小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 红与黑 The Red and the Black » Part 1 Chapter 11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Night ThoughtsYet Julia's very coldness still was kind, And tremulously gentleher small hand Withdrew itself from his, but left behind A littlepressure, thrilling, and so bland1 And slight, so very slight, that tothe mind Twas but a doubt.

  Don Juan, I. 71He must, however, let himself be seen at Verrieres. As he left the Presbytery the first person he met was, by a happy chance, M. Valenod,whom he hastened to inform of the increase in his salary.

  On his return to Vergy, Julien did not go down to the garden untilnight had set in. His heart was worn out by the multitude of powerfulemotions that had assailed2 it in the course of the day. 'What shall I say tothem?' he asked himself anxiously, thinking of the ladies. It never occurred to him that his spirits were precisely3 at the level of the trivial happenings that as a rule occupy the whole interest of women. Often Julienwas unintelligible4 to Madame Derville, and even to her friend, while hein turn only half understood all that they were saying to him. Such wasthe effect of the force, and, if I may use the word, of the magnitude of thewaves of passion on which the heart of this ambitious youth was beingtossed. In this strange creature almost every day was one of storm.

  When he went into the garden that evening, Julien was ready to listenwith interest to the thoughts of the fair cousins. They awaited his comingwith impatience5. He took his accustomed seat, by Madame de Renal'sside. The darkness soon became intense. He attempted to clasp a whitehand which for some time he had seen close beside him, resting on theback of a chair. There was some hesitation6 shown, but finally the handwas withdrawn7 from him in a manner which betokened8 displeasure.

  Julien was prepared to regard this as final, and to continue the conversation in a light tone, when he heard M. de Renal approach.

   The rude words of the morning still rang in Julien's ears. 'Would itnot,' he said to himself, 'be a good way of scoring off this creature, so lavishly9 endowed with every material advantage, to take possession of hiswife's hand under his very eyes? Yes, I will do it, I, for whom he hasshown such contempt.'

  >

  From that moment peace of mind, so ill assorted10 to Julien's character,speedily vanished; he desired most anxiously, and without being able tofix his mind on anything else, that Madame de Renal might consent to lethim hold her hand.

  M. de Renal talked politics in an angry tone: two or three manufacturers at Verrieres were becoming decidedly richer than himself, andwished to oppose him at the elections. Madame Derville listened to him.

  Julien, irritated by this talk, moved his chair nearer to Madame deRenal's. The darkness hid every movement. He ventured to place hishand close to the pretty arm which her gown left bare. Troubled, nolonger conscious of what he was doing, he moved his cheek in the direction of this pretty arm, and made bold to press his lips to it.

  Madame de Renal shuddered11. Her husband was a few feet away, shehastened to give Julien her hand, at the same time thrusting him slightlyfrom her. While M. de Renal continued his abuse of the good-for-nothings and Jacobins who were making fortunes, Julien covered the handwhich had been left in his with passionate12 kisses, or so at least theyseemed to Madame de Renal. And yet the poor woman had been furnished with proof, on this fatal day, that the heart of the man whom sheadored without confessing it was pledged elsewhere! Throughout thehours of Julien's absence, she had been a prey13 to the most abject14 misery15,which had made her think.

  'What,' she said to herself, 'am I to love, to have love offered to me?

  Am I, a married woman, to fall in love? But,' she reminded herself, 'Ihave never felt that dark passion for my husband, and so I cannot tearmy mind from Julien. At heart he is only a boy filled with respect for me!

  This folly16 will pass. How can it concern my husband what feelings I mayentertain for this young man? M. de Renal would be bored by the talks Ihave with Julien, about things of the imagination. He himself thinks onlyabout his business. I am taking nothing from him to give to Julien.'

  No trace of hypocrisy17 came to sully the purity of this simple soul, carried away by a passion such as she had never felt. She was deceived, butquite unawares, and at the same time a virtuous18 instinct had taken alarm. Such were the conflicts that were agitating19 her when Julien appeared in the garden. She heard his voice, almost at the same momentshe saw him sit down by her side. Her heart was so to speak carriedaway by this charming happiness which for the last fortnight had astonished even more than it had bewitched her. Everything was unexpectedto her. And yet after a few moments: 'So Julien's presence is enough,' shesaid to herself, 'to wipe out all memory of his misconduct?' She tookfright; then it was that she withdrew her hand from his.

  His kisses, filled with passion and such as she had never yet received,made her at once forget the possibility of his loving another woman.

  Soon he was no longer guilty in her eyes. The cessation of her poignantgrief, born of suspicion, the presence of a happiness of which she hadnever even dreamed, plunged20 her in transports of affection and wildgaiety. That evening was delightful21 for them all, except for the Mayor ofVerrieres, who could not forget the growing wealth of his competitors.

  Julien no longer thought of his dark ambition, nor of his plans thatwould be so difficult of execution. For the first time in his life, he wascarried away by the power of beauty. Lost in a vague and pleasantdream, so foreign to his nature, gently pressing that hand which pleasedhim as an example of perfect beauty, he gave a divided attention to therustle of the leaves of the lime, stirred by the gentle night breeze, and tothe dogs at the mill by the Doubs, barking in the distance.

