“Swearing don’t make it true, Hod,” the innkeeper said. “You keep swearing you’ll pay what you owe me, and I’ve yet to see a
copper1.” The common room erupted in laughter, and the man with the yellow hair turned red. “It’s been a bad year for wolves,” volunteered a sallow man in a travelstained green cloak. “Around the Gods Eye, the packs have grown bolder’n anyone can remember. Sheep, cows, dogs, makes no matter, they kill as they like, and they got no fear of men. It’s worth your life to go into those woods by night.” “Ah, that’s more tales, and no more true than the other.” “I heard the same thing from my cousin, and she’s not the sort to lie,” an old woman said. “She says there’s this great pack, hundreds of them, mankillers. The one that leads them is a she-wolf, a bitch from the seventh hell.” A she-wolf. Arya sloshed her beer, wondering. Was the Gods Eye near the Trident? She wished she had a map. It had been near the Trident that she’d left Nymeria. She hadn’t wanted to, but Jory said they had no choice, that if the wolf came back with them she’d be killed for biting Joffrey, even though he’d deserved it. They’d had to shout and scream and throw stones, and it wasn’t until a few of Arya’s stones struck home that the direwolf had finally stopped following them. She probably wouldn’t even know me now, Arya thought. Or if she did, she’d hate me. The man in the green cloak said, “I heard how this hellbitch walked into a village one day... a market day, people everywhere, and she walks in bold as you please and tears a baby from his mother’s arms. When the tale reached Lord Mooton, him and his sons swore they’d put an end to her. They tracked her to her
lair2 with a pack of wolfhounds, and barely escaped with their skins. Not one of those dogs came back, not one.” “That’s just a story,” Arya
blurted3 out before she could stop herself. “Wolves don’t eat babies.” “And what would you know about it, lad?” asked the man in the green cloak. Before she could think of an answer, Yoren had her by the arm. “The boy’s greensick on beer, that’s all it is.” “No I’m not. They don’t eat babies...” “Outside, boy... and see that you stay there until you learn to shut your mouth when men are talking.” He gave her a stiff shove, toward the side door that led back to the stables. “Go on now. See that the stableboy has watered our horses.” Arya went outside, stiff with fury. “They don’t,” she muttered, kicking at a rock as she stalked off. It went rolling and fetched up under the
wagons5. “Boy,” a friendly voice called out. “Lovely boy.” One of the men in irons was talking to her.
Warily6, Arya approached the
wagon4, one hand on Needle’s hilt. The prisoner lifted an empty tankard, his chains
rattling7. “A man could use another taste of beer. A man has a thirst, wearing these heavy
bracelets8.” He was the youngest of the three, slender, fine-featured, always smiling. His hair was red on one side and white on the other, all matted and
filthy9 from cage and travel. “A man could use a bath too,” he said, when he saw the way Arya was looking at him. “A boy could make a friend.” “I have friends,” Arya said. “None I can see,” said the one without a nose. He was
squat10 and thick, with huge hands. Black hair covered his arms and legs and chest, even his back. He reminded Arya of a drawing she had once seen in a book, of an ape from the Summer
Isles11. The hole in his face made it hard to look at him for long. The bald one opened his mouth and
hissed12 like some immense white
lizard13. When Arya
flinched14 back, startled, he opened his mouth wide and waggled his tongue at her, only it was more a
stump15 than a tongue. “Stop that,” she blurted. “A man does not choose his companions in the black cells,” the handsome one with the red-and-white hair said. Something about the way he talked reminded her of Syrio; it was the same, yet different too. “These two, they have no courtesy. A man must ask forgiveness. You are called Arry, is that not so?” “Lumpyhead,” said the noseless one. “Lumpyhead Lumpyface Stickboy. Have a care, Lorath, he’ll hit you with his stick.” “A man must be ashamed of the company he keeps, Arry,” the handsome one said. “This man has the honor to be Jaqen Hghar, once of the Free City of Lorath. Would that he were home. This man’s ill-bred companions in
captivity16 are named Rorge”-he waved his tankard at the noseless man-”and Biter.” Biter hissed at her again, displaying a mouthful of yellowed teeth filed into points. “A man must have some name, is that not so? Biter cannot speak and Biter cannot write, yet his teeth are very sharp, so a man calls him Biter and he smiles. Are you charmed?” Arya backed away from the wagon. “No.” They can’t hurt me, she told herself, they’re all chained up. He turned his tankard upside down. “A man must weep.” Rorge, the noseless one, flung his drinking cup at her with a curse. His manacles made him clumsy, yet even so he would have sent the heavy pewter tankard crashing into her head if Arya hadn’t leapt aside. “You get us some beer,
pimple17. Now!” “You shut your mouth!” Arya tried to think what Syrio would have done. She drew her wooden practice sword. “Come closer,” Rorge said, “and I’ll shove that stick up your bunghole and fuck you
bloody18.” Fear cuts deeper than swords. Arya made herself approach the wagon. Every step was harder than the one before. Fierce as a wolverine, calm as still water. The words sang in her head. Syrio would not have been afraid. She was almost close enough to touch the wheel when Biter lurched to his feet and grabbed for her, his irons clanking and rattling. The manacles brought his hands up short, half a foot from her face. He hissed. She hit him. Hard, right between his little eyes. Screaming, Biter reeled back, and then threw all his weight against his chains. The links slithered and turned and grew
taut19, and Arya heard the creak of old dry wood as the great iron rings strained against the floorboards of the wagon. Huge pale hands groped for her while
veins20 bulged21 along Biter’s arms, but the bonds held, and finally the man
collapsed22 backward. Blood ran from the weeping sores on his cheeks. “A boy has more courage than sense,” the one who had named himself Jaqen H’ghar observed. Arya edged backward away from the wagon. When she felt the hand on her shoulder, she whirled, bringing up her stick sword again, but it was only the Bull. “What are you doing?” He raised his hands defensively. “Yoren said none of us should go near those three.” “They don’t scare me,” Arya said. “Then you’re stupid. They scare me.” The Bull’s hand fell to the hilt of his sword, and Rorge began to laugh. “Let’s get away from them.” Arya
scuffed23 at the ground with her foot, but she let the Bull lead her around to the front of the inn. Rorge’s laughter and Biter’s
hissing24 followed them. “Want to fight?” she asked the Bull. She wanted to hit something. He blinked at her, startled.
Strands25 of thick black hair, still wet from the bathhouse, fell across his deep blue eyes. “I’d hurt you.” “You would not.” “You don’t know how strong I am.” “You don’t know how quick I am.” “You’re asking for it, Arry.” He drew Praed’s longsword. “This is cheap steel, but it’s a real sword.”
点击
收听单词发音
1
copper
|
|
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 |
参考例句: |
- The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
- Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
|
2
lair
|
|
n.野兽的巢穴;躲藏处 |
参考例句: |
- How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
- I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
|
3
blurted
|
|
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
- He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
|
4
wagon
|
|
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 |
参考例句: |
- We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
- The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
|
5
wagons
|
|
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 |
参考例句: |
- The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
- They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
|
6
warily
|
|
adv.留心地 |
参考例句: |
- He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
- They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
|
7
rattling
|
|
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的
adv. 极其, 很, 非常
动词rattle的现在分词 |
参考例句: |
- This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
- At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
|
8
bracelets
|
|
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) |
参考例句: |
- The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
- On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
|
9
filthy
|
|
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 |
参考例句: |
- The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
- You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
|
10
squat
|
|
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 |
参考例句: |
- For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
- He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
|
11
isles
|
|
岛( isle的名词复数 ) |
参考例句: |
- the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
- The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
|
12
hissed
|
|
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 |
参考例句: |
- Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
- The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
|
13
lizard
|
|
n.蜥蜴,壁虎 |
参考例句: |
- A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
- The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
|
14
flinched
|
|
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
- This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
|
15
stump
|
|
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 |
参考例句: |
- He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
- He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
|
16
captivity
|
|
n.囚禁;被俘;束缚 |
参考例句: |
- A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
- He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
|
17
pimple
|
|
n.丘疹,面泡,青春豆 |
参考例句: |
- His face was covered with pimples.他满脸粉刺。
- This is also a way to prevent the pimple.这也是防止疙瘩的一个途径。
|
18
bloody
|
|
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 |
参考例句: |
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
|
19
taut
|
|
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的 |
参考例句: |
- The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
- Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
|
20
veins
|
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 |
参考例句: |
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
|
21
bulged
|
|
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物) |
参考例句: |
- His pockets bulged with apples and candy. 他的口袋鼓鼓地装满了苹果和糖。
- The oranges bulged his pocket. 桔子使得他的衣袋胀得鼓鼓的。
|
22
collapsed
|
|
adj.倒塌的 |
参考例句: |
- Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
- The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
|
23
scuffed
|
|
v.使磨损( scuff的过去式和过去分词 );拖着脚走 |
参考例句: |
- I scuffed the heel of my shoe on the stonework. 我的鞋跟儿给铺好的石头磨坏了。
- Polly dropped her head and scuffed her feet. 波莉低下头拖着脚走开了。 来自辞典例句
|
24
hissing
|
|
n. 发嘶嘶声, 蔑视
动词hiss的现在分词形式 |
参考例句: |
- The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
- His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
|
25
strands
|
|
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
- She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
|