小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 红与黑 The Red and the Black » Part 2 Chapter 40
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 Chapter 40
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

TranquillityIt is because I was foolish then that I am now wise. O philosopherwho see nothing save in a flash, how short is your vision! Youreye is not made to follow the underground working of thepassions.

  FRAU VON GOETHEThis conversation was interrupted by a judicial1 examination, followedby a conference with the lawyer retained for the defence. These were theonly absolutely disagreeable moments in a heedless existence full oftender fantasies.

  'It was murder, and premeditated murder,' said Julien to magistrateand counsel alike. 'I am sorry, gentlemen,' he added, smiling; 'but this reduces your task to a very small matter.

  'After all,' thought Julien, when he had succeeded in ridding himself ofthese two persons, 'I must be brave, and braver, evidently, than thesetwo men. They regard as the worst of evils, as the king of terrors, this duelto a fatal issue, of which I shall begin to think seriously only upon theday itself.

  'That is because I have known a greater evil,' Julien continued, philosophising to himself. 'I suffered far more keenly on my first journey toStrasbourg, when I thought that I had been abandoned by Mathilde …And to think that I longed with such passion for this perfect intimacywhich today leaves me so unmoved! Indeed, I am happier by myselfthan when that lovely girl shares my solitude5 … '

  The lawyer, a man of rules and formalities, thought him mad, and supposed, with the rest of the public, that it was jealousy6 that had put thepistol in his hand. One day, he ventured to suggest to Julien that this allegation, whether true or false, would be an excellent line of defence. Butthe prisoner became in a flash passionate7 and incisive8.

   'On your life, Sir,' cried Julien beside himself with rage, 'bear in mindnever again to utter that abominable9 falsehood.' The prudent10 advocatewas afraid for a moment of being murdered himself.

  He prepared his defence, because the decisive moment was rapidlyapproaching. Besancon and the whole Department could talk of nothingbut this cause celebre. Julien was in ignorance of this, he had begged thatno one should ever speak to him of such matters.

  That very day, Fouque and Mathilde having sought to inform him ofcertain public rumours11, which seemed to them to furnish grounds forhope, Julien had cut them short at the first word.

  'Leave me to enjoy my ideal life. Your petty bickerings, your details ofreal life, all more or less irritating to me, would bring me down fromheaven. One dies as best one can; as for me, I wish to think of death onlyin my own way. What do I care for other people? My relations with otherpeople are soon to be cut short. For pity's sake, do not speak to me ofthem again: it is quite enough to have to see the magistrate2 and mycounsel.

  'Indeed,' he said to himself, 'it appears to be my destiny to die in adream. An obscure creature, like myself, sure of being forgotten within afortnight, would indeed be foolish, one must admit, were he to play apart …'It is strange, all the same, that I have learned the art of enjoying lifeonly now that I see its term draw so near.'

  He spent these last days in pacing the narrow terrace on the roof of hisdungeon, smoking some excellent cigars for which Mathilde had sent acourier to Holland, and with no suspicion that his appearance was dailyawaited by all the telescopes in the town. His thoughts were at Vergy.

  Never did he speak of Madame de Renal to Fouque, but on two or threeoccasions this friend told him that she was recovering rapidly, and thesewords echoed in his heart.

  While Julien's spirit was almost always completely lost in the world ofideas, Mathilde, occupied with realities, as becomes an aristocratic heart,had contrived12 to increase the intimacy4 of the direct correspondencebetween Madame de Fervaques and M. de Frilair to such a point thatalready the mighty13 word Bishopric had been uttered.

  The venerable prelate, in whose hands was the list of benefices, addedas a postscript14 to one of his niece's letters: 'That poor Sorel is nothingworse than a fool, I hope that he will be restored to us.'

   At the sight of these lines, M. de Frilair was almost out of his mind. Hehad no doubt of his ability to save Julien.

  'But for that Jacobinical law which prescribes the registration15 of anendless list of jurors, and has no other real object than to take away allinfluence from well-born people,' he said to Mathilde, on the eve of thedrawing by lot of the thirty-six jurors for the assize, 'I could haveanswered for the verdict. Did I not secure the acquittal of the cureN—— ?'

  It was with pleasure that, on the following day, among the namesdrawn from the urn3, M. de Frilair found those of five members of theCongregation of Besancon, and, among those who were strangers to thetown, the names of MM. Valenod, de Moirod and de Cholin. 'I can answer at once for these eight jurors,' he told Mathilde. 'The first five aremachines. Valenod is my agent, Moirod owes all he has to me, Cholin isan imbecile, who is afraid of everything.'

  The newspaper published throughout the Department the names ofthe jurors, and Madame de Renal, to the inexpressible terror of her husband, decided16 to come to Besancon. All that M. de Renal could obtainfrom her was that she would not leave her bed, so that she might not beexposed to the nuisance of being summoned to give evidence. 'You donot understand my position,' said the former Mayor of Verrieres. 'I amnow a Liberal of the defection, as they call it; no doubt but that rascalValenod and M. de Frilair will easily persuade the Attorney General andthe Judges to anything that can be unpleasant for me.'

  Madame de Renal yielded without protest to her husband's orders, '.f Iwere to appear at the Assize Court,' she told herself, 'I should seem to bedemanding vengeance17.'

  Notwithstanding all the promises of prudence18 made to her spiritualdirector and to her husband, no sooner had she arrived in Besancon thanshe wrote with her own hand to each of the thirty-six jurors:

  'I shall not appear in Court upon the day of the trial, Sir, because mypresence might prejudice M. Sorel's case. I desire but one thing in theworld, and that passionately19, namely his acquittal. Be assured of this, theterrible thought that on my account an innocent man has been sent to hisdeath would poison the remainder of my life, and would doubtlessshorten it. How could you sentence him to death, while I still live? No,beyond question, society has not the right to take life, especially fromsuch a man as Julien Sorel. Everyone at Verrieres has seen him in moments of distraction20. This poor young man has powerful enemies; but, even among his enemies (and how many they are!) who is there that hasany doubt of his admirable talents and his profound learning? It is not anordinary person that you are about to judge, Sir. For nearly eighteenmonths we have all known him to be pious21, wise, studious; but, two orthree times in the year, he was seized by fits of melancholy22 whichbordered on insanity23. The whole town of Verrieres, all our neighbours atVergy where we go in the fine weather, all my family, the Sub-Prefecthimself, will bear testimony24 to his exemplary piety25; he knows by heartthe whole of the Holy Bible. Would an unbeliever have applied26 himselffor years on end to learning the Holy Scriptures27? My sons will have thehonour to present this letter to you: they are children. Deign28 to questionthem, Sir, they will furnish you with all the details relative to this pooryoung man that may still be necessary to convince you of the barbarity ofcondemning him. Far from avenging29 me, you would be sentencing me todeath.

  'What is there that his enemies can advance in rebuttal of the followingfact? The injury that ensued from one of those moments of insanitywhich my children themselves used to remark in their tutor was so farfrom dangerous that within less than two months, it has allowed me topost from Verrieres to Besancon. If I learn, Sir, that you have even theslightest hesitation30 in saving from the barbarity of our laws a personwho is so little guilty, I shall leave my bed, to which I am confined solelyby my husband's orders, and shall come to throw myself at your feet.

  'Declare, Sir, that the premeditation is not proven, and you will nothave to reproach yourself with the blood of an innocent man,' etc., etc.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
2 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
3 urn jHaya     
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮
参考例句:
  • The urn was unearthed entire.这只瓮出土完整无缺。
  • She put the big hot coffee urn on the table and plugged it in.她将大咖啡壶放在桌子上,接上电源。
4 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
5 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
6 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
7 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
8 incisive vkQyj     
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的
参考例句:
  • His incisive remarks made us see the problems in our plans.他的话切中要害,使我们看到了计划中的一些问题。
  • He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.他集天真质朴的好奇、锐利的机智和老练的世故于一体。
9 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
10 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
11 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
12 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
13 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
14 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
15 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
16 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
17 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
18 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
19 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
20 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
21 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
22 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
23 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
24 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
25 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
26 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
27 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
28 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
29 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
30 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533