小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » You can't be too careful » Chapter 14 Do Belgians Speak French?
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14 Do Belgians Speak French?
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
ANOTHER stimulus1 to the patriotic2 consciousness of Edward Albert was those newly arrived Belgian refugees from Antwerp, always sitting together in a bunch, watchful3 to behave well, and talking of their affairs and hopes with the utmost freedom, to anyone whom on the slightest provocation4 they imagined might understand their French. In a little while the Germans would be driven out of Belgium again and they would return. Miss Pooley and the widow lady who had first spoken to Edward Albert really did have a working knowledge of French, and so it fell to them to hear and hand on their account of what in those milder days were regarded as the horrors of war.

They seemed pretty dreadful then to everyone. Antwerp had been shelled and scores of civilians5 had been killed. One story was of a human shoulder-blade lying in the street far away from the heap of clothes and the pool of blood that had once been its body, and the other was of a man who just stepped out on a balcony to see what was happening. His wife called out to him to come in for his coffee, and, getting no answer, went out to find him — headless!

That sort of thing. It was strange to listen to people who could not speak three words of English talking so freely and quickly in their own difficult tongue.

Harold Thump6 was disposed to be critical of those Belgians from the first, and cast a doubt, some indefinite sort of doubt, upon them. They constituted a rival attraction and he could not bear it. He would make a humorous face and discover Edward Albert was not looking at him. He tried to recover that attention by affecting to jump and be alarmed at Monsieur Harcourt’s more emphatic7 gestures, and watching him with extreme caution and looking round at him suddenly, as if he was something that might explode at any moment. This succeeded partially8. But only partially.

Because Tewler was listening most of the time for bits of Elementary French and hoping against hope that he might be able to cut in. But it was just gabble, gabble, so that at times he doubted if it really was French at all.

Never once did he hear of Lar mair, ler frair, that ever — present tante, the gardener, the books of my uncle, the house that is ours, the dog, the cat, and all that curious world which pullulates round and round and round the foundations laid for the French language in English.

Did these Belgians really speak good French? There was talk fostered by Mrs Doober of everybody having French lessons now while they had the opportunity. But you cannot be too careful. Edward Albert, listening attentively9, heard Monsieur Harcourt say, whenever he was interrupted, “Comment?” Now that wasn’t the proper French for “What”, which was what he was trying to say. The proper French for “What” is “Quoi.” “Comment” means “How.” In Elementary French it does, anyhow, because it said so in the vocabulary at the end of his French Primer. And anyhow he wasn’t going to be taught French if he wasn’t to be taught French in English, and the Harcourts had no English. No fear!

So it was that Edward Albert became one of that vast majority of humanity who, after courses and examinations and certificates and so forth10 in French, are still unable to speak or understand or even read a dozen words in that language. When at long last, if ever — for the outlook for civilisation11 seems still very uncertain — when the history of the human mind comes to be written, it will be noted12 incidentally that from first to last throughout the earth, in the course of the centuries, some billions of people — using “billions” in the English and not the American sense —“learnt French” and still remained entirely13 uncontaminated. The vast edifice14 of things the world has been “taught” and which yet remained unknown! Whackings, keepings-in, yells and insults, forced competitions, bogus examinations, sham15 graduations, gowns, hoods16 and honours, a vast parade of learning. And what have we got?

The world knows little as yet of what it owes to its teachers. But it is beginning to suspect.

It did glimmer17 at times in Edward Albert’s dim and now rapidly closing mind that in some hidden way a certain number of people “got the hang of” this French. It wasn’t all a bluff18.

He watched Miss Pooley closely. She wasn’t just pretending to understand and making up a story. She really did appear to be understanding and to be saying things that were understood.

Anyhow, Edward Albert reflected, he didn’t intend ever to talk French. So why worry? He wanted it, if he wanted it at all, only for examination purposes, and that was that Nevertheless —

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
2 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
3 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
4 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
5 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
6 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
7 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
8 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
9 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
12 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
13 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
14 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
15 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
16 hoods c7f425b95a130f8e5c065ebce960d6f5     
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩
参考例句:
  • Michael looked at the four hoods sitting in the kitchen. 迈克尔瞅了瞅坐在厨房里的四条汉子。 来自教父部分
  • Eskimos wear hoods to keep their heads warm. 爱斯基摩人戴兜帽使头暖和。 来自辞典例句
17 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
18 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533