小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » You can't be too careful » Chapter 8 Evangeline Birkenhead
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8 Evangeline Birkenhead
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE time has come to tell more about this Miss Evangeline Birkenhead. . . .

There must be a Buchmanite strain in me. I know of no other writer so anxious to share his troubles and limitations with his readers.

For example: here is a grave technical difficulty. I doubt whether in an English novel I am justified1 in assuming that either I or the reader knows French; a Frenchman might know it. But Miss Birkenhead at this phase in her career had a curious disposition2 to use French under the most unexpected circumstances — and I do not feel that either I or the reader has the right to set up as a judge of the sort of French she spoke3 or to pretend to translate what she was saying. So the proper thing to do here seems to be to report as exactly as possible what she said, to note several occasions when it seemed to produce reactions other than those she had anticipated, and to say no more about it. And if most of what she said remains4 incomprehensible, then the effect on the reader will be virtually the effect on Edward Albert, and he after all is our story.

Evangeline’s particular form of self-assertion, when she joined the Doober community, was to talk with extreme enthusiasm of dear Paree. She was just back after a sojourn5 there of half a year; she was homesick to return thither6; she was doubtful if she could until her holidays came round, and London looked all the darker to her in contrast to the clouds of continental7 brilliance8 she trailed. She appeared in the boarding-house almost simultaneously9 with Miss Blame, whose form of self-assertion was visual rather than-verbal.

Evangeline was dark and sallow, with thin arched eyebrows10 and a hungry enterprising hazel eye, and there was that cachet about her costume which only the great establishments of the Louvre and the Grands Boulevards can confer. Never had anything so visibly French sat at Mrs Doober’s table.

She told the story of her Great Adventure to the little group at her end of the table, to Edward Albert and Miss Blame, who responded with sympathetic murmurs11, and the young Dutchman from the room opposite Edward Albert’s, who was trying to learn English, who listened attentively12 and with a vacant amiable13 smile, never quite seeming to understand, and the little widow in mittens14 who would listen to anything consistent with morality and nod her head approvingly, and Miss Pooley who was at first a trifle aloof15 and then began to listen with something almost like relish16, and Gawpy whose business it was to take an interest in everybody, and Mrs Doober who usually sat out of earshot but listened so to speak with a wary17 eye and smiled when it looked as though Evangeline was entertaining her hearers.

But Mr Chamble Pewter found nothing in Evangeline to appeal to his sense of humour and edged away up the table past Mrs Doober to deplore18 the delinquency of the times with an elderly vegetarian19 who was an expert at book — binding20 and slightly deaf, who expressed strong views about tinned foods and cancer, and otherwise kept very much to himself. . . .

“I’d always wanted to go to Paris,” said Evangeline explaining herself, “even as a schoolgirl. I loved French at school. I only did it for a year just at the end, but I.got the school prize. It was all about dear Paree with lovely coloured pictures. I used to say, if ever I get married, I’ll insist on Paree for my honeymoon21. And then lo and behold22 early this year I learnt to my amazement23 I was to be sent to France, free gratis24 and for nothing for six months — gratuitment. Would I mind going? Mind! Que voulez — vous?”

“Who wouldn’t?” said Gawpy, manifestly sharing the rapture25.

“Laissez faires sont laissez faires,” said Evangeline. “It wasn’t all sightseeing by any means and it wasn’t all learning French, But the war had put all our business out of joint26 and somebody extra was wanted, and they picked on me. Just a week’s notice, one week, and there I was — a lovely crossing — saying Adieu to the white cliffs of Albion. And then, behold me! Down the gangway and everybody about me shouting and screaming French. To begin with I seemed to forget every word I’d ever learnt of it.”

Edward Albert nodded understandingly.

“It’s surch a brilliant language. There isn’t a word in it that hasn’t a double entente27. Stodgy28 old English, bourgeois29 to the finger tips, walks. French jumps about. Gay! Pierreust, you might say. . . .

“Nimble it is and always a little bit naughty. Esprit it has and a je ne sais quoi — oh, how do they say it? — ah! —élan vital! So quick, so polite. You say to a common taxi driver, ‘Cocher! Pouvez-vous me prendre?’ and he laughs and says, ‘Mais volontier mam’selle, toujours a v?tre service.’ Fancy our London cabbies saying anything like that!

“There was a gentleman we did business with. He took quite an interest in me and taught me a lot, one way and another. No, don’t you go imagining things! He was quite an old gentleman, and he was half-English, but all the same he didn’t mind being seen about with some one who wasn’t his grand-daughter. Comprenez? Pas de tout31. Pas de deux. Which is it? I forget.

“We got on beautifully together. I used to call him my faux pa and he simply loved that. He would repeat it to everyone who came in.

“He had a flat au bordel rivière — on the Seine, you know. Just above one of those mouche piers32 — where the steamboats come. There was an office there where we worked, and he would take me out to lunch and get me to talk French and encourage me. He would laugh and say ‘Go on. The way to speak French is to speak it.’

“I used to say ‘Am I speaking French?’ and he used to say ‘Not quite French yet, cherry’— he used to call me cherry, ‘my dear’ you know — quite in a fatherly way. ‘It’s not French yet,’ he would say, ‘but it’s very good Entente Cordial. It’s the best Entente Cordial I’ve ever met yet. I wouldn’t miss a word of it.’ He used to call it Entente Cordial because he said it was quite a pick-me-up to talk it as I did. Oh! We had surch fun.’”

So Evangeline unfolded herself and from the first appreciated the appreciation33 in Edward Albert’s admiring eyes. He was, as I have said, the nearest thing to a negotiable male in the establishment just then, for it was soon plain that the young Dutchman who was learning English had convinced himself that so far as Evangeline was concerned understanding was hopeless. She did her best, but what can you do with a man who answers your brightest remarks with the irrelevance34 of the deaf?

One day Edward Albert found a half sheet of notepaper lying on the floor near the writing desk in the snuggery. It was in Miss Pooley’s handwriting, but he did not know that and he brought it to Evangeline in all good faith.

“This yours?” he asked. “It seems to be French.”

It was headed Menu Malaprop and it ran as follows:

    Potage Torture
    Maquereau (Vent blank)
    Agneau au sale bougre
    Or perhaps a Gigolo (Vent rouge)
    Petits pois sacrée
    A nice hot chauffeur35
    Demi tasse a l’Americaine
    Champagne36 fin30 du monde p.p.c.
    Fumier s.v.p.

Evangeline read it and flushed darkly.

“Beast!” she said, with more temper than she had ever before betrayed to Edward Albert. “She talks French like a High School grammar. Well, I learnt mine by ear, and she learnt hers with that bulging37 forehead of hers. . . . I suppose she thinks this funny.”

She hesitated and then crumpled38 the little document into a ball in her fist.

“Didn’t seem funny to me,” said Edward Albert loyally. “But then I don’t know the language. . . . Shall I chuck that in the fire for you?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
2 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
6 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
7 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
8 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
9 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
10 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
11 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
12 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
13 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
14 mittens 258752c6b0652a69c52ceed3c65dbf00     
不分指手套
参考例句:
  • Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 棉的连指手套使婴儿不会抓伤自己的脸。
  • I'd fisted my hands inside their mittens to keep the fingers warm. 我在手套中握拳头来保暖手指。
15 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
16 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
17 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
18 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
19 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
20 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
21 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
22 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
23 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
24 gratis yfWxJ     
adj.免费的
参考例句:
  • David gives the first consultation gratis.戴维免费提供初次咨询。
  • The service was gratis to graduates.这项服务对毕业生是免费的。
25 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
26 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
27 entente njIzP     
n.协定;有协定关系的各国
参考例句:
  • The French entente with Great Britain had already been significantly extended.法国和英国之间友好协议的范围已经大幅度拓宽。
  • Electoral pacts would not work,but an entente cordiale might.选举协定不会起作用,但是政府间的谅解也许可以。
28 stodgy 4rsyU     
adj.易饱的;笨重的;滞涩的;古板的
参考例句:
  • It wasn't easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥可是很难。
  • The gateman was a stodgy fellow of 60.看门人是个六十岁的矮胖子。
29 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
30 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
31 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
32 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
33 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
34 irrelevance 05a49ed6c47c5122b073e2b73db64391     
n.无关紧要;不相关;不相关的事物
参考例句:
  • the irrelevance of the curriculum to children's daily life 课程与孩子们日常生活的脱节
  • A President who identifies leadership with public opinion polls dooms himself to irrelevance. 一位总统如果把他的领导和民意测验投票结果等同起来,那么他注定将成为一个可有可无的人物。 来自辞典例句
35 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
36 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
37 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
38 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533