneus, and Hetoemocles an Artemis! How auspicious, how suitable to the occasion, its tone ’
To be sure,’ chimed in Hermon, his left-hand neighbour; he had no doubt heard that Aristaenetus had bespoken92 a wild boar, and thought the introduction of the one at Calydon appropriate. Aristaenetus, I adjure93 you by the domestic altar, let hint taste the victim, or we shall have the old man starving, and withering94 away like his Meleager. Though indeed it would not be so very hard on him; such a fate is one of Chrysippus’s things indifferent.’
Here Zenothemis woke up and thundered out: ‘Chrysippus? you name that name? because a pretender like Hetoemocles comes short of his profession, you argue from him to the real sages84, to Cleanthes and Zeno? And who are the men, pray, who hold such language? Why, Hermon, who shore the curls, the solid golden curls, of the Dioscuri, and who will yet receive his barber’s fee from the executioner. And Cleodemus, who was caught in adultery with his pupil Sostratus’s wife, and paid the shameful95 penalty. Silence would better become the owners of such consciences.’ ‘Who trades in his own wife’s favours? ‘ retorted Cleodemus; ‘I do not do that, and I do not undertake to keep my foreign pupil’s purse and then swear by Polias the deposit was never made; I do not lend money at fifty per cent, and I do not hale my pupils into court if fees are not paid to the day.’ ‘You will hardly deny, though,’ said Zenothemis, ‘that you supplied Crito with the poison for his father.’
And therewith, his cup being in his hand, about half full of wine, he emptied it over the pair; and Ion, whose worst guilt96 was being their neighbour, came in for a good deal of it. Hermon bent forward, dried his head, and entered a protest. Cleodemus, having no wine to reply with, leant over and spat13 at Zenothemis; at the same time he clutched the old man’s beard with his left hand, and was aiming a blow which would have killed him, when Aristaenetus arrested it, stepped over Zenothemis, and lay down between the two, making himself a buffer97 in the interests of peace.
All this time, Philo, my thoughts were busy enough with the old commonplace, that after all it is no use having all theory at your finger’s ends, if you do not conform your conduct to the right. Here were these masters of precept98 making themselves perfectly99 ridiculous in practice. Then it was borne in upon me that possibly the vulgar notion is right, and culture only misleads the people who are too much wrapt up in books and bookish ideas. Of all that philosophic company there was not a man — not so much as an accidental exception — who could pass muster100; if his conduct did not condemn101 him, his words did yet more fatally. I could not make the wine responsible, either; the author of that letter was fasting and sober.
Things seemed to go by contraries; you might see the ordinary people behaving quite properly at table; no rioting and disorder102 there; the most they did was to laugh at and, no doubt, censure103 the others, whom they had been accustomed to respect and to credit with the qualities their appearance suggested. It was the wise men who made beasts of themselves, abused each other, over-fed, shouted and came to blows. I thought one could find no better illustration for our dinner than the poets’ story of Eris. When she was not invited to Peleus’s nuptials104, she threw that apple on the table which brought about the great Trojan war. Hetoemocles’s letter was just such an apple, woeful Iliad and all.
For buffer-Aristaenetus had proved ineffectual, and the quarrel between Zenothemis and Cleodemus was proceeding105.
For the present,’ said the latter, ‘I am satisfied with exposing your ignorance; to-morrow I will give you your deserts more adequately. Pray explain, Zenothemis, or the reputable Diphilus for you, how it is that you Stoics class the acquisition of wealth l among the things indifferent, and then concentrate your whole efforts upon it, hang perpetually about the rich to that end, lend money, screw out your usury106, and take pay for your teaching. Or again, if you hate pleasure and condemn the Epicureans, how comes it that you will do and endure the meanest things for it? you resent it if you are not asked out; and when you are, you eat so much, and convey so much more to your servant’s keeping’— and he interrupted himself to make a grab at the napkin that Zenothemis’s boy was holding, full of all sorts of provender107; he meant to get it away and empty the contents on the floor; but the boy held on too tight.
