小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 冰与火之歌:A Feast for Crows 群鸦的盛宴 » ARYA
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ARYA
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Each night before sleep, she murmured her prayer into her pillow. “Ser Gregor,” it went. “Dunsen, Raff the Sweetling, Ser Ilyn, Ser Meryn, Queen Cersei.” She would have whispered the names of the Freys of the Crossing too, if she had known them. One day I’ll know, she told herself, and then I’ll kill them all.

No whisper was too faint to be heard in the House of Black and White. “Child,” said the kindly1 man one day, “what are those names you whisper of a night?”

“I don’t whisper any names,” she said.

“You lie,” he said. “All men lie when they are afraid. Some tell many lies, some but a few. Some have only one great lie they tell so often that they almost come to believe it . . . though some small part of them will always know that it is still a lie, and that will show upon their faces. Tell me of these names.”

She chewed her lip. “The names don’t matter.”

“They do,” the kindly man insisted. “Tell me, child.”

Tell me, or we will turn you out, she heard. “They’re people I hate. I want them to die.”

“We hear many such prayers in this House.”

“I know,” said Arya. Jaqen H’ghar had granted three of her prayers once. All I had to do was whisper . . .

“Is that why you have come to us?” the kindly man went on. “To learn our arts, so you may kill these men you hate?”

Arya did not know how to answer that. “Maybe.”

“Then you have come to the wrong place. It is not for you to say who shall live and who shall die. That gift belongs to Him of Many Faces. We are but his servants, sworn to do his will.”

“Oh.” Arya glanced at the statues that stood along the walls, candles glimmering2 round their feet. “Which god is he?”

“Why, all of them,” said the priest in black and white.

He never told her his name. Neither did the waif, the little girl with the big eyes and hollow face who reminded her of another little girl, named Weasel. Like Arya, the waif lived below the temple, along with three acolytes3, two serving men, and a cook called Umma. Umma liked to talk as she worked, but Arya could not understand a word she said. The others had no names, or did not choose to share them. One serving man was very old, his back bent5 like a bow. The second was red-faced, with hair growing from his ears. She took them both for mutes until she heard them praying. The acolytes were younger. The eldest6 was her father’s age; the other two could not have been much older than Sansa, who had been her sister. The acolytes wore black and white too, but their robes had no cowls, and were black on the left side and white on the right. With the kindly man and the waif, it was the opposite. Arya was given servant’s garb7: a tunic8 of undyed wool, baggy9 breeches, linen10 smallclothes, cloth slippers11 for her feet.

Only the kindly man knew the Common Tongue. “Who are you?” he would ask her every day.

“No one,” she would answer, she who had been Arya of House Stark12, Arya Underfoot, Arya Horseface. She had been Arry and Weasel too, and Squab and Salty, Nan the cupbearer, a grey mouse, a sheep, the ghost of Harrenhal . . . but not for true, not in her heart of hearts. In there she was Arya of Winterfell, the daughter of Lord Eddard Stark and Lady Catelyn, who had once had brothers named Robb and Bran and Rickon, a sister named Sansa, a direwolf called Nymeria, a half brother named Jon Snow. In there she was someone . . . but that was not the answer that he wanted.

Without a common language, Arya had no way of talking to the others. She listened to them, though, and repeated the words she heard to herself as she went about her work. Though the youngest acolyte4 was blind, he had charge of the candles. He would walk the temple in soft slippers, surrounded by the murmurings of the old women who came each day to pray. Even without eyes, he always knew which candles had gone out. “He has the scent13 to guide him,” the kindly man explained, “and the air is warmer where a candle burns.” He told Arya to close her eyes and try it for herself.

They prayed at dawn before they broke their fast, kneeling around the still, black pool. Some days the kindly man led the prayer. Other days it was the waif. Arya only knew a few words of Braavosi, the ones that were the same in High Valyrian. So she prayed her own prayer to the Many-Faced God, the one that went, “Ser Gregor, Dunsen, Raff the Sweetling, Ser Ilyn, Ser Meryn, Queen Cersei.” She prayed in silence. If the Many-Faced God was a proper god, he would hear her.

Worshipers came to the House of Black and White every day. Most came alone and sat alone; they lit candles at one altar or another, prayed beside the pool, and sometimes wept. A few drank from the black cup and went to sleep; more did not drink. There were no services, no songs, no paeans16 of praise to please the god. The temple was never full. From time to time, a worshiper would ask to see a priest, and the kindly man or the waif would take him down into the sanctum, but that did not happen often.

Thirty different gods stood along the walls, surrounded by their little lights. The Weeping Woman was the favorite of old women, Arya saw; rich men preferred the Lion of Night, poor men the Hooded17 Wayfarer18. Soldiers lit candles to Bakkalon, the Pale Child, sailors to the Moon-Pale Maiden19 and the Merling King. The Stranger had his shrine20 as well, though hardly anyone ever came to him. Most of the time only a single candle stood flickering21 at his feet. The kindly man said it did not matter. “He has many faces, and many ears to hear.”

The knoll22 on which the temple stood was honeycombed with passageways hewn from the rock. The priests and acolytes had their sleeping cells on the first level, Arya and the servants on the second. The lowest level was forbidden to all save the priests. That was where the holy sanctum lay.

