小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Literary History of Ireland » CHAPTER V THE PRE-MILESIAN FABLE AND EARLY PANTHEON
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V THE PRE-MILESIAN FABLE AND EARLY PANTHEON
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In investigating the very early history of Ireland we are met with a mass of pseudo-historic narrative1 and myth, woven together into an apparently2 homogeneous whole, and all now posing as real history. This is backed up, and eked3 out, by a most elaborate system of genealogy4 closely interwoven with it, which, together with a good share of the topographical nomenclature of the island, is there to add its entire influence to that of historian and annalist in apparently attesting5 the truth of what these latter have recorded.

If in seeking for a path through this maze6 we grasp the skirt of the genealogist7 and follow his steps for a clue, we shall find ourselves, in tracing into the past the ancestry8 of any Milesian chief, invariably landed at the foot of some one of four persons, three of them, Ir, Eber, Eremon,[1] being sons of that Milesius who made the Milesian conquest, and the fourth being Lughaidh [Lewy], son of Ith, who was a nephew of the same. On one or other of these four does the genealogy of every chief and prince abut9, so that all end ultimately in Milesius.

Milesius' own genealogy and the wanderings of his ancestors[Pg 45] are also recounted for many generations before they land in Ireland, but during this pre-Milesian period there are no side-genealogies10, the ancestors of Milesius himself alone are given, traced through twenty-two apparently Gaelic names and thirteen Hebrew ones, passing through Japhet and ending in Adam. It is only with the landing of the three sons and the nephew of Milesius that the ramifications11 of Irish genealogies begin, and they are backed up by the whole weight of the Irish topographical system which is shot through and through with places named after personages and events of the early Milesian period, and of the period of the Tuatha De Danann.

It will be well to give here a brief résumé of the accounts of the Milesians' wanderings before they arrived in Ireland. Briefly12 then the Gaels are traced back all the way to Fenius Farsa, a king of Scythia, who is then easily traced up to Adam. But beginning with this Fenius Farsa we find that he started a great school for learning languages. His son was Niul, who also taught languages, and his son again was Gaedhal, from whom the Gaels are so called. This Niul went into Egypt and married Scota, daughter of Pharaoh. This is a post-Christian14 invention, which is not satisfied without bringing Niul into contact with Aaron, whom he befriended, in return for which Moses healed his son Gaedhal from the bite of a serpent. Since then says an ancient verse—

"No serpent nor vile15 venomed16 thing
Can live upon the Gaelic soil,
No bard17 nor stranger since has found
A cold repulse18 from a son of Gaedhal."

Gaedhal's son was Esru, whose son was Sru, and when the Egyptians oppressed them he and his people emigrated to Crete. His son was Eber Scot, from whom some say the Gaels were called Scots, but most of the Irish antiquarians maintain that they are called Scots because they once came[Pg 46] from Scythia,[2] to which cradle of the race Eber Scot led the nation back again. Expelled from Scythia a couple of generations later the race plant themselves in the country of Gaethluighe, where they were ruled over by one called Eber of the White Knee. The eighth in descent from him emigrated with four ships to Spain. His son was Breogan, who built Brigantia. His grandson was Golamh, called Miledh Easpáin, i.e., Warrior19 of Spain,[3] whose name has been universally, but badly, Latinised Milesius, and it was his three sons and his nephew who landed in Ireland and who planted there the Milesian people. Milesius himself never put foot in Ireland, but he seems in his own person to have epitomised the wanderings of his race, for we find him returning to Scythia, making his way thence into Egypt, marrying Scota, a daughter of Pharaoh, and finally returning to Spain.

Much or all of this pre-Milesian account of the race must be unhesitatingly set down to the influence of Christianity, and to the invention of early Christian bards20 who felt a desire to trace their kings back to Japhet.[4] The native unchristianised[Pg 47] genealogies all converge21 in the sons and nephew of Milesius. The legends of their exploits and those of their successors are the real race-heritage of the Gael, unmixed with the fanciful Christian allusions22 and Hebraic adulterations of the pre-Milesian story, which was the last to be invented.

