小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Russian Memories » CHAPTER XVII THE GRAND DUKE CONSTANTINE AND PRINCE OLEG
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVII THE GRAND DUKE CONSTANTINE AND PRINCE OLEG
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A Remarkable1 Personality—The Grand Duke's Graciousness—His Tact2 and Sympathy—The Wounded Soldier—A Censored3 Book—Prince Oleg and my Brother Alexander—A Talented Child—A Strange Premonition—The Prince's Interest in Public Affairs—His Studious Nature—The Prince Wounded—His Joy on Receiving the Cross of St. George—He Becomes Worse—The End


The late Grand Duke Constantine (known in the literary world as "K.R.") was a man of remarkable character and personality, richly endowed alike in imagination and those qualities that make for friendship.

He was, of course, widely known and admired for his remarkable musical and literary talents, and not in Russia alone, while his famous drama, The King of the Jews, revealed in addition a powerful intellect, combined with deep religious feeling. This greatest and last of the Imperial poet's works has been translated into several foreign languages. It has awakened4 universal admiration5, and has been enthusiastically praised by the Press of most European capitals. All this, however, is too well known to need repetition. Let me, therefore, turn to another and still more personal aspect of the Grand Duke's character: the extraordinarily7 attractive graciousness and the sympathetic intuition that endeared him to all who had the privilege of coming into {248} intimate contact with him. Here, indeed, was a precious and priceless quality—the gift of unfailing tact and exceptional intuition, the power always to say the right thing at the right moment, and to enter warmly and cordially into the thoughts and feelings of others.

I will quote an instance: I am deeply devoted8 to the memory of my two brothers, Alexander and Nicolas, but, realising that this fact is of interest to no one but myself, I seldom speak of it. The Grand Duke, however, seemed to have read what was written in my very soul. I had the privilege of conversing9 with him at some length on only two occasions, but they were occasions I shall never forget. The other occasions were passing and rather superficial. The first time, he spoke10 to me at length of nothing but the Slav question and the death of my brother Nicolas. The Grand Duke remembered all the details of my brother's untimely end in Serbia.

THE GRAND DUKE CONSTANTINE NICOLAéVITCH
THE GRAND DUKE CONSTANTINE NICOLAéVITCH

On the second occasion—-alas11! I was destined12 never to see the dear Grand Duke again—our conversation was dedicated13 to the memory of my brother Alexander and to Old Catholicism and Slavophilism, to which my brother devoted his whole life, and of which he spoke even in his very last moments. I must add that I had edited two large volumes of my brother's works in Russian, but had hesitated to send them to the Grand Duke, contenting myself with offering him my Berne editions of Alexander Kiréeff's French works, which, as far as I know, are unobtainable in Russia. With his usual amiability14, the Grand Duke had thanked me by letter—and {249} now, how indescribably kind and charming was the manner in which he reproached me for not giving him all I had edited!

There was another trait in the Grand Duke's character, which, to me, had a peculiar15 charm: I refer to his ever-ready sympathy and interest in all cases where his influence or help might be of advantage. It goes without saying that neither my brother nor myself ever appealed to this kind interference unless we had thoroughly16 investigated the case in question. The Grand Duke was aware of this, and his help was always immediately forthcoming, without any needless delays or formalities, and without a trace of the distressing18 red-tapeism that is elsewhere often responsible for so much mischief19 and sorrow.

One meets with just this same kindness and compassion20 when one approaches our beloved Emperor. One has only to be absolutely free from all egotistical aims, and to be known as were my two brothers—and once this is so, no appeal to the Imperial sympathy is ever neglected or fruitless.

It is, of course, exceedingly difficult to reach His Imperial Majesty21, not only because of his exalted22 position as Emperor, but also by reason of his being overwhelmed by work. He hardly ever limits himself to an eight-hours' day labour. An eight-hours' day would be almost a rest to our Emperor. There is no Trades union rule for the protection of Kings.

But let me return to my kind Grand Duke.

Perhaps I may be allowed to quote two incidents that took place a few weeks before his death. There had been brought to my notice a wounded soldier, {250} whose case was particularly tragic23. His friends considered nothing so desirable as to have him received in the hospital founded by the Dowager Grand Duchess Constantine, the mother of the Grand Duke. I wrote to His Imperial Highness on the subject, and in the course of the same day received a kind reply, informing me that the matter had been arranged and that the soldier would be at the hospital in a few hours' time.

The second incident was concerned with the publication of a book. In all cases where members of the Imperial family are involved, certain formalities have to be observed by our censors—failing which the book may have to be greatly altered, or suppressed. Anyone connected with literary work knows that such alterations24 are sometimes extremely costly25 and troublesome. A dear friend of mine, who had very little money to spare, had written a book that was threatened with difficulties of this order. I wrote to the Grand Duke explaining the facts, and here again everything was immediately and satisfactorily arranged.

I could give countless26 other instances, but the above, which I have taken at random27, are sufficiently28 characteristic.

I have often had occasion to speak of the Grand Duke, and have always noticed with the deepest pleasure that the mention of his name awakened everywhere, even among people who knew him but slightly, feelings of sincere affection and devotion. The fascination29 exercised by his personality was unfailing. His literary gifts appealed to poets, his musical talent to musicians—but to me, his most {251} charming and touching30 quality was that deep, indescribable sympathy and insight which seemed to enable him to read people's souls. Such sympathy, such intuition, is a great living force! Yes—God sometimes sends into the world exceptional people, who can never be replaced, and whose very memory radiates like a warm, shining light, where their footsteps have passed.

Of such, unquestionably, was our never-to-be-forgotten Grand Duke Constantine.

On one occasion he wrote the following letter, which I quote as showing the charm with which he expressed himself:


DEAR AND HIGHLY-ESTEEMED MADAME NOVIKOFF,

Again I take up the pen to thank you heartily31 for the new series of valuable and curious autographs, with which you so graciously enriched my collection, that I already owe to your generosity32. The Ikon of Christ of Andrea del Sarto, before which your brother always prayed, forwarded to me by General M. E. Keppen for Pavlovsk, is placed here at the Palace Church, on the Chancel, where all our family attends church service and where your dear brother often prayed as well. This beautiful Image will remain a prayer memorial to Alexander Alekseevitch, who lived so many years in his favourite Pavlovsk. I hope you will acquiesce33 in the choice I made for this most valuable Image of Christ the Saviour—in the Pavlovsk Church.

Allow me to kiss your hand, asking you to keep me your kind friendship in the future.

Your heartily devoted, etc.,
        CONSTANTINE.


{252}

On October 27th, 1914, I received from him the following note: "It is just a month to-day since our beloved son was wounded—not 'slightly' as seemed at first to be the case, but mortally. God gives and God takes away. May His name be blessed now and for ever more."

It will be seen by the date of this note that Prince Oleg, then only twenty-one years of age, was one of the early victims of the war. At the time I little thought that the Grand Duke himself would soon follow his gifted son, Prince Oleg Constantinovitch.

Until the recent appearance of his biography, the fame of Prince Oleg was too little known, and it certainly had not travelled far outside Russia.

To me, this charming Prince was particularly dear; for I had seen him taking such affectionate care of my brother, Alexander Kiréef, who was already blind, ill and dying. The young man used to come, and talk to him, the principal defender34 of "Old Catholicism," of the efforts to revive the pure teachings of the Church, as it was before the division of the churches in the ninth century. No subject was dearer to my brother's heart, and, seeing the beneficial influence of these conversations, the young Prince returned to the subject many times in my presence.

One day he said: "General, nobody has ever been so useful as you in supporting the Old Catholic movement. You are my father's friend, and I am as proud of you as he is."

Yes, I shall never forget with what loving eyes the young man gazed into the clever beautiful face {253} before him, where the eyes were already dim and on the point of being closed for ever. How terribly vividly35 some moments come back to our memory.

The talented child of a talented father, it was early evident that Prince Oleg had inherited the brilliant gifts of the Grand Duke. It is barely two years since The King of the Jews was produced with immense success at the Hermitage Theatre in the Winter Palace at Petrograd, the Grand Duke himself, as well as his sons, taking part in the performance.

Prince Oleg was clearly marked out as belonging to the elect of the earth, and by his early death not only has Russian literature been deprived of a future shining light, but the most cultured circles of Petrograd society are the poorer for the loss of a personality, touching and lovely in its goodness and unselfishness, and its youthfully enthusiastic and unswerving sense of duty and obligation.

The young Prince's biography concerns itself with the reminiscences of Prince Oleg's early governesses and later tutors, with his diaries and rough sketches37, countless unfinished stories and poems, and also with a particularly interesting undertaking38 in connection with Poushkin's works.

Poushkin was the boy's ideal from his earliest days, and it was this love for the great poet and his works that gave him the desire to enter the same Lyceum (College) at which Poushkin had been educated. This desire was realised, the completion of his course happening to coincide with the centenary celebrations of Poushkin's birth. On leaving, Prince Oleg presented to the Institution {254} a personally executed facsimile of all the Poushkin manuscripts, carefully treasured in the Poushkin museum, which were written while the poet was a student at the college. The young enthusiast6 afterwards conceived the idea of editing the whole of Poushkin's works in this fashion, bringing them out in loose sheets and unbound folios, and distributing them among museums and book-lovers. The work was carried out mostly by means of the most detailed39 and perfect photographic reproduction, not even omitting the smallest line, point, or blemish40 in the paper. Unhappily this labour of love was not destined to be completed, but as much as has been done is a wonder of execution and a real literary treasure.

For the general reader, perhaps the most attractive pages of the biography are those that deal with the Prince's early years, recent as they are.

"I sometimes try to imagine," he writes in one of the diaries of his childhood, "what would happen in my own immediate17 circle if I were to die. What would my friend do? I suppose he would grow pale and thin, and would fret41 terribly. I see him in imagination, mounting the steps of my catafalque to bid me a last good-bye, and I see mama's expression as she follows him with her eyes.

"And then, suddenly, it seems curiously42 pleasant to have all these people thinking of me so regretfully! There flashes across my mental vision a copy of the Novoye Vremya, and I see on the first page, in large letters, the announcement of my death. I notice also that there is a reproduction of my photograph—and for a moment, I stop to wonder which {255} photograph they will publish. All this gives me extraordinary satisfaction.

"But the pleasantest thought of all is that the Novoye Vremya will print an obituary43 notice saying that I took my Degree at the Lyceum, that I won the Poushkin medal, and that they liked me there. Perhaps even Radloff himself may write a memoir44 of his late pupil. At this point, I stop ... really, I was going too far, it is very ridiculous, and I am ashamed of myself! I wrinkle my brow, and try to decide seriously whether I should really be willing to die just now. My inner consciousness tells me that actually, it would be stupid to die before having accomplished45 anything. No, not for the world ... I don't want to die without fame, without having done anything, without deserving to be remembered by anybody."

How touching this is—especially now, when one can regard it as something like a presentiment46.

Interesting from another standpoint is the description by the then thirteen-year-old Prince Oleg of the reception by the Emperor, at the Winter Palace, of the Deputies of the first Duma in 1905. The young, awakening47 soul of the child trembled with awe48 and ecstasy49. His eyes, fixed50 on the Emperor, noted51 every shade of tone and expression, and his description, too long for quotation52 here, is glowing in the extreme.

On February 10th of the same year he writes:

"Something unusual is in the air. It is said that on the 19th there will be a rising in the whole of Russia. Recently M—— sent a secret telegram to Simferopol. A message has also come from the {256} Crimean Division—they have caught a Revolutionist. They say there is a plot to blow up Livadia. There has been a rising in St. Petersburg and disorders53 in the suburbs of Moscow. On the 4th Uncle Serge was murdered. Poor Uncle Serge! mama has written us horrible details—she says we have lost a true friend. This awful incident has made a deep impression on us all. May it be God's will that everything should right itself somehow. Disorders in every town! How painfully this must affect mama! It is a long time since I last received a letter from her."

Then a page about Port Arthur!

"What have we lived to see! Stoessel has surrendered Port Arthur! It appears there was no possibility of holding out any longer. Kondratenko is killed. Yes, many heroes have fallen at Port Arthur."

How significant and how true are the following words, which show a remarkable insight in a boy so young:

"Our Government is composed chiefly, not of Russians, but of Germans—and, of course, Germans do not care what becomes of us. Naturally, the result is that Russians lose. We are too careless—we do not sufficiently educate ourselves. It is imperative54 that every Russian should work at himself and educate himself from his childhood."

When one considers that the writer of the above lines was barely thirteen years old, one cannot but wonder as much at the serious trend of his thoughts as at the simplicity55 of his style.

{257}

Here is another charming page from about the same period, a little earlier:

"To-day I received a letter from my tutor, I.M. It was so touching that I nearly burst into tears—but of course I restrained myself. How stupid I was, when, at first, I was glad of the war! [Between Russia and Japan.] How much suffering, how many orphaned56 families it has occasioned! At the beginning I wanted to run away and go to the front. If, during our journey to the Crimea, it should be God's will to send me to the war now, I should still be happy. To-day at lunch they were saying that there were only 10,000 left in Port Arthur, that Port Arthur cannot hold out. At six o'clock in the evening, I shut myself up in my room and prayed that God might help us. I took my Prayer Book, and thought to myself, 'I will open it just at random, and read. Perhaps I may chance on something suitable, just for the war.' I opened the book and read, 'Special prayers for times of war!'"

The above is an extract from a diary.

"The education of the young Prince and his brothers," says the Novoye Vremya in an interesting article on the life of Oleg Constantinovitch, "was very systematic57 and thorough. They rose at half-past six, were taken for a morning walk in the park, and at eight were already at their lessons. Each lesson lasted forty minutes, and between it and the next there was an interval58 of twenty minutes. There were from four to five lessons daily. Luncheon59 was at one, and from two to four the young Princes rode daily with their uncle, the Grand Duke Dimitri. From four to seven preparation for the following {258} day, at seven dinner, then forty minutes' reading with one of the teachers of foreign languages, then drawing and dancing. An arduous60 day's work indeed!"

Here is another charming extract from the diary:

"We must study hard and prepare ourselves. Perhaps we must work even more seriously than did the rulers of to-day in their youth. There are hard times coming—and hard times call for serious preparation. The further we get from the year of Christ's birth, the harder grow the times, and the harder the times, the more necessary a thorough preparation."

These are wonderful words from a boy of twelve.

The following words, also written in his diary, this time in the train when homeward bound after a summer spent abroad, are interesting in their charmingly expressed and idealistic patriotism61:

"We are already nearing beloved Russia. Behind us is France, with her joyous62, charming, talented people, with Paris, Versailles, and Napoleon's tomb. Now we are passing through this dull Germany, in an hour we shall have crossed the Russian border. Yes, in an hour I shall be in Russia, that dear land where there breathes something sacred, unknown in other lands, on the face of whose soil are scattered63 churches and monasteries64, in the mysterious twilight65 of whose ancient cathedrals there rest in silver coffins66 the bones of her sons, in whose dim shrines67 the faithful kneel constantly at prayer before the solemn sacred images of her saints. In my beloved Russia there are still dreamy forests, immeasurable steppes, and impassable marshes68.

{259}

"There are moments in one's life when suddenly with a deep, passionate69 impulse one realises how one loves one's country. In those moments one longs unspeakably to work, to help, to do something worthy70, to devote one's life to the service of Russia!"

A later extract from his diary is the following:

"We are five brothers and are all going to the war with our regiments71. This fact pleases me immensely, for it proves that at a trying moment the Imperial Family knows how to rise to the occasion.

"On the 20th of July, Germany declared war against us. On the same day we were commanded to assemble at the Winter Palace at 3.30. The streets were crowded and there was tremendous cheering as we passed. In the Nicolaevsky Hall there were first prayers, and then the Manifesto72 was read. During the prayers the whole assemblage sang, 'Save us, O Lord,' and 'God save the Emperor!' [the Russian National Anthem73.]

"At the moment when the Emperor drove up to the Palace, the whole dense74 crowd on the great square on their knees. We were all overcome and wept with emotion."

The Prince never had the slightest presentiment of his death, and was afraid only for his brothers. "I am constantly anxious," he wrote, "about Kostia, Gabriel and John, but perhaps principally about Igor. For myself, I fear nothing. Something tells me that no bullet will so much as touch me."

God willed it otherwise! The Prince was wounded during an attack on Vladislavov by the Second Division of the Guards. Our side started the firing. {260} The Germans retreated, but were stopped by a detachment of our Hussars. At this point Prince Oleg, longing36 for action, eagerly begged his commander, Count Ignatieff, to allow him with his men to rush forward and seize this handful of Germans.

For a long time the commander refused to accede75 to this request, but, at last, allowed himself to be persuaded and gave in. Misfortune came immediately. Prince Oleg, fired with youthful enthusiasm, rode fast and far in advance of his men. The Germans were caught up, five of them were killed, the rest surrendered. Suddenly, a wounded trooper fired from the ground. A report—and the Prince fell. Alas, the wound, taken at first to be quite slight, turned out, on closer examination, to be only too severe, and very soon—possibly through the unavoidable delay in operating—blood poisoning set in. The operation was performed at Vilna, after a long and weary journey, first in a plain jolting76 cart, the only conveyance77 at hand—and then in the train. The Prince regained78 consciousness very quickly and felt well. A telegram arrived from the Emperor, conferring on him the Order of the Cross of St. George; also came a telegram from the Grand Duke Nicolas.

"It was good to see the Prince's joy," writes an eye-witness of the scene, "and the pride with which he showed me both these telegrams."

In the evening the Principal of the Military College at Vilna visited the patient and congratulated him on having suffered and been wounded for his country.

{261}

"I am so happy," exclaimed the Prince in answer. "So happy. This was most necessary. It will encourage the troops to know that the Imperial House is not afraid to shed its blood."

The Prince was very animated79 and beamed with joy at the consciousness of his own suffering for his beloved country. At times it was evident, in spite of his effort to hide the fact, that he was in great pain.

Here is a very interesting letter from the Grand Duke Constantine's aide-de-camp, who was with the Prince during all these terrible days. This letter is published by the Moscow Gazette:

"At about one o'clock in the night, I was told that the Prince had just awakened. I immediately went to him. He was pale as death. At the sight of me a troubled, welcoming smile lit up his youthful features. 'Nicolas!' he exclaimed. 'Here you are at last! Heavens, how glad I am now that you have come! Now you shall not leave me again. I will not let you go.'

"'Of course I shall not leave you,' I answered with emotion. 'Here we shall stay together till we are quite well again.'

"'Yes ... yes ... together ... till I ... get ... well....'

"So convinced was he that his recovery was to be speedy and certain. One had to swallow one's tears and to hide one's grief.

"'Has Igor told you everything?' he continued. 'The Emperor has given me the St. George. I am so happy! There is the telegram, there, on the table.'

{262}

"I sat down beside the bed, as he asked me, and tried to talk; but soon noticed that he was falling into a state of semi-consciousness. At my slightest movement, however, he opened his eyes and exclaimed: 'There, he is gone—and I said I would not let him go!'

"At about eight o'clock in the morning the Prince grew more restless. He constantly asked to be moved from one side to the other, now putting his arms under his head, now embracing me feverishly80 and stifling81 a cry or a groan82.

"A telegram arrived, saying that the young hero's parents were on the way to him and would be with him at five o'clock. At midday the doctors examined the patient again and found the pulse good, and the poisoning not advancing. There was still hope. At about four o'clock, however, a change for the worse suddenly set in. The breathing became more frequent and the pulse weaker. There were signs of sepsis and delirium83. The train by which the Grand Duke and Grand Duchess were arriving was two hours late. In the meanwhile the patient's strength was failing minute by minute and it became necessary to recur84 to the aid of injections to stimulate85 the heart's action. His lips were constantly moistened with champagne86, and in order to hide from the Prince the hopelessness of his condition, we filled our glasses and told him that we were all drinking with him to his speedy recovery. It was horrible beyond words, and never in my life shall I forget those few sips87 of champagne in the presence of the dying Prince!

"Clear consciousness alternated with delirium. {263} At seven o'clock he suddenly threw his poor little thin arms round my neck and whispered, 'Like this.... Like this ... together ... to meet them.' I thought at first that he was wandering, but no! He was alluding88 to the arrival of his parents. At last they came. For one moment he recognised them. The Grand Duke had brought his dying son the Cross of St. George from his Imperial uncle.

"'The little white cross! ... The little white cross! ...' whispered Prince Oleg, and he bent89 forward slightly and kissed the shining enamel90. We pinned the Cross to his shirt. Presently the patient began to gasp91 for air, and it was clear that the end was near. Those awful moments of silent waiting, those last short breaths ... how terrible is the mystery of death. At 8.20 the young life closed...."

A deep and real love breathed in all his life, doubly touching through the purity and transparency of the innocent heart in which it throbbed92. Perhaps his soul, looking down from Paradise, can see the tear-dimmed eyes of many Russians gazing sadly up to Heaven's gates through which the beloved young hero has passed.

Russia is loyal to her sons. She will never forget them.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
3 censored 5660261bf7fc03555e8d0f27b09dc6e5     
受审查的,被删剪的
参考例句:
  • The news reports had been heavily censored . 这些新闻报道已被大幅删剪。
  • The military-backed government has heavily censored the news. 有军方撑腰的政府对新闻进行了严格审查。
4 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
5 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
6 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
7 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
8 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
9 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
12 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
13 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
14 amiability e665b35f160dba0dedc4c13e04c87c32     
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的
参考例句:
  • His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles. 他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I watched my master's face pass from amiability to sternness. 我瞧着老师的脸上从和蔼变成严峻。 来自辞典例句
15 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
16 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
17 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
18 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
19 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
20 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
21 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
22 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
23 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
24 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
25 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
26 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
27 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
28 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
29 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
30 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
31 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
32 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
33 acquiesce eJny5     
vi.默许,顺从,同意
参考例句:
  • Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.她的父母决不会答应这门不相宜的婚事。
  • He is so independent that he will never acquiesce.他很有主见,所以绝不会顺从。
34 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
35 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
36 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
37 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
38 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
39 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
40 blemish Qtuz5     
v.损害;玷污;瑕疵,缺点
参考例句:
  • The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
41 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
42 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
43 obituary mvvy9     
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的
参考例句:
  • The obituary records the whole life of the deceased.讣文记述了这位死者的生平。
  • Five days after the letter came,he found Andersen s obituary in the morning paper.收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
44 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
45 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
46 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
47 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
48 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
49 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
50 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
51 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
52 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
53 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
54 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
55 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
56 orphaned ac11e48c532f244a7f6abad4cdedea5a     
[计][修]孤立
参考例句:
  • Orphaned children were consigned to institutions. 孤儿都打发到了福利院。
  • He was orphaned at an early age. 他幼年时便成了孤儿。
57 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
58 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
59 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
60 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
61 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
62 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
63 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
64 monasteries f7910d943cc815a4a0081668ac2119b2     
修道院( monastery的名词复数 )
参考例句:
  • In ancient China, there were lots of monasteries. 在古时候,中国有许多寺院。
  • The Negev became a religious center with many monasteries and churches. 内格夫成为许多庙宇和教堂的宗教中心。
65 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
66 coffins 44894d235713b353f49bf59c028ff750     
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
参考例句:
  • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
  • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
67 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
68 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
69 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
70 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
71 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
72 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
73 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
74 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
75 accede Gf8yd     
v.应允,同意
参考例句:
  • They are ready to accede to our request for further information.我们要是还需要资料,他们乐于随时提供。
  • In a word,he will not accede to your proposal in the meeting.总而言之,他不会在会中赞成你的提议。
76 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
77 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
78 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
79 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
80 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
81 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
82 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
83 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
84 recur wCqyG     
vi.复发,重现,再发生
参考例句:
  • Economic crises recur periodically.经济危机周期性地发生。
  • Of course,many problems recur at various periods.当然,有许多问题会在不同的时期反复提出。
85 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
86 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
87 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
88 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
89 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
90 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
91 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
92 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533