When she was not working, Arya was free to wander as she would amongst the vaults24 and storerooms, so long as she did not leave the temple, nor descend25 to the third cellar. She found a room full of weapons and armor: ornate helms and curious old breastplates, longswords, daggers26, and dirks, crossbows and tall spears with leaf-shaped heads. Another vault23 was crammed28 with clothing, thick furs and splendid silks in half a hundred colors, next to piles of foul-smelling rags and threadbare roughspuns. There must be treasure chambers29 too, Arya decided30. She pictured stacks of golden plates, bags of silver coins, sapphires31 blue as the sea, ropes of fat green pearls.

One day the kindly man came on her unexpectedly and asked what she was doing. She told him that she had gotten lost.

“You lie. Worse, you lie poorly. Who are you?”

“No one.”

“Another lie.” He sighed.

Weese would have beaten her bloody32 if he had caught her in a lie, but it was different in the House of Black and White. When she was helping33 in the kitchen, Umma would sometimes smack34 her with her spoon if she got in the way, but no one else ever raised a hand to her. They only raise their hands to kill, she thought.

She got along well enough with the cook. Umma would slap a knife into her hand and point at an onion, and Arya would chop it. Umma would shove her toward a mound35 of dough36, and Arya would knead it until the cook said stop (stop was the first Braavosi word she learned). Umma would hand her a fish, and Arya would bone it and fillet it and roll it in the nuts the cook was crushing. The brackish37 waters that surrounded Braavos teemed38 with fish and shellfish of every sort, the kindly man explained. A slow brown river entered the lagoon39 from the south, wandering through a wide expanse of reeds, tidal pools, and mudflats. Clams40 and cockles abounded41 hereabouts; mussels and muskfish, frogs and turtles, mud crabs42 and leopard43 crabs and climber crabs, red eels44, black eels, striped eels, lampreys, and oysters45; all made frequent appearances on the carved wooden table where the servants of the Many-Faced God took their meals. Some nights Umma spiced the fish with sea salt and cracked peppercorns, or cooked the eels with chopped garlic. Once in a great while the cook would even use some saffron. Hot Pie would have liked it here, Arya thought.

Supper was her favorite time. It had been a long while since Arya had gone to sleep every night with a full belly46. Some nights the kindly man would allow her to ask him questions. Once she asked him why the people who came to the temple always seemed so peaceful; back home, people were scared to die. She remembered how that pimply47 squire48 had wept when she stabbed him in the belly, and the way Ser Amory Lorch had begged when the Goat had him thrown in the bear pit. She remembered the village by the God’s Eye, and the way the villagers shrieked49 and screamed and whimpered whenever the Tickler started asking after gold.

“Death is not the worst thing,” the kindly man replied. “It is His gift to us, an end to want and pain. On the day that we are born the Many-Faced God sends each of us a dark angel to walk through life beside us. When our sins and our sufferings grow too great to be borne, the angel takes us by the hand to lead us to the nightlands, where the stars burn ever bright. Those who come to drink from the black cup are looking for their angels. If they are afraid, the candles soothe50 them. When you smell our candles burning, what does it make you think of, my child?”

Winterfell, she might have said. I smell snow and smoke and pine needles. I smell the stables. I smell Hodor laughing, and Jon and Robb battling in the yard, and Sansa singing about some stupid lady fair. I smell the crypts where the stone kings sit, I smell hot bread baking, I smell the godswood. I smell my wolf, I smell her fur, almost as if she were still beside me. “I don’t smell anything,” she said, to see what he would say.

“You lie,” he said, “but you may keep your secrets if you wish, Arya of House Stark.” He only called her that when she displeased52 him. “You know that you may leave this place. You are not one of us, not yet. You may go home anytime you wish.”

“You told me that if I left, I couldn’t come back.”

“Just so.”

Those words made her sad. Syrio used to say that too, Arya remembered. He said it all the time. Syrio Forel had taught her needlework and died for her. “I don’t want to leave.”

“Then stay . . . but remember, the House of Black and White is not a home for orphans53. All men must serve beneath this roof. Valar dohaeris is how we say it here. Remain if you will, but know that we shall require your obedience55. At all times and in all things. If you cannot obey, you must depart.”

“I can obey.”

“We shall see.”

She had other tasks besides helping Umma. She swept the temple floors; she served and poured at meals; she sorted piles of dead men’s clothing, emptied their purses, and counted out stacks of queer coins. Every morning she walked beside the kindly man as he made his circuit of the temple to find the dead. Silent as a shadow, she would tell herself, remembering Syrio. She carried a lantern with thick iron tters. At each alcove56, she would open the tter a crack, to look for corpses58.

The dead were never hard to find. They came to the House of Black and White, prayed for an hour or a day or a year, drank sweet dark water from the pool, and stretched out on a stone bed behind one god or another. They closed their eyes, and slept, and never woke. “The gift of the Many-Faced God takes myriad59 forms,” the kindly man told her, “but here it is always gentle.” When they found a body he would say a prayer and make certain life had fled, and Arya would fetch the serving men, whose task it was to carry the dead down to the vaults. There acolytes would strip and wash the bodies. The dead men’s clothes and coins and valuables went into a bin60 for sorting. Their cold flesh would be taken to the lower sanctum where only the priests could go; what happened in there Arya was not allowed to know. Once, as she was eating her supper, a terrible suspicion seized hold of her, and she put down her knife and stared suspiciously at a slice of pale white meat. The kindly man saw the horror on her face. “It is pork, child,” he told her, “only pork.”

Her bed was stone, and reminded her of Harrenhal and the bed she’d slept in when scrubbing steps for Weese. The mattress61 was stuffed with rags instead of straw, which made it lumpier than the one she’d had at Harrenhal, but less scratchy too. She was allowed as many blankets as she wished; thick woolen62 blankets, red and green and plaid. And her cell was hers alone. She kept her treasures there: the silver fork and floppy63 hat and fingerless gloves given her by the sailors on the Titan’s Daughter, her dagger27, boots, and belt, her small store of coins, the clothes she had been wearing . . .

And Needle.

Though her duties left her little time for needlework, she practiced when she could, dueling64 with her shadow by the light of a blue candle. One night the waif happened to be passing and saw Arya at her swordplay. The girl did not say a word, but the next day, the kindly man walked Arya back to her cell. “You need to rid yourself of all this,” he said of her treasures.

Arya felt stricken. “They’re mine.”

“And who are you?”

“No one.”

He picked up her silver fork. “This belongs to Arya of House Stark. All these things belong to her. There is no place for them here. There is no place for her. Hers is too proud a name, and we have no room for pride. We are servants here.”

“I serve,” she said, wounded. She liked the silver fork.

“You play at being a servant, but in your heart you are a lord’s daughter. You have taken other names, but you wore them as lightly as you might wear a gown. Under them was always Arya.”

“I don’t wear gowns. You can’t fight in a stupid gown.”

“Why would you wish to fight? Are you some bravo, strutting65 through the alleys66, spoiling for blood?” He sighed. “Before you drink from the cold cup, you must offer up all you are to Him of Many Faces. Your body. Your soul. Yourself. If you cannot bring yourself to do that, you must leave this place.”

“The iron coin—”

“—has paid your passage here. From this point you must pay your own way, and the cost is dear.”

“I don’t have any gold.”

“What we offer cannot be bought with gold. The cost is all of you. Men take many paths through this vale of tears and pain. Ours is the hardest. Few are made to walk it. It takes uncommon67 strength of body and spirit, and a heart both hard and strong.”

I have a hole where my heart should be, she thought, and nowhere else to go. “I’m strong. As strong as you. I’m hard.”

“You believe this is the only place for you.” It was as if he’d heard her thoughts. “You are wrong in that. You would find softer service in the household of some merchant. Or would you sooner be a courtesan, and have songs sung of your beauty? Speak the word, and we will send you to the Black Pearl or the Daughter of the Dusk. You will sleep on rose petals68 and wear silken skirts that rustle69 when you walk, and great lords will beggar themselves for your maiden’s blood. Or if it is marriage and children you desire, tell me, and we shall find a husband for you. Some honest apprentice70 boy, a rich old man, a seafarer, whatever you desire.”

She wanted none of that. Wordless, she shook her head.

“Is it Westeros you dream of, child? Luco Prestayn’s Lady Bright leaves upon the morrow, for Gulltown, Duskendale, King’s Landing, and Tyrosh. Shall we find you passage on her?”

“I only just came from Westeros.” Sometimes it seemed a thousand years since she had fled King’s Landing, and sometimes it seemed like only yesterday, but she knew she could not go back. “I’ll go if you don’t want me, but I won’t go there.”

“My wants do not matter,” said the kindly man. “It may be that the Many-Faced God has led you here to be His instrument, but when I look at you I see a child . . . and worse, a girl child. Many have served Him of Many Faces through the centuries, but only a few of His servants have been women. Women bring life into the world. We bring the gift of death. No one can do both.”

He is trying to scare me away, Arya thought, the way he did with the worm. “I don’t care about that.”

“You should. Stay, and the Many-Faced God will take your ears, your nose, your tongue. He will take your sad grey eyes that have seen so much. He will take your hands, your feet, your arms and legs, your private parts. He will take your hopes and dreams, your loves and hates. Those who enter His service must give up all that makes them who they are. Can you do that?” He cupped her chin and gazed deep into her eyes, so deep it made her shiver. “No,” he said, “I do not think you can.”

Arya knocked his hand away. “I could if I wanted to.”

“So says Arya of House Stark, eater of grave worms.”

“I can give up anything I want!”

He gestured at her treasures. “Then start with these.”

That night after supper, Arya went back to her cell and took off her robe and whispered her names, but sleep refused to take her. She tossed on her mattress stuffed with rags, gnawing71 on her lip. She could feel the hole inside her where her heart had been.

