小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Jungle 屠场 » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Yet even by this deadly winter the germ of hope was not to be kept from sprouting1 in their hearts. It was just at this time that the great adventure befell Marija.

The victim was Tamoszius Kuszleika, who played the violin. Everybody laughed at them, for Tamoszius was petite and frail2, and Marija could have picked him up and carried him off under one arm. But perhaps that was why she fascinated him; the sheer volume of Marija's energy was overwhelming. That first night at the wedding Tamoszius had hardly taken his eyes off her; and later on, when he came to find that she had really the heart of a baby, her voice and her violence ceased to terrify him, and he got the habit of coming to pay her visits on Sunday afternoons. There was no place to entertain company except in the kitchen, in the midst of the family, and Tamoszius would sit there with his hat between his knees, never saying more than half a dozen words at a time, and turning red in the face before he managed to say those; until finally Jurgis would clap him upon the back, in his hearty3 way, crying, "Come now, brother, give us a tune4." And then Tamoszius' face would light up and he would get out his fiddle5, tuck it under his chin, and play. And forthwith the soul of him would flame up and become eloquent—it was almost an impropriety, for all the while his gaze would be fixed6 upon Marija's face, until she would begin to turn red and lower her eyes. There was no resisting the music of Tamoszius, however; even the children would sit awed7 and wondering, and the tears would run down Teta Elzbieta's cheeks. A wonderful privilege it was to be thus admitted into the soul of a man of genius, to be allowed to share the ecstasies8 and the agonies of his inmost life.

Then there were other benefits accruing9 to Marija from this friendship—benefits of a more substantial nature. People paid Tamoszius big money to come and make music on state occasions; and also they would invite him to parties and festivals, knowing well that he was too good-natured to come without his fiddle, and that having brought it, he could be made to play while others danced. Once he made bold to ask Marija to accompany him to such a party, and Marija accepted, to his great delight—after which he never went anywhere without her, while if the celebration were given by friends of his, he would invite the rest of the family also. In any case Marija would bring back a huge pocketful of cakes and sandwiches for the children, and stories of all the good things she herself had managed to consume. She was compelled, at these parties, to spend most of her time at the refreshment10 table, for she could not dance with anybody except other women and very old men; Tamoszius was of an excitable temperament11, and afflicted12 with a frantic13 jealousy14, and any unmarried man who ventured to put his arm about the ample waist of Marija would be certain to throw the orchestra out of tune.

It was a great help to a person who had to toil15 all the week to be able to look forward to some such relaxation16 as this on Saturday nights. The family was too poor and too hardworked to make many acquaintances; in Packingtown, as a rule, people know only their near neighbors and shopmates, and so the place is like a myriad17 of little country villages. But now there was a member of the family who was permitted to travel and widen her horizon; and so each week there would be new personalities18 to talk about,—how so-and-so was dressed, and where she worked, and what she got, and whom she was in love with; and how this man had jilted his girl, and how she had quarreled with the other girl, and what had passed between them; and how another man beat his wife, and spent all her earnings19 upon drink, and pawned20 her very clothes. Some people would have scorned this talk as gossip; but then one has to talk about what one knows.

It was one Saturday night, as they were coming home from a wedding, that Tamoszius found courage, and set down his violin case in the street and spoke21 his heart; and then Marija clasped him in her arms. She told them all about it the next day, and fairly cried with happiness, for she said that Tamoszius was a lovely man. After that he no longer made love to her with his fiddle, but they would sit for hours in the kitchen, blissfully happy in each other's arms; it was the tacit convention of the family to know nothing of what was going on in that corner.

They were planning to be married in the spring, and have the garret of the house fixed up, and live there. Tamoszius made good wages; and little by little the family were paying back their debt to Marija, so she ought soon to have enough to start life upon—only, with her preposterous23 softheartedness, she would insist upon spending a good part of her money every week for things which she saw they needed. Marija was really the capitalist of the party, for she had become an expert can painter by this time—she was getting fourteen cents for every hundred and ten cans, and she could paint more than two cans every minute. Marija felt, so to speak, that she had her hand on the throttle24, and the neighborhood was vocal25 with her rejoicings.

Yet her friends would shake their heads and tell her to go slow; one could not count upon such good fortune forever—there were accidents that always happened. But Marija was not to be prevailed upon, and went on planning and dreaming of all the treasures she was going to have for her home; and so, when the crash did come, her grief was painful to see.

For her canning factory shut down! Marija would about as soon have expected to see the sun shut down—the huge establishment had been to her a thing akin26 to the planets and the seasons. But now it was shut! And they had not given her any explanation, they had not even given her a day's warning; they had simply posted a notice one Saturday that all hands would be paid off that afternoon, and would not resume work for at least a month! And that was all that there was to it—her job was gone!

It was the holiday rush that was over, the girls said in answer to Marija's inquiries27; after that there was always a slack. Sometimes the factory would start up on half time after a while, but there was no telling—it had been known to stay closed until way into the summer. The prospects28 were bad at present, for truckmen who worked in the storerooms said that these were piled up to the ceilings, so that the firm could not have found room for another week's output of cans. And they had turned off three-quarters of these men, which was a still worse sign, since it meant that there were no orders to be filled. It was all a swindle, can-painting, said the girls—you were crazy with delight because you were making twelve or fourteen dollars a week, and saving half of it; but you had to spend it all keeping alive while you were out, and so your pay was really only half what you thought.

Marija came home, and because she was a person who could not rest without danger of explosion, they first had a great house cleaning, and then she set out to search Packingtown for a job to fill up the gap. As nearly all the canning establishments were shut down, and all the girls hunting work, it will be readily understood that Marija did not find any. Then she took to trying the stores and saloons, and when this failed she even traveled over into the far-distant regions near the lake front, where lived the rich people in great palaces, and begged there for some sort of work that could be done by a person who did not know English.

The men upon the killing29 beds felt also the effects of the slump30 which had turned Marija out; but they felt it in a different way, and a way which made Jurgis understand at last all their bitterness. The big packers did not turn their hands off and close down, like the canning factories; but they began to run for shorter and shorter hours. They had always required the men to be on the killing beds and ready for work at seven o'clock, although there was almost never any work to be done till the buyers out in the yards had gotten to work, and some cattle had come over the chutes. That would often be ten or eleven o'clock, which was bad enough, in all conscience; but now, in the slack season, they would perhaps not have a thing for their men to do till late in the afternoon. And so they would have to loaf around, in a place where the thermometer might be twenty degrees below zero! At first one would see them running about, or skylarking with each other, trying to keep warm; but before the day was over they would become quite chilled through and exhausted31, and, when the cattle finally came, so near frozen that to move was an agony. And then suddenly the place would spring into activity, and the merciless "speeding-up" would begin!

There were weeks at a time when Jurgis went home after such a day as this with not more than two hours' work to his credit—which meant about thirty-five cents. There were many days when the total was less than half an hour, and others when there was none at all. The general average was six hours a day, which meant for Jurgis about six dollars a week; and this six hours of work would be done after standing32 on the killing bed till one o'clock, or perhaps even three or four o'clock, in the afternoon. Like as not there would come a rush of cattle at the very end of the day, which the men would have to dispose of before they went home, often working by electric light till nine or ten, or even twelve or one o'clock, and without a single instant for a bite of supper. The men were at the mercy of the cattle. Perhaps the buyers would be holding off for better prices—if they could scare the shippers into thinking that they meant to buy nothing that day, they could get their own terms. For some reason the cost of fodder33 for cattle in the yards was much above the market price—and you were not allowed to bring your own fodder! Then, too, a number of cars were apt to arrive late in the day, now that the roads were blocked with snow, and the packers would buy their cattle that night, to get them cheaper, and then would come into play their ironclad rule, that all cattle must be killed the same day they were bought. There was no use kicking about this—there had been one delegation34 after another to see the packers about it, only to be told that it was the rule, and that there was not the slightest chance of its ever being altered. And so on Christmas Eve Jurgis worked till nearly one o'clock in the morning, and on Christmas Day he was on the killing bed at seven o'clock.