The genuine and early combination of Irish myth and history centres not on foreign but on Irish soil, in the accounts of the Nemedians, the Firbolg, the Tuatha De Danann, and the early Milesians, accounts which have been handed down to us in short stories and more lengthy24 sagas25, as well as in the bold brief chronicles of the annalists. No doubt the stories of the landing of his race on Irish soil, and the exploits of his first chieftains were familiar in the early days to every Gael. They became, as it were, part and parcel of his own life and being, and were preserved with something approaching a religious veneration26. His belief in them entered into his whole political and social system, the holding of his tribe-lands was bound up with it, and a highly-paid and influential27 class of bardic28 historians was subsidised with the express purpose of propagating these traditions and maintaining them unaltered.

Everything around him recalled to the early Gael the traditional history of his own past. The two hills of Slieve Luachra in Kerry he called the paps of Dana,[5] and he knew that Dana was the mother of the gods Brian, Iuchar, and Iucharba, the story of whose sufferings, at the hands of Lugh[Pg 48] the Long-handed, has in later times so often drawn29 tears from its auditors30. When he beheld31 the mighty32 barrows piled upon the banks of the Boyne,[6] he knew that it was over the Dagda—an Irish Jupiter—and over his three sons[7] that they were heaped; and one of these, Angus of the Boyne, was, down to the present century, reverenced33 as the presiding genius of the spot. The mighty monuments of Knock áine in Limerick, and Knock Gréine, as well as those of Knowth, Dowth, and New Grange, were all connected with his legendary34 past. It was Lugh of the Tuatha De Danann, he knew, who had first established the great fair of Tailltin,[8] to which he and his friends went from year to year to meet each other, and contract alliances for their grown children. The great funeral mound35, round which the games were held, was sacred to Talti, the foster-mother of Lugh, who had there been buried, and in whose honour the games in which he participated were held upon the day which he called—and still calls, though he has now forgotten why—Lughnasa or Lugh's gathering36.[9] His own country he called—and still calls—by the various names of Eire, Fódhla [Fola], and Banba, and they, as he knew, were three queens[10] of the Tuatha De Danann. The Gael of Connacht knew that Moycullen, near Galway, was so named from Uillin, a grandson of the Tuatha De Danann king Nuada; and Loch Corrib from Orbsen, the other name of the sea-god Manannán, slain37 there by this Uillin, and each of the provinces was studded with such memorials.

The early Milesian invaders38 left their names just as closely[Pg 49] imprinted39 upon our topography as did their predecessors40 the Tuatha De Danann. The great plain of Bregia in Meath was so called from Brega, son of that Breogan who built Brigantia. Slieve Cualann in Wicklow—now hideously41 and absurdly called the Great Sugar Loaf!—is named from Cuala, another son of Breogan; Slieve Bladhma, or Bloom, is called from another son of the same; and from yet another is named the Plain of Muirthemni, where was fought the great battle in which fell Cuchulain "fortissimus heros Scotorum." The south of Munster is called Corca Luighe from Lughaidh, son of Ith, nephew of Milesius. The harbour of Drogheda was called Inver Colpa, from Colpa of the sword, another son of Milesius, who was there drowned when trying to effect a landing. The Carlingford Mountains were called Slieve Cualgni, and a well-known mountain in Armagh Slieve Fuad, from two more sons of Breogan of Brigantia, slain after the second battle with the Tuatha De Danann, while they followed up the chase. The sandhills in the west of Munster, where Donn, the eldest43 son of Milesius, was shipwrecked and lost his life—as did his whole crew consisting as is said of twenty-four warriors44, five chiefs, twelve women, four servants, eight rowers, and fifty youths-in-training—is called Donn's House. So vivid is this tradition even still, that we find a Munster poet as late as the last century addressing a poem to this Donn as the tutelary45 divinity of the place, and asking him to take him into his sidh [shee] or fairy mound and become his patron. This poem is remarkable46, as showing that in popular opinion the early Milesians shared the character of sub-gods, fairies, or beings of supernatural power, in common with the Tuatha De Danann themselves, for the poet treats him as still living and reigning47 in state, as peer of Angus of the Boyne, and cousin of Cliona, queen of the Munster fairies.[11] Wherever he[Pg 50] turned the Gael was thus confronted with scenes from his own past, or with customs—like the August games at Tailltin—deliberately established to perpetuate48 them.