‘Quite right, Cleodemus,’ said Hermon; ‘let them tell us why they condemn pleasure, and yet expect more of it than any one else.’ ‘No, no,’ says Zenothemis; ‘you give us your grounds, Cleodemus, for saying wealth is not a thing indifferent.’ ‘No, I tell you; let us have your case.’ So the see-saw went on, till Ion came out of his retirement108 and called a truce109: ‘I will give you,’ he said, ‘a theme worthy110 of the occasion; and you shall speak and listen without trying for personal triumphs; take a leaf from our Plato this time.’ ‘Hear, hear,’ from the company, especially from Aristaenetus and Eucritus, who hailed this escape from unpleasantness. The former now went back to his own place, confident of peace.
The ‘repast,’ as they call it, had just made its appearance; each guest was served with a bird, a slice of wild boar, a portion of hare, a fried fish, some sesame cakes and sweet-meats — all these to be taken home if the guest chose. Every man had not a separate dish, however; Aristaenetus and Eucritus shared one little table, from which each was to take what belonged to him; so Zenothemis the Stoic and Hermon the Epicurean; Cleodemus and Ion had the third table, the bridegroom and I the next; Diphilus had a double portion, by the absence of Zeno. Remember these details, Philo; you will find they bear on the story.
Phi. Trust me.
Ly. Ion proceeded: ‘I will start, then, if you wish it.’ He reflected a moment, and then: ‘With so much talent in the room, no less a subject might seem indicated than Ideas 1, Incorporeals, and the Immortality111 of the Soul. On the other hand our divergent views might make that too controversial; so I will take the question of marriage, and say what seems appropriate. The counsel of perfection here would be to dispense112 with it, and be satisfied, according to the prescription113 of Plato and Socrates, with contemplating114 male beauty. So, and only so, is absolute virtue to be attained115. But if marriage is admitted as a practical necessity, then we should adopt the Platonic system of holding our wives in common, thus obviating116 rivality.’
The unseasonableness of these remarks raised a laugh. And Dionysodorus had another criticism: ‘Spare us these provincialisms,’ he said; ‘or give us your authority for “rivality."’ ‘Such carpings are beneath contempt,’ was the polite reply. Dionysodorus was about to return the compliment with interest, when our good man of letters intervened: ‘Stop,’ said Histiaeus, ‘and let me read you an epithalamium.’
He at once went off at score; and I think I can reproduce the effusion:
Or like, in Aristaenetus’s hall,
Cleanthis, softly nurtured117 bright princess,
Surpassing other beauties virginal,
Cythera’s Queen, or Helen’s loveliness.
Bridegroom, the best of your contemporaries,
Nireus’s and Achilles’ peer, rejoice!
While we in hymeneal voluntaries
Over the pair keep lifting up our voice.
By the time the laughter that not unnaturally118 followed had subsided119, it was time to pack up our ‘repasts’; Aristaenetus and Eucritus took each his intended portion; Chaereas and I, Ion and Cleodemus, did likewise. But as Zeno was not there, Diphilus expected to come in for his share too. He said everything on that table was his, and disputed possession with the servants. There was a tug120 of war between them just like that over the body of Patroclus; at last he was worsted and had to let go, to the huge amusement of all, which he heightened by taking the thing as a most serious wrong.
As I told you, Hermon and Zenothemis were neighbours, the latter having the upper place. Their portions were equal enough except in one respect, and the division was peaceful until that was reached. But the bird on Hermon’s side was — by chance, no doubt — the fatter. The moment came for them to take their respective birds. At this point — now attend carefully, please, Philo; here is the kernel121 of the whole affair — at this point Zenothemis let his own bird lie, and took the fatter one before Hermon. But Hermon was not going to be put upon; he laid hold of it too. Then their voices were lifted up, they closed, belaboured each other’s faces with the birds, clutched each other’s beards, and called for assistance, Hermon appealing to Cleodemus, Zenothemis to Alcidamas and Diphilus. The allies took their sides, Ion alone preserving neutrality.
