As I had intended, I got into the omnibus when it passed, to the great amazement3 and dismay of both guard and driver, who knew me well enough. I thought to myself, after I was in it, that it was perhaps rather a foolish thing to do. If any talk got abroad about our family, and if the strangers, male and female, kept making strange inquiries, and I was seen driving—no, that is not the word—riding in an omnibus, what would people think but that some extraordinary downfall had happened at the Park? There were only some countrywomen in the coach, who stared at me a little, but were too busy with their own affairs to mind me much. Fortunately there was no one there from our own village. It was a very long drive to Chester, going in the omnibus; and being unaccustomed to it, and never on the outlook for jolts4, I felt it a good deal, I{234} confess, besides being just the least thing in the world in a false position. Not that I minded being seen in the omnibus, but because the guard knew me, and was troublesomely respectful, and directed the attention of the other passengers towards me. Great people, when they pretend to travel incognito5, must find it a great bore, I should fancy. Of course somebody always betrays them, and it must be a great deal easier to bear what you can’t help bearing when there is no mystery about it, than when every blockhead thinks himself in your secret, and bound to keep up the joke with you.
At last we came to the street, and I got down. It was near the railway station, and so all sorts of traffic poured past the place; shabby hackney cabs, omnibuses from the Chester hotels, vans of goods, all the miscellaneous stuff that pours into railway stations. The houses were a little back from the road, to be sure, with little “front gardens,” as the people call them. I walked past three or four times before I had screwed myself up to the point of going in. The thing that dissipated all my feelings of embarrassment6 in a moment, and brought me back to the eagerness and excitement with which I set out from home, was the sudden appearance of Mr. Luigi’s servant, the large, fat, good-humoured Italian, whom I have before mentioned, at the door of one of the houses. The sight of him flushed me at once into determination. I turned immediately to the house where he stood, and of course it was the house, the number which Ellis had written down on his paper; there could be no doubts on the subject now.
“I wish to see your mistress,” said I, going up to the man, too breathless and eager to waste any words.
He looked at me with good-humoured scrutiny7, repeating “Meestress” with a puzzled tone; at last a kind of gay, half-flattered confusion came over his good-humoured face, he put his hand on his heart, made a deprecatory, remonstrating8 bow, and burst into some laughing mixture of Italian and English, equally unintelligible9. The fellow actually supposed I meant his sweetheart, or pretended to suppose so. I became very angry. He did not look impertinent either; but you may fancy how one would feel, to be supposed capable of such a piece of levity11 at such a time. And a person of my condition, too! Happily, at this moment the nurse-girl whom I had seen with my pretty young stranger suddenly made her appearance with the baby in her arms. I appealed to her, and though she stared and made answer in words not much more intelligible10 to me than her fellow-servant’s, she showed me{235} upstairs. She was going out with the beautiful baby, but one way and another I was so worried and uncomfortable, and felt so strongly the existence of those plots against us which I was now going to clear up, that I took no notice of the child. I said nothing at all but that I wanted to see her mistress, and walked into the little drawing room without thinking I might be going into the young stranger’s presence, possibly into the presence of both husband and wife. However, the moment I had entered I saw her; there she was. In my heat and annoyance12 I went up to her instantly.
“Young lady,” said I, “you were in the neighbourhood of my house yesterday; you were in our village; I myself saw you approaching the Park. You put some very strange questions to my servant. You must know how harassed13 and disturbed I have been by inquiries I don’t know the meaning of. What is it all about? What claim has your husband upon the Mortimers? Who is he? What does he want with us?”
I said this without pausing to take breath, for my encounter with the servant, I confess, had irritated me. Now, when I had said my say and come to myself, I looked at her and felt a little shocked. She was certainly changed since yesterday; but before I had time even to make a mental comment on this change, I was entirely14 confounded by the entrance of a new and unsuspected actor on the scene; her husband! evidently her husband; but as unlike Mr. Luigi as one handsome young man could be unlike another,—a bright, open-faced unmistakable Englishman, a young soldier. The sight of him struck me aghast. What new complication was this?
“If there’s going to be any fighting, that’s my trade,” said the new-comer. “We’ll change places, Milly darling. Madam, my wife has a great many things to occupy her just now; let me answer for her, if that is possible. I think I know what she has been about.”
Saying which, he wheeled the one easy chair in the room towards me, and invited me to sit down. I sat down with the feeling of having somehow deceived myself strangely and made a huge mistake. I could not make it out. Mr. Luigi’s servant was below, and this was certainly the young woman whom I had arrested on her way to the Park, and who had asked questions of Ellis in the omnibus. But who was this handsome young soldier? What had he to do with it? A cold tremble came over me that it was what the newspapers call a mistaken identity, and that somehow I had stumbled in,{236} after the rudest and most unauthorized fashion, into the privacy of two innocent young creatures who knew nothing about the Park.