All this was bad; and yet it was not the worst. For after all the hard work a man did, he was paid for only part of it. Jurgis had once been among those who scoffed35 at the idea of these huge concerns cheating; and so now he could appreciate the bitter irony36 of the fact that it was precisely37 their size which enabled them to do it with impunity38. One of the rules on the killing beds was that a man who was one minute late was docked an hour; and this was economical, for he was made to work the balance of the hour—he was not allowed to stand round and wait. And on the other hand if he came ahead of time he got no pay for that—though often the bosses would start up the gang ten or fifteen minutes before the whistle. And this same custom they carried over to the end of the day; they did not pay for any fraction of an hour—for "broken time." A man might work full fifty minutes, but if there was no work to fill out the hour, there was no pay for him. Thus the end of every day was a sort of lottery—a struggle, all but breaking into open war between the bosses and the men, the former trying to rush a job through and the latter trying to stretch it out. Jurgis blamed the bosses for this, though the truth to be told it was not always their fault; for the packers kept them frightened for their lives—and when one was in danger of falling behind the standard, what was easier than to catch up by making the gang work awhile "for the church"? This was a savage39 witticism40 the men had, which Jurgis had to have explained to him. Old man Jones was great on missions and such things, and so whenever they were doing some particularly disreputable job, the men would wink41 at each other and say, "Now we're working for the church!"

One of the consequences of all these things was that Jurgis was no longer perplexed42 when he heard men talk of fighting for their rights. He felt like fighting now himself; and when the Irish delegate of the butcher-helpers' union came to him a second time, he received him in a far different spirit. A wonderful idea it now seemed to Jurgis, this of the men—that by combining they might be able to make a stand and conquer the packers! Jurgis wondered who had first thought of it; and when he was told that it was a common thing for men to do in America, he got the first inkling of a meaning in the phrase "a free country." The delegate explained to him how it depended upon their being able to get every man to join and stand by the organization, and so Jurgis signified that he was willing to do his share. Before another month was by, all the working members of his family had union cards, and wore their union buttons conspicuously43 and with pride. For fully22 a week they were quite blissfully happy, thinking that belonging to a union meant an end to all their troubles.

But only ten days after she had joined, Marija's canning factory closed down, and that blow quite staggered them. They could not understand why the union had not prevented it, and the very first time she attended a meeting Marija got up and made a speech about it. It was a business meeting, and was transacted44 in English, but that made no difference to Marija; she said what was in her, and all the pounding of the chairman's gavel and all the uproar45 and confusion in the room could not prevail. Quite apart from her own troubles she was boiling over with a general sense of the injustice46 of it, and she told what she thought of the packers, and what she thought of a world where such things were allowed to happen; and then, while the echoes of the hall rang with the shock of her terrible voice, she sat down again and fanned herself, and the meeting gathered itself together and proceeded to discuss the election of a recording47 secretary.

Jurgis too had an adventure the first time he attended a union meeting, but it was not of his own seeking. Jurgis had gone with the desire to get into an inconspicuous corner and see what was done; but this attitude of silent and open-eyed attention had marked him out for a victim. Tommy Finnegan was a little Irishman, with big staring eyes and a wild aspect, a "hoister48" by trade, and badly cracked. Somewhere back in the far-distant past Tommy Finnegan had had a strange experience, and the burden of it rested upon him. All the balance of his life he had done nothing but try to make it understood. When he talked he caught his victim by the buttonhole, and his face kept coming closer and closer—which was trying, because his teeth were so bad. Jurgis did not mind that, only he was frightened. The method of operation of the higher intelligences was Tom Finnegan's theme, and he desired to find out if Jurgis had ever considered that the representation of things in their present similarity might be altogether unintelligible49 upon a more elevated plane. There were assuredly wonderful mysteries about the developing of these things; and then, becoming confidential50, Mr. Finnegan proceeded to tell of some discoveries of his own. "If ye have iver had onything to do wid shperrits," said he, and looked inquiringly at Jurgis, who kept shaking his head. "Niver mind, niver mind," continued the other, "but their influences may be operatin' upon ye; it's shure as I'm tellin' ye, it's them that has the reference to the immejit surroundin's that has the most of power. It was vouchsafed51 to me in me youthful days to be acquainted with shperrits" and so Tommy Finnegan went on, expounding52 a system of philosophy, while the perspiration53 came out on Jurgis' forehead, so great was his agitation54 and embarrassment55. In the end one of the men, seeing his plight56, came over and rescued him; but it was some time before he was able to find any one to explain things to him, and meanwhile his fear lest the strange little Irishman should get him cornered again was enough to keep him dodging57 about the room the whole evening.

