小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Novel on the Tram » Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Without taking my eyes off the bundle of books I started to think about the relationship between the news I had had from the mouth of Don Cascajares and the scene I had just read in that scandal sheet, a roman feuilleton no doubt translated from some silly novel by Ponson du Terrail or Montépin. It may be silly I said to myself, but the fact is I'm interested in this countess who has fallen victim to the nastiness of an insufferable butler who only exists in the disturbed mind of some novelist born to terrify simple souls. And what will he do to take his revenge? He'd be capable of framing some atrocity1 to bring to an end in sensational2 style such a chapter. And what will the count do? And that young man Cascajares mentioned on the tram and Mudarra in the serial3, what will he do? Who is he? What is there between the countess and that unknown gentleman? I'd give my eye teeth to know.

These were my thoughts when I raised my eyes and looked over the inside of the tram with them. To my horror I saw a person who made me shake with fear. While I was engrossed4 in the interesting reading of the feuilleton, the tram had stopped several times to take on or let off passengers. On one of these occasions this man had got on whose sudden presence now produced such a strong impression on me. It was him, Mudarra, the butler in person, sitting opposite me, with his knees touching5 my knees. I took a second to examine him from head to toe and saw in him the features I had already read about. He could be no-one else: even the most trifling6 details of his clothing clearly indicated it was him. I recognized his dark and lustrous7 complexion8, his unruly hair, the curls of which sprang up in opposite directions like the snakes of Medusa. His deep-sunk eyes were covered by the thickness of his bushy eyebrows9 and his beard was no less unkempt than his hair, while his feet were twisted inwards like those of parrots. The same look in a nutshell, the same man in his appearance, in his clothes, in the way he breathed and in the way he coughed, even in the way he put his hand into his pocket to pay his fare.

Suddenly I saw him take out a letter writing case and I noticed that this object had on its cover a great gilded10 M, the first letter of his surname. He opened it, took out a letter and looked at the envelope with a demonic smile and I even thought I heard him mutter: "How well I've imitated the handwriting!" The letter was indeed a small one with the envelope addressed in a feminine scrawl11. I watched him closely as he took pleasure in his infamous12 action until he saw that I had indiscreetly and discourteously13 stretched my face in order to read the address. He gave me a stare that hit me like a blow and put the letter back in the case.

The tram kept going and in the short time it had taken me to read an extract from the novel, to reflect on such strange occurrences and to see Mudarra in the flesh, a character out of a book, hard to believe in, made human and now my companion on this journey, we had left behind the calle de Alcalá, were currently crossing the Puerta del Sol and making a triumphal entrance into the calle Mayor, making a way for ourselves between other vehicles, making slow-moving covered waggons14 speed up and frightening pedestrians15 who, in the tumult16 of the street and dazed by so many diverse noises, only saw the solid outline of the tram when it was almost on top of them. I continued to look at that man as one looks at an object of whose existence one is uncertain and I did not take my eyes from his repugnant face till I saw him get up, ask for the tram to stop and get off, losing sight of him then among the crowd on the street.

Various passengers got off and got on and the living décor of the tram changed completely. The more I thought of it, the more alive was the curiosity that event aroused in me, which I had to begin with considered as forced into my head exclusively by the juxtaposition17 of various feelings occasioned by my erstwhile conversation and subsequent reading, but which I finally imagined as indubitably true.

When the man in whom I thought to see the awful butler got off the tram, I was still thinking about the incident with the letter and I explained it to myself as best I could, hoping not to have on such a delicate matter an imagination less fertile than the novelist who had written what only moments before I had read. Mudarra, I thought, desirous of taking his revenge on the countess, that unfortunate lady, had copied her writing and written a letter to a certain gentleman of her acquaintance. In the letter she had given him a rendezvous18 in her own home. The young man had arrived at the time indicated and shortly afterwards the husband, whom the butler had warned so that he would catch his unfaithful wife in flagrante which was in itself an admirable idea! An action, which in life has points for and against, fits snugly19 in a novel like a ring on a finger. The lady would faint, the lover would panic and the husband would commit an atrocity and, lurking20 behind a curtain, the face of the butler would light up diabolically21.

As an avid22 reader of numerous bad novels, I gave that twist to what was unconsciously developing in my imagination on the basis of the words of a friend, the reading of a piece of torn-off paper and the sight of someone I had never laid eyes on before.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 atrocity HvdzW     
n.残暴,暴行
参考例句:
  • These people are guilty of acts of great atrocity.这些人犯有令人发指的暴行。
  • I am shocked by the atrocity of this man's crimes.这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊。
2 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
3 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
4 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
6 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
7 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
8 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
9 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
10 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
11 scrawl asRyE     
vt.潦草地书写;n.潦草的笔记,涂写
参考例句:
  • His signature was an illegible scrawl.他的签名潦草难以辨认。
  • Your beautiful handwriting puts my untidy scrawl to shame.你漂亮的字体把我的潦草字迹比得见不得人。
12 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
13 discourteously 0325e7964704cbe28178df78aa424214     
adv.不礼貌地,粗鲁地
参考例句:
  • Waitresses in our restaurant never treat guests discourteously or dishonestly. 在我们饭店一定不能出现慢待客人的现象。 来自互联网
  • To cast me off discourteously. 将我无情地抛去。 来自互联网
14 waggons 7f311524bb40ea4850e619136422fbc0     
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车
参考例句:
  • Most transport is done by electrified waggons. 大部分货物都用电瓶车运送。
15 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
16 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
17 juxtaposition ykvy0     
n.毗邻,并置,并列
参考例句:
  • The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊。
  • It is the result of the juxtaposition of contrasting colors.这是并列对比色的结果。
18 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
19 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
20 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
21 diabolically 212265cd1a140a1386ebd68caba9df5c     
参考例句:
  • His writing could be diabolically satiric. 他的作品极具讽刺性。 来自互联网
22 avid ponyI     
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的
参考例句:
  • He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
  • She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533