小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sixteen years in Siberia » CHAPTER XXIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE ORGANISATION1 OF OUR COMMON LIFE—THE “SIRIUSES”—WAGERS3

On my arrival at the Kara prison I found in existence there an extremely elaborate organisation regulating the prisoners’ daily life, a system that the course of time had evolved and tested. The fundamental principle of the arrangement was equality of rights and duties; the inmates4 of the prison forming for all domestic purposes a commune or artèl, although the needs and wishes of individuals were taken into account as far as possible. It was free to anyone to enter this artèl or to remain outside, and whichever they did, material conditions—in the way of food, etc.—were the same for all.[83] The Government provided a certain quantity of food per day for each prisoner—about 3? lbs. of bread, nearly 6 oz. of meat, a few ounces of meal, and some salt. Friends of prisoners were permitted to furnish them with the means of obtaining extra provisions, and some of us, though, indeed, only a few, received such contributions regularly, this money as well as the governmental allowances becoming the common property of the artèl. The money was distributed as follows: part was set aside to supplement the food-rations5, especially for buying more meat (this was called in our lingo7 “provisioning the stock-pot”); another portion was reserved for what was called common expenses—assistance to those who were leaving the prison and going to their 222appointed place of exile, subscriptions8 to such newspapers as we were allowed, postage, etc.; and a third part was divided equally among all for pocket-money. This last was spent according to the fancy of each individual, usually on tea, tobacco, fish, butter, and such things as were considered “secondary necessaries,” though sometimes these were sacrificed and the money saved up for months, or even for a year or more, in order to buy a book or some special luxury. Our funds were very scanty9; during my whole time in Kara there was never more than three or four kopecks[84] per man per day for the “stock-pot,” and the pocket-money for each never amounted to more than a rouble[85] a month, often much less. In consequence of the primitive10 means of transport everything imported into Siberia cost three times as much as in Europe—a pound of sugar, for instance, cost thirty-five to forty kopecks—and the prisoners had to deny themselves many of the smallest comforts of material existence. Most of us used only brick-tea, i.e. tea of the commonest kind, and drank it without sugar; others thought even that a luxury, and drank hot water; while those who used sugar had to make one lump do for the whole day—that is, for three meals.

Actual money was never given us, everything was on paper only. All remittances11 were received by the commandant, who kept us informed of the amount he had in hand. Then we would order various articles, which would be given to our stàrosta to keep in the common chest, and whenever he gave anything out he made an entry in his account-book. At the end of each month the accounts were made up, each man being told whether he had overdrawn12 his pocket-money and so must start the next month with a minus of so many kopecks, or whether he had saved and was credited with a plus. The former would try to make good their deficit13 during the 223following month; but there were some who—with the best will in the world—could never make their expenditure14 and income balance, and were always in default, thus acquiring the nickname of “minuses,” while the thrifty15 were called “pluses.” No shame was attached to the being a “minus,” though it was scarcely a title of honour, and no one cared for the position. The “minuses” always aspired16 to get straight at any rate at Christmas or Easter, when pocket-money was generally increased by an influx17 of gifts, but it sometimes occurred that someone found it impossible to get his head above water, and it was then the custom that at one of our festivals—at Christmas, or on the commemoration of some revolutionary red-letter day—the stàrosta or someone should suggest the “whitewashing” of the bankrupt by wiping off his debt to the artèl. This proposal was always accepted by the majority, only the “minus” himself protesting, or refusing to consent.

Every morning the stàrosta presented himself with his order-book at the doors of the different rooms, and asked what was wanted. One would order a “sou’s” worth[86] of sugar, another a “brick” of tea, and so on. These orders were entered, to be later transferred to the account-book, and soon afterwards the stàrosta would bring the articles and give them to us through the peephole. The stàrosta also received from the steward18 for distribution all things that were due to us in the way of clothing, linen19, and so forth20, and he was our representative in all our dealings with the commandant. The election of the stàrosta was by ballot21, and for a term of six months. The person elected was, of course, free to decline the post, and this occasionally happened, as, though an honourable22 224office, it was one which entailed23 trouble and responsibility, and sometimes even a degree of unpleasantness.

Not only the stàrosta, but any member of the artèl might make proposals for changes in our arrangements, such proposals being written down, considered by the inmates of the different rooms, and then voted for or against in writing. It was the stàrosta’s business to collect the votes and to announce the results through the peepholes. Proposals of this kind were often most excitedly discussed, parties being formed to support or oppose them; and occasionally a subject would develop into a “cabinet crisis,” though the moving or rejecting of votes of confidence in the “government” (for we had a whole ministry24, other officers being necessary besides the stàrosta) was not customary.

All work within the prison precincts we shared among us; but such services as made it necessary to go outside the yard (carrying wood and water, sanitary25 cleansing26, etc.) were performed by ordinary criminals, whom we tipped, although not in any way obliged to do so. Our own duties were of two kinds: work for the community—such as cooking, cleaning the rooms, attending to the steam baths; and private work—washing clothes, mending, etc. Everyone except the weak or ill had to take his share in the former. The cooking was undertaken by groups of five men, each group serving for a week at a time. There were eight or nine such groups in all, the choice of belonging to any particular group being left free without regard to rooms. Each group had its head cook, his assistant, a cook for the invalids27, and two helpers. The work was not light, and was in no way attractive; it began between six and seven in the morning, and was not usually over before five in the evening, by which hour one would be thoroughly29 tired out; and when the end of the week came it was delightful30 to think of idling for a time. On the other hand, the labour was a welcome relief to the monotony of our lives, and the kitchen was a meeting-place 225for the inhabitants of different rooms, forming a sort of clubhouse for those engaged in the cooking. Even when the work was hardest we had merry times there, discussing news, gossiping, and joking, the work itself often serving as a basis for fun and all sorts of nonsense. The head cook would give a raw hand some ridiculous job; one, for instance, would be set to pick potatoes out of the pot with a fork; another ordered to stand by a hole in the wall with a big stick and to knock on the head any blackbeetles that might make their appearance. I myself was given the task of chopping up millet-seed with a large knife, and other such absurdities31 would be invented.

Our cooks had to manage with very scanty materials. Vegetables frequently ran short, thus making it most difficult to vary the bill of fare. At the time of my arrival there were no potatoes to be had, and at midday, from motives32 of economy, only broth33 was provided, from which the meat had been taken to be served up separately for supper. When I sat down to dinner on my first day in Kara I was prepared for a frugal34 meal, having heard beforehand how poor the dietary was in this prison; but when I had spooned up the meagre soup without any accompaniment but bread and realised that this was my whole dinner, I felt somewhat downcast. I rose from table as hungry as I had sat down; and it was a long while before I could accustom35 myself to this sort of nourishment36. Our culinary skill was chiefly displayed in the way of serving up the soup-meat at a subsequent meal. It was generally minced38 and heated up with some vegetables. The dish most favoured by the majority was meat cut into small pieces and mixed with groats; this was called “Everyone-likes-it,” and it was the pride of the cooks to decorate our menu with this original name at least twice a week. The greedy ones among us used to spy around the kitchen, and never failed to spread the joyful39 tidings: “They’re making ‘Everyone-likes-it’ to-day!” The cooks generally put their best foot forward on Saturday, when 226their week of office expired. For years it had been the custom to have an extra dish on that day, a piròg or sort of pie made of flour, rice, and mince37. The cooks used to save up scraps40 of meat for it all through the week, and sometimes the piròg would attain41 such dimensions that we could not dispose of it at one sitting, and a remainder would be left over for Sunday’s breakfast. On the whole our food was insufficient42, not very nutritious43, and still less appetising. Bread only had we at discretion44, as the rations given out by the steward were so large that some was always left over. Only those who had no stomach for a quantity of dry bread need go hungry. But we hardly ever had our fill except on great feast days, when not only was our pocket-money augmented45, but an extra allowance of food was given. The cooks would then indulge us with various dainties and luxuries; roast meat would come to table, or cutlets, and white bread. Praise must not be denied to our cooks; there were among them virtuosi, whose handiwork was quite artistic—worthy, as we expressed it, “of better houses.”

Invalid28 diet was not provided specially6; the cooks had to arrange for that as best they could, and make it as varied46 as was compatible with economy. During my time there was no severe illness, and special diet was only needed for those who were delicate or who suffered from some chronic47 ailment48. The question who was to be given invalid fare was decided49 by Prybylyev[87]—one of our number who acted as our medical adviser50, and who showed much skill in that capacity, though at home he had only been a veterinary surgeon. His fame in the art of healing became widespread, and afterwards when he was living out of prison he was consulted by many people, though there were three qualified51 physicians in the neighbourhood.

The helpers in the kitchen generally either knew nothing whatever of the culinary art or else preferred rough work. I fulfilled both conditions, and never made anything of actual cooking; my duties consisted in carrying water, 227chopping wood, taking water and charcoal52 for the samovar to the different rooms, apportioning53 the food in the wooden bowls out of which we ate, washing up, attending to the stoves, and cleaning the kitchen. Everybody working in the kitchen got rather larger portions of food than the others: that was an ancient custom.

Besides the head-man, who had charge of our larder54, a special “bread-dispenser” was appointed, whose office it was to cut up the loaves and divide them among the different rooms; he had also to collect all scraps and crumbs55 that were left, and send them on to our comrades in the penal56 settlement,[88] where they were used to feed a horse and a couple of cows which belonged to the artèl.

The “poultry-keeper” was another of our officials. We kept in the yard a number of fowls57 which we cherished most carefully, and they were a great amusement to us, especially when a brood of chickens appeared or when the young cockerels showed fight.

Two other comrades were “bath-keepers”; had to see to the cleaning of the steam-bath, etc., and—like all our “officials”—were excused from kitchen work.

Finally, there was the very important post of librarian, which ranked next to that of stàrosta, and, like it, was decided by ballot, while the other dignitaries generally chose their own offices. In the course of years our library had attained58 quite imposing59 dimensions; it was composed partly of books brought by the inmates, partly of those sent to us as gifts. Nearly all branches of knowledge were represented in it, but particularly history, mathematics, and natural science; there were also books in almost every European language, including the classics. Two enormous cupboards in the corridor contained this treasure, but the greater part of it was usually in the hands of eager readers. The custodian60 had to look after the binding61 and mending 228of the books, in which he found many willing helpers. The tools and materials used were of the most primitive description; we had no pasteboard, for instance, and had to contrive62 some by pasting paper together. My travelling companion, Tchuikov, proved a first-rate librarian, not only invariably remembering what books each person had borrowed, but being always able to tell the whereabouts of any particular article or treatise63 in our files of newspapers. He was to the last always re-elected librarian.

Housework in the rooms was likewise done by strict rule; according to our turns we had to be on duty twice a day, seeing to the stoves, carrying the unsavoury wooden tubs in and out at night and in the morning, and so on. Our rooms were kept scrupulously64 clean and neat, and every fortnight there was a tremendous thorough cleaning; the boards were scrubbed with hot water, beds aired, tables and benches washed in the yard. We were very particular about proper ventilation, and observed all hygienic precautions most carefully; each man used the steam-bath once a week, and each washed his own clothes—not one of our easiest jobs.

Remembering that most of us were students fresh from the universities, or at any rate had hitherto had little practical acquaintance with domestic labour, and taking into account external circumstances generally and the scanty supply of materials, I think we might fairly pride ourselves on the practical and efficient organisation of our household affairs. Of course our system was liable to modification65 in details if necessary, but the principles on which it was based were fixed66 and unchangeable.

That our life must have had much in it irksome in the extreme and hard to bear is only too evident; living in such constant and close intimacy67 for years with the same set of people must necessarily lead to all kinds of petty rubs and differences; all the more because the forced inactivity was such a strain to the nerves of many. These were evils not in our power entirely68 to avert69.

229In the middle of each room hung a lamp with a dark shade—lamps that we had ourselves provided. Our table was narrow and long, so that a number of persons necessarily sat where the light was very poor, insufficient for work of any kind; and this, of course, was a misfortune for everyone, as those condemned70 to idleness disturbed the more advantageously placed who wanted to study. Even had there not been this drawback, serious concentration of mind would have been difficult in a small room wherein were congregated71 sixteen men of very different temperaments72 and inclinations73. The needful quiet could rarely be obtained, for it would have been impossible to enforce silence during the long winter evenings; on the contrary, when one sat down to work at night tongues were loosened, and there began a constant hubbub74 of chatter75 and laughter. Anyone who was really bent76 on earnest study had to devise a special plan: he became what we called a “Sirius.” This meant that as soon as it became dusk he went to bed till midnight, and then, while the rest were asleep, got up and worked till dawn, when Sirius rises above the horizon; after which he lay down for another two hours’ rest. It needed an overwhelming desire for learning and considerable powers of endurance to become a “Sirius”; it was difficult to rest when the comrades were chattering77 and making a noise all around one, and when one had at last managed to get off to sleep, it seemed immediately time to wake up again. The dividing of the night’s rest is not an easy thing to stand; in spite of my efforts I could never accustom myself to it; yet there were some among us—though not many—who were numbered among the “Siriuses” all the time I was at Kara. Yatzèvitch, and two others of whom I shall have more to say, Kalyushny and Adrian Mihailov, kept to this mode of life during that whole period.

I must mention one custom that had taken root in the prison, into which I was very soon initiated78. We were 230in the middle of a lively conversation one morning, just after my arrival, when M., one of the comrades, turned to me with the question—

“What do you say, Deutsch; will the Tsar soon be made an end of?”

