小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Fate of a Crown » CHAPTER XI LESBA’S BRIGHT EYES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XI LESBA’S BRIGHT EYES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Later that evening there was a large gathering1 of the important members of the conspiracy2, but the result of their deliberations only served to mystify us more than before as to the murderer of Madam Izabel and the possessor of the ring. Many were the expressions of sorrow at the terrible fate of Dom Miguel—a man beloved by all who had known him. The sad incident of his death caused several to waver in their loyalty3 to the projected Republic, and I was impressed by the fact that at this juncture4 the Cause seemed to be in rather desperate straits.

“If the ring is gone and the records discovered,” said one, “we would best leave the country for a time, until the excitement subsides5, for the Emperor will spare no one in his desire for vengeance6.”

“Let us first wait for more definite 136information,” counseled the old general, always optimistic. “Should an uprising be precipitated7 at this time we have all the advantage on our side, for the Republic is to-day stronger than the Empire. And we have yet to hear from Paola.”

So, after much comment, it was determined8 to watch every action of the court party with redoubled vigilance, and in case danger threatened the republicans, to give the signal that would set the revolution going in full swing. Meantime we would endeavor to get in touch with Paola.

But the Minister of Police had mysteriously disappeared, and although telegrams were sent in every direction, we could hear nothing of Paola’s whereabouts. Inquiries9 at the court failed to elicit10 any information whatever, and they were doubtless as ignorant on the subject as ourselves.

Officially, I was supposed to be occupying a dungeon11 in the fortress12, and Mazanovitch had actually locked up a man under my name, registering the prisoner in the prescribed fashion. Therefore, being cleverly disguised by the detective, I ran 137little risk of interference should I venture abroad in the city.

Curiously13 enough, Mazanovitch chose to disguise me as a member of the police, saying that this plan was less likely than any other to lead to discovery. Wherever I might wander I was supposed to be off duty or on special service, and the captain enrolled14 me under the name of Andrea Subig.

I was anxious at times to return to Cuyaba, for Lesba’s white face, as I had last seen it on the morning of Dom Miguel’s incarceration15, haunted me perpetually. But the quest of the ring was of vital importance, and I felt that I dared not return until I could remove my dear friend’s body from the vault16 and see it properly interred17.

Under Mazanovitch’s directions I strove earnestly to obtain a clue that might lead to a knowledge of where the missing ring was secreted18; but our efforts met with no encouragement, and we were not even sure that the murderer of Izabel de Mar19 had ever reached the capital.

On the third morning after my arrival 138I was strolling down the street toward the railway station, in company with Mazanovitch, when suddenly I paused and grasped my comrade’s arm convulsively.

“Look there!” I exclaimed.

Mazanovitch shook off my hand, impatiently.

“I see,” he returned; “it is the Senhorita Lesba Paola, riding in the Emperor’s carriage.”

“But that scoundrel Valcour is with her!” I cried.

“Scoundrel? We do not call Senhor Valcour that. He is faithful to the Emperor, who employs him. Shall we, who are unfaithful, blame him for his fidelity20?”

While I sought an answer to this disconcerting query21 the carriage whirled past us and disappeared around a corner; but I had caught a glimpse of Lesba’s bright eyes glancing coyly into the earnest face Valcour bent22 over her, and the sight filled me with pain and suspicion.

“Listen, Captain,” said I, gloomily, “that girl knows all the important secrets of the conspiracy.”

139“True,” answered the unmoved Mazanovitch.

“And she is riding in the Emperor’s carriage, in confidential23 intercourse24 with the Emperor’s spy.”

“True,” he said again.

“Paola has disappeared, and his sister is at court. What do you make of it, senhor?”

“Pardon me, the Minister of Police returned to his duties this morning,” said the man, calmly. “Doubtless his sister accompanied him. Who knows?”

“Why did you not tell me this?” I demanded, angrily.

“I am waiting for Paola to communicate with us, which he will do in good time. Meanwhile, let me counsel patience, Senhor Americano.”

But I left him and strode down the street, very impatient indeed, and filled with strange misgivings25. These Brazilians were hard to understand, and were it not for Lesba I could wish myself quit of their country forever.

Lesba? What strange chance had 140brought her to Rio and thrown her into the companionship of the man most inimical to her brother, to myself, and to the Cause?

Was she playing a double game? Could this frank, clear-eyed girl be a traitor26 to the Republic, as had been Izabel de Mar?

It might be. A woman’s mind is hard to comprehend. But she had been so earnest a patriot27, so sincerely interested in our every success, so despondent28 over our disappointments, that even now I could not really doubt her faith.

