小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 007之大战皇家赌场 Casino Royal » CHAPTER 18 - A CRAG-LIKE FACE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 18 - A CRAG-LIKE FACE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was extraordinary to hear the third voice. The hour's ritual had only demanded a duologue against the horrible noise of the torture. Bond's dimmed senses hardly took it in. Then suddenly he was half-way back to consciousness. He found he could see and hear again. He could hear the dead silence after the one quiet word from the doorway1. He could see Le Chiffre's head slowly come up and the expression of blank astonishment2, of innocent amazement3, slowly give way to fear.
'Shtop,' had said the voice, quietly.
Bond heard slow steps approaching behind his chair.
'Dhrop it,' said the voice.
Bond saw Le Chiffre's hand open obediently and the knife fall with a clatter4 to the floor.
He tried desperately5 to read into Le Chiffre's face what was happening behind him, but all he saw was blind incomprehension and terror. Le Chiffre's mouth worked, but only a high-pitched 'eek' came from it. His heavy cheeks trembled as he tried to collect enough saliva6 in his mouth to say something, ask something. His hands fluttered vaguely7 in his lap. One of them made a slight movement towards his pocket, but instantly fell back. His round staring eyes had lowered for a split second and Bond guessed there was a gun trained on him.
There was a moment's silence.
'SMERSH.'
The word came almost with a sigh. It came with a downward cadence8 as if nothing else had to be said. It was the final explanation. The last word of all.
'No,' said Le Chiffre. 'No. I . . .' His voice tailed off.
Perhaps he was going to explain, to apologize, but what he must have seen in the other's face made it all useless.
'Your two men. Both dead. You are a fool and a thief and a traitor9. I have been sent from the Soviet10 union to eliminate you. You are fortunate that I have only time to shoot you. If it was possible, I was instructed that you should die most painfully. We cannot see the end of the trouble you have caused.'
The thick voice stopped. There was silence in the room save for the rasping breath of Le Chiffre.
Somewhere outside a bird began to sing and there were other small noises from the awakening11 countryside. The bands of sunlight were stronger and the sweat on Le Chiffre's face glistened12 brightly.
'Do you plead guilty?'
Bond wrestled13 with his consciousness. He screwed up his eyes and tried to shake his head to clear it, but his whole nervous system was numbed14 and no message was transmitted to his muscles. He could just keep his focus on the great pale face in front of him and on its bulging15 eyes.
A thin string of saliva crept from the open mouth and hung down from the chin.
'Yes,' said the mouth.
There was a sharp 'phut', no louder than a bubble of air escaping from a tube of toothpaste. No other noise at all, and suddenly Le Chiffre had grown another eye, a third eye on a level with the other two, right where the thick nose started to jut16 out below the forehead. It was a small black eye, without eyelashes or eyebrows17.
For a second the three eyes looked out across the room and then the whole face seemed to slip and go down on one knee. The two outer eyes turned trembling up towards the ceiling. Then the heavy head fell sideways and the right shoulder and finally the whole upper part of the body lurched over the arm of the chair as if Le Chiffre were going to be sick. But there was only a short rattle18 of his heels on the ground and then no other movement.
The tall back of the chair looked impassively out across the dead body in its arms.
There was a faint movement behind Bond. A hand came from behind and grasped his chin and pulled it back.
For a moment Bond looked up into two glittering eyes behind a narrow black mask. There was the impression of a crag-like face under a hat-brim, the collar of a fawn19 mackintosh. He could take in nothing more before his head was pushed down again.
'You are fortunate,' said the voice. 'I have no orders to kill you. Your life has been saved twice in one day. But you can tell your organization that SMERSH is only merciful by chance or by mistake. In your case you were saved first by chance and now by mistake, for I should have had orders to kill any foreign spies who were hanging round this traitor like flies round a dog's mess.
'But I shall leave you my visiting-card. You are a gambler. You play at cards. One day perhaps you will play against one of us. It would be well that you should be known as a spy.'
Steps moved round to behind Bond's right shoulder. There was the click of a knife opening. An arm in some grey material came into Bond's line of vision. A broad hairy hand emerging from a dirty white shirt-cuff was holding a thin stiletto like a fountain-pen. It poised20 for a moment above the back of Bond's right hand, immovably bound with flex21 to the arm of the chair. The point of the stiletto executed three quick straight slashes23. A fourth slash22 crossed them where they ended, just short of the knuckles24. Blood in the shape of an inverted25 'M' welled out and slowly started to drip on to the floor.
The pain was nothing to what Bond was already suffering, but it was enough to plunge26 him again into unconsciousness.
The steps moved quietly away across the room. The door was softly closed.
In the silence, the cheerful small sounds of the summer's day crept through the closed window. High on the left-hand wall hung two small patches of pink light. They were reflections cast upwards27 from the floor by the zebra stripes of June sunshine, cast upwards from two separate pools of blood a few feet apart.
As the day progressed the pink patches marched slowly along the wall. And slowly they grew larger.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
2 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
3 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
4 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
5 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
6 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
7 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
8 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
9 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
10 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
11 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
12 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
13 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
14 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
15 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
16 jut ORBzk     
v.突出;n.突出,突出物
参考例句:
  • His mouth started to jut out,and his jaw got longer.他的嘴向前突出,下巴也变长了。
  • His teeth tend to jut out a little.他的牙齿长得有点儿凸出。
17 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
18 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
19 fawn NhpzW     
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承
参考例句:
  • A fawn behind the tree looked at us curiously.树后面一只小鹿好奇地看着我们。
  • He said you fawn on the manager in order to get a promotion.他说你为了获得提拔,拍经理的马屁。
20 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
21 flex Cjwxc     
n.皮线,花线;vt.弯曲或伸展
参考例句:
  • We wound off a couple of yards of wire for a new lamp flex.我们解开几码电线作为新的电灯花线。
  • He gave his biceps a flex to impress the ladies.他收缩他的肱二头肌以吸引那些女士们的目光。
22 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
23 slashes 56bb1b94ee9e9eea535fc173e91c6ee0     
n.(用刀等)砍( slash的名词复数 );(长而窄的)伤口;斜杠;撒尿v.挥砍( slash的第三人称单数 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • They report substantial slashes in this year's defense outlays. 他们报道今年度国防经费的大量削减。 来自辞典例句
  • Inmates suffered injuries ranging from stab wounds and slashes to head trauma. 囚犯们有的被刺伤,有的被砍伤,而有的头部首创,伤势不一而足。 来自互联网
24 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
25 inverted 184401f335d6b8661e04dfea47b9dcd5     
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
  • Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》
26 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
27 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533