In process of time, partly perhaps through the rationalising influences of a growing civilisation49, but chiefly through the direct action of Christianity, with which he came into active contact in perhaps the fourth, or certainly in the fifth century, the remembrance of the old Gaelic theogony, and the old Gaelic deities50 and his religious belief in them became blunted, and although no small quantity of matter that is purely51 pagan, and an immense amount of matter, but slightly tinged52 with Christianity, has been handed down to us, yet gods, heroes,[Pg 51] and men have been so far brought to a common level, that it is next to impossible at first sight to disentangle them or to say which is which.

Very probably there was, even before the introduction of Christianity, no sharply-defined line of demarcation drawn between gods and heroes, that, in the words of Pindar, ?ν ?νδρ?ν ?ν θε?ν γ?νο?, "one was the race of gods and men," and when in after times the early mythical53 history of Ireland came to be committed to parchment, its historians saw in the Irish pantheon nothing but a collection of human beings. It is thus, no doubt, that we find the Fomorians and the Tuatha De Danann posing as real people, whilst in reality it is more than likely that they figured in the scheme of Gaelic mythology54 as races of beneficent gods and of evil deities, or at least as races of superhuman power.

The early Irish writers who redacted the mythical history of the country were no doubt imbued55 with the spirit of the so-called Greek "logographers," who, when collecting the Grecian myths from the poets, desired, while not eliminating the miraculous56, yet to smooth away all startling discrepancies57 and present them in a readable and, as it were, a historical series.[12] Others no doubt wished to rationalise the early myths so far as they conveniently could, as even Herodotus shows an inclination58 to do with regard to the Greek marvels59; and the later annalists and poets of the Irish went as far as ever went Euhemerus, reducing gods and heroes alike to the level of common men.

We find Keating, who composed in Irish his Forus Feasa or History, in the first half of the seventeenth century, and who only re-writes or abbreviates60 what he found before him in the ancient books of the Gaels now lost, distracted between his desire to euhemerise—in other words, to make mere61 men of the gods and heroes—and his unflinching fidelity[Pg 52] to his ancient texts. Thus he professes62 to give the names of "the most famous and noble persons of the Tuatha De Danann," and amongst them he mentions "the six sons of Delbaeth, son of Ogma, namely, Fiacadh, Ollamh, Indaei, Brian, Iuchar, and Iucharba,"[13] but in another place he quotes this verse from some of his ancient sources—

"Brian Iucharba and the great Iuchar,
The three gods of the sacred race of Dana,
Fell at Mana on the resistless sea
By the hand of Lughaidh, son of Ethlenn."

These whom the ancient verse distinctly designates as gods, Keating makes merely "noble persons," but at the very same time in treating of the De Danann he interpolates amongst his list of their notable men and women this curious sentence:[14][Pg 53] "The following are the names of three of their goddesses, viz., Badhbh [Bive], Macha, and Morighan."[15]

There are many allusions to the old Irish pantheon in Cormac's Glossary63, which is a compilation64 of the ninth or tenth century explanatory of expressions which had even at that early date become obscure or obsolete65, and many of these are evidently of pagan origin. Cormac describes Ana as mater deorum hibernensium, the mother of the Irish gods, and he adds, "Well used she to nourish the gods, it is from her name is said 'an?,' i.e., abundance, and from her name is called the two paps of Ana." Buanann, says Cormac, was the "nurse of heroes," as "Anu was mother of the gods, so Buanann was mother of the 'Fiann.'" Etán was nurse of the poets. Brigit, of which we have now made a kind of national Christian name, was in pagan times a female poet, daughter of the Dagda. Her divinity is evident from what Cormac says of her, namely, that "she was a goddess whom poets worshipped, for very great and very noble was her superintendence, therefore call they her goddess of poets by this name, whose sisters were Brigit, woman of smith-work, and Brigit, woman of healing, namely, goddesses—from whose names Brigit[16] was with all Irishmen called a goddess," i.e., the terms "Brigit" and "goddess" were synonymous (?) The name itself he derives67 fancifully from the words breo-shaighit, "fiery68 arrow," as though the inspirations[Pg 54] of a poet pierced like fiery arrows. Diancécht Cormac calls "the sage69 of the leech-craft of Ireland," but in the next line we read that he was so called because he was "Dia na cécht," i.e., Deus salutis, or god of health. Zeuss quotes an incantation to this god from a manuscript which is, he says, at least a thousand years old. His daughter was Etán, an artificer, one of whose sayings is quoted by Cormac. Néith was the god of battle among the Irish pagans, Nemon was his wife. The euhemerising tendency comes out strongly in Cormac's account of Manannán, a kind of Irish Proteus and Neptune70 combined, who according to him was "a renowned71 trader who dwelt in the Isle72 of Man, he was the best pilot in the West of Europe; through acquaintance with the sky he knew the quarter in which would be fair weather and foul73 weather, and when each of these two seasons would change. Hence the Scots and Britons called him a god of the sea. Thence, too, they said he was the sea's son—Mac Lir, i.e., son of the sea."

Another ancient Irish gloss[17] alludes74 to the mysterious Mór-rígan or war-goddess, of whom we shall hear more later on; and to Mach?, another war-goddess, "of whom is said Mach?'s mast-feeding," meaning thereby75, "the heads of men that have been slaughtered76."

From all that we have said it clearly appears that carefully as the Christianised Irish strove to euhemerise their pantheon, they were unable to succeed. If, as Keating acknowledges, Brian, Iuchar, and Iucharba were gods, then à fortiori much more so must have been the more famous Lugh, who compassed their death, and the Dagda, and Angus óg. Keating himself, in giving us a list of the famous Tuatha De Danann has probably given us also the names of a large number of primitive77 Celtic deities—not that these were at all confined to the De Danann tribes.

It is remarkable that there is no mention of temples nor of[Pg 55] churches dedicated78 to these Irish gods, nor do we find any of those inscriptions79 to them which are so common in Gaul, Belgium, Switzerland, and even Britain, but they appear from passages in Cormac's Glossary[18] to have had altars and images dedicated to them.

We are forced, then, to come to the conclusion that the pagan Irish once possessed80 a large pantheon, probably as highly organised as that of the Scandinavians, but owing to their earlier and completer conversion81 to Christianity only traces of it now remain.
********
[1] In modern times spelt Eíbhear [?vir] and Eireamhóin [?ra-vone].

[2] It is just as likely that, as the only name of any people known to the early Irish antiquaries which bore some resemblance to their own was Scythia, they said that the Scoti came from thence.

[3] "The race of the warrior of Spain" continued until recent times to be a favourite bardic synonym66 for the Milesians. There is a noble war ode by one of the O'Dalys which I found preserved in the so-called "Book of the O'Byrnes," in Trinity College Library, in which he celebrates a victory of the O'Byrnes of Wicklow over the English about the year 1580 in these words:—

"Sgeul tásgmhar do ráinig fá chrióchaibh Fáil
Dá táinig lán-tuile i nGaoidhiltigh (?) Chláir.
Do chloinn áird áithiosaigh Mhile Easpáin
Toisg airmioch (?), ar lár an laoi ghil bháin."

It is to be observed that of the four great Irish stocks the descendants of Ith are often called the Clanna Breógain.

[4] Nennius, in the time of Charlemagne, quotes the Annals of the Scots, and the narrative of the peritissimi Scotorum as his authorities for deducing the Scots, i.e. Irish, from a family of Scythia, who fled out of Egypt with the children of Israel, which shows that the original narrative had assumed this Christian form in the eighth century. In the Book of Invasions—the earliest MS. of which is of the twelfth century—the Christian invention has made considerable strides, and we start from Magog, Japhet, and Noah, and from the Tower of Babel pass into Egypt. Nel or Niul is called from the Plain of Senaar to the Court of Pharaoh, and marries his daughter Scota, and their son is named Gaedhal. They have their own exodus82, and arrive in Scythia after many adventures; thence into Spain, where Breogan built the tower from whose top Ireland was seen. It would seem from this that the later writer of the Book of Invasions enhanced the simpler account which the Irish had given Nennius three or four centuries before. Zimmer, however, thinks that Nennius quoted from a preceding Book of Invasions now lost.

[5] Dá chích Danainne.

[6] Sidh an Bhrogha [Shee in Vrow-a].

[7] Aengus, Aedh, and Cermad.

[8] Now monstrously83 called Telltown by the Ordnance84 Survey people, as though to make it as like an English word as possible, quite heedless of the remonstrance85 of the great topographer O'Donavan, and of the fact that they are demolishing86 a great national landmark87.

[9] Or perhaps "Lugh's Memorial." Lúghnas is the 1st of August, and the month has received its name in Irish from Lugh's gathering.

[10] The Irish translation of Nennius ascribed to Giolla Caoimhghin [Gilla Keevin], who died in 1012, calls them goddesses, "tri bandé Folla Banba ocus Eire."

[11] It is worth while to quote some of these hitherto unpublished verses from a copy in my possession. The author, Andrew Mac Curtin, a good scholar and poet of Munster, knew of course perfectly88 well that Donn was a Milesian, yet he, embodying89 in his poem the popular opinion on the subject, treats him as a god or superior being, calls him brother or cousin of áine and Aoife [Eefi] and "of the great son of Lear [i.e. Manannán], who used to walk the smooth sea," and relates him to Angus óg, and Lugh the Long-handed, says that he witnessed the tragedy of the sons of Usnach, the feats90 of Finn mac Cool, and the battle of Clontarf, and treats him as still living and powerful. The poem begins, Beannughadh doimhin duit a Dhoinn na Dáibhche. It goes on to say—

"Nach tu bráthair áine as Aoife
A's mic an Deaghadh do b' árd-fhlaith ar tíorthaibh,
A's móir-mhic Lir do ritheadh an mhín-mhuir
Dhoinn Chnuic-na-ndos agus Dhoinn Chnuic Fírinn'?
Nach tu gan doirbhe do h-oileadh 'san ríogh-bhrogh
Ag Aongus óg na Bóinne caoimhe,
Do bhi tu ag Lugha ad' chongnamh i gcaoinsgir [cath]
Ag claoidh Balair a dhanar 's a dhraoithe.
Do bhi tu ag maidhm anaghaidh mic Mhiledh
Ag teacht asteach thar neart na gaoithe:
'S na dhiaigh sin i gciantaibh ag Naoise;
Do bhi tu ag Conall 'san gcosgar do bh' aoirde
Ag ceann de'n ghad de cheannaibh righteadh:
Budh thaoiseach treasa i gcathaibh Chuinn thu."

The allusion23 in the last line but one is to the heads that Conall Cearnach strung upon the gad91 or rod, to avenge92 the death of Cuchulain, for which see later on.

Curtin finally asks Donn to let him into his fairy mansion93, if not as a poet to enliven his feasts, then at least as a horse-boy to groom94 his horses.

"Munar bhodhar thu o throm ghuth na taoide
No mur bhfuarais bás mar13 chách a Dhoinn ghil," &c.

I.e., "unless thou hast grown deaf by the constant voice of the tide, or unless, O bright Donn, thou hast died like everybody else!"

[12] Hellanikus, one of the best known of these, went so far as to give the very year, and even the very day of the capture of Troy.

[13] Mac Firbis, in his great MS. book of genealogies, marks the mythical character of these personages still more clearly, for in his short chapter on the Tuatha De Danann he describes them as of light yellow hair, etc. [monga finbuidhe orra], and gives the names of their three Druids and their three distributors, who were called Enough, Plenty, Filling [Sáith, Leór, Línad]; their three gillies, three horses, three hounds, three musicians; Music Sweet and Sweetstring [Ceól Bind95 Tetbind], and so on, all evidently allegorical. See facsimile of the Book of Leinster, p. 30, col. 4, l. 40, and p. 187, col. 3, l. 55, for the oldest form of this.

