小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sixteen years in Siberia » CHAPTER XXVI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE WOMEN’S PRISON

I come now to the most tragic1 time of my imprisonment2 and the saddest of my recollections, a series of events in connection with our unhappy fellow-sufferers in the women’s prison. We were always well instructed as to how our ladies were faring, for in spite of all the measures taken to prevent it, letters continually passed between us. Concerning the subject of the following narrative3 I also learned many additional details later from some of our women comrades.

When I first came to Kara ten women “politicals” were imprisoned4 there, one of whom—Lèbedieva—died soon after my arrival. The most remarkable5 among those remaining was Sophia L?schern von Herzfeld. She was the daughter of a general, and her relations belonged to the Court circles in Petersburg. She joined the Propagandist movement in the early sixties, and lived among the peasants, dressed like one of themselves, trying to diffuse6 the ideas of “peaceful” Socialism, if I may so call it. She was arrested, endured four years’ imprisonment while still under examination, and was at last banished7 to Siberia in the “Case of the 193.” The efforts of one of her relatives, a lady in the Tsaritsa’s household, procured8 her pardon, and in 1878 she was released from prison, at which time I made her acquaintance in Petersburg. But she was not allowed to enjoy her liberty for long; a year later she was arrested in Ki?v, and resisted capture 267“with weapons in her hand.” She was brought before a court-martial9, together with Ossìnsky and Voloshenko; she and Ossìnsky were condemned10 to death, and he paid the full penalty of the law, but in her case “by favour” the sentence was commuted12 to penal11 servitude for life, and she was deported13 to Kara in 1879. Sophia L?schern von Herzfeld was modest and even shy in manner, giving the impression of an extremely reserved character. She suffered a longer term of imprisonment than any other participant in the revolutionary movement of the early seventies.

ANNA KORBA

ELIZABETH KOVALSKAYA

NADYESHDA SIGIDA

MARIA KOVALEVSKAYA

NADYESHDA SMIRNITSKAYA

SOPHIA BOGOMOLETZ

To face page 266

Her friend Anna Korba[101] I had also known in Petersburg in 1879; she had then just returned from the seat of war in Turkey, where she had been nursing the wounded. She belonged to a German family named Meinhardt, naturalised in Russia, numerous members of which had filled high official positions, and she herself married a foreigner. She had been extremely active in philanthropic work, and was adored by the people of the provincial14 town where she lived; but she learned by bitter experience how futile15, under the existing political conditions, were all attempts to effect even the smallest reforms by merely quiet educative means, and she joined the terrorist society Naròdnaia Vòlya in the beginning of the eighties. It was just then that the desperate struggle of that party against the Tsar’s despotic government had reached its height. Anna Korba saw her friends and comrades arrested by the dozen, sent to the scaffold, or buried alive in prison. The “white terror” raged. In 1882 the chief of the secret police, Soudyèhkin, had succeeded in capturing most of the Terrorists who still remained at large after the assault on Alexander II., and Anna Korba took up the task of continuing the struggle in company with the last remnants of the fighters. A secret laboratory for the manufacture of dynamite17 bombs was set up in Petersburg; this was discovered by Soudyèhkin, and in June, 1882, Anna Korba 268was arrested, together with Gratchènsky, the officer Butzèvitch, and the married couple Prybylyev. Next spring she was tried with sixteen others, and sentenced to twenty years’ penal servitude.

Anna Korba was a highly educated woman, in character courageous18, even-tempered, and persevering19. She holds the same views to-day as when she first threw herself into the fight, and this unswerving faith in her cause impresses with respect even people who cannot share her opinions.

