小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 冰与火之歌:A CLASH OF KINGS 列王的纷争 » chapter 141 BRAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 141 BRAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Alebelly found him in the forge, working the bellows2 for Mikken. “Maester wants you in the turret3, m’lord prince. There’s been a bird from the king.”  “From Robb?” Excited, Bran did not wait for Hodor, but let Alebelly carry him up the steps. He was a big man, though not so big as Hodor and nowhere near as strong. By the time they reached the maester’s turret he was red-faced and puffing4. Rickon was there before them, and both Walder Freys as well.  Maester Luwin sent Alebelly away and closed his door. “My lords,” he said gravely, “we have had a message from His Grace, with both good news and ill. He has won a great victory in the west, shattering a Lannister army at a place named Oxcross, and has taken several castles as well. He writes us from Ashemark, formerly5 the stronghold of House Marbrand.”  Rickon tugged6 at the maester’s robe. “Is Robb coming home?”  “Not just yet, I fear. There are battles yet to fight.”  “Was it Lord Tywin he defeated?” asked Bran.  “No,” said the maester. “Ser Stafford Lannister commanded the enemy host. He was slain7 in the battle.”  Bran had never even heard of Ser Stafford Lannister. He found himself agreeing with Big Walder when he said, “Lord Tywin is the only one who matters.”  “Tell Robb I want him to come home,” said Rickon. “He can bring his wolf home too, and Mother and Father.” Though he knew Lord Eddard was dead, sometimes Rickon forgot... willfully, Bran suspected. His little brother was stubborn as only a boy of four can be.  Bran was glad for Robb’s victory, but disquieted8 as well. He remembered what Osha had said the day that his brother had led his army out of Winterfell. He’s marching the wrong way, the wildling woman had insisted.  “Sadly, no victory is without cost.” Maester Luwin turned to the Walders. “My lords, your uncle Ser Stevron Frey was among those who lost their lives at Oxcross. He took a wound in the battle, Robb writes. It was not thought to be serious, but three days later he died in his tent, asleep.”  Big Walder shrugged9. “He was very old. Five-and-sixty, I think. Too old for battles. He was always saying he was tired.”  Little Walder hooted10. “Tired of waiting for our grandfather to die, you mean. Does this mean Ser Emmon’s the heir now?”  “Don’t be stupid,” his cousin said. “The sons of the first son come before the second son. Ser Ryman is next in line, and then Edwyn and Black Walder and Petyr Pimple11. And then Aegon and all his sons.”  “Ryman is old too,” said Little Walder. “Past forty, I bet. And he has a bad belly1. Do you think he’ll be lord?”  “I’ll be lord. I don’t care if he is.”   Maester Luwin cut in sharply. “You ought to be ashamed of such talk, my lords. Where is your grief? Your uncle is dead.”  “Yes,” said Little Walder. “We’re very sad.”  They weren’t, though. Bran got a sick feeling in his belly. They like the taste of this dish better than I do. He asked Maester Luwin to be excused.  “Very well.” The maester rang for help. Hodor must have been busy in the stables. It was Osha who came. She was stronger than Alebelly, though, and had no trouble lifting Bran in her arms and carrying him down the steps.  “Osha,” Bran asked as they crossed the yard. “Do you know the way north? To the Wall and... and even past?”  “The way’s easy. Look for the Ice Dragon, and chase the blue star in the rider’s eye.” She backed through a door and started up the winding12 steps.  “And there are still giants there, and... the rest... the Others, and the children of the forest too?”  “The giants I’ve seen, the children I’ve heard tell of, and the white walkers... why do you want to know?”  “Did you ever see a three-eyed crow?”  “No.” She laughed. “And I can’t say I’d want to.” Osha kicked open the door to his bedchamber and set him in his window seat, where he could watch the yard below.  It seemed only a few heartbeats after she took her leave that the door opened again, and Jojen Reed entered unbidden, with his sister Meera behind him. “You heard about the bird?” Bran asked. The other boy nodded. “It wasn’t a supper like you said. It was a letter from Robb, and we didn’t eat it, but-”  “The green dreams take strange shapes sometimes,” jojen admitted. “The truth of them is not always easy to understand.”  “Tell me the bad thing you dreamed,” Bran said. “The bad thing that is coming to Winterfell.”  “Does my lord prince believe me now? Will he trust my words, no matter how queer they sound in his ears?”  Bran nodded.  “It is the sea that comes.”  “The sea?”  “I dreamed that the sea was lapping all around Winterfell. I saw black waves crashing against the gates and towers, and then the salt water came flowing over the walls and filled the castle. Drowned men were floating in the yard. When I first dreamed the dream, back at Greywater, I didn’t know their faces, but now I do. That Alebelly is one, the guard who called our names at the feast. Your septon’s another. Your smith as well.”  “Mikken?” Bran was as confused as he was dismayed. “But the sea is hundreds and hundreds of leagues away, and Winterfell’s walls are so high the water couldn’t get in even if it did come.”  “In the dark of night the salt sea will flow over these walls,” said jojen. “I saw the dead, bloated and drowned.”   “We have to tell them,” Bran said. “Alebelly and Mikken, and Septon Chayle. Tell them not to drown.”  “It will not save them,” replied the boy in green.  Meera came to the window seat and put a hand on his shoulder. “They will not believe, Bran. No more than you did.”  Jojen sat on Bran’s bed. “Tell me what you dream.”  He was scared, even then, but he had sworn to trust them, and a Stark13 of Winterfell keeps his sworn word. “There’s different kinds,” he said slowly. “There’s the wolf dreams, those aren’t so bad as the others. I run and hunt and kill squirrels. And there’s dreams where the crow comes and tells me to fly. Sometimes the tree is in those dreams too, calling my name. That frightens me. But the worst dreams are when I fall.” He looked down into the yard, feeling miserable14. “I never used to fall before. When I climbed. I went everyplace, up on the roofs and along the walls, I used to feed the crows in the Burned Tower. Mother was afraid that I would fall but I knew I never would. Only I did, and now when I sleep I fall all the time.”  Meera gave his shoulder a squeeze. “Is that all?”  “I guess.”  “Warg,” said Jojen Reed.  Bran looked at him, his eyes wide. “What?”  “Warg. Shapechanger. Beastling. That is what they will call you, if they should ever hear of your wolf dreams.”  The names made him afraid again. “Who will call me?”  “Your own folk. In fear. Some will hate you if they know what you are. Some will even try to kill you.”  Old Nan told scary stories of beastlings and shapechangers sometimes. In the stories they were always evil. “I’m not like that,” Bran said. “I’m not. It’s only dreams.”  “The wolf dreams are no true dreams. You have your eye closed tight whenever you’re awake, but as you drift off it flutters open and your soul seeks out its other half. The power is strong in you.”  “I don’t want it. I want to be a knight15.”  “A knight is what you want. A warg is what you are. You can’t change that, Bran, you can’t deny it or push it away. You are the winged wolf, but you will never fly.” Jojen got up and walked to the window. “Unless you open your eye.” He put two fingers together and poked16 Bran in the forehead, hard.  When he raised his hand to the spot, Bran felt only the smooth unbroken skin. There was no eye, not even a closed one. “How can I open it if it’s not there?”  “You will never find the eye with your fingers, Bran. You must search with your heart.” Jojen studied Bran’s face with those strange green eyes. “Or are you afraid?”  “Maester Luwin says there’s nothing in dreams that a man need fear. “  “There is,” said Jojen.  “What?”   “The past. The future. The truth.”  They left him more muddled17 than ever. When he was alone, Bran tried to open his third eye, but he didn’t know how. No matter how he wrinkled his forehead and poked at it, he couldn’t see any different than he’d done before. In the days that followed, he tried to warn others about what Jojen had seen, but it didn’t go as he wanted. Mikken thought it was funny. “The sea, is it? Happens I always wanted to see the sea. Never got where I could go to it, though. So now it’s coming to me, is it? The gods are good, to take such trouble for a poor smith.”  “The gods will take me when they see fit,” Septon Chayle said quietly, “though I scarcely think it likely that I’ll drown, Bran. I grew up on the banks of the White Knife, you know. I’m quite the strong swimmer.”  Alebelly was the only one who paid the warning any heed18. He went to talk to Jojen himself, and afterward19 stopped bathing and refused to go near the well. Finally he stank20 so bad that six of the other guards threw him into a tub of scalding water and scrubbed him raw while he screamed that they were going to drown him like the frogboy had said. Thereafter he scowled21 whenever he saw Bran or Jojen about the castle, and muttered under his breath.  It was a few days after Alebelly’s bath that Ser Rodrik returned to Winterfell with his prisoner, a fleshy young man with fat moist lips and long hair who smelled like a privy22, even worse than Alebelly had. “Reek23, he’s called,” Hayhead said when Bran asked who it was. “I never heard his true name. He served the Bastard24 of Bolton and helped him murder Lady Hornwood, they say.”  