小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Olga Romanoff » PROLOGUE. THE PROPHECY OF NATAS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PROLOGUE. THE PROPHECY OF NATAS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
These are the last words of Israel di Murska, known in the days of strife1 as Natas, the Master of the Terror, given to the Children of Deliverance dwelling2 in the land of Aeria, in the twenty-fifth year of the Peace, which, in the reckoning of the West, is the year nineteen hundred and thirty.

MY life is lived, and the wings of the Angel of Death overshadow me as I write; but before the last summons comes, I must obey the spirit within me that bids me tell of the things that I have seen, in order that the story of them shall not die, nor be disguised by false reports, as the years multiply and the mists gather over the graves of those who, with me, have seen and wrought3 them.

For this reason the words that I write shall be read publicly in the ears of you and your children and your children’s children, until they shall see a sign in heaven to tell them that the end is at hand. No man among you shall take away from that which I have written, nor yet add anything to it; and every fifth year, at the Festival of Deliverance, which is held on the Anniversary of Victory,[1] this writing of mine[2] shall be read, that those who shall hear it with understanding may lay its warnings to heart, and that the lessons of the Great Deliverance may never be forgotten among you.

It was in the days before the beginning of peace that I, Natas the Jew, cast down and broken by the hand of the Tyrant4, conceived and created that which was known as the Terror. The kings of the earth and their servants trembled before my invisible presence, for my arm was long and my hand was heavy; yet no man knew where or when I should strike—only that the blow would be death to him on whom it should fall, and that nowhere on earth should he find a safe refuge from it.

In those days the earth was ruled by force and cunning, and the nations were armed camps set one against the other. Millions of men, who had no quarrel with their neighbours, stood waiting for the word of their rulers to blast the fair fields of earth with the fires of war, and to make desolate5 the homes of those who had done them no wrong.

In the third year of the twentieth century, Richard Arnold, the Englishman, conquered the empire of the air, and made the first ship that flew as a bird does, of its own strength and motion. He joined the Brotherhood6 of Freedom, then known among men as the Terrorists, of whom I, Natas, was the Master, and then he built the aerial fleet which, in the day of Armageddon, gave us the victory over the tyrants7 of the earth.

At the same time, Alan Tremayne, a noble of the English people, into whose soul I had caused my spirit to enter in order that he might serve me and bring the day of deliverance nearer, caused all the nations of the Anglo-Saxon race to join hands, from the West unto the East, in a league of common blood and kindred; and they, in the appointed hour, stood between the sons and daughters of men and those who would have enslaved them afresh.

The chief of these was Alexander Romanoff, last of the[3] Tsars, or Tyrants, of Russia, whose armies, leagued with those of France, Italy, Spain, and certain lesser8 Powers, and assisted by a great fleet of war-balloons that could fly, though slowly, wherever they were directed, swept like a destroying pestilence9 from the western frontiers of Russia to the eastern shores of Britain; and when they had gained the mastery of Europe, invaded England and laid siege to London.

But here their path of conquest was brought to an end, for Alan Tremayne and his brothers of the Terror called upon the men of Anglo-Saxondom to save their Motherland from her enemies, and they rose in their wrath10, millions strong, and fell upon them by land and sea, and would have destroyed them utterly11, as I had bidden them do, but that Natasha, who was my daughter and was known in those days as the Angel of the Revolution, pleaded for the remnant of them, and they were spared.

But the Russians we slew12 without mercy to the last man of those who had stood in arms against us, saving only the Tyrant and his princes and the leaders of his armies. These we took prisoners and sent, with their wives and their children, to die in their own prison-land in Siberia, as they had sent thousands of innocent men and women to die before them.

This was my judgment13 upon them for the wrong that they had done to me and mine, for in the hour of victory I spared not those who had not known how to spare. Now they are dead, and their graves are nameless. Their name is a byword among men, for they were strong and they used their strength to do evil.

So we made an end of tyranny among the nations, and when the world-war was at length brought to an end, we disbanded all the armies that were upon land and sank the warships14 that were left upon the sea, that men might no more fight with each other. War, that had been called honourable15 since the world began, we made a crime of blood-guiltiness, for which the life of him who sought to commit it should pay; and as a crime, you, the children of those who have delivered the nations from it, shall for ever hold it to be.

[4]

We leave you the command of the air, and that is the command of the world; but should it come to pass—as in the progress of knowledge it may well do—that others in the world outside Aeria shall learn to navigate16 the air as you do, you shall go forth17 to battle with them and destroy them utterly, for we have made it known through all the earth that he who seeks to build a second navy of the air shall be accounted an enemy of peace, whose purpose it is to bring war upon the earth again.

Forget not that the blood-lust is but tamed, not quenched18, in the souls of men, and that long years must pass before it is purged19 from the world for ever. We have given peace on earth, and to you, our children, we bequeath the sacred trust of keeping it. We have won our world-empire by force, and by force you must maintain it.

In the day of battle we shed the blood of millions without ruth to win it, and so far the end has justified20 the means we used. Since the sun set upon Armageddon, and the right to make war was taken from the rulers of the nations, we have governed a realm of peace and prosperity which every year has seen better and happier than that which went before.

No man has dared to draw the sword upon his brother, or by force or fraud to take that which was not his by right. The soil of earth has been given back to the use of her sons, and their wealth has already multiplied a hundredfold on every hand. Kings have ruled with wisdom and justice, and senates have ceased their wranglings to soberly seek out and promote the welfare of their own countries, and to win the respect and friendship of others.

Yet many of these are the same men who, but a few years ago, rent each other like wild beasts in savage21 strife for the meanest ends; who betrayed their brothers and slaughtered22 their neighbours, that the rich might be richer, and the strong stronger, in the pitiless battle for wealth and power. They have become peaceful and honest with each other, because we have compelled them to be so, and because they know that the[5] penalty of wrong-doing in high places is destruction swift and certain as the stroke of the hand of Fate itself.

They know that no man stands so high that our hand cannot cast him down to the dust, and that no spot of earth is so secret and so distant that the transgressor23 of our laws can find in it a refuge from our vengeance24. We stand between the few strong and cunning who would oppress, and the many weak and simple who could not resist them; and when we are gone, you will hear the voice of duty calling you to take our places.

When you stand where we do now, remember who you are and the tremendous trust that is laid upon you. You are the children of the chosen out of many nations, masters of the world, and, under Heaven, the arbiters25 of human destiny. You shall rule the world as we have ruled it for a hundred years from now. If in that time men shall not have learnt the ways of wisdom and justice, you may be sure that they will never learn them, and deserve only to be left to their own foolishness. Since the world began, the path of life has never lain so fair and straight before the sons of men as it does now, and never was it so easy to do the right and so hard to do the wrong.

So, for a hundred years to come, you shall keep them in the path in which we have set them, and those that would wilfully26 turn aside from it you shall destroy without mercy, lest they lead others into misery27 and bring the evil days upon earth again.

At the twenty-fifth celebration of the Festival of Deliverance, you shall give back the sceptre of the world-empire into the hands of the children of those from whom we took it,—because they wielded28 it for oppression, and not for mercy. At that time you shall make it known throughout the earth that men are once more free to do good or evil, according to their choice, and that as they choose well or ill so shall they live or die.

And woe29 to them in those days if, knowing the good, they shall turn aside to do evil! Beyond the clouds that gather[6] over the sunset of my earthly life, I see a sign in heaven as of a flaming sword, whose hilt is in the hand of the Master of Destiny, and whose blade is outstretched over the habitations of men.

As they shall choose to do good or evil, so shall that sword pass away from them or fall upon them, and consume them utterly in the midst of their pride. And if they, knowing the good, shall elect to do evil, it shall be with them as of old the Prophet said of the men of Babylon the Great: Their cities shall be a desolation, a dry land and a wilderness30; a land wherein no man dwelleth, neither shall any son of man pass thereby31.

For from among the stars of heaven, whose lore32 I have learned and whose voices I have heard, there shall come the messenger of Fate, and his shape shall be that of a flaming fire, and his breath as the breath of a pestilence that men shall feel and die in the hour that it breathes upon them.

Out of the depths beyond the light of the sun he shall come, and your children of the fifth generation shall behold33 his approach. The sister-worlds shall see him pass with fear and trembling, wondering which of them he shall smite34, but if he be not restrained or turned aside by the Hand which guides the stars in their courses, it shall go hard with this world and the men of it in the hour of his passing.

Then shall the highways of the earth be waste, and the wayfaring35 of men cease. Earth shall languish36 and mourn for her children that are no more, and Death shall reign37 amidst the silence, sole sovereign of many lands!

But you, so long as you continue to walk in the way of wisdom, shall live in peace until the end, whether it shall come then or in the ages that shall follow. And if it shall come then, you shall await it with fortitude38, knowing that this life is but a single link in the chain of existence which stretches through infinity39; and that, if you shall be found worthy40, you shall be taught how a chosen few among your sons and daughters shall survive the ruin of the world, to be the parents of the new race, and replenish41 the earth and possess it.

[7]

Out of the Valley of the Shadow of Death I stretch forth my hands in blessing42 to you, the children of the coming time, and pray that the peace which the men of the generation now passing away have won through strife and toil43 in the fiery44 days of the Terror, may be yours and endure unbroken unto the end.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
2 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
3 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
4 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
5 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
6 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
7 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
8 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
9 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
10 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
11 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
12 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
13 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
14 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
15 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
16 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
19 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
20 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
21 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
22 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
23 transgressor b170fcdf8ca641e75b4e5f886709b445     
n.违背者
参考例句:
  • We expect the transgressor to make any atonement possible to him. 我们期待犯了过失的人有可能做到的赎罪行为。 来自辞典例句
  • We expect transgressor to make any atonement possible to him. “我深信,”西丝又重说一遍,“这是你能做的唯一的赎罪的办法。” 来自互联网
24 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
25 arbiters 002fb01970e06cc858b3b1184ec6c15a     
仲裁人,裁决者( arbiter的名词复数 )
参考例句:
  • In the forensicfield, the final arbiters of quality are the courts. 在法医学领域,质量的最后仲裁者是法庭。
  • They are, increasingly, arbiters of which types of borrowers get credit. 它们正越来越多地充当决定哪几种借款人可获得信贷的裁决人角色。
26 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
27 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
28 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
29 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
30 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
31 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
32 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
33 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
34 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
35 wayfaring 6718955b499067e93e77b9411288deb8     
adj.旅行的n.徒步旅行
参考例句:
  • The radio program was called The Wayfaring Stranger. 该栏目叫做“旅途中的陌生人”。 来自互联网
  • Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness? 伯21:29你们岂没有询问过路的人麽.知道他们所引的证据麽。 来自互联网
36 languish K9Mze     
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎
参考例句:
  • Without the founder's drive and direction,the company gradually languished.没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
  • New products languish on the drawing board.新产品在计划阶段即告失败。
37 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
38 fortitude offzz     
n.坚忍不拔;刚毅
参考例句:
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
39 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
40 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
41 replenish kCAyV     
vt.补充;(把…)装满;(再)填满
参考例句:
  • I always replenish my food supply before it is depleted.我总是在我的食物吃完之前加以补充。
  • We have to import an extra 4 million tons of wheat to replenish our reserves.我们不得不额外进口四百万吨小麦以补充我们的储备。
42 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
43 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
44 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533