小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 书剑恩仇录 The Book and The Sword » Chapter 48
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 48
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Chen woke towards midnight, his strength revived.

  Under the light of a moonbeam shining down from thecrack in the roof of the cave, he could see HuoQingtong and Princess Fragrance2 leaning against oneanother on one of the jade3 seats, fast asleep. In thesilence, he heard their breathing and smelt4 thefragrance, even more beautiful than that of freshflowers or musk5, emanating6 from the younger sister.

  He wondered again what the wolves outside the mountainwere doing and whether the three of them would ever beable to escape. And if they did, would his brother theEmperor hold to his word and throw out the Manchus?

  "Which one do I really love?" Over the past few days,this thought had been gyrating round his braincontinuously. "Well, which one really loves me? If Iwere to die, Princess Fragrance would not be able togo on living, but Huo Qingtong would. But that doesn'tmean Princess Fragrance loves me more."The moon beam slowly shifted onto Huo Qingtong's face.

  "Princess Fragrance and I have declared our love foreach other, but although Huo Qingtong has never said aword about it, her feelings towards me are clear too,"he thought. "And why did I come so far to give her amessage if it was not because I loved her? What ismore, restoring the throne to the Chinese people willinvolve immense trials and tribulations7. She is abetter8 strategist even than Brother Xu, and herassistance would be invaluable," He stopped himself,ashamed of his own thoughts.

  "Ah, Chen Jialuo," he whispered under his breath. "Areyou really so narrow-minded?"Time passed and the moonbeam moved across ontoPrincess Fragrance.

  "With her, all I would have is happiness, happiness,happiness," he thought.

  His eyes opened wide and he stared up at the crack oflight in the rock high above them for a long, longtime. Slowly, the moonlight faded and a sunbeam beganto slant9 in, filling the room with daylight. With ayawn, Princes Fragrance woke. She looked over at himthrough half-open eyes and smiled, her face lookinglike a newly-opened flower.

  Suddenly she jerked upright. "Listen!" she whispered.

  Footsteps sounded distantly from the tunnel, graduallymoving closer. In the silence of the old caverns10, eachstep could be heard clearly, and their skin crawled asthey listened. Chen shook Huo Qingtong's arm to wakeher and the three ran quickly back down the tunnel.

  When they reached the main chamber11, Chen picked upthree jade swords and gave one each to the twosisters. "Jade wards1 off evil," he whispered.

  By now, the footsteps were just outside the chamber,and the three hid in a corner near the entrance, notdaring to move. They saw the flickering12 light oftorches and four men walked in. The two in front, theyinstantly recognised as Zhang and Gu.

  There was a series of clanging sounds as the weaponsof the four flew out of their hands to the ground.

  Chen knew this was an opportunity not to be missed,and as they stood staring at the floor in dumbsurprise, he gave a shout and leapt out, and withknocked the torches to the ground, plunging13 thechamber into complete darkness. Zhang and the ThreeDevils turned and raced back down the tunnel. Theyheard a dull thud followed by a sharp curse as one ofthem bumped into the wall.

  The footsteps gradually receded14 again.

  Suddenly, Huo Qingtong gave a scream of panic. "Oh no!

  Chase them!"Chen immediately realised what she meant and raced outof the chamber into the tunnel. But before he reachedits end, he heard a steady creaking sound followed bya heavy bang, and he knew the stone door was closed.

  Huo Qingtong and Princess Fragrance ran up behind him.

  He felt around for a piece of wood, found one and litit, then looked again at the scarred surface of thestone door, the relic15 of the death struggle of theskeletons around them.

  "We're finished!" Huo Qingtong said, despairingly.

  Princess Fragrance grabbed her hand. "Sister, don't beafraid!"Chen forced a smile. "It would be strange if we threedied here."For some reason, he felt a sense of relief wash overhim as if a great weight had been taken from hisshoulders. He picked a skull16 off the ground and saidto it: "Well brother, you have three new companions."Princess Fragrance gasped17, and then laughed out loud.

  Huo Qingtong looked at them both. "Let's go back tothe Jade Room," she said after a while. "Once we'vesettled down we can start thinking things through."They walked back the way they had come. Huo Qingtongpulled out the map once more and pored over it,desperately searching for a way out. Chen knew that ifthey were to escape it was more likely to be becauseof outside help or because Zhang returned to look forthem. But how could rescuers find them? And Zhang,after the fright he had just received, was unlikely todare to come in again.

  "I want to sing a song," Princess Fragrance announced.

  "Please do," replied Chen.

  She sang for a while then stopped, concerned about HuoQingtong who was still staring hard at the map, herhead resting on her hands.

  "Sister, you should rest for while," PrincessFragrance said. She stood up and went over to the jadebed and said to the skeleton lying on it: "Excuse me,I wonder if you could move over a bit? My sister needsto lie down and rest." She carefully pushed the bonesinto a pile in the corner of the bed. "Oh!" she said,picking something up. "What's this?"Chen and Huo Qingtong walked over and saw she washolding a goatskin scroll18 of great antiquity19. Thescroll had turned black, but under the sunlight, itwas possible to see it was covered in writing, all inan ancient Muslim hand. Huo Qingtong glanced throughit, and pointed20 at the skeleton on the bed.

  "It was written by this girl with her own blood justbefore she died. Her name was Mami," she said.

  "Mami?" asked Chen.

  "It means 'beautiful'. I'm sure she was very beautifulwhen she was alive." She put down the book and wentback to examining the map.

  "Does the map indicate some other exit?" Chen asked.

  "There appears to be a secret tunnel somewhere, but Ican't work out where."Chen sighed. "Would you read out this Miss Mami's lastwords to me?" he asked Princess Fragrance. She nodded,and began to quietly recite:

  "Everyone in the city, thousands upon thousands ofpeople are all dead. The guards of the Mountain andthe warriors21 of Islam are all dead. My Ali has gone tomeet Allah, and his Mami will be going soon too. Iwill write our story out here, so that the children ofAllah will know that, victorious23 or defeated, ourwarriors of Islam fight to the end, and neversurrender!""So this lady was not only beautiful, but courageoustoo," commented Chen.

  Princess Fragrance continued to read:

  "Baojunlonga oppressed us for forty years. In thoseforty years, he forced thousands of commoners toconstruct this secret city and carve out the chambersand halls within the Sacred Mountain. He killed themall. After he died, his son Sanglaba proved to be evenmore cruel. Of every ten goats raised by the Muslimpeople every year, four had to be given to him; ofevery five camels, he claimed two. We became poorerand poorer each year. Any beautiful daughters amongthe Muslim families were taken into the city, and oncethere, none ever came out alive.

  "We are the brave children of Islam. Could we standsuch oppression from these pagans? Of course not! Overa period of twenty years, our warriors attacked thecity five times. But each time, they lost because theycould not find their way through the maze24. On twooccasions, they made it into the Sacred Mountain butSanglaba used some devilry to steal their weapons, andthey were all killed by his guards.""That's the magnet," said Chen. Princess Fragrancenodded and continued:

  "In the year that I turned eighteen, my mother andfather were killed by Sanglaba's men and my elderbrother became the chief of our tribe. That spring, Imet Ali. He was a hero of the tribe. He had killedthree tigers, and wolf packs scattered25 when they sawhim. He could beat ten ordinary men, no, a hundred.

  His eyes were as soft as those of a deer and his bodywas as beautiful as a fresh flower, but he had thestrength of a desert hurricane...""The lady is exaggerating, I think," Chen said with asmile.

  "Why do you say that?" Princess Fragrance askedsolemly. "Are there not such people in the world?""One day, Ali came to our tent to talk to my brotherabout another attack on the City. He had obtained acopy of a book about Chinese kung fu and had studiedit for a year. He said he now understood the basics ofthe martial26 arts, and was convinced that even withoutweapons, they could kill Sanglaba's man. He took fivehundred fighters and taught them what he knew, andthey practised for another year. By then, I wasalready Ali's. I was his from the moment I first sawhim. He told me that when he saw me, he knew that wewould win this time. But although they had masteredkung fu, they still did not know the way through themaze of the City, much less the secrets of the SacredMountain. Ali and my brother talked for ten days andnights, but could find solution.

  "Finally, I said: 'Brother,let me go.' They understoodmy meaning. Ali was a brave warrior22 but he began tocry. I took a hundred goats and went to graze themoutside the city. On the fourth day, Sanglaba's menseized me and took me to him. I cried for three daysand three nights before giving in to him. He liked mevery much and gave me everything I wanted.

  "At first Sanglaba would not let me take so much asone step outside, but he liked me more and more. Ithought about our people every day and of singingwhile tending goats on the grasslands27: that is realhappiness. What I thought of most was Ali. Sanglabasaw me becoming more thin and haggard each day andasked me what I wanted. I said I wanted to go out andwander round everywhere. He flew into a great rage andslapped me, so for seven days and nights I didn'tsmile or say a word to him. On the eighth day, he tookme out, and after that on every third day. At first,we only travelled about the city, but later we evenwent to the very entrance of the maze. I memorizedclearly every single street and path until I couldhave found my way through the maze even if I wasblind.

  "This took almost a year. I knew my brother and Aliwould be getting impatient, but I still did not knowthe secrets of the Sacred Mountain. Soon after, Ibecame pregnant with Sanglaba's bastard28 child. He wasdelighted, but I cried every day in loathing29. He askedme what I wanted, and I said: 'You have made mepregnant but you don't love me at all.'

  "'I don't love you?' he replied. 'Do you think thereis anything I would not give you? Do you want redcoral from the bottom of the sea, or sapphires30 fromthe south? They are yours.""'I have heard that you have a jade pool which makesbeautiful people who wash in it even more beautifuland ugly people even uglier,'" I said.

  "His face drained of all colour and in a shaky voice,he asked me where I had heard this. I told him a fairyhad whispered it to me in a dream, but in fact I hadheard about the pool from the servant girls who saidthat Sanglaba had never let anyone see it.

  "'You can go and wash there, but whoever sees the poolmust have their tongue cut out afterwards to preventthe secret being revealed. It is a rule decided31 by theancestors,'" he said. He begged me not to go, but Iinsisted. I said: 'You must think I am very ugly anddo not wish me to become even uglier.' Finally, hetook me there.

  "I took a small knife with me, planning to stab him todeath by the pool, which was the only place in thepalace where there were no guards, but the knife wassnatched away by some magic under the floor of thegreat hall. After I had bathed in the Jade Pool, Idon't know if I really became more beautiful or not,but he loved me even more. However, he still cut outmy tongue, because he feared that I would reveal thesecret. I knew everything, but had no way of tellingmy brother and Ali.

  "Every day and every night, I prayed to Allah, andAllah finally heard the cries of his poor daughter. Hegave me wisdom. Sanglaba had a small dagger32 which hekept on his person at all times. The dagger had twoscabbards, and the inner scabbard was exactly like theblade of a knife. I asked him for it, then I drew amap of the city including all the paths and tunnels init, sealed it inside a ball of wax and placed itinside the inner scabbard. In the third month afterthe birth of the child, he took me out hunting. Whenno-one was looking, I threw the dagger into the Tengbolake. When we returned to the palace, I released manyeagles with 'Tengbo Lake' written on pieces of papertied to their legs."Huo Qingtong put down the map and concentrated onlistening to her sister's translation of the ancientscroll.

  "Several of the eagles were shot down by Sanglaba'smen, but I knew that at least one or two would becaught by people of our tribe and that my brother andAli would go to Tengbo Lake and make a thoroughsearch. They would then find the knife and know theway through the city.

  "Ah! How could I guess that although they found thedagger, they did not discover its secret, and did notwork out that there was a scabbard within thescabbard? My brother, and Ali decided that the daggermust be a call for them to attack. So they attacked.

  Most of the warriors lost their way in the maze. Mybrother, stronger than two camels, was lost in thisway. Ali and some of the others caught one ofSanglaba's men and forced him to lead them in theirattack on the Sacred Mountain. In the Great Hall,Sanglaba's men fell on them with their jade weapons.

  But Ali and his warriors had learned their lessonswell and even empty-handed they held their own andmost died along with their opponents. Seeing hisguards being slaughtered33 and Ali pressing in closerall the time, Sanglaba ran into the Jade Room andwanted me to escape with him via the Jade Pool..."Huo Qingtong jumped to her feet. "Aha!" she exclaimed.

  "He wanted to escape via the Jade Pool!""Suddenly Ali ran in, and I flung myself into hisarms. We embraced, and he called me many beautifulthings. I had no tongue and could not answer him, buthe understood the cry of my heart. Then thatdespicable Sanglaba, ten thousands times more evilthan a thousand devils, struck him with an axe34 frombehind...."Princess Fragrance screamed and threw the scroll backonto the bed, an expression of horror on his face. HuoQingtong gently patted her shoulder, then picked upthe scroll herself and continued to read it out loud:

  "....with an axe from behind and split my Ali's headin two. His blood spurted35 out all over my body.

  Sanglaba picked the child up off the bed, placed it inmy hands and shouted: 'We must leave quickly!' Iraised that bastard baby high about my head and threwit to the ground with all my strength, and he died inAli's blood. Sanglaba was deeply shocked at the sightof me killing36 his son. He raised his golden axe, and Ibowed my head, offering my neck to him, but he sighedand rushed back out into the Great Hall.

  "Ali has gone to Allah's side and I will soon followhim. Our warriors are many, and with all his soldiersdead, Sanglaba will certainly not survive. He willnever again be able to oppress us followers37 of Islam.

  I myself killed his only son, so we will be free ofoppression from his descendants, because he has none.

  In the future, our people will be able to livepeacefully in the desert and on the grasslands, younggirls will be able to lie in their lovers' arms andsing. My brother, Ali, myself, we are all dead, but weconquered the tyrants38. Even if their fortress39 had beenstronger than it is, we would still have brokenthrough eventually. May Allah, the True God, protectour people."Huo Qingtong slowly rolled up the ancient scroll. Thethree of them sat for a long time without saying aword, deeply moved by Mami's courage and virtue40.

  Finally Princess Fragrance, her eyes full of tears,sighed.

  "To relieve the oppression of her people, she waswilling to leave her loved ones, to have her tonguecut out and even to kill her own child," she said.

  Chen started in fright, thinking of his own conductcompared to this lady of old. Faced with the task ofrecovering China for the Chinese people, he selfishlythought only of his own romantic problems.

  Princess Fragrance noticed the sudden change in hisexpression. She pulled out her handkerchief and wentover to wipe the beads41 of sweat from his brow, butChen pushed her away impatiently. She stepped back,startled at his aggressiveness, and Chen's heartsoftened. Taking the handkerchief from her, he made uphis mind that while the great endeavour of theRestoration remained unfinished he would pay nofurther attention to his romantic affairs, and wouldtreat both sisters purely42 as friends, as his ownsisters.

  Huo Qingtong, meanwhile, was once more poring over themap and pondering phrases in the ancient scroll.

  "It says here that Sanglaba came to this Jade Room andwanted her to escape with him to the Jade Pool," shemurmured. "But this room is a dead end ... Afterwards,he returned the way he had come. He must have beenextraordinarily strong. The Islam warriors failed tostop him and he forced his way through to the stonedoor and locked them all inside, condemning43 them todeath. But the map clearly indicates another tunnel tothe pool....""Then it must be in this room," Chen replied. He litanother torch and began to examine the walls closelyfor cracks, while Huo Qingtong looked at the jade bed.

  Chen remembered how Wen Tailai had been captured atIron Gall44 Manor45 and said: "Could the tunnel be underthe table?" He placed his hands beneath the roundtable top and tried to lift it, but it did not budge46.

  "There's something strange about this table," he said,pleased. Huo Qingtong brought the torch over to givehim more light.

  "Oh, look!" Princess Fragrance exclaimed. "There's adesign carved onto the surface." They looked closerand saw that it was a herd47 of winged camels. They hadnot noticed it before because the carving48 wasextremely shallow. But strangely, the heads and bodiesof the camels were not joined, and were more than afoot away from each other. On an impulse, PrincessFragrance grasped the table edge and pulled it fromleft to right in an attempt to line up the heads andbodies, and it did indeed move an inch or so. Chen andHuo Qingtong joined her and slowly moved the rim49 rounduntil the camels were whole again. Just as the carvingwas complete, a grinding sound began and a panelbeside the bed slid back to reveal a row of stepsleading downwards50. The three shouted in triumph.

  Chen led the way into the hole, torch in hand. Thepassage twisted and turned for a while and then ranstraight for more than a hundred feet. Then, around acorner, they burst out into daylight. Looking aroundthey saw they were in a small basin surrounded by highmountains. In the centre was a circular pool, thewater in which was as green as jade. They wereimmediately enraptured51 by the beauty of the scenebefore them.

  "The scroll said that if beautiful people washed inthe pool they would become even more beautiful," HuoQingtong said to her sister with a smile. "You shouldgo and wash."Princess Fragrance blushed. "You are older than I, yougo first," she replied.

  "Ai-ya! But I will become more ugly," Huo Qingtongprotested. "Are you going to wash or not?" PrincessFragrance shook her head.

  Huo Qingtong walked to the edge of the pool and puther hands in the water: it was intensely cold. Shecupped her hands and scooped52 up some water and saw itwas very clear: the water appeared green only becauseof the jade all about. She took a sip53 and found itextraordinarily cool and tasty. They all drank theirfill. The white peak towering above them reflected offthe surface of the pool in a picture of loveliness,and Princess Fragrance lazily moved her hand about inthe water, unwilling54 to leave such an enchantingplace.

  "The thing to do now is to think of a way to avoidthose four devils outside," said Huo Qingtong.

  "First, let's bring Mami's remains55 out and bury thembeside the pool," Chen suggested.

  Princess Fragrance clapped her hands in delight. "Itwould be best if we buried her and Ali together," shesaid.

  "Yes. I expect the skeleton in the corner is Ali's."They returned to the Jade Room. As they werecollecting Ali's bones, they found amongst them somebamboo slivers56 used in China in ancient times forwriting. Chen picked them up, and saw they werethickly covered with Chinese characters written in redink on a black background. Glancing through them, herecognized the writings of the Chinese philospherZhuangzi. He had thought it might be some special bookand was rather disappointed to find it was insteadsomething he had read and memorized as a child.

  "What is it?" Princess Fragrance asked.

  "It's an old Chinese book, but it's not much useexcept to archaeologists." He threw the slivers backon the ground, and as they scattered, he noticed onewhich looked slightly different from the rest. Besideevery character, were circles and dots and Muslimwriting. Chen picked the sliver57 up and saw it was asection entitled 'The Butcher Dissects58 the Cow' fromthe philosopher Zhuangzi's lecture, 'The Secret ofCaring for Life.' He pointed to the Muslim characterswritten alongside.

  "What does this say?" he asked Princess Fragrance.

  "'The key to smashing the enemy is here'," shereplied.

  "What can that mean?" he wondered out loud, greatlysurprised.

  "Mami's last testament59 said Ali got hold of a Chinesebook and had learned kung fu from it. This could beit," Huo Qingtong suggested.

  "Zhuangzi taught that one should be oblivious60 ofemotion in adversity and obedient to one's superiors,"said Chen. "It has nothing to do with kung fu." Hethrew the sliver back down again, then picked up thepile of bones and walked out. They buried the remainsof Mami and Ali beside the Jade Pool and bowedrespectfully before the graves.

  "Let's go now," said Chen. "I wonder if the whitehorse managed to escape the wolves?""What is the section of that book about?" Huo Qingtongasked.

  "It's about a butcher who is very good at his job. Themovements of his hands and legs, the sound of hisknife chopping, are all perfectly61 coordinated62. Thesound has the rhythm of music, the movements are likedancing.""It would be useful to have such skill when facing anenemy," Huo Qingtong commented.

  Chen stared at her in surprise. Every word of Zhuangziwas familiar to him, but suddenly he felt as if he hadnever read it before. The words of 'The ButcherDissects The Cow' ran through his mind: 'When I firstbegan cutting up oxen, all I could see was the oxitself. After three years, I no longer saw the wholeox. And now -- now, I go at it by spirit and don'tlook with my eyes. Perception and understanding havecome to a stop and spirit moves where it wants.'

  "If it really is like that," he thought, "I could killthat traitor63 Zhang with my eyes closed with just aslight movement of the knife..." The two sistersstared at him, wondering what he was thinking about.

  "Wait a moment," he said, and ran back inside. A longtime passed and still he did not re-emerge. Feelingworried, the two sisters went in as well and found himprancing about among the skeletons in the Great Hall,his face wreathed in smiles. He danced around a pairof skeletons for a moment and then stood stock-stillstaring at another pair. Princess Fragrance glanced toher sister in fright, afraid that he had lost hismind.

  Huo Qingtong took her sister's hand. "Don't be afraid,he's all right," she said. "Let's go and wait for himoutside."The two returned to the Jade Pool. "What's he doing inthere?" Princess Fragrance asked.

  "I think he's worked out some new kung fu moves afterhaving read those bamboo slivers and he's nowpractising them by copying the positions of theskeletons. It would be best if we didn't disturb him."Princess Fragrance nodded. After a while, she sighed.

  "Now I understand." she said.

  "What?""All those people in the Great Hall must have beenvery good fighters. Even after their weapons had beensnatched from them, they still fought on withSanglaba's guards.""Yes, but they weren't necessarily very good at kungfu," Huo Qingtong replied. "I would guess they justlearned a few really formidable moves which allowedthem to take their enemies with them.""Ah, they were so brave ... But what is he learningthem for? Does he want to die with his enemies too?""No, a martial arts master would not be killed alongwith his opponent. He is just studying the finerpoints of the moves."Princess Fragrance smiled. "Well I won't worry anymore, then." She looked out over the surface of thepool. "Sister," she said. "Let's bathe in the water.""Don't be ridiculous. What if he should come out?""I really want to go and bathe," Princess Fragrancereplied. She stared out at the cool water once again.

  "Wouldn't it be nice if the three of us could livehere together forever!" she said softly.

  Huo Qingtong's heart jumped. She blushed, and quicklyturned her head away towards the White Jade Peak.

  A long time passed and still Chen did not emerge.

  Princess Fragrance took off her leather boots and puther feet in the water. Resting her head on hersister's lap, she gazed up at the white clouds in thesky and slowly fell asleep.

  Chen woke towards midnight, his strength revived.

  Under the light of a moonbeam shining down from thecrack in the roof of the cave, he could see HuoQingtong and Princess Fragrance leaning against oneanother on one of the jade seats, fast asleep. In thesilence, he heard their breathing and smelt thefragrance, even more beautiful than that of freshflowers or musk, emanating from the younger sister.

  He wondered again what the wolves outside the mountainwere doing and whether the three of them would ever beable to escape. And if they did, would his brother theEmperor hold to his word and throw out the Manchus?

  "Which one do I really love?" Over the past few days,this thought had been gyrating round his braincontinuously. "Well, which one really loves me? If Iwere to die, Princess Fragrance would not be able togo on living, but Huo Qingtong would. But that doesn'tmean Princess Fragrance loves me more."The moon beam slowly shifted onto Huo Qingtong's face.

  "Princess Fragrance and I have declared our love foreach other, but although Huo Qingtong has never said aword about it, her feelings towards me are clear too,"he thought. "And why did I come so far to give her amessage if it was not because I loved her? What ismore, restoring the throne to the Chinese people willinvolve immense trials and tribulations. She is abetter strategist even than Brother Xu, and herassistance would be invaluable," He stopped himself,ashamed of his own thoughts.

  "Ah, Chen Jialuo," he whispered under his breath. "Areyou really so narrow-minded?"Time passed and the moonbeam moved across ontoPrincess Fragrance.