The hosts engaged. Zenothemis lifted a goblet from the table where it stood before Aristaenetus, and hurled122 it at Hermon;
And him it missed, but found another mark,
laying open the bridegroom’s skull123 with a sound deep gash124. This opened the lips of the ladies; most of them indeed jumped down into the battle’s interspace, led by the young man’s mother, as soon as she saw his blood flowing; the bride too was startled from her place by terror for him. Meanwhile Alcidamas was in his glory maintaining the cause of Zenothemis; down came his stick on Cleodemus’s skull, he injured Hermon’s jaw125, and severely126 wounded several of the servants who tried to protect them. The other side were not beaten, however; Cleodemus with levelled finger was gouging127 out Zenothemis’s eye, not to mention fastening on his nose and biting a piece off it; and when Diphilus came to Zenothemis’s rescue, Hermon pitched him head first from the couch.
Histiaeus too was wounded in trying to part the pair; it was a kick in the teeth, I think, from Cleodemus, who took him for Diphilus. So the poor man of letters lay ‘disgorging blood,’ as his own Homer describes it. It was a scene of tumult72 and tears. The women were hanging over Chaereas and wailing54, the other men trying to restore peace. The great centre of destruction was Alcidamas, who after routing the forces immediately opposed to him was striking at whatever presented itself. Many a man had fallen there, be sure, had he not broken his stick. I was standing close up to the wall watching the proceedings128 in which I took no part; Histiaeus’s fate had taught me the dangers of intervention129. It was a sight to recall the Lapithae and Centaurs130 — tables upside down, blood in streams, bowls hurtling in the air.
At last Alcidamas upset the lamp, there was a great darkness, and confusion was worse confounded. It was not so easy to procure131 another light, and many a horrid132 deed was done in the dark. When some one came at last with a lamp, Alcidamas was discovered stripping and applying compulsion to the flute-girl, and Dionysodorus proved to have been as incongruously engaged; as he stood up, a goblet rolled out of his bosom133. His account of the matter was that Ion had picked it up in the confusion, and given it him to save it from damage! for which piece of carefulness Ion was willing to receive credit.
So the party came to an end, tears being resold in the laughter at Alcidamas, Dionysodorus and Ion. The wounded were borne off in sad case, especially old Zenothemis, holding one hand on his nose and the other on his eye, and bellowing134 out that the agony was more than he could bear. Hermon was in poor condition himself, having lost a couple of teeth; but he could not let this piece of evidence go; ‘Bear in mind, Zenothemis,’ he called out, ‘that you do not consider pain a thing indifferent.’ The bridegroom, who had been seen to by Dionicus, was also taken off with his head in bandages — in the carriage in which he was to have taken his bride home. It had been a sorry wedding-feast for him, poor fellow. Dionicus had done what he could for the rest, they were taken home to bed, and very ill most of them were on the way. Alcidamas stayed where he was; it was impossible to get rid of him, as he had thrown himself down anyhow across a couch and fallen asleep.
And now you know all about the banquet, my dear Philo; a tragedy epilogue seems called for:
Hidden power sways each hour:
Men propose, the Gods dispose:
Fail surmises135, come surprises.
It was the unexpected that came to pass here, at any rate. Well, live and learn; I know now that a quiet man had better keep clear of these feasts of reason.
H.