[14] The following is the whole quotation96 from O'Mahony's Keating (for an account of this book see below, p. 556): "Here follows an enumeration97 of the most famous and noble persons of the Tuatha Da Danann, viz., Eochaidh the Ollamh called the Dagda, Ogma, Alloid, Bres, and Delbaeth, the five sons of Elathan, son of Niad, and Manannán, son of Alloid, son of Delbaeth. The six sons of Delbaeth, son of Ogma, namely, Fiachadh, Ollamh, Indaei, Brian, Iuchar, and Iucharba. Aengus Aedh Kermad and Virdir, the four sons of the Dagda. Lughaidh, son of Cian, son of Diancécht, sons of Esary, son of Niad, son of Indaei. Gobnenn the smith, Credni the artist, Diancécht the physician, Luchtan the mason, and Carbni the poet, son of Tura, son of Turell. Begneo, son of Carbni, Catcenn, son of Tabarn, Fiachadh, son of Delbaeth, with his son Ollamh, Caicer and Nechtan, the two sons of Namath. Eochaidh the rough, son of Duach Dall. Sidomel, the son of Carbri Crom, son of Elcmar, son of Delbaeth. Eri Fodhla and Banba, the three daughters of Fiachadh, son of Delbaeth, son of Ogma, and Ernin, daughter of Edarlamh, the mother of these women. The following are the names of their three goddesses, viz., Badhbh, Macha, and Morighan. Béchoil and Danaan were their two Ban-tuathachs, or chief ladies, Brighid was their poetess. Fé and Men were the ladies or ban-tuathachs of their two king-bards, and from them Magh Femen in Munster has its name. Of them also was Triathri Torc, from whom Tretherni in Munster is called. Cridinbhél, Brunni, and Casmael were their three satirists."

[15] O'Curry, who, like his great compeer O'Donovan, naturally took the De Danann to be a real race of men, comically calls these goddesses "three of the noble non-professional druidesses of the Tuatha De Danann." ("M. and C.," vol. ii. p. 187). We have seen how the Irish Nennius calls the three queens of the De Danann goddesses also.

[16] The "g" of Brigit was pronounced in Old Irish so that the word rhymed to English spiggit. In later times the "g" became aspirated and silent, the "t" turned into "d," and the word is now pronounced "B'reed," and in English very often "Bride," which is an improvement on the hideous42 Brid-get.

[17] H. 2, 16, col. 119. Quoted by Stokes, "Old Irish Glossaries," p. xxxv.