“Pardon me if I am wrong,” I said with a gasp15; “I fear I must be wrong, only let me ask one question. Did you speak to a man in the omnibus yesterday about the Mortimers of the Park? or was it not you? I am sure I shall never forgive myself if I have made such a foolish mistake.”
“But it is no mistake,” said the young wife, who had remained in the room, standing16 very near the half-opened door into the tiny apartment behind. Poor young soul! she was certainly changed in those twenty-four hours. I could scarcely resist an impulse that came upon me, to go up and take her in my arms, and ask the dear young creature what it was that ailed17 her. Depend upon it, whatever she might have asked about the Mortimers, that face meant no harm. I looked at her so closely, I was so much attracted by her, that I scarcely noticed, till she repeated it, what she said.
“It is no mistake,” she said, growing firmer; “I did ask questions. I am sure you are Miss Mortimer—we will tell you how it was. Harry18, you will tell Miss Mortimer all about it. I am a little—a little stupid to-day. I’ll go and fetch the books if you will tell Miss Mortimer how it was.”
She went away quite simply and quietly. He stood looking after her with a compassionate19, tender look, that went to my heart. He did not speak for a moment, and then he said, with a sigh, something that had nothing to do with my mystery. “We got marching orders for the Crimea yesterday,” said the dear simple-hearted young fellow, with the tears coming into his honest eyes. “It is very hard upon my poor Milly;” and he broke off with another sigh.
If the two had come to me together the next moment, and disclosed a plan to turn us out of our estate or pull the house down over our heads, I could have hugged them in my arms all the same. God bless the dear children! whatever they had to tell, there was but one thing in their thoughts, and that was the parting that was coming. If I had been the hardest heart in the world, that spontaneous confidence must have melted me. As it was, I could hardly help crying over them in their anguish20 and happiness.{237} People are happy that have such anguishes21. I could hardly help exclaiming out aloud, “I’ll take care of her!” and yet dear! to think of human short-sightedness! Had not I come all this way to find them out?
She came back again a minute after, with some old books in her arms.
“Have you told Miss Mortimer, Harry?” she asked, pausing with a little surprise to hear no conversation going on between us, and to see him leaning against the mantelshelf just as she had left him, with his hand over his eyes. Then she gave him a quick, affectionate, indignant glance—I might say petulant—and came up in her energetic way to the table, where she put down the books. “I will tell you, Miss Mortimer,” said the brave little woman. “We do not know very much ourselves, but perhaps when you hear our story you can make it plain better than we can. We found it out only by chance.”
“My dear,” said I, “do not call me Miss Mortimer; my eldest22 sister is Miss Mortimer. I am called Miss Milly; Millicent Mortimer is my name.”
Here the young man broke in suddenly. “Her name was Millicent Mortimer too,” he cried. “Milly!—that is her name—I beg your pardon, Miss Mortimer; I think there is no name in the world equal to it. She’s Milly, named so at her father’s desire. Tell me, is she nearly related to you?”
I was so astonished I rose up to my feet and stared at them both. To be sure, I had heard him call her Milly; but my thoughts had been so entirely drawn23 astray by Mr. Luigi, that I never thought of anything else. I stood perfectly24 thunderstruck, staring at them. “What are you telling me?” I cried. Really my mind was not in a condition to take in anything that might be said to me. She put the old books towards me one by one. I opened them, not knowing what I did. “Sarah Mortimer, the Park, 1810.” Heaven bless us! Sarah’s hand, no doubt about it; but who in the world was she?
“Child, take pity on me!” I cried; “with one thing and another I am driven out of my wits. Tell me, for heaven’s sake, who was your father? Are you that Luigi’s sister? Who are you? Where did you come from? God help us! I don’t know what to think, or where to turn. Your father, who was he? What do you know about him? Were you born in Italy too? What is the truth of this wild, dreadful{238} mystery? Sarah may know about it perhaps, but I know nothing, nothing! If you would not have me go out of my senses, child, tell me who you are, and who your father was.”
They both gazed at me astonished. “She is Millicent Mortimer,” said her young husband, “the child of Richard Mortimer and Maria Connor; she was born in Ireland. Milly! Milly! the old lady is going to faint.”
For I sank dead down in my chair, as was natural. I put my hands over my face. I fell a-crying and sobbing25 in that wonderful, blessed relief. If my worst suspicions had come true, I could have stood up and faced it. But my strength went from me in this delicious, unspeakable comfort. Richard Mortimer’s children! The heirs we were looking for! Oh dear! to think I could ever be so distrustful of the good Lord! This was what all the mystery had come to! I sat crying like a fool in my chair, the two looking on at me, thinking me crazy most likely—most likely wondering, in their innocent grieved hearts, at the old woman crying for nothing. How could they tell what a mountain-load of trouble they had taken off my head?