In the black of night she rose again, donned the clothes she’d worn from Westeros, and buckled72 on her swordbelt. Needle hung from one hip14, her dagger from the other. With her floppy hat on her head, her fingerless gloves tucked into her belt, and her silver fork in one hand, she went stealing up the steps. There is no place here for Arya of House Stark, she was thinking. Arya’s place was Winterfell, only Winterfell was gone. When the snows fall and the white winds blow, the lone15 wolf dies, but the pack survives. She had no pack, though. They had killed her pack, Ser Ilyn and Ser Meryn and the queen, and when she tried to make a new one all of them ran off, Hot Pie and Gendry and Yoren and Lommy Greenhands, even Harwin, who had been her father’s man. She shoved through the doors, out into the night.

It was the first time she had been outside since entering the temple. The sky was overcast73, and fog covered the ground like a frayed74 grey blanket. Off to her right she heard paddling from the canal. Braavos, the Secret City, she thought. The name seemed very apt. She crept down the steep steps to the covered dock, the mists swirling75 round her feet. It was so foggy she could not see the water, but she heard it lapping softly at stone pilings. In the distance, a light glowed through the gloom: the nightfire at the temple of the red priests, she thought.

At the water’s edge she stopped, the silver fork in hand. It was real silver, solid through and through. It’s not my fork. It was Salty that he gave it to. She tossed it underhand, heard the soft plop as it sank below the water.

Her floppy hat went next, then the gloves. They were Salty’s too. She emptied her pouch76 into her palm; five silver stags, nine copper77 stars, some pennies and halfpennies and groats. She scattered78 them across the water. Next her boots. They made the loudest splashes. Her dagger followed, the one she’d gotten off the archer79 who had begged the Hound for mercy. Her swordbelt went into the canal. Her cloak, tunic, breeches, smallclothes, all of it. All but Needle.

She stood on the end of the dock, pale and goosefleshed and shivering in the fog. In her hand, Needle seemed to whisper to her. Stick them with the pointy end, it said, and, don’t tell Sansa! Mikken’s mark was on the blade. It’s just a sword. If she needed a sword, there were a hundred under the temple. Needle was too small to be a proper sword, it was hardly more than a toy. She’d been a stupid little girl when Jon had it made for her. “It’s just a sword,” she said, aloud this time . . .

. . . but it wasn’t.

Needle was Robb and Bran and Rickon, her mother and her father, even Sansa. Needle was Winterfell’s grey walls, and the laughter of its people. Needle was the summer snows, Old Nan’s stories, the heart tree with its red leaves and scary face, the warm earthy smell of the glass gardens, the sound of the north wind rattling80 the tters of her room. Needle was Jon Snow’s smile. He used to mess my hair and call me “little sister,” she remembered, and suddenly there were tears in her eyes.

Polliver had stolen the sword from her when the Mountain’s men took her captive, but when she and the Hound walked into the inn at the crossroads, there it was. The gods wanted me to have it. Not the Seven, nor Him of Many Faces, but her father’s gods, the old gods of the north. The Many-Faced God can have the rest, she thought, but he can’t have this.

She padded up the steps as naked as her name day, clutching Needle. Halfway81 up, one of the stones rocked beneath her feet. Arya knelt and dug around its edges with her fingers. It would not move at first, but she persisted, picking at the crumbling82 mortar83 with her nails. Finally, the stone shifted. She grunted84 and got both hands in and pulled. A crack opened before her.

“You’ll be safe here,” she told Needle. “No one will know where you are but me.” She pushed the sword and sheath behind the step, then shoved the stone back into place, so it looked like all the other stones. As she climbed back to the temple, she counted steps, so she would know where to find the sword again. One day she might have need of it. “One day,” she whispered to herself.

She never told the kindly man what she had done, yet he knew. The next night he came to her cell after supper. “Child,” he said, “come sit with me. I have a tale to tell you.”

“What kind of tale?” she asked, wary85.

“The tale of our beginnings. If you would be one of us, you had best know who we are and how we came to be. Men may whisper of the Faceless Men of Braavos, but we are older than the Secret City. Before the Titan rose, before the Unmasking of Uthero, before the Founding, we were. We have flowered in Braavos amongst these northern fogs, but we first took root in Valyria, amongst the wretched slaves who toiled86 in the deep mines beneath the Fourteen Flames that lit the Freehold’s nights of old. Most mines are dank and chilly87 places, cut from cold dead stone, but the Fourteen Flames were living mountains with veins88 of molten rock and hearts of fire. So the mines of old Valyria were always hot, and they grew hotter as the shafts89 were driven deeper, ever deeper. The slaves toiled in an oven. The rocks around them were too hot to touch. The air stank90 of brimstone and would sear their lungs as they breathed it. The soles of their feet would burn and blister91, even through the thickest sandals. Sometimes, when they broke through a wall in search of gold, they would find steam instead, or boiling water, or molten rock. Certain shafts were cut so low that the slaves could not stand upright, but had to crawl or bend. And there were wyrms in that red darkness too.”

“Earthworms?” she asked, frowning.

“Firewyrms. Some say they are akin51 to dragons, for wyrms breathe fire too. Instead of soaring through the sky, they bore through stone and soil. If the old tales can be believed, there were wyrms amongst the Fourteen Flames even before the dragons came. The young ones are no larger than that skinny arm of yours, but they can grow to monstrous92 size and have no love for men.”

“Did they kill the slaves?”

