小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Miracles of Antichrist » III THE OUTCAST
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
III THE OUTCAST
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When Donna Micaela heard how the poor people had hooted1 Miss Tottenham out, she hurried to the hotel to express her condolence. She wished to beg her not to judge those poor creatures by what they had done when they had been put out of their heads with pleasure and wine. She would beg her not to take her hand from Diamante. She herself did not care very much for Miss Tottenham, but for the sake of the poor—She would say anything to pacify2 her.

When she came to the hotel Etna, she saw the whole street filled with baggage-wagons3. So there was no hope. The great benefactress was going away.

Outside the hotel there was much sorrow and despair. The two old blind women, Donna Pepa and Donna Tura, who had always sat in the hotel court-yard, were now shut out, and they were kneeling before the door. The young donkey-driver, who loved all young English ladies, stood with his face pressed against the wall and wept.

Inside the hotel the landlord walked up and down the long corridor, raging at Providence4 for sending him this misfortune. “Signor Dio,” he mumbled5, “I am beggared. If you let this happen, I will take my wife by the hand and my children in my arms and throw myself with them down into Etna.”

[205]

The landlady6 was very pale and humble7. She scarcely dared to lift her eyes from the ground. She would have liked to creep about on her knees to prevail upon the rich signorina to remain.

“Do you dare to speak to her, Donna Micaela?” she said. “May God help you to speak to her! Alas8! tell her that the Neapolitan boy, who was the cause of the whole misfortune, has been turned out of the town. Tell her that they all wish to make amends9. Speak to her, signora!”

The landlady took Donna Micaela to the Englishwoman’s drawing-room and went in with her card. She came back immediately and asked her to wait a few minutes. Signorina Tottenham was having a business talk with Signor Favara.

It was the very moment when the advocate Favara asked Miss Tottenham’s hand in marriage; and while Donna Micaela waited she heard him say quite loud: “You must not go away, signorina! What will become of me if you go away? I love you; I cannot let you go. I should not have dared to speak if you had not threatened to go away. But now—”

He lowered his voice again, but Donna Micaela would hear no more and went away. She saw that she was superfluous10. If Signor Favara could not succeed in keeping the great benefactress, no one could.

When she went out again through the gateway11 the landlord was standing12 there quarrelling with the old Franciscan, Fra Felice. He was so irritated that he not only quarrelled with Fra Felice, he also drove him from his house.

“Fra Felice,” he cried, “you come to make more[206] trouble with our great benefactress. You will only make her more angry. Go away, I tell you! You wolf, you man-eater, go away!”

Fra Felice was quite as enraged13 as the landlord, and tried to force his way past him. But then the latter took him by the arm, and without further notice marched him down the steps.

Fra Felice was a man who had received a great gift from his Creator. In Sicily, where everybody plays in the lottery14, there are people who have the power to foretell15 what numbers will win at the next drawing. He who has such second sight is called “polacco,” and is most often found in some old begging monk16. Fra Felice was such a monk. He was the greatest polacco in the neighborhood of Etna.

As every one wished him to tell them a winning tern or quartern, he was always treated with great consideration. He was not used to be taken by the arm and be thrown into the street, Fra Felice.

He was nearly eighty years old and quite dried-up and infirm. As he staggered away between the wagons, he stumbled, trod on his cloak, and almost fell. But none of the porters and drivers that stood by the door talking and lamenting18 had time that day to think of Fra Felice.

The old man tottered19 along in his heavy homespun cloak. He was so thin and dry that there seemed to be more stiffness in the cloak than in the monk. It seemed to be the old cloak that held him up.

Donna Micaela caught up with him and gently drew the old man’s arm through her own. She could not bear to see how he struck against the lamp-posts and fell over steps. But Fra Felice[207] never noticed that she was looking after him. He walked and mumbled and cursed, and did not know but that he was as much alone as if he sat in his cell.

Donna Micaela wondered why Fra Felice was so angry with Miss Tottenham. Had she been out to his monastery20 and taken down frescos from the walls, or what had she done?

Fra Felice had lived for sixty years in the big Franciscan monastery outside the Porta Etnea, wall to wall with the old church San Pasquale.

Fra Felice had been monk there for thirty years, when the monastery was given up and sold to a layman21. The other monks22 moved away, but Fra Felice remained because he could not understand what selling the house of San Francisco could mean.

If laymen23 were to come there, it seemed to Fra Felice almost more essential that at least one monk should remain. Who else would attend to the bell-ringing, or prepare medicines for the peasant women, or give bread to the poor of the monastery? And Fra Felice chose a cell in a retired24 corner of the monastery, and continued to go in and out as he had always done.

The merchant who owned the monastery never visited it. He did not care about the old building; he only wanted the vineyards belonging to it. So Fra Felice still reigned25 in the old monastery, and fastened up the fallen cornices and whitewashed26 the walls. As many poor people as had received food at the monastery in former days, still received it. For his gift of prophecy Fra Felice got such large alms as he wandered through the towns of[208] Etna that he could have been a rich man; but every bit of it went to the monastery.

Fra Felice had suffered an even greater grief than for the monastery on account of the monastery church. It had been desecrated27 during war, with bloody28 fights and other atrocities29, so that mass could never be held there. But that he could not understand either. The church, where he had made his vows30, was always holy to Fra Felice.

It was his greatest sorrow that his church had fallen entirely31 into ruin. He had looked on when Englishmen had come and bought pulpit and lectern and choir32 chairs. He had not been able to prevent collectors from Palermo coming and taking the chandeliers and pictures and brass33 hooks. However much he had wished it, he had not been able to do anything to save his church. But he hated those church-pillagers; and when Donna Micaela saw him so angry, she thought that Miss Tottenham had wished to take some of his treasures from him.

But the fact was that now, when Fra Felice’s church was emptied, and no one came any more to plunder34 there, he had begun to think of doing something to embellish35 it once more, and he had had his eye on the collection of images of the saints in the possession of the rich English lady. At her entertainment, when she had been kind and gentle towards every one, he had dared to ask her for her beautiful Madonna, who had a dress of velvet36 and eyes like the sky. And his request had been granted.

That morning Fra Felice had swept and dusted the church, and put flowers on the altar, before he went to fetch the image. But when he came to the hotel, the Englishwoman had changed her mind;[209] she had not been at all willing to give him the valuable Madonna. In its stead she had given him a little ragged37, dirty image of the Christchild, which she thought she could spare without regret.

Ah, what joy and expectation old Fra Felice had felt, and then had been so disappointed! He could not be satisfied; he came back time after time to beg for the other image. It was such a valuable image that he could not have bought it with all that he begged in a whole year. At last the great benefactress had dismissed him; and it was then that Donna Micaela had found him.

As they went along the street, she began to talk to the old man and won his story from him. He had the image with him, and right in the street he stopped, showed it to her, and asked her if she had ever seen a more miserable38 object.

Donna Micaela looked at the image for a moment with stupefaction. Then she smiled and said: “Lend me the image for a few days, Fra Felice!”

“You can take it and keep it,” said the old man. “May it never come before my eyes again!”

Donna Micaela took the image home and worked on it for two days. When she then sent it to Fra Felice it shone with newly polished shoes; it had a fresh, clean dress; it was painted, and in its crown shone bright stones of many colors.

He was so beautiful, the outcast, that Fra Felice placed him on the empty altar in his church.

It was very early one morning. The sun had not risen, and the broad sea was scarcely visible. It was really very early. The cats were still roaming about the roofs; no smoke rose from the chimneys;[210] and the mists lay and rolled about in the low valley round the steep Monte Chiaro.

Old Fra Felice came running towards the town. He ran so fast that he thought he felt the mountain tremble beneath him. He ran so fast that the blades of grass by the roadside had no time to sprinkle his cloak with dew; so fast that the scorpions39 had no time to lift their tails and sting him.

As the old man ran, his cloak flapped unfastened about him, and his rope swung unknotted behind. His wide sleeves waved like wings, and his heavy hood17 pounded up and down on his back, as if it wished to urge him on.

The man in the custom-office, who was still asleep, woke and rubbed his eyes as Fra Felice rushed by, but he had no time to recognize him. The pavements were slippery with dampness; beggars lay and slept by the high stone steps with their legs heedlessly stretched out into the street; exhausted40 domino-players were going home from the Café reeling with sleep. But Fra Felice hastened onward41 regardless of all obstructions42.

Houses and gateways43, squares and arched-over alleys44 disappeared behind old Fra Felice. He ran half-way up the Corso before he stopped.

He stopped in front of a big house with many heavy balconies. He seized the door-knocker and pounded until a servant awoke. He would not be quiet till the servant called up a maid, and the maid waked the signora.

“Donna Micaela, Fra Felice is downstairs. He insists on speaking to you.”

When Donna Micaela at last came down to Fra Felice, he was still panting and breathless, but[211] there was a fire in his eyes, and little pale roses in his cheeks.

It was the image, the image. When Fra Felice had rung the four-o’clock matins that morning he had gone into the church to look at him.

Then he had discovered that big stones had loosened from the dome45 just over the image. They had fallen on the altar and broken it to pieces, but the image had stood untouched. And none of the plaster and dust that had tumbled down had fallen on the image; it was quite uninjured.

Fra Felice took Donna Micaela’s hand and told her that she must go with him to the church and see the miracle. She should see it before any one, because she had taken care of the image.

And Donna Micaela went with him through the gray, chilly46 morning to his monastery, while her heart throbbed47 with eagerness and expectation.

When she arrived and saw that Fra Felice had told the truth, she said to him that she had recognized the image as soon as she had caught sight of it, and that she knew that it could work miracles. “He is the greatest and gentlest of miracle-workers,” she said.

Fra Felice went up to the image and looked into its eyes. For there is a great difference in images, and the wisdom of an old monk is needed to understand which has power and which has not. Now Fra Felice saw that this image’s eyes were deep and glowing, as if they had life; and that on its lips hovered48 a mysterious smile.

Then old Fra Felice fell on his knees and stretched his clasped hands towards the image, and his old shrivelled face was lighted by a great joy.

[212]

It seemed to Fra Felice all at once as if the walls of his church were covered with pictures and purple hangings; candles shone on the altar; song sounded from the gallery; and the whole floor was covered with kneeling, praying people.

All imaginary glory would fall to the lot of his poor old church, now that it possessed49 one of the great miracle-working images.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hooted 8df924a716d9d67e78a021e69df38ba5     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
2 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
3 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
4 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
5 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
6 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
7 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
8 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
9 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
10 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
11 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
14 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
15 foretell 9i3xj     
v.预言,预告,预示
参考例句:
  • Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.柳枝绽青报春来。
  • The outcome of the war is hard to foretell.战争胜负难以预卜。
16 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
17 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
18 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
19 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》
20 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
21 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
22 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
23 laymen 4eba2aede66235aa178de00c37728cba     
门外汉,外行人( layman的名词复数 ); 普通教徒(有别于神职人员)
参考例句:
  • a book written for professionals and laymen alike 一本内行外行都可以读的书
  • Avoid computer jargon when you write for laymen. 写东西给一般人看时,应避免使用电脑术语。
24 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
25 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
26 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
27 desecrated 6d5f154117c696bbcc280c723c642778     
毁坏或亵渎( desecrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army desecrated this holy place when they camped here. 侵略军在这块圣地上扎营就是对这块圣地的亵渎。
  • She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader. 她不该亵渎宗教领袖的画像。
28 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
29 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
30 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
33 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
34 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
35 embellish qPxz1     
v.装饰,布置;给…添加细节,润饰
参考例句:
  • I asked him not to embellish the truth with ideas of his own.我要他不对事实添油加醋。
  • Can you embellish your refusal just a little bit?你可以对你的婉拒之辞略加修饰吗?
36 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
37 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
38 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
39 scorpions 0f63b2c0873e8cba29ba4550835d32a9     
n.蝎子( scorpion的名词复数 )
参考例句:
  • You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou. 你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地。 来自电影对白
  • You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes. 天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉。 来自互联网
40 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
41 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
42 obstructions 220c35147fd64599206b527a8c2ff79b     
n.障碍物( obstruction的名词复数 );阻碍物;阻碍;阻挠
参考例句:
  • The absence of obstructions is of course an idealization. 没有障碍物的情况当然是一种理想化的情况。 来自辞典例句
  • These obstructions could take some weeks to clear from these canals. 这些障碍物可能要花几周时间才能从运河中清除掉。 来自辞典例句
43 gateways 15fd82cde2a6c5cde8ab669e8d349305     
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口
参考例句:
  • Police bullets raked the gateways car. 警察的子弹对着门口的汽车扫射。 来自辞典例句
  • No Internet gateways are needed for the programs operation. 该软件的操作不需要互联网网关的支持。 来自互联网
44 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
45 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
46 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
47 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
48 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
49 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533