  But this emotion was a pleasure and not a passion. On returning to hisroom he thought of one happiness only, that of going on with his favourite book; at twenty, the thought of the world and of the impression one isgoing to make on it, prevails over everything else.

  Presently, however, he put down the book. By dint22 of dreaming ofNapoleon's victories, he had discerned a new element in his own. 'Yes, Ihave won a battle,' he told himself, 'but I must follow it up, I must crushthe arrogance23 of this proud gentleman while he is still retreating. That isNapoleon out and out. I must ask him for three days' holiday, to go andsee my friend Fouque. If he refuses, I again offer to break the agreement;but he will give way.'

  Madame de Renal could not close an eye. She felt that she had neverlived until that moment. She could not tear her mind from the happinessof feeling Julien cover her hand with burning kisses.

  Suddenly the horrid24 word adultery occurred to her. All the most disgusting implications that the vilest25 debauchery can impart to the idea ofsensual love came crowding into her imagination. These ideas sought to tarnish26 the tender and godlike image that she had made for herself ofJulien and of the pleasure of loving him. The future portrayed27 itself interrible colours. She saw herself an object of scorn.

  It was a frightful28 moment; her soul journeyed into strange lands. Thatevening she had tasted an unknown happiness; now she suddenly foundherself plunged in appalling29 misery. She had no conception of such sufferings; they began to affect her reason. The thought occurred to her for amoment of confessing to her husband that she was afraid of falling inlove with Julien. It would have allowed her to speak of him. Fortunatelyshe recalled a piece of advice given her long ago by her aunt, on the eveof her marriage. It warned her of the danger of confiding30 in a husband,who is after all a master. In the intensity31 of her grief she wrung32 herhands.

  She was carried away indiscriminately by conflicting and painful imaginings. At one moment she was afraid of not being loved in return, atanother the fearful thought of the crime tortured her as though on themorrow she would have to be exposed in the pillory33, on the publicsquare of Verrieres, with a placard proclaiming her adultery to thepopulace.

  Madame de Renal was without any experience of life; even when wideawake and in the full exercise of her reason, she would have seen no distinction between being guilty in the sight of God and finding herselfpublicly greeted with all the most flagrant marks of general opprobrium34.

  When the frightful idea of adultery and of all the ignominy which (shesupposed) that crime brings in its train gave her at length a respite35, andshe began to dream of the delight of living with Julien innocently, as inthe past, she found herself swept away by the horrible thought that Julien was in love with another woman. She saw once again his pallor whenhe was afraid of losing her portrait, or of compromising her by letting itbe seen. For the first time, she had surprised signs of fear on that calmand noble countenance36. Never had he shown himself in such a state forher or for her children. This additional grief carried her to the utmost intensity of anguish37 which the human soul is able to endure. Unconsciously, Madame de Renal uttered cries which roused her maid. Suddenly she saw appear by her bedside the light of a lamp, and recognisedElisa.

  'Is it you that he loves?' she cried in her frenzy38.

  The maid, amazed at the fearful distress39 in which she found her mistress, paid no attention fortunately to this singular utterance40. Madame de Renal realised her own imprudence: 'I am feverish,' she told her, 'and Ithink, a little light-headed; stay beside me.'

  Thoroughly awakened41 by the necessity of controlling herself, she feltless wretched; reason resumed the sway of which her state of drowsinesshad deprived it. To escape from the fixed42 stare of her maid, she orderedher to read the newspaper aloud, and it was to the monotonous43 sound ofthe girl's voice, reading a long article from the Quotidienne, that Madamede Renal formed the virtuous resolution to treat Julien with absolutecoldness when next she saw him.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
2 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
3 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
4 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
5 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
6 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
7 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
8 betokened 375655c690bd96db4a8d7f827433e1e3     
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nothing betokened that the man know anything of what had occurred. 显然那个人还不知道已经发生了什么事。 来自互联网
  • He addressed a few angry words to her that betokened hostility. 他对她说了几句预示敌意的愤怒的话。 来自互联网
9 lavishly VpqzBo     
adv.慷慨地,大方地
参考例句:
  • His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
  • The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
10 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
11 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
12 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
13 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
14 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
15 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
16 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
17 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
18 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
19 agitating bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8     
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
  • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
20 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
21 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
22 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
23 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
24 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
25 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
26 tarnish hqpy6     
n.晦暗,污点;vt.使失去光泽;玷污
参考例句:
  • The affair could tarnish the reputation of the prime minister.这一事件可能有损首相的名誉。
  • Stainless steel products won't tarnish.不锈钢产品不会失去光泽。
27 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
28 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
29 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
30 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
31 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
32 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
33 pillory J2xze     
n.嘲弄;v.使受公众嘲笑;将…示众
参考例句:
  • A man has been forced to resign as a result of being pilloried by some of the press.一人因为受到一些媒体的抨击已被迫辞职。
  • He was pilloried,but she escaped without blemish.他受到公众的批评,她却名声未损地得以逃脱。
34 opprobrium Y0AyH     
n.耻辱,责难
参考例句:
  • The opprobrium and enmity he incurred were caused by his outspoken brashness.他招致的轻蔑和敌意是由于他出言过于粗率而造成的。
  • That drunkard was the opprobrium of our community.那个酒鬼是我们社区里可耻的人物。
35 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
36 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
37 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
38 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
39 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
40 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
41 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
42 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
43 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533