Before I proceed to describe the other inmates20 of the women’s prison, I must digress for a moment to relate an incident which in its time caused great excitement among the newspaper-reading public. Towards the end of February, 1881, the police of Petersburg had their suspicions directed to a certain cheesemonger’s shop in that city, where something illegal was supposed to be going forward. A search-party, one member of which was an engineer of the pioneer corps21, was sent to investigate, but discovered nothing of any consequence. The next day came the assassination22 of the Tsar, and three days after that the cheese-shop was suddenly deserted23 by its occupants, among whom had been a married couple calling themselves Kòbozev—peasants from the interior of Russia, according to their perfectly24 regular papers. The police now made a more effectual search, and found that a subterranean25 passage had been made from the cheese-shop to the Màlaya Sadòvaya, a street through which the Tsar often passed. This tunnel had been meant to serve as a mine for blowing up the Tsar’s carriage in case the bombs had failed to do their work. It is easy to imagine what must have been the feelings of the two revolutionists who passed under the name of Kòbozev when the police made their first visit to the shop; the underground passage had then just been completed, and the cases and barrels, supposed to contain cheese, were filled with the earth that had been dug out. Had the police but lifted the straw 269matting that covered them, the whole plot, like many others before, might have been doomed26 to failure.

The humble27 peasant-woman who had served in that shop was Anna Yakìmova. She was the daughter of a priest, and had been a village schoolmistress. Like so many others, she had gone “among the people,” and had been one of the accused in the “Case of the 193”; she was acquitted28, but was nevertheless sent by administrative29 order to a forlorn spot in the north of Russia, whence in 1879 she escaped and came to Petersburg, where I made her acquaintance. Subsequently she joined the Naròdnaia Vòlya, and took an active part in a series of attempts against the life of the Tsar. She had helped Zhelyàbov and others in 1879 to undermine the station at Alexandròvskaya, through which the Tsar was expected to pass. After many escapes she was eventually arrested, and condemned to death in the “Trial of the Twenty”; but her sentence was commuted, she was imprisoned in the Fortress30 of Peter and Paul, and sent to Kara in 1884. I need hardly say that Anna Yakìmova was a person of strong-willed and determined31 character; all the women who took part in our movement of the seventies were of one type in that respect, and eminently32 so Praskòvya Ivanòvskaya and Nadyèshda Smirnitskaya, (both sentenced in 1883,) who, with Yakìmova, formed a little group by themselves in the Kara prison. They had been friends of old, shared the same opinions, and were similar in tastes and temperament33.

Besides these, Elizabeth Kovàlskaya,[102] Sophia Bogomòletz,[102] and Elena Rossikòva,[103] all of whom were brought to Kara in 1885, and Maria Kalyùshnaya—who, it will be remembered, had travelled thither34 with Tchuikòv and myself—completed the number of our women “politicals.”

These inmates of the women’s prison constituted in a certain sense the élite of our band; for while in the men’s prison a great number were mere16 boys whose opinions 270were scarcely formed, and who only languished35 in Siberia because of senseless persecutions under martial law, the women were without exception tried and convinced adherents36 of the revolutionary movement, whose sentiments and ideas were fixed37 once and for all. In Russia alone has the historical development of events induced so great a number of women belonging to the upper classes of society to leave the circles in which they were born, in order to aid in freeing a nation from political slavery.

Conditions of life in the women’s prison were on the whole a little better than in ours. Above all, each had a cell to herself—small, dark, and damp, it is true, but this spared them the most irksome of our trials, that absence of quiet which made our existence so hard to bear. They could enjoy companionship if they so desired, as a large common room was also provided for them, and the doors of the cells were left open by day; but whenever they pleased they could isolate38 themselves. They were better provided with material comforts than we were, for they received more money from their relations; and they could even occasionally contribute to our exchequer39. Then, of course, they had not to submit to the barbarous process of head-shaving; they might wear their ordinary clothes, and the staff generally abstained40 from teasing them with petty restrictions41. But the peculiar42 characteristics of these women, their whole mode of thought, their inflexibility43 of purpose,—which under such conditions inevitably44 develops into contrariety of temper,—led to a series of conflicts between themselves as well as with the authorities. There was no unity45 of principle among them in their attitude towards the prison rules. Whilst Sophia Bogomòletz, Maria Kovalèvskaya, and Elena Rossikova regarded it as a part of their political programme, to which they conscientiously46 adhered, that they should maintain a continual feud47 with the staff about any and every possible circumstance, the others held that conflicts should not be needlessly provoked. These differences of opinion caused 271frequent friction48, and personal relations between the prisoners were occasionally somewhat strained.

In the spring of 1887 Maria Kovalèvskaya was brought from Irkutsk to Kara. She arrived just at a time when the disputes in the women’s prison had become unbearable49; and shortly afterwards Sophia L?schern von Herzfeld, Anna Korba, Anna Yakimova, and Paraskova Ivanòvskaya petitioned the commandant to separate them from the others, their request being granted. At the same time, in consequence of some squabble with the staff, Sophia Bogomoletz and Elena Rossikòva were removed to another prison; there were, therefore, for some time only four women in the prison at Ust-Kara—Kovàlskaya, Kovalèvskaya, Kalyùshnaya, and Smirnitskaya.

Early in 1888 the Governor-General, Baron50 Korf, came to visit the prisons of Kara. When he arrived with his suite51 at the women’s prison Elizabeth Kovàlskaya was sitting on a bench out in the open air, and as the Governor-General came up to her she remained quietly seated, vouchsafing52 him not a glance. He addressed her harshly, saying that in his presence she ought to stand up, that he was the highest official in the district.

“I did not elect you to that position,” replied Kovàlskaya calmly, and remained as before.

The functionary53 was beside himself with rage, and informed the commandant that he would send written instructions how to deal with this refractory54 prisoner; so shortly afterwards there came an order to send Kovàlskaya to the central prison in Verkhny-Udinsk, “because by her unruly behaviour she had a demoralising influence on the other prisoners in Ust-Kara.”

Kovàlskaya’s friends asserted that she had purposely provoked the conflict in order to effect her removal to another prison, so hateful had the sojourn55 in Kara become to her. The Governor-General’s order would therefore have been most welcome to her; but the stupid, 272cowardly commandant Masyukov supposed otherwise, and took it into his head that she and her companions would offer resistance. He thereupon came to the idiotic56 and inhuman57 decision that the delinquent58 should be conveyed away secretly. Early one morning, while the prisoners still slept, gendarmes59 accompanied by ordinary convicts burst into her cell, seized on the sleeping Kovàlskaya, and dragged her, clad only in her nightdress, to the office, where she was ordered to dress and make ready to start for her new place of confinement60. Naturally the unfortunate lady screamed when aroused so rudely from her sleep, and the other prisoners waking up sprang from their beds and were witnesses of the inexplicable61 and insulting treatment to which their comrade was subjected. They could imagine nothing else but that a common assault on her honour was meditated62, and their fury against the commandant knew no bounds.

For a long time only uncertain rumours63 about these events reached our ears, for our secret post was not working regularly at the time. We were first supplied with exact tidings through Golubtsòv, the sergeant64 of the guard, in a very unusual way. This honest fellow, Golubtsòv, who could hardly read and write, was a very important personage in our prison. He was a remarkably65 sensible, clever, and tactful man; his relations with the “politicals” during a long course of years and under different commandants had taught him a great deal, and he thoroughly67 understood our way of looking at things. He was thus enabled to avoid rubs and disputes, and we were always on the best of terms with him; this strengthened his position, and with his good sense and tact66 gave him the upper hand over the stupid and inexperienced Masyukov. The wise sergeant, in fact, was the presiding genius of the place, and ruled the commandant completely.

When the Governor-General’s order arrived, and Masyukov in his foolish shortsightedness evolved his plan of 273carrying off Elizabeth Kovàlskaya, Golubtsòv warned him what would be the consequences; but for once no heed68 was paid to his advice, and it was only when the women prisoners started a hunger-strike as a protest against their comrade’s treatment that the commandant sought counsel from his subordinate. Golubtsòv advised him to lay the matter before the “politicals” in the men’s prison, and ask us to intervene. This was the more natural and reasonable, because one of our number, Kalyùshny, had a wife and a sister among the strikers. He had been a student in the University of Khàrkov, was an intelligent, high-spirited young man, a charming companion, and a great favourite among us. He was a Terrorist, had been sentenced in 1888 to fifteen years’ “katorga,” and with him his wife, Nadyèshda Smirnitskaya. Maria Kalyùshnaya, my companion on the journey to Kara, was his sister, and both these ladies had witnessed the alarming scene which had led to the desperate protest they were now making. These facts suggested to the wise sergeant his plan, and he advised Masyukov to appoint Kalyùshny as intermediary in the affair. Masyukov was sensible enough to agree; he had Kalyùshny brought to his house, and told him straightforwardly69 all that had taken place, ending with the information that Kalyùshny’s wife, his sister, and Maria Kovalèvskaya, had been refusing food for several days. He then begged Kalyùshny to go to Ust-Kara, pacify70 the women, and induce them to give up their hunger-strike, promising71 beforehand that he would do anything in reason to give them satisfaction. Kalyùshny said to us afterwards that he was sure the unlucky commandant really regretted his conduct in the affair.

Kalyùshny told Masyukov he must consult his comrades before undertaking72 the mission, and asked that we might be allowed to take counsel together. This was agreed to, and we all met to consider and discuss the circumstances—a thing that had not been heard of in Kara since the prison had been put under the gendarmerie. The tidings 274given us by the unhappy husband and brother regarding the hunger-strike of the women moved us deeply. When he ceased speaking a stillness as of death reigned73 over our gathering74, and then the usually silent Yatzèvitch began the debate. Without much discussion we decided75 that another delegate must accompany Kalyùshny, and that they should try to prevail on the women to desist from their protest, assuring them that we should ourselves now take over the arrangement of the business with Masyukov. To the commandant we declared that he must apologise to the three ladies.

It was arranged that our two delegates should be taken to the women’s prison, fifteen versts (about ten miles) distant, accompanied by gendarmes, though all this was entirely76 against the regulations.

When they returned from their mission, and we had assembled to hear the result, they told us that the famishing women absolutely refused to be contented77 with an apology from the commandant. They all three declared that they would only desist from their protest if Masyukov were withdrawn78 from Kara.

The majority of us—myself among the number—saw at once that this was an impossible demand. The reactionary79 Government, with Count Dmitri Tolstoi at its head, would never recall the commandant, even if all the “politicals” in Siberia starved themselves to death; but we thought we might perhaps find a way out of the difficulty if we could induce the commandant to ask of his own accord to be transferred elsewhere on some pretext80 or other. To this the commandant on his side, and the ladies on theirs, consented; but the latter insisted positively81 that if Masyukov had not taken his departure within a certain fixed period of some months, they would again refuse food and persist in their protest to the bitter end.

This, as might readily be foreseen, meant merely a postponement82 of the question. But I must return for the present to our own affairs in the men’s prison.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
2 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
3 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
4 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
5 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
6 diffuse Al0zo     
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
参考例句:
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
7 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
8 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
9 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
10 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
11 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
12 commuted 724892c1891ddce7d27d9b956147e7b4     
通勤( commute的过去式和过去分词 ); 减(刑); 代偿
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment. 他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • The death sentence may be commuted to life imprisonment. 死刑可能減为无期徒刑。
13 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
14 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
15 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
16 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
17 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
18 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
19 persevering AltztR     
a.坚忍不拔的
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
  • Success belongs to the persevering. 胜利属于不屈不挠的人。
20 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
21 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
22 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
23 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
24 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
25 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
26 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
27 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
28 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
29 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
30 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
31 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
32 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
33 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
34 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
35 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
36 adherents a7d1f4a0ad662df68ab1a5f1828bd8d9     
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙
参考例句:
  • He is a leader with many adherents. 他是个有众多追随者的领袖。 来自《简明英汉词典》
  • The proposal is gaining more and more adherents. 该建议得到越来越多的支持者。 来自《简明英汉词典》
37 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
38 isolate G3Exu     
vt.使孤立,隔离
参考例句:
  • Do not isolate yourself from others.不要把自己孤立起来。
  • We should never isolate ourselves from the masses.我们永远不能脱离群众。
39 exchequer VnxxT     
n.财政部;国库
参考例句:
  • In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.英国的财政大臣负责税务和政府的开支。
  • This resulted in a considerable loss to the exchequer.这使国库遭受了重大损失。
40 abstained d7e1885f31dd3d021db4219aad4071f1     
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票)
参考例句:
  • Ten people voted in favour, five against and two abstained. 十人投票赞成,五人反对,两人弃权。
  • They collectively abstained (from voting) in the elections for local councilors. 他们在地方议会议员选举中集体弃权。 来自《简明英汉词典》
41 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
42 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
43 inflexibility 73709869d6362de15495566c92f3fc0e     
n.不屈性,顽固,不变性;不可弯曲;非挠性;刚性
参考例句:
  • One basic advantage of organization planning is avoidance of organizational inflexibility. 组织规划的一个基本优点就是可避免组织缺乏弹性。 来自辞典例句
  • Allenda was brought down by his own incompetence and inflexibility. 阿连德之所以倒台,是由于他自己的无能和固执。 来自辞典例句
44 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
45 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
46 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
47 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
48 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
49 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
50 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
51 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
52 vouchsafing 7eee78f753c872ca9d8a445d9379cd1f     
v.给予,赐予( vouchsafe的现在分词 );允诺
参考例句:
  • When Cowperwood returned she snarled at him without vouchsafing an explanation. 等柯柏乌回来的时候,她不由分说地就向他痛骂起来。 来自辞典例句
53 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
54 refractory GCOyK     
adj.倔强的,难驾驭的
参考例句:
  • He is a very refractory child.他是一个很倔强的孩子。
  • Silicate minerals are characteristically refractory and difficult to break down.硅酸盐矿物的特点是耐熔和难以分离。
55 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
56 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
57 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
58 delinquent BmLzk     
adj.犯法的,有过失的;n.违法者
参考例句:
  • Most delinquent children have deprived backgrounds.多数少年犯都有未受教育的背景。
  • He is delinquent in paying his rent.他拖欠房租。
59 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
60 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
61 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
62 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
63 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
64 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
65 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
66 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
67 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
68 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
69 straightforwardly 01da8677c31671527eecbfe6c13f004f     
adv.正直地
参考例句:
  • He hated her straightforwardly, making no effort to conceal it. 他十分坦率地恨她,从不设法加以掩饰。 来自辞典例句
  • Mardi, which followed hard on its heels, was another matter. Mardi begins straightforwardly. 紧跟着出版的《玛地》,却是另一回事。《玛地》开始时平铺直叙。 来自辞典例句
70 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
71 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
72 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
73 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
74 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
75 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
76 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
77 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
78 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
79 reactionary 4TWxJ     
n.反动者,反动主义者;adj.反动的,反动主义的,反对改革的
参考例句:
  • They forced thousands of peasants into their reactionary armies.他们迫使成千上万的农民参加他们的反动军队。
  • The reactionary ruling clique was torn by internal strife.反动统治集团内部勾心斗角,四分五裂。
80 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
81 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
82 postponement fe68fdd7c3d68dcd978c3de138b7ce85     
n.推迟
参考例句:
  • He compounded with his creditors for a postponement of payment. 他与债权人达成协议延期付款。
  • Rain caused the postponement of several race-meetings. 几次赛马大会因雨延期。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533