  "With her, all I would have is happiness, happiness,happiness," he thought.

  His eyes opened wide and he stared up at the crack oflight in the rock high above them for a long, longtime. Slowly, the moonlight faded and a sunbeam beganto slant in, filling the room with daylight. With ayawn, Princes Fragrance woke. She looked over at himthrough half-open eyes and smiled, her face lookinglike a newly-opened flower.

  Suddenly she jerked upright. "Listen!" she whispered.

  Footsteps sounded distantly from the tunnel, graduallymoving closer. In the silence of the old caverns, eachstep could be heard clearly, and their skin crawled asthey listened. Chen shook Huo Qingtong's arm to wakeher and the three ran quickly back down the tunnel.

  When they reached the main chamber, Chen picked upthree jade swords and gave one each to the twosisters. "Jade wards off evil," he whispered.

  By now, the footsteps were just outside the chamber,and the three hid in a corner near the entrance, notdaring to move. They saw the flickering light oftorches and four men walked in. The two in front, theyinstantly recognised as Zhang and Gu.

  There was a series of clanging sounds as the weaponsof the four flew out of their hands to the ground.

  Chen knew this was an opportunity not to be missed,and as they stood staring at the floor in dumbsurprise, he gave a shout and leapt out, and withknocked the torches to the ground, plunging thechamber into complete darkness. Zhang and the ThreeDevils turned and raced back down the tunnel. Theyheard a dull thud followed by a sharp curse as one ofthem bumped into the wall.

  The footsteps gradually receded again.

  Suddenly, Huo Qingtong gave a scream of panic. "Oh no!

  Chase them!"Chen immediately realised what she meant and raced outof the chamber into the tunnel. But before he reachedits end, he heard a steady creaking sound followed bya heavy bang, and he knew the stone door was closed.

  Huo Qingtong and Princess Fragrance ran up behind him.

  He felt around for a piece of wood, found one and litit, then looked again at the scarred surface of thestone door, the relic of the death struggle of theskeletons around them.

  "We're finished!" Huo Qingtong said, despairingly.

  Princess Fragrance grabbed her hand. "Sister, don't beafraid!"Chen forced a smile. "It would be strange if we threedied here."For some reason, he felt a sense of relief wash overhim as if a great weight had been taken from hisshoulders. He picked a skull off the ground and saidto it: "Well brother, you have three new companions."Princess Fragrance gasped, and then laughed out loud.

  Huo Qingtong looked at them both. "Let's go back tothe Jade Room," she said after a while. "Once we'vesettled down we can start thinking things through."They walked back the way they had come. Huo Qingtongpulled out the map once more and pored over it,desperately searching for a way out. Chen knew that ifthey were to escape it was more likely to be becauseof outside help or because Zhang returned to look forthem. But how could rescuers find them? And Zhang,after the fright he had just received, was unlikely todare to come in again.

  "I want to sing a song," Princess Fragrance announced.

  "Please do," replied Chen.

  She sang for a while then stopped, concerned about HuoQingtong who was still staring hard at the map, herhead resting on her hands.

  "Sister, you should rest for while," PrincessFragrance said. She stood up and went over to the jadebed and said to the skeleton lying on it: "Excuse me,I wonder if you could move over a bit? My sister needsto lie down and rest." She carefully pushed the bonesinto a pile in the corner of the bed. "Oh!" she said,picking something up. "What's this?"Chen and Huo Qingtong walked over and saw she washolding a goatskin scroll of great antiquity. Thescroll had turned black, but under the sunlight, itwas possible to see it was covered in writing, all inan ancient Muslim hand. Huo Qingtong glanced throughit, and pointed at the skeleton on the bed.

  "It was written by this girl with her own blood justbefore she died. Her name was Mami," she said.

  "Mami?" asked Chen.

  "It means 'beautiful'. I'm sure she was very beautifulwhen she was alive." She put down the book and wentback to examining the map.

  "Does the map indicate some other exit?" Chen asked.

  "There appears to be a secret tunnel somewhere, but Ican't work out where."Chen sighed. "Would you read out this Miss Mami's lastwords to me?" he asked Princess Fragrance. She nodded,and began to quietly recite:

  "Everyone in the city, thousands upon thousands ofpeople are all dead. The guards of the Mountain andthe warriors of Islam are all dead. My Ali has gone tomeet Allah, and his Mami will be going soon too. Iwill write our story out here, so that the children ofAllah will know that, victorious or defeated, ourwarriors of Islam fight to the end, and neversurrender!""So this lady was not only beautiful, but courageoustoo," commented Chen.

  Princess Fragrance continued to read:

  "Baojunlonga oppressed us for forty years. In thoseforty years, he forced thousands of commoners toconstruct this secret city and carve out the chambersand halls within the Sacred Mountain. He killed themall. After he died, his son Sanglaba proved to be evenmore cruel. Of every ten goats raised by the Muslimpeople every year, four had to be given to him; ofevery five camels, he claimed two. We became poorerand poorer each year. Any beautiful daughters amongthe Muslim families were taken into the city, and oncethere, none ever came out alive.

  "We are the brave children of Islam. Could we standsuch oppression from these pagans? Of course not! Overa period of twenty years, our warriors attacked thecity five times. But each time, they lost because theycould not find their way through the maze. On twooccasions, they made it into the Sacred Mountain butSanglaba used some devilry to steal their weapons, andthey were all killed by his guards.""That's the magnet," said Chen. Princess Fragrancenodded and continued:

  "In the year that I turned eighteen, my mother andfather were killed by Sanglaba's men and my elderbrother became the chief of our tribe. That spring, Imet Ali. He was a hero of the tribe. He had killedthree tigers, and wolf packs scattered when they sawhim. He could beat ten ordinary men, no, a hundred.

  His eyes were as soft as those of a deer and his bodywas as beautiful as a fresh flower, but he had thestrength of a desert hurricane...""The lady is exaggerating, I think," Chen said with asmile.

  "Why do you say that?" Princess Fragrance askedsolemly. "Are there not such people in the world?""One day, Ali came to our tent to talk to my brotherabout another attack on the City. He had obtained acopy of a book about Chinese kung fu and had studiedit for a year. He said he now understood the basics ofthe martial arts, and was convinced that even withoutweapons, they could kill Sanglaba's man. He took fivehundred fighters and taught them what he knew, andthey practised for another year. By then, I wasalready Ali's. I was his from the moment I first sawhim. He told me that when he saw me, he knew that wewould win this time. But although they had masteredkung fu, they still did not know the way through themaze of the City, much less the secrets of the SacredMountain. Ali and my brother talked for ten days andnights, but could find solution.

  "Finally, I said: 'Brother,let me go.' They understoodmy meaning. Ali was a brave warrior but he began tocry. I took a hundred goats and went to graze themoutside the city. On the fourth day, Sanglaba's menseized me and took me to him. I cried for three daysand three nights before giving in to him. He liked mevery much and gave me everything I wanted.

  "At first Sanglaba would not let me take so much asone step outside, but he liked me more and more. Ithought about our people every day and of singingwhile tending goats on the grasslands: that is realhappiness. What I thought of most was Ali. Sanglabasaw me becoming more thin and haggard each day andasked me what I wanted. I said I wanted to go out andwander round everywhere. He flew into a great rage andslapped me, so for seven days and nights I didn'tsmile or say a word to him. On the eighth day, he tookme out, and after that on every third day. At first,we only travelled about the city, but later we evenwent to the very entrance of the maze. I memorizedclearly every single street and path until I couldhave found my way through the maze even if I wasblind.

  "This took almost a year. I knew my brother and Aliwould be getting impatient, but I still did not knowthe secrets of the Sacred Mountain. Soon after, Ibecame pregnant with Sanglaba's bastard child. He wasdelighted, but I cried every day in loathing. He askedme what I wanted, and I said: 'You have made mepregnant but you don't love me at all.'

  "'I don't love you?' he replied. 'Do you think thereis anything I would not give you? Do you want redcoral from the bottom of the sea, or sapphires fromthe south? They are yours.""'I have heard that you have a jade pool which makesbeautiful people who wash in it even more beautifuland ugly people even uglier,'" I said.

  "His face drained of all colour and in a shaky voice,he asked me where I had heard this. I told him a fairyhad whispered it to me in a dream, but in fact I hadheard about the pool from the servant girls who saidthat Sanglaba had never let anyone see it.

  "'You can go and wash there, but whoever sees the poolmust have their tongue cut out afterwards to preventthe secret being revealed. It is a rule decided by theancestors,'" he said. He begged me not to go, but Iinsisted. I said: 'You must think I am very ugly anddo not wish me to become even uglier.' Finally, hetook me there.

  "I took a small knife with me, planning to stab him todeath by the pool, which was the only place in thepalace where there were no guards, but the knife wassnatched away by some magic under the floor of thegreat hall. After I had bathed in the Jade Pool, Idon't know if I really became more beautiful or not,but he loved me even more. However, he still cut outmy tongue, because he feared that I would reveal thesecret. I knew everything, but had no way of tellingmy brother and Ali.

  "Every day and every night, I prayed to Allah, andAllah finally heard the cries of his poor daughter. Hegave me wisdom. Sanglaba had a small dagger which hekept on his person at all times. The dagger had twoscabbards, and the inner scabbard was exactly like theblade of a knife. I asked him for it, then I drew amap of the city including all the paths and tunnels init, sealed it inside a ball of wax and placed itinside the inner scabbard. In the third month afterthe birth of the child, he took me out hunting. Whenno-one was looking, I threw the dagger into the Tengbolake. When we returned to the palace, I released manyeagles with 'Tengbo Lake' written on pieces of papertied to their legs."Huo Qingtong put down the map and concentrated onlistening to her sister's translation of the ancientscroll.

  "Several of the eagles were shot down by Sanglaba'smen, but I knew that at least one or two would becaught by people of our tribe and that my brother andAli would go to Tengbo Lake and make a thoroughsearch. They would then find the knife and know theway through the city.

  "Ah! How could I guess that although they found thedagger, they did not discover its secret, and did notwork out that there was a scabbard within thescabbard? My brother, and Ali decided that the daggermust be a call for them to attack. So they attacked.

  Most of the warriors lost their way in the maze. Mybrother, stronger than two camels, was lost in thisway. Ali and some of the others caught one ofSanglaba's men and forced him to lead them in theirattack on the Sacred Mountain. In the Great Hall,Sanglaba's men fell on them with their jade weapons.

  But Ali and his warriors had learned their lessonswell and even empty-handed they held their own andmost died along with their opponents. Seeing hisguards being slaughtered and Ali pressing in closerall the time, Sanglaba ran into the Jade Room andwanted me to escape with him via the Jade Pool..."Huo Qingtong jumped to her feet. "Aha!" she exclaimed.

  "He wanted to escape via the Jade Pool!""Suddenly Ali ran in, and I flung myself into hisarms. We embraced, and he called me many beautifulthings. I had no tongue and could not answer him, buthe understood the cry of my heart. Then thatdespicable Sanglaba, ten thousands times more evilthan a thousand devils, struck him with an axe frombehind...."Princess Fragrance screamed and threw the scroll backonto the bed, an expression of horror on his face. HuoQingtong gently patted her shoulder, then picked upthe scroll herself and continued to read it out loud:

  "....with an axe from behind and split my Ali's headin two. His blood spurted out all over my body.

  Sanglaba picked the child up off the bed, placed it inmy hands and shouted: 'We must leave quickly!' Iraised that bastard baby high about my head and threwit to the ground with all my strength, and he died inAli's blood. Sanglaba was deeply shocked at the sightof me killing his son. He raised his golden axe, and Ibowed my head, offering my neck to him, but he sighedand rushed back out into the Great Hall.

  "Ali has gone to Allah's side and I will soon followhim. Our warriors are many, and with all his soldiersdead, Sanglaba will certainly not survive. He willnever again be able to oppress us followers of Islam.

  I myself killed his only son, so we will be free ofoppression from his descendants, because he has none.

  In the future, our people will be able to livepeacefully in the desert and on the grasslands, younggirls will be able to lie in their lovers' arms andsing. My brother, Ali, myself, we are all dead, but weconquered the tyrants. Even if their fortress had beenstronger than it is, we would still have brokenthrough eventually. May Allah, the True God, protectour people."Huo Qingtong slowly rolled up the ancient scroll. Thethree of them sat for a long time without saying aword, deeply moved by Mami's courage and virtue.

  Finally Princess Fragrance, her eyes full of tears,sighed.

  "To relieve the oppression of her people, she waswilling to leave her loved ones, to have her tonguecut out and even to kill her own child," she said.

  Chen started in fright, thinking of his own conductcompared to this lady of old. Faced with the task ofrecovering China for the Chinese people, he selfishlythought only of his own romantic problems.

  Princess Fragrance noticed the sudden change in hisexpression. She pulled out her handkerchief and wentover to wipe the beads of sweat from his brow, butChen pushed her away impatiently. She stepped back,startled at his aggressiveness, and Chen's heartsoftened. Taking the handkerchief from her, he made uphis mind that while the great endeavour of theRestoration remained unfinished he would pay nofurther attention to his romantic affairs, and wouldtreat both sisters purely as friends, as his ownsisters.

  Huo Qingtong, meanwhile, was once more poring over themap and pondering phrases in the ancient scroll.

  "It says here that Sanglaba came to this Jade Room andwanted her to escape with him to the Jade Pool," shemurmured. "But this room is a dead end ... Afterwards,he returned the way he had come. He must have beenextraordinarily strong. The Islam warriors failed tostop him and he forced his way through to the stonedoor and locked them all inside, condemning them todeath. But the map clearly indicates another tunnel tothe pool....""Then it must be in this room," Chen replied. He litanother torch and began to examine the walls closelyfor cracks, while Huo Qingtong looked at the jade bed.

  Chen remembered how Wen Tailai had been captured atIron Gall Manor and said: "Could the tunnel be underthe table?" He placed his hands beneath the roundtable top and tried to lift it, but it did not budge.

  "There's something strange about this table," he said,pleased. Huo Qingtong brought the torch over to givehim more light.

  "Oh, look!" Princess Fragrance exclaimed. "There's adesign carved onto the surface." They looked closerand saw that it was a herd of winged camels. They hadnot noticed it before because the carving wasextremely shallow. But strangely, the heads and bodiesof the camels were not joined, and were more than afoot away from each other. On an impulse, PrincessFragrance grasped the table edge and pulled it fromleft to right in an attempt to line up the heads andbodies, and it did indeed move an inch or so. Chen andHuo Qingtong joined her and slowly moved the rim rounduntil the camels were whole again. Just as the carvingwas complete, a grinding sound began and a panelbeside the bed slid back to reveal a row of stepsleading downwards. The three shouted in triumph.

  Chen led the way into the hole, torch in hand. Thepassage twisted and turned for a while and then ranstraight for more than a hundred feet. Then, around acorner, they burst out into daylight. Looking aroundthey saw they were in a small basin surrounded by highmountains. In the centre was a circular pool, thewater in which was as green as jade. They wereimmediately enraptured by the beauty of the scenebefore them.

  "The scroll said that if beautiful people washed inthe pool they would become even more beautiful," HuoQingtong said to her sister with a smile. "You shouldgo and wash."Princess Fragrance blushed. "You are older than I, yougo first," she replied.

  "Ai-ya! But I will become more ugly," Huo Qingtongprotested. "Are you going to wash or not?" PrincessFragrance shook her head.

  Huo Qingtong walked to the edge of the pool and puther hands in the water: it was intensely cold. Shecupped her hands and scooped up some water and saw itwas very clear: the water appeared green only becauseof the jade all about. She took a sip and found itextraordinarily cool and tasty. They all drank theirfill. The white peak towering above them reflected offthe surface of the pool in a picture of loveliness,and Princess Fragrance lazily moved her hand about inthe water, unwilling to leave such an enchantingplace.

  "The thing to do now is to think of a way to avoidthose four devils outside," said Huo Qingtong.

  "First, let's bring Mami's remains out and bury thembeside the pool," Chen suggested.

  Princess Fragrance clapped her hands in delight. "Itwould be best if we buried her and Ali together," shesaid.

  "Yes. I expect the skeleton in the corner is Ali's."They returned to the Jade Room. As they werecollecting Ali's bones, they found amongst them somebamboo slivers used in China in ancient times forwriting. Chen picked them up, and saw they werethickly covered with Chinese characters written in redink on a black background. Glancing through them, herecognized the writings of the Chinese philospherZhuangzi. He had thought it might be some special bookand was rather disappointed to find it was insteadsomething he had read and memorized as a child.

  "What is it?" Princess Fragrance asked.

  "It's an old Chinese book, but it's not much useexcept to archaeologists." He threw the slivers backon the ground, and as they scattered, he noticed onewhich looked slightly different from the rest. Besideevery character, were circles and dots and Muslimwriting. Chen picked the sliver up and saw it was asection entitled 'The Butcher Dissects the Cow' fromthe philosopher Zhuangzi's lecture, 'The Secret ofCaring for Life.' He pointed to the Muslim characterswritten alongside.

  "What does this say?" he asked Princess Fragrance.

  "'The key to smashing the enemy is here'," shereplied.

  "What can that mean?" he wondered out loud, greatlysurprised.

  "Mami's last testament said Ali got hold of a Chinesebook and had learned kung fu from it. This could beit," Huo Qingtong suggested.

  "Zhuangzi taught that one should be oblivious ofemotion in adversity and obedient to one's superiors,"said Chen. "It has nothing to do with kung fu." Hethrew the sliver back down again, then picked up thepile of bones and walked out. They buried the remainsof Mami and Ali beside the Jade Pool and bowedrespectfully before the graves.

  "Let's go now," said Chen. "I wonder if the whitehorse managed to escape the wolves?""What is the section of that book about?" Huo Qingtongasked.

  "It's about a butcher who is very good at his job. Themovements of his hands and legs, the sound of hisknife chopping, are all perfectly coordinated. Thesound has the rhythm of music, the movements are likedancing.""It would be useful to have such skill when facing anenemy," Huo Qingtong commented.

  Chen stared at her in surprise. Every word of Zhuangziwas familiar to him, but suddenly he felt as if he hadnever read it before. The words of 'The ButcherDissects The Cow' ran through his mind: 'When I firstbegan cutting up oxen, all I could see was the oxitself. After three years, I no longer saw the wholeox. And now -- now, I go at it by spirit and don'tlook with my eyes. Perception and understanding havecome to a stop and spirit moves where it wants.'

  "If it really is like that," he thought, "I could killthat traitor Zhang with my eyes closed with just aslight movement of the knife..." The two sistersstared at him, wondering what he was thinking about.

  "Wait a moment," he said, and ran back inside. A longtime passed and still he did not re-emerge. Feelingworried, the two sisters went in as well and found himprancing about among the skeletons in the Great Hall,his face wreathed in smiles. He danced around a pairof skeletons for a moment and then stood stock-stillstaring at another pair. Princess Fragrance glanced toher sister in fright, afraid that he had lost hismind.

  Huo Qingtong took her sister's hand. "Don't be afraid,he's all right," she said. "Let's go and wait for himoutside."The two returned to the Jade Pool. "What's he doing inthere?" Princess Fragrance asked.

  "I think he's worked out some new kung fu moves afterhaving read those bamboo slivers and he's nowpractising them by copying the positions of theskeletons. It would be best if we didn't disturb him."Princess Fragrance nodded. After a while, she sighed.

  "Now I understand." she said.

  "What?""All those people in the Great Hall must have beenvery good fighters. Even after their weapons had beensnatched from them, they still fought on withSanglaba's guards.""Yes, but they weren't necessarily very good at kungfu," Huo Qingtong replied. "I would guess they justlearned a few really formidable moves which allowedthem to take their enemies with them.""Ah, they were so brave ... But what is he learningthem for? Does he want to die with his enemies too?""No, a martial arts master would not be killed alongwith his opponent. He is just studying the finerpoints of the moves."Princess Fragrance smiled. "Well I won't worry anymore, then." She looked out over the surface of thepool. "Sister," she said. "Let's bathe in the water.""Don't be ridiculous. What if he should come out?""I really want to go and bathe," Princess Fragrancereplied. She stared out at the cool water once again.

  "Wouldn't it be nice if the three of us could livehere together forever!" she said softly.

  Huo Qingtong's heart jumped. She blushed, and quicklyturned her head away towards the White Jade Peak.

  A long time passed and still Chen did not emerge.

  Princess Fragrance took off her leather boots and puther feet in the water. Resting her head on hersister's lap, she gazed up at the white clouds in thesky and slowly fell asleep.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
2 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
3 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
4 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
5 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
6 emanating be70e0c91e48568de32973cab34020e6     
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
7 tribulations 48036182395310e9f044772a7d26287d     
n.苦难( tribulation的名词复数 );艰难;苦难的缘由;痛苦
参考例句:
  • the tribulations of modern life 现代生活的苦恼
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence. 这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。 来自《简明英汉词典》
8 abetter 999d32cd84e6e0159dd404f8e529edb1     
n.教唆者,怂恿者
参考例句:
  • Make them SMAART goals andand you'll have abetter chance of attaining them. 制定SMAART目标,那么你实现这些目标的机会将更大。 来自互联网
  • Betty beat abit of butter to make abetter butter. 贝蒂敲打一小块奶油要做一块更好的奶油面。 来自互联网
9 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
10 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
11 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
12 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
13 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
14 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
15 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
16 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
17 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
18 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
19 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
20 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
21 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
22 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
23 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
24 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
25 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
26 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
27 grasslands 72179cad53224d2f605476ff67a1d94c     
n.草原,牧场( grassland的名词复数 )
参考例句:
  • Songs were heard ringing loud and clear over the grasslands. 草原上扬起清亮激越的歌声。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Grasslands have been broken and planted to wheat. 草原已经开垦出来,种上了小麦。 来自《简明英汉词典》
28 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
29 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
30 sapphires 1ef1ba0a30d3a449deb9835f6fd3c316     
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色
参考例句:
  • Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it. 她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来,双目又黯然失色了。 来自辞典例句
  • She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires. 她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表。 来自辞典例句
31 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
32 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
33 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
34 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
35 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
36 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
37 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
38 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
39 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
40 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
41 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
42 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
43 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
44 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
45 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
46 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
47 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
48 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
49 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
50 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
51 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
52 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
53 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
54 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
55 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
56 slivers b1fe0d3c032bc08f91b6067bea26bdff     
(切割或断裂下来的)薄长条,碎片( sliver的名词复数 )
参考例句:
  • Margret had eight slivers of glass removed from her cheek. 从玛格列特的脸颊取出了八片碎玻璃。
  • Eight slivers are drawn together to produce the drawn sliver. 在末道并条机上,八根棉条并合在一起被牵伸成熟条。
57 sliver sxFwA     
n.裂片,细片,梳毛;v.纵切,切成长片,剖开
参考例句:
  • There was only one sliver of light in the darkness.黑暗中只有一点零星的光亮。
  • Then,one night,Monica saw a thin sliver of the moon reappear.之后的一天晚上,莫尼卡看到了一个月牙。
58 dissects 50c756c87d75ac3a618f95275c280fb7     
v.解剖(动物等)( dissect的第三人称单数 );仔细分析或研究
参考例句:
  • Meltzer dissects the penile skin free of the underlying erectile tissue. Meltzer将阴茎表皮与其下的勃起组织分割。 来自互联网
  • This paper dissects the process to analyse arsenic in test method and operative skills. 本文从实验方法、操作技巧等方面剖析了砷测定方法的机理。 来自互联网
59 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
60 oblivious Y0Byc     
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的
参考例句:
  • Mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
  • He was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
61 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
62 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
63 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533