The Bastard himself was dead, Bran learned that evening over supper. Ser Rodrik’s men had caught him on Hornwood land doing something horrible (Bran wasn’t quite sure what, but it seemed to be something you did without your clothes) and shot him down with arrows as he tried to ride away. They came too late for poor Lady Hornwood, though. After their wedding, the Bastard had locked her in a tower and neglected to feed her. Bran had heard men saying that when Ser Rodrik had smashed down the door he found her with her mouth all bloody25 and her fingers chewed off.  “The monster has tied us a thorny26 knot,” the old knight told Maester Luwin. “Like it or no, Lady Hornwood was his wife. He made her say the vows27 before both septon and heart tree, and bedded her that very night before witnesses. She signed a will naming him as heir and fixed28 her seal to it.”  “Vows made at sword point are not valid,” the maester argued.  “Roose Bolton may not agree. Not with land at issue.” Ser Rodrik looked unhappy. “Would that I could take this serving man’s head off as well, he’s as bad as his master. But I fear I must keep him alive until Robb returns from his wars. He is the only witness to the worst of the Bastard’s crimes. Perhaps when Lord Bolton hears his tale, he will abandon his claim, but meantime we have Manderly knights29 and Dreadfort men killing30 one another in Hornwood forests, and I lack the strength to stop them.” The old knight turned in his seat and gave Bran a stern look. “And what have you been about while I’ve been away, my lord prince? Commanding our guardsmen not to wash? Do you want them smelling like this Reek, is that it?”   “The sea is coming here,” Bran said. “Jojen saw it in a green dream. ‘Mebelly is going to drown.”  Maester Luwin tugged at his chain collar. “The Reed boy believes he sees the future in his dreams, Ser Rodrik. I’ve spoken to Bran about the uncertainty31 of such prophecies, but if truth be told, there is trouble along the Stony32 Shore. Raiders in longships, plundering33 fishing villages. Raping34 and burning. Leobald Tallhart has sent his nephew Benfred to deal with them, but I expect they’ll take to their ships and flee at the first sight of armed men.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
2 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
3 turret blPww     
n.塔楼,角塔
参考例句:
  • This ancient turret has attracted many visitors.这座古老的塔楼吸引了很多游客。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔楼攀登上了要塞的城墙。
4 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
5 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
6 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
7 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
8 disquieted e705be49b0a827fe41d115e658e5d697     
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • People are disquieted [on tenterhooks]. 人心惶惶。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The bad news disquieted him. 恶讯使他焦急不安。 来自《现代英汉综合大词典》
9 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
10 hooted 8df924a716d9d67e78a021e69df38ba5     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
11 pimple MAeyP     
n.丘疹,面泡,青春豆
参考例句:
  • His face was covered with pimples.他满脸粉刺。
  • This is also a way to prevent the pimple.这也是防止疙瘩的一个途径。
12 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
13 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
14 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
15 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
16 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
17 muddled cb3d0169d47a84e95c0dfa5c4d744221     
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
18 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
19 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
20 stank d2da226ef208f0e46fdd722e28c52d39     
n. (英)坝,堰,池塘 动词stink的过去式
参考例句:
  • Her breath stank of garlic. 她嘴里有股大蒜味。
  • The place stank of decayed fish. 那地方有烂鱼的臭味。
21 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
22 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
23 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
24 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
25 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
26 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
27 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
28 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
29 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
30 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
31 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
32 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
33 plundering 765be35dd06b76b3790253a472c85681     
掠夺,抢劫( plunder的现在分词 )
参考例句:
  • The troops crossed the country, plundering and looting as they went. 部队经过乡村,一路抢劫掳掠。
  • They amassed huge wealth by plundering the colonies. 他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
34 raping 4f9bdcc4468fbfd7a8114c83498f4f61     
v.以暴力夺取,强夺( rape的现在分词 );强奸
参考例句:
  • In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace. 作为报复,查理六世派军讨伐布列塔尼,奸淫杀戮平民。 来自《简明英汉词典》
  • The conquerors marched on, burning, killing, raping and plundering as they went. 征服者所到之处烧杀奸掠,无所不做。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533