“Burnt and blackened corpses were oft found in shafts where the rocks were cracked or full of holes. Yet still the mines drove deeper. Slaves perished by the score, but their masters did not care. Red gold and yellow gold and silver were reckoned to be more precious than the lives of slaves, for slaves were cheap in the old Freehold. During war, the Valyrians took them by the thousands. In times of peace they bred them, though only the worst were sent down to die in the red darkness.”

“Didn’t the slaves rise up and fight?”

“Some did,” he said. “Revolts were common in the mines, but few accomplished93 much. The dragonlords of the old Freehold were strong in sorcery, and lesser94 men defied them at their peril95. The first Faceless Man was one who did.”

“Who was he?” Arya blurted96, before she stopped to think.

“No one,” he answered. “Some say he was a slave himself. Others insist he was a freeholder’s son, born of noble stock. Some will even tell you he was an overseer who took pity on his charges. The truth is, no one knows. Whoever he was, he moved amongst the slaves and would hear them at their prayers. Men of a hundred different nations labored97 in the mines, and each prayed to his own god in his own tongue, yet all were praying for the same thing. It was release they asked for, an end to pain. A small thing, and simple. Yet their gods made no answer, and their suffering went on. Are their gods all deaf? he wondered . . . until a realization98 came upon him, one night in the red darkness.

“All gods have their instruments, men and women who serve them and help to work their will on earth. The slaves were not crying out to a hundred different gods, as it seemed, but to one god with a hundred different faces . . . and he was that god’s instrument. That very night he chose the most wretched of the slaves, the one who had prayed most earnestly for release, and freed him from his bondage99. The first gift had been given.”

Arya drew back from him. “He killed the slave?” That did not sound right. “He should have killed the masters!”

“He would bring the gift to them as well . . . but that is a tale for another day, one best shared with no one.” He cocked his head. “And who are you, child?”

“No one.”

“A lie.”

“How do you know? Is it magic?”

“A man does not need to be a wizard to know truth from falsehood, not if he has eyes. You need only learn to read a face. Look at the eyes. The mouth. The muscles here, at the corners of the jaw100, and here, where the neck joins the shoulders.” He touched her lightly with two fingers. “Some liars101 blink. Some stare. Some look away. Some lick their lips. Many cover their mouths just before they tell a lie, as if to hide their deceit. Other signs may be more subtle, but they are always there. A false smile and a true one may look alike, but they are as different as dusk from dawn. Can you tell dusk from dawn?”

Arya nodded, though she was not certain that she could.

“Then you can learn to see a lie . . . and once you do, no secret will be safe from you.”

“Teach me.” She would be no one if that was what it took. No one had no holes inside her.

“She will teach you,” said the kindly man as the waif appeared outside her door. “Starting with the tongue of Braavos. What use are you if you cannot speak or understand? And you shall teach her your own tongue. The two of you shall learn together, each from the other. Will you do this?”

“Yes,” she said, and from that moment she was a novice102 in the House of Black and White. Her servant’s garb was taken away, and she was given a robe to wear, a robe of black and white as buttery soft as the old red blanket she’d once had at Winterfell. Beneath it she wore smallclothes of fine white linen, and a black undertunic that hung down past her knees.

Thereafter she and the waif spent their time together touching103 things and pointing, as each tried to teach the other a few words of her own tongue. Simple words at first, cup and candle and shoe; then harder words; then sentences. Once Syrio Forel used to make Arya stand on one leg until she was trembling. Later he sent her chasing after cats. She had danced the water dance on the limbs of trees, a stick sword in her hand. Those things had all been hard, but this was harder.

Even sewing was more fun than tongues, she told herself, after a night when she had forgotten half the words she thought she knew, and pronounced the other half so badly that the waif had laughed at her. My sentences are as crooked104 as my stitches used to be. If the girl had not been so small and starved, Arya would have smashed her stupid face. Instead she gnawed105 her lip. Too stupid to learn and too stupid to give up.

The Common Tongue came to the waif more quickly. One day at supper she turned to Arya, and asked, “Who are you?”

“No one,” Arya answered, in Braavosi.

“You lie,” said the waif. “You must lie gooder.”

Arya laughed. “Gooder? You mean better, stupid.”

“Better stupid. I will show you.”

The next day they began the lying game, asking questions of one another, taking turns. Sometimes they would answer truly, sometimes they would lie. The questioner had to try and tell what was true and what was false. The waif always seemed to know. Arya had to guess. Most of the time she guessed wrong.

“How many years have you?” the waif asked her once, in the Common Tongue. “Ten,” said Arya, and raised ten fingers. She thought she was still ten, though it was hard to know for certain. The Braavosi counted days differently than they did in Westeros. For all she knew her name day had come and gone.

The waif nodded. Arya nodded back, and in her best Braavosi said, “How many years have you?”

The waif showed ten fingers. Then ten again, and yet again. Then six. Her face remained as smooth as still water. She can’t be six-and-thirty, Arya thought. She’s a little girl. “You’re lying,” she said. The waif shook her head and showed her once again: ten and ten and ten and six. She said the words for six-and-thirty, and made Arya say them too.