He never missed a meeting, however. He had picked up a few words of English by this time, and friends would help him to understand. They were often very turbulent meetings, with half a dozen men declaiming at once, in as many dialects of English; but the speakers were all desperately58 in earnest, and Jurgis was in earnest too, for he understood that a fight was on, and that it was his fight. Since the time of his disillusionment, Jurgis had sworn to trust no man, except in his own family; but here he discovered that he had brothers in affliction, and allies. Their one chance for life was in union, and so the struggle became a kind of crusade. Jurgis had always been a member of the church, because it was the right thing to be, but the church had never touched him, he left all that for the women. Here, however, was a new religion—one that did touch him, that took hold of every fiber59 of him; and with all the zeal60 and fury of a convert he went out as a missionary61. There were many nonunion men among the Lithuanians, and with these he would labor62 and wrestle63 in prayer, trying to show them the right. Sometimes they would be obstinate64 and refuse to see it, and Jurgis, alas65, was not always patient! He forgot how he himself had been blind, a short time ago—after the fashion of all crusaders since the original ones, who set out to spread the gospel of Brotherhood66 by force of arms.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sprouting c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e     
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
  • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
2 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
3 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
4 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
5 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
6 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
7 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
8 ecstasies 79e8aad1272f899ef497b3a037130d17     
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药
参考例句:
  • In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent. 但他闭着嘴,一言不发。
  • We were in ecstasies at the thought of going home. 一想到回家,我们高兴极了。
9 accruing 3047ff5f2adfcc90573a586d0407ec0d     
v.增加( accrue的现在分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • economic benefits accruing to the country from tourism 旅游业为该国带来的经济效益
  • The accruing on a security since the previous coupon date. 指证券自上次付息日以来所累积的利息。 来自互联网
10 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
11 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
12 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
13 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
14 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
15 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
16 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
17 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
18 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
19 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
20 pawned 4a07cbcf19a45badd623a582bf8ca213     
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He pawned his gold watch to pay the rent. 他抵当了金表用以交租。 来自《简明英汉词典》
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。 来自《简明英汉词典》
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
24 throttle aIKzW     
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压
参考例句:
  • These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
  • High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
25 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
26 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
27 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
28 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
29 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
30 slump 4E8zU     
n.暴跌,意气消沉,(土地)下沉;vi.猛然掉落,坍塌,大幅度下跌
参考例句:
  • She is in a slump in her career.她处在事业的低谷。
  • Economists are forecasting a slump.经济学家们预言将发生经济衰退。
31 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
32 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
33 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
34 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
35 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
36 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
37 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
38 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
39 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
40 witticism KIeyn     
n.谐语,妙语
参考例句:
  • He tries to lighten his lectures with an occasional witticism.他有时想用俏皮话使课堂活跃。
  • His witticism was as sharp as a marble.他的打趣话十分枯燥无味。
41 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
42 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
43 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
44 transacted 94d902fd02a93fefd0cc771cd66077bc     
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
参考例句:
  • We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
  • Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
45 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
46 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
47 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
48 hoister 60ec51b31167605455b00ccc3d6dc2a0     
起重机; 卷扬机; 提升机; 绞车
参考例句:
  • A mine hoister monitoring system based on the industry control computer and PLC was designed. 研究开发了一种基于工控计算机与PLC的提升机综合保护监控系统。
49 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
50 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
51 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
52 expounding 99bf62ba44e50cea0f9e4f26074439dd     
论述,详细讲解( expound的现在分词 )
参考例句:
  • Soon Gandhi was expounding the doctrine of ahimsa (nonviolence). 不久甘地就四出阐释非暴力主义思想。
  • He was expounding, of course, his philosophy of leadership. 当然,他这是在阐述他的领导哲学。
53 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
54 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
55 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
56 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
57 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
58 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
59 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
60 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
61 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
62 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
63 wrestle XfLwD     
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
参考例句:
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
64 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
65 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
66 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533