[18] See the word "Hindelba" in the Glossary which is thus explained, "i.e., the names of the altars or of those idols98 from the thing which they used to make (?) on them, namely, the delba or images of everything which they used to worship or of the beings which they used to adore, as, for instance, the form or figure of the sun on the altar." Again, the word "Hidoss" is explained as coming from "the Greek ε?δο? which is found in Latin, from which the word idolum, namely, the shapes or images [arrachta] of the idols [or elements] which the Pagans used formerly99 to make."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 eked 03a15cf7ce58927523fae8738e8533d0     
v.(靠节省用量)使…的供应持久( eke的过去式和过去分词 );节约使用;竭力维持生计;勉强度日
参考例句:
  • She eked out the stew to make another meal. 她省出一些钝菜再做一顿饭。 来自《简明英汉词典》
  • She eked out her small income by washing clothes for other people. 她替人洗衣以贴补微薄的收入。 来自辞典例句
4 genealogy p6Ay4     
n.家系,宗谱
参考例句:
  • He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
  • He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
5 attesting 00073a7d70c29400713734fb28f7b855     
v.证明( attest的现在分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • Thus, a word of God, giving his own authoritative promise of redemption, must be self-attesting. 因此,上帝的话-将祂自己权威性的救赎应许赐给了人-必须是自证的。 来自互联网
  • There might be a letter in your file attesting to your energetic and imaginative teaching. 可能我会写封信证明你生动而充满想象力的教学。 来自互联网
6 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
7 genealogist 8bcc9d25bf258a2bc99d5a577fe2433b     
系谱学者
参考例句:
  • Misha Defonseca acknowledged her bestselling Holocaust story as a fake after a genealogist outed her. MishaDefonseca在当一位系谱学者揭露她之后承认自己关于二战犹太大屠杀的畅销书是捏造的。
8 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
9 abut SIZyU     
v.接界,毗邻
参考例句:
  • The two lots are abut together.那两块地毗连着。
  • His lands abut on the motorway.他的土地毗邻高速公路。
10 genealogies 384f198446b67e53058a2678f579f278     
n.系谱,家系,宗谱( genealogy的名词复数 )
参考例句:
  • Tracing back our genealogies, I found he was a kinsman of mine. 转弯抹角算起来——他算是我的一个亲戚。 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • The insertion of these genealogies is the more peculiar and unreasonable. 这些系谱的掺入是更为离奇和无理的。 来自辞典例句
11 ramifications 45f4d7d5a0d59c5d453474d22bf296ae     
n.结果,后果( ramification的名词复数 )
参考例句:
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
12 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
13 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
14 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
15 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
16 venomed 038e03cd26ae5551f5be2431202157fe     
adj.恶毒的,含有恶意的
参考例句:
17 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
18 repulse dBFz4     
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝
参考例句:
  • The armed forces were prepared to repulse any attacks.武装部队已作好击退任何进攻的准备。
  • After the second repulse,the enemy surrendered.在第二次击退之后,敌人投降了。
19 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
20 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
21 converge 6oozx     
vi.会合;聚集,集中;(思想、观点等)趋近
参考例句:
  • The results converge towards this truth.其结果趋近于这个真理。
  • Parallel lines converge at infinity.平行线永不相交。
22 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
23 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
24 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
25 sagas e8dca32d4d34a71e9adfd36b93ebca41     
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述)
参考例句:
  • Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful. 墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事。 来自互联网
  • It will complete one of the most remarkable transfer sagas in English football. 到时候,英格兰史上最有名的转会传奇故事之一将落下帷幕。 来自互联网
26 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
27 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
28 bardic 7e46151defcadb5742c1bc7c2db75775     
adj.吟游诗人的
参考例句:
  • It encourages the would-be American poet to rely too exclusively on a rapt and bardic intuition. 它鼓励未来的美国诗人完全依靠发狂似的诗人的直觉。 来自辞典例句
  • They began to write for record, to help and fix their bardic tradition. 他们开始为记事而书写,助长并固定了他们的诗歌传统。 来自辞典例句
29 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
30 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
31 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
32 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
33 reverenced b0764f0f6c4cd8423583f27ea5b5a765     
v.尊敬,崇敬( reverence的过去式和过去分词 );敬礼
参考例句:
  • The name of Albert Einstein is still reverenced by the scientists all over the world. 爱因斯坦的名字仍然受到世界各地科学家的崇敬。 来自互联网
  • For it is always necessary to be loved, but not always necessary to be reverenced. 一个人总是能得到必要的爱,却不总是能得到必要的尊敬。 来自互联网
34 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
35 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
36 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
37 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
38 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
39 imprinted 067f03da98bfd0173442a811075369a0     
v.盖印(imprint的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The terrible scenes were indelibly imprinted on his mind. 那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中。
  • The scene was imprinted on my mind. 那个场面铭刻在我的心中。 来自《简明英汉词典》
40 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
41 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
42 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
43 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
44 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
45 tutelary tlTwv     
adj.保护的;守护的
参考例句:
  • Brazil's democratic constitution gives the army vague tutelary powers.巴西民主宪法赋予军方含糊不清的监护权。
  • The gloomy family of care and distrust shall be banished from our dwelling,guarded by the kind and tutelary deity.我们居住的地方不再有忧虑和不信任的阴影笼罩,只有仁慈的守护神保卫我们。
46 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
47 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
48 perpetuate Q3Cz2     
v.使永存,使永记不忘
参考例句:
  • This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.这个纪念碑建造的意义在于纪念民族英雄永垂不朽。
  • We must perpetuate the system.我们必须将此制度永久保持。
49 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
50 deities f904c4643685e6b83183b1154e6a97c2     
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明
参考例句:
  • Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities. 宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。 来自《简明英汉词典》
  • Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities. 道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。 来自汉英文学 - 现代散文
51 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
52 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
53 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
54 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
55 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
56 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
57 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
58 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
59 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
60 abbreviates d25f089bf469ce97478c2ef2901423fe     
使简短( abbreviate的第三人称单数 ); 缩简; 缩略; 使用缩写词
参考例句:
  • Length of be confined to, manuscript abbreviates somewhat. 限于篇幅,原稿略有删节。
  • This not only abbreviates catalytic cracking equipment, but also enhances the economical effects of refineries plant. 这样不仅缓和了催化装置的操作,而且可为炼油厂开发出新产品,创造经济效益。
61 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
62 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
63 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
64 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
65 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
66 synonym GHVzT     
n.同义词,换喻词
参考例句:
  • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
  • The term 'industrial democracy' is often used as a synonym for worker participation. “工业民主”这个词常被用作“工人参与”的同义词。
67 derives c6c3177a6f731a3d743ccd3c53f3f460     
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
68 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
69 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
70 Neptune LNezw     
n.海王星
参考例句:
  • Neptune is the furthest planet from the sun.海王星是离太阳最远的行星。
  • Neptune turned out to be a dynamic,stormy world.海王星原来是个有生气、多风暴的世界。
71 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
72 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
73 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
74 alludes c60ee628ca5282daa5b0a246fd29c9ff     
提及,暗指( allude的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the vegetable kingdom Mr. Mivart only alludes to two cases. 在植物界中,密伐脱先生仅提出两点。
  • Black-box testing alludes to test that are conducted at the software interface. 黑箱测试是指测试软件接口进行。
75 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
76 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
77 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
78 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
79 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
80 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
81 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
82 exodus khnzj     
v.大批离去,成群外出
参考例句:
  • The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors.由于医生大批离去,医疗系统面临崩溃。
  • Man's great challenge at this moment is to prevent his exodus from this planet.人在当前所遇到的最大挑战,就是要防止人从这个星球上消失。
83 monstrously ef58bb5e1444fec1b23eef5db7b0ea4f     
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。
  • You are monstrously audacious, how dare you misappropriate public funds? 你真是狗胆包天,公家的钱也敢挪用?
84 ordnance IJdxr     
n.大炮,军械
参考例句:
  • She worked in an ordnance factory during the war.战争期间她在一家兵工厂工作。
  • Shoes and clothing for the army were scarce,ordnance supplies and drugs were scarcer.军队很缺鞋和衣服,武器供应和药品就更少了。
85 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
86 demolishing 0031225f2d8907777f09b918fb527ad4     
v.摧毁( demolish的现在分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。 来自《用法词典》
  • Conventional demolishing work would have caused considerable interruptions in traffic. 如果采用一般的拆除方法就要引起交通的严重中断。 来自辞典例句
87 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
88 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
89 embodying 6e759eac57252cfdb6d5d502ccc75f4b     
v.表现( embody的现在分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • Every instrument constitutes an independent contract embodying a payment obligation. 每张票据都构成一份独立的体现支付义务的合同。 来自口语例句
  • Fowth, The aesthetical transcendency and the beauty embodying the man's liberty. \" 第四部分:审美的超越和作为人类自由最终体现的“美”。 来自互联网
90 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
91 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
92 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
93 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
94 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
95 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
96 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
97 enumeration 3f49fe61d5812612c53377049e3c86d6     
n.计数,列举;细目;详表;点查
参考例句:
  • Predictive Categoriesinclude six categories of prediction, namely Enumeration, Advance Labeling, Reporting,Recapitulation, Hypotheticality, and Question. 其中预设种类又包括列举(Enumeration)、提前标示(Advance Labeling)、转述(Reporting)、回顾(Recapitulation)、假设(Hypotheticality)和提问(Question)。 来自互联网
  • Here we describe a systematic procedure which is basically "enumeration" in nature. 这里介绍一个本质上是属于“枚举法”的系统程序。 来自辞典例句
98 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
99 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533