The next day she told the kindly man what the waif had claimed. “She did not lie,” the priest said, chuckling106. “The one you call waif is a woman grown who has spent her life serving Him of Many Faces. She gave Him all she was, all she ever might have been, all the lives that were within her.”

Arya bit her lip. “Will I be like her?”

“No,” he said, “not unless you wish it. It is the poisons that have made her as you see her.”

Poisons. She understood then. Every evening after prayer the waif emptied a stone flagon into the waters of the black pool.

The waif and kindly man were not the only servants of the Many-Faced God. From time to time others would visit the House of Black and White. The fat fellow had fierce black eyes, a hook nose, and a wide mouth full of yellow teeth. The stern face never smiled; his eyes were pale, his lips full and dark. The handsome man had a beard of a different color every time she saw him, and a different nose, but he was never less than comely107. Those three came most often, but there were others: the squinter108, the lordling, the starved man. One time the fat fellow and the squinter came together. Umma sent Arya to pour for them. “When you are not pouring, you must stand as still as if you had been carved of stone,” the kindly man told her. “Can you do that?”

“Yes.” Before you can learn to move you must learn to be still, Syrio Forel had taught her long ago at King’s Landing, and she had. She had served as Roose Bolton’s cupbearer at Harrenhal, and he would flay109 you if you spilled his wine.

“Good,” the kindly man said. “It would be best if you were blind and deaf as well. You may hear things, but you must let them pass in one ear and out the other. Do not listen.”

Arya heard much and more that night, but almost all of it was in the tongue of Braavos, and she hardly understood one word in ten. Still as stone, she told herself. The hardest part was struggling not to yawn. Before the night was done, her wits were wandering. Standing110 there with the flagon in her hands, she dreamed she was a wolf, running free through a moonlit forest with a great pack howling at her heels.

“Are the other men all priests?” she asked the kindly man the next morning. “Were those their real faces?”

“What do you think, child?”

She thought no. “Is Jaqen H’ghar a priest too? Do you know if Jaqen will be coming back to Braavos?”

“Who?” he said, all innocence111.

“Jaqen H’ghar. He gave me the iron coin.”

“I know no one by this name, child.”

“I asked him how he changed his face, and he said it was no harder than taking a new name, if you knew the way.”

“Did he?”

“Will you show me how to change my face?”

“If you wish.” He cupped her chin in his hand and turned her head. “Puff up your cheeks and stick out your tongue.”

Arya puffed112 up her cheeks and stuck out her tongue.

“There. Your face is changed.”

“That’s not how I meant. Jaqen used magic.”

“All sorcery comes at a cost, child. Years of prayer and sacrifice and study are required to work a proper glamor113.”

“Years?” she said, dismayed.

“If it were easy all men would do it. You must walk before you run. Why use a spell, where mummer’s tricks will serve?”

“I don’t know any mummer’s tricks either.”

“Then practice making faces. Beneath your skin are muscles. Learn to use them. It is your face. Your cheeks, your lips, your ears. Smiles and scowls114 should not come upon you like sudden squalls. A smile should be a servant, and come only when you call it. Learn to rule your face.”

“Show me how.”

“Puff up your cheeks.” She did. “Lift your eyebrows115. No, higher.” She did that too. “Good. See how long you can hold that. It will not be long. Try it again on the morrow. You will find a Myrish mirror in the vaults. Train before it for an hour every day. Eyes, nostrils116, cheeks, ears, lips, learn to rule them all.” He cupped her chin. “Who are you?”

“No one.”

“A lie. A sad little lie, child.”

She found the Myrish mirror the next day, and every morn and every night she sat before it with a candle on each side of her, making faces. Rule your face, she told herself, and you can lie.

Soon thereafter the kindly man commanded her to help the other acolytes prepare the corpses. The work was not near as hard as scrubbing steps for Weese. Sometimes if the corpse57 was big or fat she would struggle with the weight, but most of the dead were old dry bones in wrinkled skins. Arya would look at them as she washed them, wondering what brought them to the black pool. She remembered a tale she had heard from Old Nan, about how sometimes during a long winter men who’d lived beyond their years would announce that they were going hunting. And their daughters would weep and their sons would turn their faces to the fire, she could hear Old Nan saying, but no one would stop them, or ask what game they meant to hunt, with the snows so deep and the cold wind howling. She wondered what the old Braavosi told their sons and daughters, before they set off for the House of Black and White.

The moon turned and turned again, though Arya never saw it. She served, washed the dead, made faces at the mirrors, learned the Braavosi tongue, and tried to remember that she was no one.

One day the kindly man sent for her. “Your accent is a horror,” he said, “but you have enough words to make your wants understood after a fashion. It is time that you left us for a while. The only way you will ever truly master our tongue is if you speak it every day from dawn to dusk. You must go.”

“When?” she asked him. “Where?”

“Now,” he answered. “Beyond these walls you will find the hundred isles117 of Braavos in the sea. You have been taught the words for mussels, cockles, and clams, have you not?”

“Yes.” She repeated them, in her best Braavosi.

Her best Braavosi made him smile. “It will serve. Along the wharves118 below the Drowned Town you will find a fishmonger named Brusco, a good man with a bad back. He has need of a girl to push his barrow and sell his cockles, clams, and mussels to the sailors off the ships. You shall be that girl. Do you understand?”

“Yes.”

“And when Brusco asks, who are you?”

“No one.”

“No. That will not serve, outside this House.”

She hesitated. “I could be Salty, from Saltpans.”

“Salty is known to Ternesio Terys and the men of the Titan’s Daughter. You are marked by the way you speak, so you must be some girl of Westeros . . . but a different girl, I think.”

She bit her lip. “Could I be Cat?”

“Cat.” He considered. “Yes. Braavos is full of cats. One more will not be noticed. You are Cat, an orphan54 of . . .”

“King’s Landing.” She had visited White Harbor with her father twice, but she knew King’s Landing better.

“Just so. Your father was oarmaster on a galley119. When your mother died, he took you off to sea with him. Then he died as well, and his captain had no use for you, so he put you off the ship in Braavos. And what was the name of the ship?”

“Nymeria,” she said at once.

That night she left the House of Black and White. A long iron knife rode on her right hip, hidden by her cloak, a patched and faded thing of the sort an orphan might wear. Her shoes pinched her toes and her tunic was so threadbare that the wind cut right through it. But Braavos lay before her. The night air smelled of smoke and salt and fish. The canals were crooked, the alleys crookeder. Men gave her curious looks as she went past, and beggar children called out words she could not understand. Before long she was completely lost.

“Ser Gregor,” she chanted, as she crossed a stone bridge supported by four arches. From the center of its span she could see the masts of ships in the Ragman’s Harbor. “Dunsen, Raff the Sweetling, Ser Ilyn, Ser Meryn, Queen Cersei.” Rain began to fall. Arya turned her face up to let the raindrops wash her cheeks, so happy she could dance. “Valar morghulis,” she said, “valar morghulis, valar morghulis.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
2 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
3 acolytes 2d95a6b207a08c631dcce3cfc11c730b     
n.助手( acolyte的名词复数 );随从;新手;(天主教)侍祭
参考例句:
  • To his acolytes, he is known simply as 'the Boss'. 他被手下人简称为“老板”。 来自辞典例句
  • Many of the acolytes have been in hiding amongst the populace. 许多寺僧都隐藏在平民当中。 来自互联网
4 acolyte qyhzI     
n.助手,侍僧
参考例句:
  • To his acolytes,he is known simply as "the Boss".他被手下人简称为“老板”。
  • Richard Brome,an acolyte of Ben Jonson's,wrote "The Jovial Crew" in 1641.本•琼森的仆人理查德•布罗姆在1641年写了《一伙快活人》。
5 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
6 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
7 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
8 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
9 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
10 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
11 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
12 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
13 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
14 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
15 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
16 paeans 2e5d876e43213272e228c224bb1119d3     
n.赞歌,凯歌( paean的名词复数 )
参考例句:
  • Kepler in particular wrote Paeans to God on the occasion of each discovery. Kepler在每次获得发现时都对上帝写了颂歌。 来自辞典例句
17 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
18 wayfarer 6eEzeA     
n.旅人
参考例句:
  • You are the solitary wayfarer in this deserted street.在这冷寂的街上,你是孤独的行人。
  • The thirsty wayfarer was glad to find a fresh spring near the road.口渴的徒步旅行者很高兴在路边找到新鲜的泉水。
19 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
20 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
21 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
22 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
23 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
24 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
25 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
26 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
27 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
28 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
29 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
30 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
31 sapphires 1ef1ba0a30d3a449deb9835f6fd3c316     
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色
参考例句:
  • Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it. 她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来,双目又黯然失色了。 来自辞典例句
  • She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires. 她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表。 来自辞典例句
32 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
33 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
34 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
35 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
36 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
37 brackish 4R8yW     
adj.混有盐的;咸的
参考例句:
  • Brackish waters generally support only a small range of faunas.咸水水域通常只能存活为数不多的几种动物。
  • The factory has several shallow pools of brackish water.工厂有几个浅的咸水池。
38 teemed 277635acf862b16abe43085a464629d1     
v.充满( teem的过去式和过去分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The pond teemed with tadpoles. 池子里有很多蝌蚪。 来自《简明英汉词典》
  • Ideas of new plays and short stories teemed in his head. 他的脑海里装满了有关新的剧本和短篇小说的构思。 来自辞典例句
39 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
40 clams 0940cacadaf01e94ba47fd333a69de59     
n.蛤;蚌,蛤( clam的名词复数 )v.(在沙滩上)挖蛤( clam的第三人称单数 )
参考例句:
  • The restaurant's specialities are fried clams. 这个餐厅的特色菜是炸蚌。 来自《简明英汉词典》
  • We dug clams in the flats et low tide. 退潮时我们在浅滩挖蛤蜊。 来自辞典例句
41 abounded 40814edef832fbadb4cebe4735649eb5     
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Get-rich-quick schemes abounded, and many people lost their savings. “生财之道”遍地皆是,然而许多人一生积攒下来的钱转眼之间付之东流。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Shoppers thronged the sidewalks. Olivedrab and navy-blue uniforms abounded. 人行道上逛商店的人摩肩接踵,身着草绿色和海军蓝军装的军人比比皆是。 来自辞典例句
42 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
43 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
44 eels eels     
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system)
参考例句:
  • Eels have been on the feed in the Lower Thames. 鳗鱼在泰晤士河下游寻食。
  • She bought some eels for dinner. 她买回一些鳗鱼做晚餐。
45 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
46 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
47 pimply 1100651dc459cba6fd8a9b769b1448f7     
adj.肿泡的;有疙瘩的;多粉刺的;有丘疹的
参考例句:
  • Now, we won't submit to impertinence from these pimply, tipsy virgins. 现在我们决不能忍受这群长着脓包、喝醉了的小兔崽子们的无礼举动。 来自辞典例句
  • A head stuck out cautiously-a square, pimply, purplish face with thick eyebrows and round eyes. 车厢里先探出一个头来,紫酱色的一张方脸,浓眉毛,圆眼睛,脸上有许多小疱。 来自互联网
48 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
49 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
50 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
51 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
52 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
53 orphans edf841312acedba480123c467e505b2a     
孤儿( orphan的名词复数 )
参考例句:
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
54 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
55 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
56 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
57 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
58 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
59 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
60 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
61 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
62 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
63 floppy xjGx1     
adj.松软的,衰弱的
参考例句:
  • She was wearing a big floppy hat.她戴了顶松软的大帽子。
  • Can you copy those files onto this floppy disk?你能把那些文件复制到这张软盘上吗?
64 dueling dueling     
n. 决斗, 抗争(=duelling) 动词duel的现在分词形式
参考例句:
  • More light-hearted But somewhat puzzled, Vladimir prepared to meet Eugene on the dueling ground. 弗拉基米尔心里轻松了一些,但仍感到有些困惑,在这种心情下,他准备去决斗场地迎战叶甫盖尼。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • They had been dueling for hours and finally called a draw. 他们一直决斗了数小时,最后打成平局。
65 strutting 2a28bf7fb89b582054410bf3c6bbde1a     
加固,支撑物
参考例句:
  • He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
  • The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。
66 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
67 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
68 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
69 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
70 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
71 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
72 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
73 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
74 frayed 1e0e4bcd33b0ae94b871e5e62db77425     
adj.磨损的v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His shirt was frayed. 他的衬衫穿破了。 来自《简明英汉词典》
  • The argument frayed their nerves. 争辩使他们不快。 来自《现代英汉综合大词典》
75 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
76 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
77 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
78 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
79 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
80 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
81 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
82 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
83 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
84 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
85 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
86 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
87 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
88 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
89 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
90 stank d2da226ef208f0e46fdd722e28c52d39     
n. (英)坝,堰,池塘 动词stink的过去式
参考例句:
  • Her breath stank of garlic. 她嘴里有股大蒜味。
  • The place stank of decayed fish. 那地方有烂鱼的臭味。
91 blister otwz3     
n.水疱;(油漆等的)气泡;v.(使)起泡
参考例句:
  • I got a huge blister on my foot and I couldn't run any farther.我脚上长了一个大水泡,没办法继续跑。
  • I have a blister on my heel because my shoe is too tight.鞋子太紧了,我脚后跟起了个泡。
92 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
93 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
94 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
95 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
96 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
97 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
98 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
99 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
100 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
101 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
102 novice 1H4x1     
adj.新手的,生手的
参考例句:
  • As a novice writer,this is something I'm interested in.作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
  • She realized that she was a novice.她知道自己初出茅庐。
103 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
104 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
105 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
106 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
107 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
108 squinter 6233d855a8cd51837794b6ced8c1e0d3     
斜视的人,眯着眼看的人
参考例句:
109 flay 8ggz4     
vt.剥皮;痛骂
参考例句:
  • You cannot flay the same ox twice.一头牛不能剥两次皮。
  • He was going to flay that stranger with every trick known to the law.他要用法律上所有的招数来痛斥那个陌生人。
110 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
111 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
112 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
113 glamor feSzv     
n.魅力,吸引力
参考例句:
  • His performance fully displayed the infinite glamor of Chinese dance.他的表演充分展示了中华舞蹈的无穷魅力。
  • The glamor of the East was brought to international prominence by the Russion national school.俄罗斯民族学派使东方的魅力产生了国际性的影响。
114 scowls 8dc72109c881267b556c7854dd30b77c     
不悦之色,怒容( scowl的名词复数 )
参考例句:
  • All my attempts to amuse the children were met with sullen scowls. 我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴。
  • Frowns, scowls and grimaces all push people away -- but a smile draws them in. 1. 愁眉苦脸只会把人推开,而微笑却把人吸引过来。
115 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
116 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
117 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
118 wharves 273eb617730815a6184c2c46ecd65396     
n.码头,停泊处( wharf的名词复数 )
参考例句:
  • They are seaworthy and can stand rough handling on the wharves? 适用于海运并能经受在码头上的粗暴装卸。 来自外贸英语口语25天快训
  • Widely used in factories and mines, warehouses, wharves, and other industries. 广泛用于厂矿、仓库、码头、等各种行业。 来自互联网
119 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533