“My dear,” cried I, when I could control myself enough, “if you are Richard Mortimer’s daughter you’re the nearest relation we have. You were to have been advertised for before now—we’ve been seeking you, or trying to seek you, everywhere. I knew there must be something made my heart warm to you so. My dear, we’re the last of the old race; there’s nobody but Richard Mortimer’s children to carry on the name. God help us! I am a silly old woman. I had taken dreadful fears into my head. Why didn’t you come and say it plain out, and turn all my anxiety and troubles into joy? Ah Milly, dear Milly Mortimer!—I could think you were my own child somehow—come and let me kiss you. I am not so weak as this usually, but I’m quite overcome to-day. Come here, child, and let me look at you. It’s pleasant to think there’s a young Mortimer in the world again.”
I was so much engaged with my own feelings, that I did not notice how much the young people were taking it. When I did come to myself a little, they were standing rather irresolute26, that pretty young Milly Mortimer looking at me in a kind of longing27, reluctant way, either as if she could not take me at my word, or had something on her mind. As for her husband, he was looking at me too, but with a full eager look, which I understood in a moment; his lip trembling and swelling28 out a{239} little, his eyes full, his whole face telling its story. When he caught my eye he turned his look upon her, and then back to me again. Do you think I did not understand him? He said, “You will take care of my Milly?” clearer than he could have said it in a thousand words; and if my eyes were slow to answer him, you may be sure it was no fault of will or heart. Seeing she was shy to come to me, and recovering myself, I went to the new Milly and kissed her. I can’t tell what a pleasure I took in looking at her. She belonged to me—she was of our very own blood, come from the same old forefathers29. I thought nothing strange that I loved her in a moment. It was not love at first sight, it was natural affection. That makes a vast difference. Even Sara Cresswell was not like a child of our own family. To think of another Milly Mortimer, pretty, and happy, and young! such a Milly as I might have been perhaps, but never was. I felt very happy in this child of my family. It was half as good as having a child of one’s own.
Then they showed me some other books with poor Richard Mortimer’s name in them, and his drawing of the Park, and Sarah getting on her horse. Poor fellow! but I rather fear he could not have been any great things of a man. I felt quite easy and light at my heart; nothing seemed to frighten me. And the two young people even, in the little excitement, forgot their own trouble, which was a comfort to me.
“But all this time, my dear,” said I, at length, “you have said nothing about your brother. How did he get to be Italian,—and what did he mean by asking about that lady—and why not come at once to the Park and say out who he was?”
“My brother?” said the young wife, faltering30; and gave a wondering look at me, and then turned round, with a habit she seemed to have, to consult her husband with her eyes; “my brother? I am afraid you have not understood. Harry is——”
“I know what Harry is,” cried I; “don’t tell me about him. I mean your brother—your brother. Why, dear, dear child, don’t you understand? I met this man at the door of this very house—Mr. Luigi, you know as they call him; of course he must belong to you.”
“Indeed,” said the new Milly, with very grave, concerned looks, “I never spoke31 to him but once in my life; we don’t know anything about him. I never had any brother; there were none but me.”{240}
I don’t think I said anything at all in answer. I said nothing, so far as I know, for a long time after. I sat stupified, feeling my burden all the heavier because I had deluded32 myself into laying it off a little. Oh me! we had found the heirs that Sarah had thought so much about; but the cloud had not dissolved in this pleasant sunshine. Out of my extraordinary sense of relief, I fell into darker despondency than ever. He was not Milly Mortimer’s brother, nor anybody belonging to her. Who could he be?
点击收听单词发音
1 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
2 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
3 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
4 jolts | |
(使)摇动, (使)震惊( jolt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 incognito | |
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的 | |
参考例句: |
|
|
6 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
7 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
8 remonstrating | |
v.抗议( remonstrate的现在分词 );告诫 | |
参考例句: |
|
|
9 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
10 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
11 levity | |
n.轻率,轻浮,不稳定,多变 | |
参考例句: |
|
|
12 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
13 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
15 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
16 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17 ailed | |
v.生病( ail的过去式和过去分词 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
18 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
19 compassionate | |
adj.有同情心的,表示同情的 | |
参考例句: |
|
|
20 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
21 anguishes | |
v.(尤指心理上的)极度的痛苦( anguish的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
23 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
24 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
26 irresolute | |
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
27 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
28 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
29 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
30 faltering | |
犹豫的,支吾的,蹒跚的 | |
参考例句: |
|
|
31 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
32 deluded | |
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |