Such was the frame of mind in which I attended for the first examination. I seated myself on the bench where the princes, counts, and barons4 always sat, and began talking to them in French, with the not unnatural6 result that I never gave another thought to the answers which I was shortly to return to questions in a subject of which I knew nothing. I gazed supinely at other students as they went up to be examined, and even allowed myself to chaff7 some of them.
“Well, Grap,” I said to Ilinka (who, from our first entry into the University, had shaken off my influence, had ceased to smile when I spoke8 to him, and always remained ill-disposed towards me), “have you survived the ordeal9?”
“Yes,” retorted Ilinka. “Let us see if YOU can do so.”
I smiled contemptuously at the answer, notwithstanding that the doubt which he had expressed had given me a momentary10 shock. Once again, however, indifference11 overlaid that feeling, and I remained so entirely12 absent-minded and supine that, the very moment after I had been examined (a mere13 formality for me, as it turned out) I was making a dinner appointment with Baron5 Z. When called out with Ikonin, I smoothed the creases14 in my uniform, and walked up to the examiner’s table with perfect sang froid.
True, a slight shiver of apprehension15 ran down my back when the young professor — the same one as had examined me for my matriculation — looked me straight in the face as I reached across to the envelope containing the tickets. Ikonin, though taking a ticket with the same plunge16 of his whole body as he had done at the previous examinations, did at least return some sort of an answer this time, though a poor one. I, on the contrary, did just as he had done on the two previous occasions, or even worse, since I took a second ticket, yet for a second time returned no answer. The professor looked me compassionately17 in the face, and said in a quiet, but determined19, voice:
“You will not pass into the second course, Monsieur Irtenieff. You had better not complete the examinations. The faculty20 must be weeded out. The same with you, Monsieur Ikonin.”
Ikonin implored21 leave to finish the examinations, as a great favour, but the professor replied that he (Ikonin) was not likely to do in two days what he had not succeeded in doing in a year, and that he had not the smallest chance of passing. Ikonin renewed his humble22, piteous appeals, but the professor was inexorable.
“You can go, gentlemen,” he remarked in the same quiet, resolute23 voice.
I was only too glad to do so, for I felt ashamed of seeming, by my silent presence, to be joining in Ikonin’s humiliating prayers for grace. I have no recollection of how I threaded my way through the students in the hall, nor of what I replied to their questions, nor of how I passed into the vestibule and departed home. I was offended, humiliated24, and genuinely unhappy.
For three days I never left my room, and saw no one, but found relief in copious25 tears. I should have sought a pistol to shoot myself if I had had the necessary determination for the deed. I thought that Ilinka Grap would spit in my face when he next met me, and that he would have the right to do so; that Operoff would rejoice at my misfortune, and tell every one of it; that Kolpikoff had justly shamed me that night at the restaurant; that my stupid speeches to Princess Kornikoff had had their fitting result; and so on, and so on. All the moments in my life which had been for me most difficult and painful recurred26 to my mind. I tried to blame some one for my calamity27, and thought that some one must have done it on purpose — must have conspired28 a whole intrigue29 against me. Next, I murmured against the professors, against my comrades, Woloda, Dimitri, and Papa (the last for having sent me to the University at all). Finally, I railed at Providence30 for ever having let me see such ignominy. Believing myself ruined for ever in the eyes of all who knew me, I besought31 Papa to let me go into the hussars or to the Caucasus. Naturally, Papa was anything but pleased at what had happened; yet, on seeing my passionate18 grief, he comforted me by saying that, though it was a bad business, it might yet be mended by my transferring to another faculty. Woloda, who also saw nothing very terrible in my misfortune, added that at least I should not be put out of countenance32 in a new faculty, since I should have new comrades there. As for the ladies of the household, they neither knew nor cared what either an examination or a plucking meant, and condoled33 with me only because they saw me in such distress34. Dimitri came to see me every day, and was very kind and consolatory35 throughout; but for that very reason he seemed to me to have grown colder than before. It always hurt me and made me feel uncomfortable when he came up to my room and seated himself in silence beside me, much as a doctor might scat himself by the bedside of an awkward patient. Sophia Ivanovna and Varenika sent me books for which I had expressed a wish, as also an invitation to go and see them, but in that very thoughtfulness of theirs I saw only proud, humiliating condescension36 to one who had fallen beyond forgiveness. Although, in three days’ time, I grew calmer, it was not until we departed for the country that I left the house, but spent the time in nursing my grief and wandering, fearful of all the household, through the various rooms.
One evening, as I was sitting deep in thought and listening to Avdotia playing her waltz, I suddenly leapt to my feet, ran upstairs, got out the copy-book whereon I had once inscribed37 “Rules of My Life,” opened it, and experienced my first moment of repentance38 and moral resolution. True, I burst into tears once more, but they were no longer tears of despair. Pulling myself together, I set about writing out a fresh set of rules, in the assured conviction that never again would I do a wrong action, waste a single moment on frivolity39, or alter the rules which I now decided40 to frame.
How long that moral impulse lasted, what it consisted of, and what new principles I devised for my moral growth I will relate when speaking of the ensuing and happier portion of my early manhood.
The End
点击收听单词发音
1 precluded | |
v.阻止( preclude的过去式和过去分词 );排除;妨碍;使…行不通 | |
参考例句: |
|
|
2 consorting | |
v.结伴( consort的现在分词 );交往;相称;调和 | |
参考例句: |
|
|
3 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
4 barons | |
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨 | |
参考例句: |
|
|
5 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
6 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
7 chaff | |
v.取笑,嘲笑;n.谷壳 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
10 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
11 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
12 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
13 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
14 creases | |
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹 | |
参考例句: |
|
|
15 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
16 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
17 compassionately | |
adv.表示怜悯地,有同情心地 | |
参考例句: |
|
|
18 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
19 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
20 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
21 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
23 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
24 humiliated | |
感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
25 copious | |
adj.丰富的,大量的 | |
参考例句: |
|
|
26 recurred | |
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈 | |
参考例句: |
|
|
27 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
28 conspired | |
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
29 intrigue | |
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
30 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
31 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
32 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
33 condoled | |
v.表示同情,吊唁( condole的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
35 consolatory | |
adj.慰问的,可藉慰的 | |
参考例句: |
|
|
36 condescension | |
n.自以为高人一等,贬低(别人) | |
参考例句: |
|
|
37 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
38 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
39 frivolity | |
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止 | |
参考例句: |
|
|
40 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |