These were my thoughts when I raised my eyes and looked over the inside of the tram with them. To my horror I saw a person who made me shake with fear. While I was engrossed4 in the interesting reading of the feuilleton, the tram had stopped several times to take on or let off passengers. On one of these occasions this man had got on whose sudden presence now produced such a strong impression on me. It was him, Mudarra, the butler in person, sitting opposite me, with his knees touching5 my knees. I took a second to examine him from head to toe and saw in him the features I had already read about. He could be no-one else: even the most trifling6 details of his clothing clearly indicated it was him. I recognized his dark and lustrous7 complexion8, his unruly hair, the curls of which sprang up in opposite directions like the snakes of Medusa. His deep-sunk eyes were covered by the thickness of his bushy eyebrows9 and his beard was no less unkempt than his hair, while his feet were twisted inwards like those of parrots. The same look in a nutshell, the same man in his appearance, in his clothes, in the way he breathed and in the way he coughed, even in the way he put his hand into his pocket to pay his fare.
Suddenly I saw him take out a letter writing case and I noticed that this object had on its cover a great gilded10 M, the first letter of his surname. He opened it, took out a letter and looked at the envelope with a demonic smile and I even thought I heard him mutter: "How well I've imitated the handwriting!" The letter was indeed a small one with the envelope addressed in a feminine scrawl11. I watched him closely as he took pleasure in his infamous12 action until he saw that I had indiscreetly and discourteously13 stretched my face in order to read the address. He gave me a stare that hit me like a blow and put the letter back in the case.
The tram kept going and in the short time it had taken me to read an extract from the novel, to reflect on such strange occurrences and to see Mudarra in the flesh, a character out of a book, hard to believe in, made human and now my companion on this journey, we had left behind the calle de Alcalá, were currently crossing the Puerta del Sol and making a triumphal entrance into the calle Mayor, making a way for ourselves between other vehicles, making slow-moving covered waggons14 speed up and frightening pedestrians15 who, in the tumult16 of the street and dazed by so many diverse noises, only saw the solid outline of the tram when it was almost on top of them. I continued to look at that man as one looks at an object of whose existence one is uncertain and I did not take my eyes from his repugnant face till I saw him get up, ask for the tram to stop and get off, losing sight of him then among the crowd on the street.
Various passengers got off and got on and the living décor of the tram changed completely. The more I thought of it, the more alive was the curiosity that event aroused in me, which I had to begin with considered as forced into my head exclusively by the juxtaposition17 of various feelings occasioned by my erstwhile conversation and subsequent reading, but which I finally imagined as indubitably true.
When the man in whom I thought to see the awful butler got off the tram, I was still thinking about the incident with the letter and I explained it to myself as best I could, hoping not to have on such a delicate matter an imagination less fertile than the novelist who had written what only moments before I had read. Mudarra, I thought, desirous of taking his revenge on the countess, that unfortunate lady, had copied her writing and written a letter to a certain gentleman of her acquaintance. In the letter she had given him a rendezvous18 in her own home. The young man had arrived at the time indicated and shortly afterwards the husband, whom the butler had warned so that he would catch his unfaithful wife in flagrante which was in itself an admirable idea! An action, which in life has points for and against, fits snugly19 in a novel like a ring on a finger. The lady would faint, the lover would panic and the husband would commit an atrocity and, lurking20 behind a curtain, the face of the butler would light up diabolically21.
As an avid22 reader of numerous bad novels, I gave that twist to what was unconsciously developing in my imagination on the basis of the words of a friend, the reading of a piece of torn-off paper and the sight of someone I had never laid eyes on before.
点击收听单词发音
1 atrocity | |
n.残暴,暴行 | |
参考例句: |
|
|
2 sensational | |
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的 | |
参考例句: |
|
|
3 serial | |
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的 | |
参考例句: |
|
|
4 engrossed | |
adj.全神贯注的 | |
参考例句: |
|
|
5 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
6 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
7 lustrous | |
adj.有光泽的;光辉的 | |
参考例句: |
|
|
8 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
9 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
11 scrawl | |
vt.潦草地书写;n.潦草的笔记,涂写 | |
参考例句: |
|
|
12 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
13 discourteously | |
adv.不礼貌地,粗鲁地 | |
参考例句: |
|
|
14 waggons | |
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车 | |
参考例句: |
|
|
15 pedestrians | |
n.步行者( pedestrian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
17 juxtaposition | |
n.毗邻,并置,并列 | |
参考例句: |
|
|
18 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
19 snugly | |
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地 | |
参考例句: |
|
|
20 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
21 diabolically | |
参考例句: |
|
|
22 avid | |
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |