小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sixteen years in Siberia » CHAPTER I
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
JOURNEY TO GERMANY—IMPRISONMENT1 IN FREIBURG—EPISODES FROM THE PAST OF THE REVOLUTIONARY MOVEMENT

In the beginning of March, 1884, I travelled from Zurich, through Basel, to Freiburg in Baden. The object of my journey was to smuggle2 over the frontier a quantity of Russian socialistic literature, printed in Switzerland, in order that it might then be distributed by secret channels throughout Russia, where of course it was prohibited. In Germany a special law against the Social-Democratic movement was then in force. The Sozialdemokrat was published in Zurich, and had to be smuggled4 over the German frontier, where the watch was very keen, rendering5 most difficult the despatch6 to Russia of Russian, Polish, and other revolutionary literature printed in Switzerland. Before the enactment7 of the special law in August, 1878, the procedure had been simple. At that time the publications were sent by post to some town in Germany near the Russian border, and thence, by one way or another, despatched to Russia. Later, however, it became necessary to convey them as travellers’ luggage across the German frontier, in order to get them through the custom-house, after which they could be forwarded to some German town nearer the 2Russian border. It was on this transport business that I was engaged.

My luggage consisted of two large boxes, half-filled with literature, and their upper parts packed with linen8 and other wearing apparel, that the Customs officers might not be suspicious. In one trunk I had men’s clothes, in the other women’s, supposed to belong to my (non-existent) wife; and for this reason there really was a lady present at the Customs examination in Basel,—the wife of my friend Axelrod from Zurich. She offered to take further charge of the transport, thinking she would run less risk than I if the police became suspicious. As, however, the examination of the luggage went off quite smoothly9, I declined the offer, hardly thinking any further trouble probable.

Besides Frau Axelrod a Basel Socialist3 was with me at the station. He had advised me how to carry out my perilous10 mission, for he was experienced in such business, having managed many transports of forbidden literature. Only a few days before, accompanied by a Polish acquaintance of mine, Yablonski, he had been to Freiburg, whence they had despatched some Polish literature. He now recommended to me a cheap hotel in Freiburg, close to the station; and in good spirits I climbed into a third-class carriage. It was a Sunday, and the carriage was filled with people in gay holiday mood. Songs were sung, and unrestrained chatter11 filled the air. The guard was pompous12 and overbearing, as often happened then on German lines; I do not know if it is so still. When he saw that I was smoking, he told me very rudely, with a great show of official zeal13, that this was not a smoking carriage. I answered politely that I had not been aware of it, and at once threw away my cigarette. He insisted peremptorily14, however, that I must change carriages. “A bad omen,” thought I, and still recall the sensation. I was out of temper, and felt irritated and uncomfortable. The weather, too, grew overcast15, and a cold drizzle16 set in, which worked on my nerves.

3The train moved off, and before I had got over my grumbling17 humour we were at Freiburg. It was between seven and eight in the evening. Landed on the platform, I looked out the porter of the Freiburger Hof, and gave him my luggage-check. He noticed at once that it showed the unusual weight of my boxes, and expressed his surprise thereat. To quiet any suspicion I told him at once unconcernedly that I was a student, and intended to study at Freiburg University, and that it was my books which made the trunks so heavy. The hotel was soon reached, and a room engaged, after which I betook myself to the restaurant for supper. As I passed by the buffet18 I saw the porter whispering earnestly with another man, apparently19 the landlord. Directly I had finished my meal the waiter brought me the visitors’ book; and as I had a Russian passport, lent me by a friend at the time of my flight from Russia, I at once signed myself in my friend’s name, “Alexander Bulìgin, of Moscow.” I then ordered writing materials and went to my room, but had barely shut the door behind me when there came a knock. At my “Come in!” there appeared, instead of a servant with writing things, as I had expected, a policeman, accompanied by a gentleman in civil dress. “I am an officer of the secret police,” said the latter; “allow me to examine your trunks.” Instantly I thought, “As Freiburg is so near the Swiss frontier, the police (to whom the porter must have announced the arrival of a young man with unusually heavy luggage), may think I have contraband20 goods; or they may take me for an anarchist21, and suspect me of conveying dynamite22.” I tried, therefore, to look as harmless as possible, although I felt that things were awkward. Busied with the unlocking of my boxes, I let fall the remark that one of them contained the belongings23 of my wife, whom I expected shortly. No sooner, however, had the men begun to turn over my things, than I saw that my guess as to their search for contraband was incorrect; the detective was on the look-out for neither 4contraband nor dynamite, but for books, and he immediately began to examine mine. I then concluded he was looking for German Social-Democratic literature; and I was astonished when, at sight of a little book bound in red, my gentleman cried triumphantly24, “Ah, here we are!”

It was the Calendar of the Naròdnaia Vòlya,[2] a book that had come out about a year before this, and was openly sold by German booksellers.

“I must now have you searched,” said the police agent.

Besides a notebook, a letter, and a pocket-book containing several hundred-mark notes, there were in my pockets a dozen numbers of the Zurich Sozialdemokrat, which I had brought with me to send to a Russian friend in Germany.

“Here at least is something that we can read!” said the detective in a satisfied tone; “now, I arrest you!”

“Why? What for?” asked I, much astonished.

“That you will soon find out; come along!” was the answer.

The procedure of the police agent was extraordinary in every way: no attempt was made to fulfil the legal enactments25 for the protection of personal safety; the domiciliary search was instituted without legal warrant; there were no witnesses. I insisted on the officer’s counting over in my presence the money in my pocket-book, which they had confiscated26, though of course that was not much guarantee for the security of my property.

As I was descending27 the steps of the hotel, a prisoner between my two guardian28 angels, a young lady carrying a small travelling-bag met us. The detective asked me if this were my wife, and, notwithstanding my reply in the negative, tried to seize hold of her. She evidently thought she had to do with some Don Juan, and fled screaming into the street; whereupon the detective ordered the 5policeman to lead me on, and himself followed the unknown lady.

The policeman now tried to take me by the arm, and so conduct me through the streets, but I hotly resisted such treatment, declaring that I had committed no crime, and that he had no possible justification29 for putting me in such a position.

We arrived at last at the House of Detention30. Here I was searched again, and for the first time since my arrest was questioned by an official as to my personal identity.

My detective soon appeared, bringing the lady, who, weeping bitterly, protested her absolute innocence31, and indignantly demanded the explanation of such an insult. Coming on the top of all my own experiences since my arrival in Freiburg this scene put me into a state of fury.

“What is all this?” cried I to the police officer. “How can you take upon yourself to insult this lady? I repeat again that I do not know her; she is not my wife, and I have never set eyes on her in my life before.”

“Well, we shall see about that. It is my business. It is no affair of yours whom we arrest,” declared he; and I thought to myself, “This is a nice state of things! We might as well be in Russia.”

I was then told to follow a warder, who took me up to the first floor. The lock of a cell-door turned, grating, and I found myself installed in the Grand-Ducal prison of Baden.

When the warder had withdrawn32 with his lantern absolute silence reigned33, and the chamber34 was perfectly35 dark. Lights were not allowed here either in the cells or passages. I took my bearings as well as I could, groping along the walls, and, having found a bed, I lay down fully36 dressed as I was. My mind was in a state of chaos37; I could follow no clear train of thought, nor form any conclusions about what had occurred. The sense of fate weighed me down; my strength seemed broken. 6Sinister dreams left me no peace all night, and consequently I awoke from slumber38 in a dazed condition, not knowing where I was or what had happened to me. When at last with an effort I realised my position, despair seized on me. Extradition39 to Russia stared me in the face; I could not banish40 the fear of it. True, at that time there was no extradition treaty between Germany and Russia which applied41 to political refugees.[3] But I had special reasons for fearing that I might be treated exceptionally; and that the significance of my position may be clear to the reader, I must now give some details of my earlier career.