Moreover, I loved the girl. Had I never before realized the fact, I knew it in this hour when she seemed lost to me forever. For never had speech of mine brought the glad look to her face that I had noted29 as she flashed by with Valcour pouring soft speeches into her ears. The Emperor’s spy was a handsome fellow; he was high in favor at court; he was one of her own people—

Was he, by the by? Was Valcour really a Brazilian? He had a Brazilian’s dark eyes and complexion30, it is true; yet now that I thought upon it, there was an 141odd, foreign cast to his features that indicated he belonged to another race. Yes, there was a similarity between them and the features of the Pole Mazanovitch. Perhaps Valcour might also be a Pole. Just now Mazanovitch had spoken kindly31 of him, and——

I stopped short in my calculations, for I had made a second startling discovery. My wanderings had led me to the railway station, where, as I approached, I saw the Emperor of Brazil, Dom Pedro de Alcantara, surrounded by a company of his Uruguayan guard, and in the act of boarding a private car attached to the Matto Grosso train.

I had never before seen the Emperor, but from descriptions of him, as well as from the deference32 of those about him, I had no doubt of his identity.

His hurried departure upon a journey, coupled with Paola’s presence at the capital, could only bear one interpretation33. The Minister of Police had been in conference with the Emperor, and his Majesty34 was about to visit in person the scene of the late 142tragedy, and do what he might to unearth35 the records of that far-reaching revolution which threatened his throne.

Here was news, indeed! Half-dazed, I started to retrace36 my steps, when a soft voice beside me said:

“Have you money, senhor?”

“Yes,” I answered.

“Then,” continued Mazanovitch, “you must take this train for Cuyaba. Let the Emperor guide you. If danger threatens us, telegraph me the one word, ‘Lesba’! Do you understand, Senhor Harcliffe?”

“I think so,” said I, “but let me use some other word. Why drag a woman’s name into this affair?”

He coughed slightly.

“It is a word you will remember,” said he. “Good by to you, senhor.”

He had an odd way of disappearing, this strange Pole, whose eyes I had never seen. With his last word he actually melted into the crowd of loiterers who were watching the Emperor’s departure, and I could not have found him again had I so desired.

143My first thought was to rebel at leaving Rio, where Lesba Paola had taken refuge from the coming storm. But the girl seemed amply amused without me, and my duties to the interests of my dead chieftain forbade my deserting the Cause at this crisis. Therefore I would follow the Emperor.

As the train moved slowly out of the station, I swung myself upon the steps of the rear car, and the next instant was tumbled upon the platform by a person who sprang up behind me.

Angrily protesting, I scrambled37 to my feet; but the fellow, with scarcely a glance in my direction, passed into the car and made his way forward.

The exclamations38 died suddenly upon my lips.

The belated passenger was Senhor Valcour, the spy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
3 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
4 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
5 subsides 400fe15f1aceae93cab4b312b1ff926c     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的第三人称单数 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • Emotion swells and subsides. 情绪忽高忽低。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His emotion swells and subsides. 他的情绪忽高忽低。 来自《现代英汉综合大词典》
6 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
7 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
8 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
9 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
10 elicit R8ByG     
v.引出,抽出,引起
参考例句:
  • It was designed to elicit the best thinking within the government. 机构的设置是为了在政府内部集思广益。
  • Don't try to elicit business secrets from me. I won't tell you anything. 你休想从我这里套问出我们的商业机密, 我什么都不会告诉你的。
11 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
12 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
13 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
14 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
15 incarceration 2124a73d7762f1d5ab9ecba1514624b1     
n.监禁,禁闭;钳闭
参考例句:
  • He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration. 在将近三年的监狱生活中,他变化不大。 来自辞典例句
  • Please, please set it free before it bursts from its long incarceration! 请你,请你将这颗心释放出来吧!否则它会因长期的禁闭而爆裂。 来自辞典例句
16 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
17 interred 80ed334541e268e9b67fb91695d0e237     
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • The body was interred at the cemetery. 遗体埋葬在公墓里。 来自《简明英汉词典》
18 secreted a4714b3ddc8420a17efed0cdc6ce32bb     
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的过去式和过去分词 );隐匿,隐藏
参考例句:
  • Insulin is secreted by the pancreas. 胰岛素是胰腺分泌的。
  • He secreted his winnings in a drawer. 他把赢来的钱藏在抽届里。 来自《简明英汉词典》
19 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
20 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
21 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
22 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
23 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
24 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
25 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
26 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
27 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
28 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
29 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
30 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
31 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
32 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
33 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
34 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
35 unearth 2kLwg     
v.发掘,掘出,从洞中赶出
参考例句:
  • Most of the unearth relics remain intact.大多数出土文物仍保持完整无损。
  • More human remains have been unearthed in the north.北部又挖掘出了更多的人体遗骸。
36 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
37 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
38 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533