“I’ve done no treasons. I only visit the godswood to pray.” “For Stannis. Or your brother, it’s all the same. Why else seek your father’s gods? You’re praying for our defeat. What would you call that, if not treason?” “I pray for Joffrey,” she insisted
nervously1. “Why, because he treats you so sweetly?” The queen took a flagon of sweet plum wine from a passing serving girl and filled Sansa’s cup. “Drink,” she commanded coldly. “Perhaps it will give you the courage to deal with truth for a change.” Sansa lifted the cup to her lips and took a
sip2. The wine was
cloyingly3 sweet, but very strong. “You can do better than that,” Cersei said. “Drain the cup, Sansa. Your queen commands you.” it almost gagged her, but Sansa emptied the cup,
gulping4 down the thick sweet wine until her head was swimming. “More?” Cersei asked. “No. Please.” The queen looked
displeased5. “When you asked about Ser Ilyn earlier, I lied to you. Would you like to hear the truth, Sansa? Would you like to know why he’s really here?” She did not dare answer, but it did not matter. The queen raised a hand and
beckoned6, never waiting for a reply. Sansa had not even seen Ser Ilyn return to the hall, but suddenly there he was, striding from the shadows behind the dais as silent as a cat. He carried Ice unsheathed. Her father had always cleaned the blade in the godswood after he took a man’s head, Sansa recalled, but Ser Ilyn was not so fastidious. There was blood drying on the
rippling7 steel, the red already fading to brown. “Tell Lady Sansa why I keep you by us,” said Cersei. Ser Ilyn opened his mouth and emitted a choking
rattle8. His poxscarred face had no expression. “He’s here for us, he says,” the queen said. “Stannis may take the city and he may take the throne, but I will not suffer him to judge me. I do not mean for him to have us alive.” “us?” “You heard me. So perhaps you had best pray again, Sansa, and for a different outcome. The Starks will have no joy from the fall of House Lannister, I promise you.” She reached out and touched Sansa’s hair, brushing it lightly away from her neck.
点击
收听单词发音
1
nervously
|
|
adv.神情激动地,不安地 |
参考例句: |
- He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
- He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
|
2
sip
|
|
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 |
参考例句: |
- She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
- Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
|
3
cloyingly
|
|
|
参考例句: |
- The film is too cloyingly sentimental. 这部电影太过感伤,看着就倒胃口。 来自柯林斯例句
|
4
gulping
|
|
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的现在分词 );大口地吸(气);哽住 |
参考例句: |
- She crawled onto the river bank and lay there gulping in air. 她爬上河岸,躺在那里喘着粗气。 来自《简明英汉词典》
- And you'll even feel excited gulping down a glass. 你甚至可以感觉到激动下一杯。 来自互联网
|
5
displeased
|
|
a.不快的 |
参考例句: |
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
- He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
|
6
beckoned
|
|
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
- The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
|
7
rippling
|
|
起涟漪的,潺潺流水般声音的 |
参考例句: |
- I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
- The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
|
8
rattle
|
|
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 |
参考例句: |
- The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
- She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
|