In 1874, just ten years before the events described above, as a youth of nineteen I had joined the “Propagandist movement,”[4] which at that time engrossed42 a great number of young students throughout Russia. Like most of the young Propagandists, I was led to this chiefly by sympathy with the sufferings and endurance of the people. According to our views, it was the sacred duty of every reasonable and upright human being who really loved his country to devote all his powers to the object of freeing the people from the economic oppression, the slavery, the barbarism, to which they were subjected. The young generation, always most prone43 to pity the misfortunes of others, could not remain indifferent to the miserable44 situation of the newly enfranchised45 serfs. An entire social revolution in Russia appeared to the Propagandists the sole means of altering the existing wretched material conditions, and of removing the heavy burden on the people; following, therefore, the teaching of the Socialists46 of Western Europe, they set before themselves as their ultimate object the abolition47 of private property and the collective ownership 7of the means of production. The Propagandists felt entirely48 convinced that the people would instantly embrace their ideas and aims and join them at the first appeal. This belief was an inspiration to them, and spurred them to unlimited49 self-sacrifice for the idea that possessed50 them. These youths and girls renounced51 without hesitation52 their previous social position and the assured future that the existing order of things offered them; without further ado they left the educational institutions where they were studying, recklessly broke all family ties, and threw their personal fate into the balance, in order to live entirely for the idea, to sacrifice themselves without stint53 for the idea, to make every faculty54 and possibility serve in the sacred cause of the people’s deliverance. Any personal sacrifice seemed to these young enthusiasts55 scarcely worth speaking of when the great cause was in question. The common ideal, the common aim, and the enthusiasm of each individual drew the Propagandists together into one great family, linked by all the ties of affection and mutual56 dependence57. Fraternal relations of the most affectionate intimacy58 grew up among all these young people; a complete altruism59 governed their actions, and each was prepared for any sacrifice on behalf of another. Only in great historical moments, in the time of the early Christian60 martyrdoms, and the founding of religious sects61, have proselytes manifested such personal devotion, such exalted62 feeling.[5]

In this elect band, however, there were found (as has happened in every such movement) individuals not capable of this unselfish fervour; there were among them some paltry63 spirits, and even some who proved traitors65. Certainly the number of these latter was infinitesimally small; but the history of revolutionary movements shows sufficiently66 that hundreds of the most 8able secret or public agents of a government can never do a tithe67 of the harm to a secret society that can be effected by a single traitor64 in its own ranks. In this manner did treachery become pregnant with evil results for the Propagandists, and it gave to the movement a character it might otherwise never have developed. Early in the year 1874 the young revolutionists, men and women, went out “among the people,” according to the plan they had formed; they distributed themselves among the villages, where they lived and dressed like peasants, carrying on an active Socialist propaganda. But scarcely had they begun operations when treachery made itself apparent; two or three of the initiated68 denounced the organisation69, and delivered over hundreds of their comrades to the authorities. Searches and arrests took place without number; the police pounced70 on “guilty” and innocent alike, and all the prisons in Russia were soon filled to overflowing71. In this one year more than a thousand persons were seized. Many of them suffered long years of imprisonment under the most horrible conditions, some committed suicide, others lost their reason, and in many cases long terms of incarceration72 resulted in illness and premature73 death. Under these circumstances the reader can conceive the bitter hatred74 kindled75 in the ranks of the Socialists against the traitors who had sacrificed so many lives. The knowledge of the victims’ terrible sufferings would naturally incite76 their friends to avenge77 them; inevitably78, too, the thought would arise of punishing treachery, in order to put a stop by intimidation79 to the trade of the informer. But the Propagandists were in the highest degree men of peace, and it was not easy for them to harbour thoughts of violence. When such ideas were first mooted80, they long remained only subjects of discussion.

Not till the summer of 1876 did the first attempt to put the terrorist theory into practice take place. The circumstances were as follows. The members of a revolutionary 9group well known at the time—the Ki?v Buntari[6]—had assembled at Elisavetgrad. I belonged to this organisation. Many of the members were “illegals,”[7] and for some time past the gendarmerie had been making captures among them, acting81 on the information of a traitor named Gorinòvitch. This Gorinòvitch had been imprisoned82 in 1874, and being in the greatest danger had saved himself by telling everything he knew about the Russian Socialists. His revelations had injured many; yet, as in numerous other cases, not a hair of this renegade’s head would have been touched, if he had kept clear of revolutionary circles. But about two years after his release from prison he tried again to insinuate83 himself among us, and he managed to get into the confidence of some inexperienced young people, who of course had no notion of the part he had formerly84 played. From them he learned that the Ki?v Society had assembled at Elisavetgrad; he came there at once, and sought to find out what the persons he had before betrayed were doing. We recognised him, however, and it soon became evident to us that he was playing the spy, and preparing some fresh treachery. So I and one other comrade resolved to put an end to his life.

Our determination could not be carried into effect in Elisavetgrad itself, or it might have resulted in giving the police a clue for the discovery of our organisation. We therefore asked Gorinòvitch if he would go with us to Odessa to find the persons he was in search of, and he agreed. There in a lonely spot we attempted to execute our mission, and left Gorinòvitch lying, as we thought, dead, with a paper fastened on his breast bearing 10the inscription85, “So perish all traitors!” But he was only severely86 injured, was found by the police, and survived to give information concerning his attempted assassination87. Searches and arrests followed in due course, and although at the time I succeeded in avoiding capture, in the autumn of the following year I was arrested, together with other comrades, on account of the famous Tchigirìn case.[8]

I was imprisoned in Ki?v, but in the beginning of 1878 I escaped[9] in company with Stefanòvitch and Bohanòvsky.

Those who were concerned in the attempt against Gorinòvitch were prosecuted88 for the first time in November, 1879, at a period when both the “red” and the “white” terrorism[10] had blazed up. After a series of attempts against different representatives of the Government, the revolutionists had concentrated their entire strength on the endeavour to assassinate89 Alexander II. The Government combated the terrorist movement by means of special enactments, martial90 law, and death penalties, to which large numbers of people were sentenced who were perfectly innocent of complicity in the above deeds. On November 19th, some days before the beginning of the Gorinòvitch case (and after the accused had been acquainted with the facts alleged92 against them, 11for which they were only liable to comparatively light sentences), the Terrorists blew up a train on the Moscow line, believing the Tsar to be in it. In consequence of this the Government determined93 to revenge themselves upon the accused in the Gorinòvitch case. Of these only one had been directly implicated94, and as all had been imprisoned two or three years already before the beginning of the terrorist agitation95, they could under no circumstances be supposed answerable for that agitation. In spite of this it was decided96 to “make an example” by inflicting97 a heavy sentence. Three of the accused,—Drebyasghin, Malinka, and Maidansky—were condemned98 to death by hanging, and were executed on December 3rd; two—Kostyurin and Yankovski—were sentenced to penal91 servitude; and the traitors Krayev and Kuritzin were set free. If I had been in the power of these judges my fate would have been sealed. However, early in the year 1880 I effected my escape from Russia, and I had been living in Switzerland up to the time of my going to Freiburg as previously99 described. From all this it will be clear with what feelings I contemplated100 the possibility of extradition to Russia.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
2 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
3 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
4 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
5 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
6 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
7 enactment Cp8x6     
n.演出,担任…角色;制订,通过
参考例句:
  • Enactment refers to action.演出指行为的表演。
  • We support the call for the enactment of a Bill of Rights.我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
8 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
9 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
10 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
11 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
12 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
13 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
14 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
15 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
16 drizzle Mrdxn     
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨
参考例句:
  • The shower tailed off into a drizzle.阵雨越来越小,最后变成了毛毛雨。
  • Yesterday the radio forecast drizzle,and today it is indeed raining.昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
17 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
18 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
20 contraband FZxy9     
n.违禁品,走私品
参考例句:
  • Most of the city markets were flooded with contraband goods.大多数的城市市场上都充斥着走私货。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
21 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
22 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
23 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
24 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
25 enactments 5611b24d947882759eed5c32a8d7c62a     
n.演出( enactment的名词复数 );展现;规定;通过
参考例句:
  • The enactments specified in Part 3 of Schedule 5 are repealed. 附表5第3部指明的成文法则现予废除。 来自互联网
  • On and after April 1st the new enactments shall be enforced. 从4月1日起实施新法令。 来自互联网
26 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
27 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
28 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
29 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
30 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
31 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
32 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
33 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
34 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
35 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
36 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
37 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
38 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
39 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
40 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
41 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
42 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
43 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
44 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
45 enfranchised 74b74ea0ab1ca31ad2a4af4c03795bde     
v.给予选举权( enfranchise的过去式和过去分词 );(从奴隶制中)解放
参考例句:
  • The slaves were enfranchised. 奴隶们被释放了。 来自互联网
  • In Britain women were enfranchised in 1918. 1918年英国妇女获得议会选举权。 来自互联网
46 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
47 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
48 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
49 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
50 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
51 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
52 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
53 stint 9GAzB     
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事
参考例句:
  • He lavished money on his children without stint.他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
  • We hope that you will not stint your criticism.我们希望您不吝指教。
54 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
55 enthusiasts 7d5827a9c13ecd79a8fd94ebb2537412     
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
参考例句:
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
56 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
57 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
58 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
59 altruism LxIzO     
n.利他主义,不自私
参考例句:
  • An important feature of moral behaviour is altruism.道德行为一个重要特点就是利他主义。
  • Altruism is crucial for social cohesion.利他主义对社会的凝聚是至关重要的。
60 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
61 sects a3161a77f8f90b4820a636c283bfe4bf     
n.宗派,教派( sect的名词复数 )
参考例句:
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。 来自《简明英汉词典》
  • He had subdued the religious sects, cleaned up Saigon. 他压服了宗教派别,刷新了西贡的面貌。 来自辞典例句
62 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
63 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
64 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
65 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
66 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
67 tithe MoFwS     
n.十分之一税;v.课什一税,缴什一税
参考例句:
  • It's not Christ plus your tithe.这不是基督再加上你的什一税。
  • The bible tells us that the tithe is the lords.圣经说十分之一是献给主的。
68 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
69 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
70 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
71 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
72 incarceration 2124a73d7762f1d5ab9ecba1514624b1     
n.监禁,禁闭;钳闭
参考例句:
  • He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration. 在将近三年的监狱生活中,他变化不大。 来自辞典例句
  • Please, please set it free before it bursts from its long incarceration! 请你,请你将这颗心释放出来吧!否则它会因长期的禁闭而爆裂。 来自辞典例句
73 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
74 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
75 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
76 incite kx4yv     
v.引起,激动,煽动
参考例句:
  • I wanted to point out he was a very good speaker, and could incite a crowd.我想说明他曾是一个非常出色的演讲家,非常会调动群众的情绪。
  • Just a few words will incite him into action.他只需几句话一将,就会干。
77 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
78 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
79 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
80 mooted 42b8b549ab8fce09813022dde6051a3b     
adj.未决定的,有争议的,有疑问的v.提出…供讨论( moot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The is sue was mooted on the Senate floor. 该问题在参院被提出讨论。 来自辞典例句
  • The question mooted in the board meeting is still a moot point. 那个在董事会上(提出讨论)的问题仍(未决的)。 来自互联网
81 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
82 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
83 insinuate hbBzH     
vt.含沙射影地说,暗示
参考例句:
  • He tried to insinuate himself into the boss's favor.他设法巧妙地渐渐取得老板的欢心。
  • It seems to me you insinuate things about her.我觉得你讲起她来,总有些弦外之音。
84 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
85 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
86 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
87 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
88 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
89 assassinate tvjzL     
vt.暗杀,行刺,中伤
参考例句:
  • The police exposed a criminal plot to assassinate the president.警方侦破了一个行刺总统的阴谋。
  • A plot to assassinate the banker has been uncovered by the police.暗杀银行家的密谋被警方侦破了。
90 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
91 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
92 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
93 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
94 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
95 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
96 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
97 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
98 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
99 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
100 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533