“Oh no,” I replied, “I don’t think he’ll be killed. The man will probably end his days peacefully in his bed.”

My answer met with violent opposition79, everyone assuring me that Alexander III. must meet his father’s fate. At that time nearly all revolutionists had still a firm belief in the indestructible power of the Naròdnaia Vòlya, and saw in terrorism the only practicable means of fighting Russian absolutism. To me, on the contrary, things showed themselves in quite a different light. I had taken part in the revolutionary organisation when the terrorist idea was in its infancy80, had witnessed its development until finally it reigned81 alone and absorbed all the fighting energy of the party, had known personally Terrorists both great and small, and I had now come to the conclusion that the Naròdnaia Vòlya had outlived its time. The tide of feeling that had fostered the growth of this party had reached its height in 1881; while after, and in consequence of, the assassination82 of Alexander II. it had ebbed83 rapidly away. As I have explained before, all the leading Terrorists were then removed from the sphere of action, and the younger ones who tried to replace them had no chance of proving and tempering their own powers. Both in Russia and abroad I had seen how the earlier enthusiasm had given way to a fatal scepticism; men had lost faith, even though many would not have allowed that it was so. It was clear to me that a reaction had set in, to last for many years.

When I now gave expression to these views, M. asked suddenly—

“Will you back that opinion?”

“What does that mean?” I asked.

“Well, we simply mean by that, will you take a bet 231on it? I declare that the Tsar will be killed; you maintain the contrary. I offer you a wager2 that the Tsar will be killed by the revolutionists within a certain time.”

“Very well, I accept.”

“Shall we say five years—till December 15th, 1890?”

“All right; what is the stake?”

This was not so easy to settle. Bets of this sort, I then learned, were quite the fashion, and were made on every kind of occasion—sometimes as the result of a serious argument, sometimes about a mere84 trifle; but there was rarely a controversy85 that did not terminate with the question, “Will you back that opinion?” If the other party tried to make excuses, there would be a chorus from the bystanders of “He shirks it!” and the reputation of a “shirker” was not a flattering one. The stake was usually some small matter, perhaps a little tea or tobacco, varying according to the importance of the subject in dispute. A “sou’s worth” of sugar was a common offer; but if the loser undertook to brew86 tea for the whole room that was considered a high stake, and the result was awaited with interest. Although these bets were more or less of a joke, they had also a more serious side. There are people who will dispute about every imaginable thing, and make the wildest assertions simply for the sake of arguing; and it must be confessed that after such heedless talkers had lost a few wagers they were more inclined to hold their tongues occasionally, though neither the chance of losses nor of earning the nickname of “shirker” could quite restrain some of our number from arguing in the air.

My wager with M. was duly recorded, and it was agreed that the loser should provide cakes for all the inhabitants of the “nobles’ room.” This was a very high stake, costing several roubles, and the loser risked being without pocket-money for “secondary necessaries” during several months; but the question being one that might not be decided for a long while, the stake had to be considerable 232to sustain interest. Time proved me right. At the end of 1890 M. had lost his bet, and wished to pay his debt of honour; but I refused to allow him to do so, on the ground that circumstances had changed, and the former inmates of the “nobles’ room” would no longer be able to partake of the feast, many having by that time left the prison. M. would not hear of it at first, but ended by giving in.

PRISONERS GOLD-WASHING AT KARA

点击收听单词发音收听单词发音  

1 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
2 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
3 wagers fd8d7be05e24c7e861bc9a2991bb758c     
n.赌注,用钱打赌( wager的名词复数 )v.在(某物)上赌钱,打赌( wager的第三人称单数 );保证,担保
参考例句:
  • He wagers $100 on the result of the election. 他用100美元来对选举结果打赌。 来自互联网
  • He often wagers money on horses. 他时常在马身上赌钱。 来自互联网
4 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
5 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
6 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
7 lingo S0exp     
n.语言不知所云,外国话,隐语
参考例句:
  • If you live abroad it helps to know the local lingo.住在国外,学一点当地的语言自有好处。
  • Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.别尽用那种专门术语,用普通的词语解释吧。
8 subscriptions 2d5d14f95af035cbd8437948de61f94c     
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
参考例句:
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
9 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
10 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
11 remittances 1fe103ae250a4b47c91d24b461c02b7f     
n.汇寄( remittance的名词复数 );汇款,汇款额
参考例句:
  • He sends regular remittances to his parents. 他定期汇款给他父母。 来自《简明英汉词典》
  • Remittances sometimes account for as much as 20% of GDP. 在这些国家中,此类汇款有时会占到GDP的20%之多。 来自互联网
12 overdrawn 4eb10eff40c3bcd30842eb8b379808ff     
透支( overdraw的过去分词 ); (overdraw的过去分词)
参考例句:
  • The characters in this novel are rather overdrawn. 这本小说中的人物描写得有些夸张。
  • His account of the bank robbery is somewhat overdrawn. 他对银行抢案的叙述有些夸张。
13 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
14 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
15 thrifty NIgzT     
adj.节俭的;兴旺的;健壮的
参考例句:
  • Except for smoking and drinking,he is a thrifty man.除了抽烟、喝酒,他是个生活节俭的人。
  • She was a thrifty woman and managed to put aside some money every month.她是个很会持家的妇女,每月都设法存些钱。
16 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
17 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
18 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
19 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
20 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
21 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
22 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
23 entailed 4e76d9f28d5145255733a8119f722f77     
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
  • The house and estate are entailed on the eldest daughter. 这所房子和地产限定由长女继承。
24 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
25 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
26 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
27 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
28 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
29 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
30 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
31 absurdities df766e7f956019fcf6a19cc2525cadfb     
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为
参考例句:
  • She has a sharp eye for social absurdities, and compassion for the victims of social change. 她独具慧眼,能够看到社会上荒唐的事情,对于社会变革的受害者寄以同情。 来自辞典例句
  • The absurdities he uttered at the dinner party landed his wife in an awkward situation. 他在宴会上讲的荒唐话使他太太陷入窘境。 来自辞典例句
32 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
33 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
34 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
35 accustom sJSyd     
vt.使适应,使习惯
参考例句:
  • It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
  • It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
36 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
37 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
38 minced e78bfe05c6bed310407099ae848ca29a     
v.切碎( mince的过去式和过去分词 );剁碎;绞碎;用绞肉机绞(食物,尤指肉)
参考例句:
  • He minced over to serve us. 他迈着碎步过来招待我们。
  • A young fop minced up to George and introduced himself. 一个花花公子扭扭捏捏地走到乔治面前并作了自我介绍。 来自《简明英汉词典》
39 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
40 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
41 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
42 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
43 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
44 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
45 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
46 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
47 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
48 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
49 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
50 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
51 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
52 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
53 apportioning 59a87b97fadc826d380d94e13f6ad768     
vt.分摊,分配(apportion的现在分词形式)
参考例句:
  • There is still no law apportioning Iraq's oil resources. 关于一如何分配石油还是没有法律出台。 来自互联网
  • The act or a round of apportioning or distributing. 分布或散布或分配的行为。 来自互联网
54 larder m9tzb     
n.食物贮藏室,食品橱
参考例句:
  • Please put the food into the larder.请将您地食物放进食物柜内。
  • They promised never to raid the larder again.他们答应不再随便开食橱拿东西吃了。
55 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
56 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
57 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
58 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
59 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
60 custodian 7mRyw     
n.保管人,监护人;公共建筑看守
参考例句:
  • Benitez believes his custodian is among the top five in world football.贝尼特斯坚信他的门将是当今足坛最出色的五人之一。
  • When his father died his uncle became his legal custodian.他父亲死后,他叔叔成了他的法定监护人。
61 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
62 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
63 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
64 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
65 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
66 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
67 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
68 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
69 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
70 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
71 congregated d4fe572aea8da4a2cdce0106da9d4b69     
(使)集合,聚集( congregate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The crowds congregated in the town square to hear the mayor speak. 人群聚集到市镇广场上来听市长讲话。
  • People quickly congregated round the speaker. 人们迅速围拢在演说者的周围。
72 temperaments 30614841bea08bef60cd8057527133e9     
性格( temperament的名词复数 ); (人或动物的)气质; 易冲动; (性情)暴躁
参考例句:
  • The two brothers have exactly opposite temperaments: one likes to be active while the other tends to be quiet and keep to himself. 他们弟兄两个脾气正好相反, 一个爱动,一个好静。
  • For some temperaments work is a remedy for all afflictions. 对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。
73 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
74 hubbub uQizN     
n.嘈杂;骚乱
参考例句:
  • The hubbub of voices drowned out the host's voice.嘈杂的声音淹没了主人的声音。
  • He concentrated on the work in hand,and the hubbub outside the room simply flowed over him.他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
75 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
76 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
77 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
78 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
79 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
80 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
81 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
82 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
83 ebbed d477fde4638480e786d6ea4ac2341679     
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • But the pain had ebbed away and the trembling had stopped. 不过这次痛已减退,寒战也停止了。
  • But gradually his interest in good causes ebbed away. 不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。
84 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
85 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
86 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533