点击收听单词发音
1 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
2 philosophic | |
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
3 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
4 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
5 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
6 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
7 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
8 rivalry | |
n.竞争,竞赛,对抗 | |
参考例句: |
|
|
9 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
10 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
11 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
12 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
13 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
14 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
15 solicit | |
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意) | |
参考例句: |
|
|
16 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
17 stoic | |
n.坚忍克己之人,禁欲主义者 | |
参考例句: |
|
|
18 labyrinth | |
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
19 peripatetic | |
adj.漫游的,逍遥派的,巡回的 | |
参考例句: |
|
|
20 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
21 contingent | |
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队 | |
参考例句: |
|
|
22 parricide | |
n.杀父母;杀亲罪 | |
参考例句: |
|
|
23 outlaw | |
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法 | |
参考例句: |
|
|
24 platonic | |
adj.精神的;柏拉图(哲学)的 | |
参考例句: |
|
|
25 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
26 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
27 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
28 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
29 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
30 auspicious | |
adj.吉利的;幸运的,吉兆的 | |
参考例句: |
|
|
31 sect | |
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
32 pastry | |
n.油酥面团,酥皮糕点 | |
参考例句: |
|
|
33 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
34 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
35 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
36 rogue | |
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|
37 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
38 metaphorical | |
a.隐喻的,比喻的 | |
参考例句: |
|
|
39 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
40 prop | |
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山 | |
参考例句: |
|
|
41 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
42 scoffs | |
嘲笑,嘲弄( scoff的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 earthenware | |
n.土器,陶器 | |
参考例句: |
|
|
44 obtrusiveness | |
参考例句: |
|
|
45 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
46 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
47 woes | |
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
48 vertically | |
adv.垂直地 | |
参考例句: |
|
|
49 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
50 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
51 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
52 invoke | |
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
53 collaboration | |
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
54 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
55 scroll | |
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡 | |
参考例句: |
|
|
56 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
57 contortions | |
n.扭歪,弯曲;扭曲,弄歪,歪曲( contortion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 improvised | |
a.即席而作的,即兴的 | |
参考例句: |
|
|
59 witticisms | |
n.妙语,俏皮话( witticism的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
61 buffoon | |
n.演出时的丑角 | |
参考例句: |
|
|
62 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
63 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
64 strap | |
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 | |
参考例句: |
|
|
65 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 chastisement | |
n.惩罚 | |
参考例句: |
|
|
67 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
68 forfeits | |
罚物游戏 | |
参考例句: |
|
|
69 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
70 panegyric | |
n.颂词,颂扬 | |
参考例句: |
|
|
71 importuned | |
v.纠缠,向(某人)不断要求( importune的过去式和过去分词 );(妓女)拉(客) | |
参考例句: |
|
|
72 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
73 tumults | |
吵闹( tumult的名词复数 ); 喧哗; 激动的吵闹声; 心烦意乱 | |
参考例句: |
|
|
74 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
75 exclusion | |
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行 | |
参考例句: |
|
|
76 ingratitude | |
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
77 proprieties | |
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适 | |
参考例句: |
|
|
78 apprehensive | |
adj.担心的,恐惧的,善于领会的 | |
参考例句: |
|
|
79 syllogism | |
n.演绎法,三段论法 | |
参考例句: |
|
|
80 reaper | |
n.收割者,收割机 | |
参考例句: |
|
|
81 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
82 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
83 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
84 sages | |
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
85 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
86 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
87 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
88 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
89 stoics | |
禁欲主义者,恬淡寡欲的人,不以苦乐为意的人( stoic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
90 chafing | |
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 | |
参考例句: |
|
|
91 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
92 bespoken | |
v.预定( bespeak的过去分词 );订(货);证明;预先请求 | |
参考例句: |
|
|
93 adjure | |
v.郑重敦促(恳请) | |
参考例句: |
|
|
94 withering | |
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的 | |
参考例句: |
|
|
95 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
96 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
97 buffer | |
n.起缓冲作用的人(或物),缓冲器;vt.缓冲 | |
参考例句: |
|
|
98 precept | |
n.戒律;格言 | |
参考例句: |
|
|
99 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
100 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
101 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
102 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
103 censure | |
v./n.责备;非难;责难 | |
参考例句: |
|
|
104 nuptials | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
105 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
106 usury | |
n.高利贷 | |
参考例句: |
|
|
107 provender | |
n.刍草;秣料 | |
参考例句: |
|
|
108 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
109 truce | |
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
110 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
111 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
112 dispense | |
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施 | |
参考例句: |
|
|
113 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
114 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
115 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
116 obviating | |
v.避免,消除(贫困、不方便等)( obviate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
117 nurtured | |
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长 | |
参考例句: |
|
|
118 unnaturally | |
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地 | |
参考例句: |
|
|
119 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
120 tug | |
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船 | |
参考例句: |
|
|
121 kernel | |
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心 | |
参考例句: |
|
|
122 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
123 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
124 gash | |
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝 | |
参考例句: |
|
|
125 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
126 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
127 gouging | |
n.刨削[槽]v.凿( gouge的现在分词 );乱要价;(在…中)抠出…;挖出… | |
参考例句: |
|
|
128 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
129 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
130 centaurs | |
n.(希腊神话中)半人半马怪物( centaur的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
131 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
132 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
133 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
134 bellowing | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
135 surmises | |
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |