To the Englishman the word "Siberia" seems to possess a significance so sinister2 as to make death appear almost a luxury; but imprisonment3 and the conditions under which the prisoners live are entirely4 comparative. To condemn5 a gourmet6 to live on roast beef and cabbage would be a punishment much greater than to sentence a farm labourer to live on porridge and black bread.
In England our "atrocious convict system" has been a subject for much comment. I think very few people in England have any conception of what Siberia really is.
Some, I have no doubt, who speak most freely about it, would be in some difficulty if they were asked to describe where it is. As a matter of fact it is the northern half of the Continent of Asia, greater in area than the whole of Europe. The north is almost uninhabitable, but we do not send our criminals to the north, but to the fertile south. {217} It is mostly in the fertile south that our present colonies exist. We used to send to the quicksilver mines only the worst criminals and murderers, with whom I do not think even English people would have much sympathy.
After all, would a man prefer to work in a quicksilver mine or to be hanged? Another very important point is that transportation to Siberia does not necessarily involve imprisonment. In some cases the convicts are turned loose to look after themselves, and are allowed to go whither they will, provided they do not attempt to return to European Russia. Moreover, the families of the convicts used also to be transported at the expense of the Government—which was, of course, a great consolation7 to them. But now the whole system of transportation to Siberia has been abolished.
We wish to do with them just what England strove to do with her criminals in the first half of last century—get rid of them. They are undesirable8 citizens, and as all good government is the greatest good to the greatest number, the best thing that can happen is to get the criminal population away from the non-criminal, so that one does not contaminate the other.
In the old days the English convict was compelled to work under the penalty of "the cat" or the gallows9. On the other hand, the Russian convict is sent into Siberia, and there he can do what he chooses, short of actual crime. As a matter of fact, in Russia there is a strong feeling in certain quarters that our convicts have too much liberty.
Let me bring the matter nearer home. Suppose {218} instead of being sent to Portland and shut up in a grim and gloomy building, English prisoners were sent to the extreme north of Scotland and given their liberty, and told they must not come further south than a certain point, is there any question as to which of the two they would choose?
If English people could be persuaded to regard Siberia as a huge field for emigration, they would understand things much better, and in sending our convicts there we serve a double purpose—that is to say, we get rid of them, and we are colonising the country that an Englishman has described as "offering unique advantages to a young man with a small capital."
The proportion of prisoners sent to Siberia per annum is about one in every five thousand of the population, not a very high average I think. In England and Wales, I believe, the average is vastly higher.
To give some idea of the lack of constraint10 on the liberty of the convict, I will give some particulars of escapes.
On one occasion, when a census11 was taken of the convicts in Tobolsk, out of some fifty thousand exiles only about thirty-four thousand could be found.
At Tomsk, five thousand were missing out of thirty thousand.
There is one very serious drawback to our system, that is our method of pitchforking convicts into Siberia without arranging for their occupation, and the result is that a large number of them refuse to take to honest labour, and become good-for-nothings. {219} Siberia is not a holiday resort. No one could possibly regard it as challenging the Riviera, for instance; its primary object is to rid European Russia of her criminal population, and in this it succeeds.
The redoubtable12 Captain Wiggins has described the convicts in Siberia as "a happy, rollicking, joyous13 community—well clad, well fed, and well cared for."
I do not propose to comment on this, but shall leave the matter between the British Public and the shade of Captain Wiggins. Some may be inclined to recall a passage from Sir Thomas Browne which runs (I quote from memory), "There be those who would credit the relations of mariners14."
In the past there has been a tendency in England to look for archangelic qualities in her neighbours, and she has been a little hurt at not finding them. Once when writing to me in 1876, Mr. Gladstone said:
"The history of nations is a melancholy15 chapter, that is, the history of their Governments. I am sorrowfully of opinion that, though virtue16 of splendid quality dwells in high regions with individuals, it is chiefly to be found on a large scale with the masses; and the history of nations is one of the most immoral17 parts of human history."
I have heard it stated of Mr. Gladstone that he was too true a gentleman to be a good politician. Upon that I will venture no comment beyond saying that I am convinced that he never did anything in his life actuated by any other idea than that it was right.
{220}
The same morality that applies in private life never has and probably never will apply to Governments, and to expect perfection in relation to the treatment of prisoners in Siberia, or of Chinese labour in South Africa, is out of the question.
I cannot do better than quote here what I said in my introduction to Siberia As It Is, by Harry18 de Windt:
"To form a proper opinion of the Russian prisons, it is necessary to possess, what English people certainly do not possess, some knowledge of the ordinary conditions of life in our country. A preface to any book on Russia ought, in fact, to be somewhat of an introduction into the penetralia of our innermost existence. But in giving real facts about our country, I have the feeling of printing advertisements about ourselves—to us Russians a very antipathetic work indeed.
"Russia is, over a great extent, a land of stoicism, fortified19 by Christianity—not a bad basis for the formation of character, after all, but it is a hard school. Our country life is an important study. It is full of self-denial, of hardships, of privations. Indeed, in some parts peasant life is so hard that we, the so-called upper classes, could scarcely endure it.
"Landed proprietors21 are generally in close intercourse22 with their ex-serfs. The latter, though now perfectly23 free and themselves landowners, from the fact that their former masters have at heart their welfare, na?vely think that the latter are still under obligation to furnish help when needed. This somewhat amusing relationship is generally accepted good-naturedly by the ex-masters, though very often {221} it involves great material sacrifices. We could all give our personal experiences of village life, and I, for one, venture to do so, though there are many others better qualified24.
"To visit the sick and the poor is a common duty recognised by a great many in our country, although the discharge of this duty sometimes is rather an ordeal25. How overcrowded and dark are their dwellings26! How poor their daily food! (The only approach to the condition that I know of in the United Kingdom is in the poverty-stricken districts of Ireland and in some corners of the East End of London.) Yet those who lead that rough life seem strong and happy, on the whole. They will make merry jokes, and after a long day's heavy work, from sunrise to sunset, return home from the fields, singing and dancing.
"Injudicious and indiscriminate charity would do harm here as elsewhere. In illustration of this, I will mention the following from my own experience:
"My son, when appointed Zemski Natchalnik (Zemski chief), built a church over his father's grave and founded two schools for training male and female teachers on our Tamboff estate.
"The principal local representatives of the Church and the chiefs of our local school inspectors27 were invited to discuss the programme of the teaching and management of these schools—one for boarders, future primary school teachers, with a class for daily pupils of the parish. They used to be almost free of charge before the emancipation28 of the serfs. So were both my son's schools. But now—since they depend on the Holy Synod—education has {222} to be paid for. The yearly Seminarian's fee for board, dress and education is £10 yearly. The girls' (future school mistresses) fee is £8—but they will soon be increased. All our schools for the people are, and have always been, free of charge.
"The educational scheme met with almost unanimous approval, but when the boarding arrangements came to be discussed, with suggestions about 'light mattresses29 and pillows,' they were met by a general outburst of disapproval30.
"'Here you are wrong. Why should you spoil them, and make them unfit for their usual life, by accustoming31 them to unnecessary luxuries? The utmost you should provide, as a comfort for peasant boys, is some straw, and a plain bench to sleep on. Nothing more.' I may add, that this stoic1 simplicity32 partly accounts for their bravery.
"It may perhaps interest my readers to know that there is such a thirst for learning amongst our peasant children that candidates come in overwhelming numbers, and this happens to all our educational institutions—they are overcrowded to the last degree. The population increases more quickly than church and school accommodation for it. That inconvenience is also noticeable with regard to the children of our prisoners. But to people accustomed to a very hard life, would it be a punishment if, instead of suffering discomfort33 for their crimes, they were surrounded with what to them would appear extreme luxury? Where is one to draw the line between necessaries and luxuries? A prison ought to be a punishment, not a reward for crimes.
{223}
"In visiting the prisons I have heard the remark that some of the convicts would not have committed their misdeeds had they possessed35 at home half the comforts provided in the prisons, though, of course, the privation of every liberty is already a terrible punishment. They also know that whilst they are away, good care is taken of their children. I remember a female prisoner, who had to suffer a year's punishment for theft and smuggling36, whose looks of distress37 and misery38 forcibly struck me. Knowing that she was near the end of her term, I asked how it was that she did not look happier.
"'I am pining for my boy; I feel sure he is dead. I wrote to him twice, but he never replied,' answered she, sobbing39. 'He was taken up as a beggar and a vagabond by the Beggars' Committee.'
"'Well,' said I, 'since you can tell me where he may be found, I will go and see him at once, and you shall know the exact truth about him. Wait patiently till I come back.'
"Off I went to the 'Beggars' Institution,' which is a branch of the prisons, though geographically40 a great distance away, and had the boy brought to me. He looked clean and healthy.
"'Your mother sends you her blessing,' I began; 'she is in good health, but grieves that you never answered her letters. Have they not reached you?'
"'Oh yes, they have, but I cannot write. I began learning here, and can only write O's and pothooks.'
"As I always provide myself with writing materials on visiting the prisons, and am always ready in deserving cases to write letters, dictated41 to {224} me by illiterate42 prisoners, I offered my services to the little beggar boy.
"He seemed radiant. 'Yes, tell her that I am very well fed here, three times every day. Food plentiful43.'
"'What else?' asked I. 'Would you not like to see your mother? Don't you go to church every Sunday, and don't you pray for her?'
"'Oh yes. Tell her to come to live with me here.'
"You should have seen the joy of the mother when I brought her this very undiplomatic despatch44, and the interest created amongst her fellow-prisoners!
"To help the wretched is a pleasure thoroughly45 appreciated by Russians. It is absurd to preach to us charity and compassion46. We are brought up in those notions from our childhood. Christianity with us is not a vague term; it represents a very clear 'categorical principle' which forms a link between all of us, from the Emperor down to the humblest peasant. Our highest classes are very well represented in that respect. First comes our Empress Marie, the present Dowager Empress, who is the soul of charity and compassion. I never heard of any appeal made to her in vain. Nor could anybody, I think, be kinder than the Emperor. His aunt, the Grand Duchess Constantine, notwithstanding the endless demands on her generosity47, once undertook to feed a thousand famine-stricken peasants in our district till next harvest. I could also give other examples from amongst the Imperial family.
{225}
"Then, coming to a lower rank, we had, for instance, the procurator of the Holy Synod, M. Pobédonostzeff, and his wife. The latter, though far from strong in health, takes care of a large school, visiting it almost daily. With the support and sympathy of her husband, she collected large sums every year in order to send to the prisoners of Sakhalin (our worst criminals) quantities of clothes, useful tools, tobacco and toys, writing materials and religious books. Our lower classes only care for 'divine literature,' as they call it. Religious books are in great demand in every part of Russia, which helps to defeat Nihilistic teaching, and saves the people from that criminal folly48.
"Or take another well-known case: a man of good birth and worldly prospects49, a distinguished50 Moscow professor, Serge Ratchinsky, who, without any of that self-advertisement which seems to be the necessary stimulus51 to similar efforts in Western Europe, buried himself in the country, and there founded a school which has served as a model for ten or twelve other schools in the same province, and which he superintends and guides with fatherly care, and in strictly52 Greek Orthodox views. He also organised a large temperance movement, which is now spreading throughout Russia.
"I could give numerous instances to show that philanthropy, far from being unknown, is widely practised in Russia. In fact, it permeates53 all our work, including the prisons.
"Our great Empress, Catherine II, used to say: 'Better pardon ten criminals than punish one innocent.' This became a favourite saying with us, {226} and perhaps accounts for the leniency54 of our juries, which is often carried too far. For what right have we to endanger the public safety by allowing crime to reign55 unchecked?
"In England murderers are quietly hanged. According to us, this is going too far. How are you to manifest Christian20 compassion and love to sinners when they are so quickly and definitely disposed of?
"What chance have they to repent56? Capital punishment is repellent to public feeling in Russia, and has been used in cases which, thank God! were quite exceptional and extremely rare. With us, only the very worst crimes are punished with imprisonment for life. Even for these it may at all events be said, 'While there is life there is hope.'
"Very great improvements have been introduced in our prison system. More are to follow. We see our shortcomings better than ignorant dilettante57 critics, whose only object is to excite artificial indignation.
"These questions are very important and complicated; but, as Thiers used to say, 'Prenez tout58 au sérieux, rien au tragique.'"
It is difficult to write of Russian prisons without reference to the work of my great friend, Helen Voronoff. It has been said, and nothing could be truer, that her whole existence might have been summed up in the three words, "all for others." She killed herself by her devotion to her self-imposed duty as an angel of light in the gloomy recesses59 of Russian prisons.
MISS HELEN VORONOFF
MISS HELEN VORONOFF
The first years of her life were devoted60 to teaching, but in 1906 she turned her attention to another {227} sphere of activity that had long attracted her, and which turned out to be her life's mission: the bringing of comfort and hope and spiritual light into the lives of criminals in prisons, more especially of political offenders62. In spite of her weak health, and of the fact that she had already in her early youth been condemned63 to death by her doctors, she exhibited the most extraordinary physical and moral energy, and looked upon all fatigue64 in connection with her work simply as an unavoidable and unimportant detail in the carrying out of her divine mission.
She never hesitated before those excessively tiring and depressing journeys to the Schlüsselbourg Fortress65, and other prisons, before wanderings through cold dark cells, and keeping long vigils at the bedsides of the dying. Her influence among the prisoners was so beneficent, that the authorities, in all cases, allowed her to come and go as she pleased, and to visit even the most dangerous criminals in their solitary66 confinement67 cells.
On one particular occasion that comes to my mind, two gaolers seriously opposed themselves to her entering a certain cell alone, since the prisoner confined there was a ruffian who literally68 boasted of having killed twelve persons, and whom it seemed most dangerous for an unprotected woman to approach. Miss Voronoff would not even listen to the gaolers.
"I must go to him quite alone," she insisted. "Your presence would show mistrust on my part and would only wound his feelings."
On her entry, the criminal looked up in surprise. {228} "Why have you come here alone?" he growled69. "I have killed twelve people. Are you not afraid that I shall kill you too?"
"There is no reason why you should do that," was the quiet reply. "I have only come because I should like to help you a little. Your past sins can make no difference."
The prisoner seemed taken aback, and gradually allowed himself to be drawn70 into a conversation that lasted more than half an hour, after which, when his visitor rose to go, this rough outcast, touched and softened71, begged her to come again.
Between her visits to the various prisons, Miss Voronoff spent all her time in correspondence and interviews with the relatives of the prisoners, and in untiring efforts to alleviate73 their sufferings and soften72 their fate. Many indeed are the bright moments that this consoling angel brought into the darkness of those hopeless lives!
Miss Voronoff left behind her (she died only recently) an interesting book of sketches74 entitled Among the Prisoners. Never was a book published more worthy75 of being described as a human document. It is full of the charm and goodness of one saintly personality reacting upon the victims of a great tragedy. The following quotations76 that I have made from this book are so illuminating77 as to Russian character that they require no apology or explanation:—
"It was not until after a lapse78 of six years that I was once more able to visit the Wiborg Cellular79 Prison, in the consumptive ward34 of which I first began to work for poor prisoners. Then I was in {229} the company of Princess Maria Dondoukoff-Korsakoff. Now, this noble woman has gone to her reward, but everything around seemed to speak to me of her. There was not a bed in that ward upon which she had not sat (she seldom, if ever, used the chairs provided, feeling that in this way she was nearer to the patient). And many a sufferer had she comforted. Laying her hand upon his shoulder or his head, she would speak words which, delivered in her sweet and affable voice, could not fail to reach his heart. Ah! how many a heart was softened, how much physical pain relieved, how many souls gained back to God by her sweet ministrations!
"And now, with these dear memories crowding upon me, I visited once again the Wiborg Cellular Prison.
"It has been much improved; now there are two wards80 for consumptive patients, whereas formerly81 there was but one, which was both overcrowded and airless. In fact, the place, I remember, on one occasion was so close as to overcome the Princess, who was obliged to lie down and recover before continuing her ministrations to the sick.
"Upon the occasion of this my first visit to the prison after six years, a touching82 incident occurred, which I should like to recall.
"Upon entering the ward I saw at once that there were three there who would not be long upon this earth, for they remained motionless as I advanced. But the others brightened up at my coming, trying to check their troublesome coughs, and even, where strong enough, raising themselves to greet me.
"During my conversation with them I asked if {230} those so near their end had received Holy Communion. Upon this point I was reassured83, and was much comforted to see how anxious were those not yet about to die that their fellow-sufferers should receive this consolation when the end approached.
"I noticed as I passed along the ward a specially61 young and handsome face, the face of one of the three about to breathe their last. I drew closer, and silently watched him for a few moments, fearing to rouse him, for his eyes were closed, and his breath was short and interrupted. Bright red spots burnt upon his cheeks.
"As I stood thus his neighbour called him, and, looking above his bed, I read the name, 'Paul Rostchin.'
"'Why do you disturb him?' I asked. The man explained that Rostchin expected me, and wished to ask me something, and that when he regained84 consciousness he would be very sad that he had not been roused to speak to me.
"'After some time, Rostchin opened his eyes. I shall never forget their expression. It was a mingling85 of pain and hope and entreaty86. He tried hard to speak, but, although his lips moved, I could hear no sound.
"Gently I tried to soothe87 him, begging him to be calm, and telling him that I was in no hurry, and would wait until I understood what it was he wished to say to me.
"At last I caught one word, 'Mother.' 'Ah!' said I, 'you are calling your mother; you want to see her; perhaps I could find her. Where does she live?'
{231}
"'She is far from here,' he whispered, 'and cannot come.'
"My heart ached for him. It was pitiful to hear him in these his last moments calling for his mother. I bent88 over him and said:
"'Your own mother, as you say, is far from here; but God has sent me to comfort you. Can you not count me your spiritual mother, and confide89 in me, when I come to you and sit with you and listen to all you have to say?'
"His face brightened at the thought, and a little strength seemed to return. 'I have something,' he said, 'to tell her before I die.'
"Then I begged him to say to me what he wished to say to her, promising90 that I would hear it as though I were his mother. Hardly had I said this than the man on the bed at our right, being able to walk, got up and moved away, and the other, who was not equal to that effort, turned his back to us, that he might not hear. I was touched at the feeling displayed by these apparently91 rough, though simple Russian men.
"And then I made out from his laboured words his sad story. A good, kind, and loving mother abandoned for more than a year and a half, while he suffered in prison. His great wish now was to let her know how much he felt his guilt92, and beg for her forgiveness.
"I listened, holding my breath that I might catch the halting words, and as he bared his soul, and made clear the confession93 he wished to make, it seemed as though a great weight fell from him; and when, from sheer exhaustion94, he sank back and closed his {232} eyes, I knew that the tears were there, as he said brokenly, 'I shall never see her again to tell her this. I have only a few days, perhaps a week, left to live.'
"I never hold out vain hopes to the poor patients when they are about to die, so, seeing how near he was to his end, I did not undeceive him.
"Again I asked him for his mother's address, promising to write and tell her that he was dying, and asked forgiveness, and that I would ask her to reply immediately, so that he might hear the answer before the end. The face of the dying man shone with a great joy; the forgiveness of his mother was all he sought now upon the earth. Then, sinking back upon his bed, he murmured, 'If I get the answer, I shall take it with me.'
"Before leaving the hospital I made the sign of the Cross upon his forehead. His eyes were closed, but he whispered, 'Thanks, thanks.'
"Meeting the doctor on my way out, I inquired whether he thought it was worth while to suggest that the mother should come, or could he last so long. The doctor seemed unable to decide, saying he might live a week or he might die that day.
"Hurrying home, I despatched the promised letter, and for days awaited the answer. Each day I telephoned to the prison for news of the dying man, and each time I received the same reply, 'He is alive, but very weak.' And this for five days.
"On the sixth day, when I came home in the afternoon, my servant met me with the information that a very old woman, poorly dressed, in bast shoes and {233} a wallet on her back, had been there asking for her son Paul.
"Rostchin's mother, upon the receipt of my letter, had determined95 to come in person to pardon her son. As the journey cost five roubles twenty copecks, she sold all her possessions, pledging even her felt shoes, thus being forced to travel in bast shoes, in spite of the intense cold. It was her first visit to a large town; she was bewildered by all she saw; but her mother's love helped her to surmount96 all obstacles.
"The next morning, very early, I went to her. In her anxiety to get to her son, she came to the tram with one golosh only over her bast shoe; the other she had forgotten. It was not until we were on the way that I broke the sad tidings to her that the hospital to which we were going was the hospital of a prison. 'Oh! Paul, Paul, my beloved son. My darling! How did you get to prison?' she sobbed97. 'He was a warrant officer, and now he is in prison.'
"To me it was most touching that she did not once reproach him. She only pitied him without end. She warmly thanked me that I had not mentioned in my letter that he was in prison.
"'Oh, God! Oh, Holy Virgin98 Mary! Let me find him alive; let me but hear one word from him; let him look on me only one moment,' prayed the old woman.
"We found, on our arrival at the prison, that Rostchin yet lived, but to give an adequate description of the meeting between mother and son I feel is beyond me.
{234}
"When I led the poor woman into the room where Rostchin lay, and showed her the bed on which he was stretched, she staggered, and would have fallen had I not supported her. But her eyes fell on the picture of a saint, and, making the sign of the Cross, she approached the bedside of her son. He was so weak that he could not even turn his head, but tears rolled down his cheeks, and the poor mother, bending over him, gazed so earnestly into his eyes that her tears fell and flowed with his.
"'Forgive me, forgive me, my own mother. I am very guilty,' repeated the dying man.
"'My son, my dear son Paul, God will forgive you,' wept the sorrowing woman.
"I could stand the scene no longer, and I withdrew. When later I returned, some of the sick prisoners came up and thanked me for the great joy I had given to Rostchin.
"Once more was I thrilled to find such feelings in these poor prisoners, themselves suffering and outcast, yet rejoicing with their fellow-sufferer. It is easy to weep with those who weep, but when one's own heart is sad and suffering, is it so easy to rejoice with those that rejoice? Envy so easily creeps in.
"Rostchin did not live long after the visit of his mother. Having received her pardon, he became calmer, asked for the clergyman, and once more received the Holy Sacrament. His death was that of a good Christian. His sufferings were great, but he remained still in the same peaceful disposition99. Before he breathed his last, he repeated again and again, 'Forgive, forgive!'
{235}
"It is interesting to note that his mother did not remain until the end, but, having pardoned and blessed her son, asked to be sent back to her home.
"This is characteristically Russian. Having satisfied herself that his soul was prepared to meet his God, she was less anxious about the dying body, asking only to be informed when God had called him away.
"I let her know when all was over, and in reply received a simple and touching letter, in which she begged me to 'go to his grave, take from it a handful of earth, and send it to me.'
"What treasures lie hidden in the faithful soul of the simple Russian!"
点击收听单词发音
1 stoic | |
n.坚忍克己之人,禁欲主义者 | |
参考例句: |
|
|
2 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
3 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
4 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
6 gourmet | |
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的 | |
参考例句: |
|
|
7 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
8 undesirable | |
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子 | |
参考例句: |
|
|
9 gallows | |
n.绞刑架,绞台 | |
参考例句: |
|
|
10 constraint | |
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物 | |
参考例句: |
|
|
11 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
12 redoubtable | |
adj.可敬的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
13 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
14 mariners | |
海员,水手(mariner的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
15 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
16 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
17 immoral | |
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的 | |
参考例句: |
|
|
18 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
19 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
20 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
21 proprietors | |
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
23 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
24 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
25 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
26 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 inspectors | |
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官 | |
参考例句: |
|
|
28 emancipation | |
n.(从束缚、支配下)解放 | |
参考例句: |
|
|
29 mattresses | |
褥垫,床垫( mattress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
30 disapproval | |
n.反对,不赞成 | |
参考例句: |
|
|
31 accustoming | |
v.(使)习惯于( accustom的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
33 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
34 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
35 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
36 smuggling | |
n.走私 | |
参考例句: |
|
|
37 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
38 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
39 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
40 geographically | |
adv.地理学上,在地理上,地理方面 | |
参考例句: |
|
|
41 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
42 illiterate | |
adj.文盲的;无知的;n.文盲 | |
参考例句: |
|
|
43 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
44 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
45 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
46 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
47 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
48 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
49 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
50 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
51 stimulus | |
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物 | |
参考例句: |
|
|
52 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
53 permeates | |
弥漫( permeate的第三人称单数 ); 遍布; 渗入; 渗透 | |
参考例句: |
|
|
54 leniency | |
n.宽大(不严厉) | |
参考例句: |
|
|
55 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
56 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
57 dilettante | |
n.半瓶醋,业余爱好者 | |
参考例句: |
|
|
58 tout | |
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
59 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
60 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
61 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
62 offenders | |
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
63 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
64 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
65 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
66 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
67 confinement | |
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
68 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
69 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
70 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
71 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
72 soften | |
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
73 alleviate | |
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
74 sketches | |
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概 | |
参考例句: |
|
|
75 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
76 quotations | |
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价 | |
参考例句: |
|
|
77 illuminating | |
a.富于启发性的,有助阐明的 | |
参考例句: |
|
|
78 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
79 cellular | |
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的 | |
参考例句: |
|
|
80 wards | |
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态 | |
参考例句: |
|
|
81 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
82 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
83 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
84 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
85 mingling | |
adj.混合的 | |
参考例句: |
|
|
86 entreaty | |
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
87 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
88 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
89 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
90 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
91 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
92 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
93 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
94 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
95 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
96 surmount | |
vt.克服;置于…顶上 | |
参考例句: |
|
|
97 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
98 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
99 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |