A Ruse1 Of A Han General: Sima Zhao Is Surrounded;
Retribution For The House Of Wei: Cao Fang2 Is Dethroned.
It was the autumn of the sixteenth year of Long Enjoyment3 (AD 253), and Jiang Wei's army of two hundred thousand was ready to march against the north. Liao Hua and Zhang Yi were Leaders of the Van; Xiahou Ba was Army Strategist; Zhang Ni was in command of the commissariat. The army marched out by the Yangping Pass.
Discussing the plan of campaign with Xiahou Ba, Jiang Wei said, "Our former attack on Yongzhou failed, so this time they will doubtless be even better prepared to resist. What do you suggest?"
Xiahou Ba replied, "Nanan is the only well-provided place in all Longshang. If we take that, it will serve as an excellent base. Our former ill-success was due to the non-arrival of the Qiangs. Let us therefore send early to tell them to assemble at Longyou, after which we will move out at Shiying and march to Nanan by way of Dongting."
"You spoke4 well," said Jiang Wei.
He at once sent Xi Zheng as his envoy5, bearing gifts of gold and pearls and silk to win the help of the King of the Qiangs, whose name was Mi Dang. The mission was successful: King Mi Dang accepted the presents and sent fifty thousand troops to Nanan under the Qiang General Ehe Shaoge.
When Guo Huai heard of the threatened attack, he sent a hasty memorial to Capital Luoyang.
Sima Shi at once asked his leaders, "Who will go out to meet the army from the west?"
Xu Zi volunteered, and as Sima Shi had a high opinion of his capacity, he appointed Xu Zi as Leader of the Van. The brother of the Prime Minister, Sima Zhao, went as Commander-in-Chief.
The Wei army set out for West Valley Land, reached Dongting, and there fell in with Jiang Wei. When both sides were arrayed Xu Zi, who wielded6 a mighty7 splitter-of-mountains ax as his weapon, rode out and challenged. Liao Hua went forth8 to accept, but after a few bouts9 he took advantage of a feint and fled.
Then Zhang Yi set his spear and rode forth to continue the fight. He also soon fled and returned within his own ranks. Thereupon Xu Zi gave the signal to fall on in force, and the army of Shu lost the day. They retired10 ten miles, Sima Zhao also drew off his troops, and both sides encamped.
"Xu Zi is very formidable. How can we overcome him?" asked Jiang Wei.
"Tomorrow make pretense11 of defeat and so draw them into an ambush12," replied Xiahou Ba.
"But remember whose son this Sima Zhao is," said Jiang Wei. "Sima Zhao cannot be a novice13 in war. If he sees a likely spot for an ambush, he will halt. Now the troops of Wei have cut our transportation many times. Let us do the same to them, and we may slay14 this Xu Zi."
He called in Liao Hua and Zhang Yi and gave them secret orders, sending them in different directions. Then he laid iron thorns along all the approaches and planted thorny15 barriers as if making a permanent defense16. When the troops of Wei came up and challenged, the troops of Shu refused battle.
The scouts17 reported to Sima Zhao: "The Shu supplies are coming up along the rear of Iron Cage Mountain, and they are using the wooden oxen and running horses as transport. The Shu army are building permanent defenses and are awaiting the arrival of their allies the Qiang tribes."
Then said Sima Zhao to Xu Zi, "We formerly18 defeated the army of Shu by cutting off supplies, and we can do that again. Let five thousand troops go out tonight and occupy the road."
About the middle of the first watch Xu Zi marched across the hills. When he came to the other side, he saw a couple of hundred soldiers driving a hundred or so heads of mechanical animals laden19 with grain and forage20. His army rushed down upon them with shouts, and the troops of Shu, seeing that their road was impassable, abandoned their supplies and ran away. Xu Zi took possession of the supply train, which he sent back to his own camp under the escort of half his troops. With the other half he set out in pursuit.
About three miles away, the road was found blocked with carts set across the track. Some of his soldiers dismounted to clear the way. But as they did so, the brushwood on both sides burst into a blaze. Xu Zi at once drew off his force and turned to retire, but coming to a defile21 he found the road again blocked with wagons22, and again the brushwood began to burn. He made a dash to escape, but before he could get clear a bomb roared, and he saw the troops of Shu coming down on him from two directions. Liao Hua and Zhang Yi from left and right fell on Xu Zi with great fury, and the troops of Wei were wholly defeated. Xu Zi himself got clear, but without any following.
He struggled on till he and his steed were almost spent with fatigue23. Presently he saw another company of the enemy in his way, and the leader was Jiang Wei. Before he could make any resistance, Jiang Wei's spear thrust him down, and as Xu Zi lay on the ground he was cut to pieces.
Meanwhile those troops of Wei who had been sent to escort to camp the convoy24 of supplies which they had seized were captured by Xiahou Ba. They surrendered. Xiahou Ba then stripped them of their weapons and clothing and therein disguised some of his own soldiers. Holding aloft banners of Wei, these disguised soldiers made for the Wei camp. When they arrived, they were mistaken by those in the camp for comrades, and the gates were thrown open. They rushed in and began to slay. Taken wholly by surprise, Sima Zhao leaped upon his steed and fled. But Liao Hua met him and drove him back. Then appeared Jiang Wei in the path of retreat, so that no road lay open. Sima Zhao made off for the hills, hoping to be able to hold out on the Iron Cage Mountain.
Now there was only one road up the hill, which rose steeply on all sides. And the hill had but one small spring of water, enough to serve a hundred people or so, while Sima Zhao's force numbered six thousand. Their enemies had blocked the only road of escape. This one fountain was unequal to supplying the needs of the beleaguered25 army, and soon they were tormented26 with thirst.
In despair, Sima Zhao looked up to heaven and sighed, saying, "Death will surely come to me here!"
[hip27, hip, hip]
The host of Wei on Iron Cage Mountain
Were once fast held by Jiang Wei's skill;
When Pang28 Juan first crossed the Maling Hills,
His strategy was reckoned fine
As Xiang Yu at the Nine Mountains;
Both bent29 opponents to their will.
[yip, yip, yip]
In this critical situation Secretary Wang Tao reminded his leader of what Geng Gong had done in ancient time, saying, "O General, why do you not imitate Geng Gong, who, being in great need, prostrated30 himself and prayed at a well, wherefrom he afterwards was supplied with sweet water?"
So the leader went to the summit of the hill and knelt beside the spring and grayed thus:
"The humble31 Sima Zhao received a command to repulse32 the army of Shu. If he is to die here, then may this spring cease its flow, when he will end his own life and let his soldiers yield to the enemy. But if his allotted33 span of life be not reached, then, O Blue Vault34, increase the flow of water and save the lives of this multitude."
Thus he prayed; and the waters gushed35 forth in plenty, so that they all quenched36 their thirst and lived.
Jiang Wei had surrounded the hill, holding the army thereon as in a prison.
He said to his officers, "I have always regretted that our great Prime Minister was unable to capture Sima Yi in the Gourd37 Valley, but now I think his son is doomed38 to fall into our hands!"
However, news of the dangerous position of Sima Zhao had come to Guo Huai, who set about a rescue.
Chen Tai said to him, "Jiang Wei has made a league with the Qiangs, and they have arrived to help him. If you go away to rescue Sima Zhao, the Qiangs will attack from the rear. Therefore I would propose to send someone to the tribespeople to try to create a diversion and get them to retire. If they are disposed of, you may go to the rescue of Sima Zhao."
Guo Huai saw there was much reason in this, and told Chen Tai to take a force of five thousand troops and go to the camp of the King of the Qiangs. When Chen Tai reached the camp, he threw off his armor and entered weeping and crying that he was in danger of death.
He said, "Guo Huai sets himself up as superior to everyone and is trying to slay me. Therefore I have come to offer my services to you. I know all the secrets of the Wei army, and, if you will, this very night I can lead you to their camp. I have friends in the camp to help, and you can destroy it."
King Mi Dang was taken with the scheme, and sent his General Ehe Shaoge to go with Chen Tai. The deserters from Wei were placed in the rear, but Chen Tai himself rode with the leading body of the Qiangs. They set out at the second watch and soon arrived. They found the gates open, and Chen Tai rode in boldly. But when Ehe Shaoge and his troops galloped39 in, there suddenly arose a great cry as soldiers and horses went tumbling into great pits. At the same time Chen Tai came round in the rear and attacked, while Guo Huai appeared on the flank. The Qiangs trampled40 each other down, and many were killed. Those who escaped death surrendered, and the leader, Ehe Shaoge, committed suicide in a pit.
Guo Huai and Chen Tai then hastened back into the camp of the Qiangs. Mi Dang, taken unprepared, rushed out of his tent to get to horse, but was made prisoner. He was taken before Guo Huai, who hastily dismounted, loosed the prisoner's bonds, and soothed41 him with kindly42 words.
"Our government has always regarded you as a loyal and true friend," said Guo Huai. "Why then are you helping43 our enemies?"
Mi Dang sank to the ground in confusion, while Guo Huai continued, "If you will now raise the siege of Iron Cage Mountain and drive off the troops of Shu, I will memorialize the Throne and obtain a substantial reward for you."
Mi Dang agreed. He set out forthwith, his own army leading and the army of Wei in the rear. At the third watch he sent on a messenger to tell Jiang Wei of his coming. And the Shu leader was glad. Mi Dang was invited to come. On the march the soldiers of Wei had mingled44 with the Qiangs, and many of them were in the forefront of the army.
As they drew near the camp, Jiang Wei gave order: "The army are to camp outside. Only the King can enter the gate."
Mi Dang went up toward the gate with a hundred or more followers45, and Jiang Wei with Xiahou Ba went to welcome him. Just as they met, before Mi Dang could say a word, the Wei generals dashed on past him and set on to slay. Jiang Wei was taken aback, leaped on his steed and fled, while the mixed force of troops of Wei and Qiangs drove the camp defenders46 before them and sent them flying.
When Jiang Wei leaped upon his steed at the gate, he had no weapon in his hand, only his bow and quiver hung at his shoulder. In his hasty flight the arrows fell out and the quiver was empty, so when he set off for the hills with Guo Huai in pursuit, Jiang Wei had nothing to oppose to the spears of his pursuers. As they came near he laid hands upon his bow and made as if to shoot. The string twanged and Guo Huai blenched47. But as no arrow went flying by, Guo Huai knew Jiang Wei had none to shoot. Guo Huai therefore hung his spear, took his bow and shot. Jiang Wei caught the arrow as it flew by and fitted it to his bowstring. He waited till Guo Huai came quite near, when he pulled the string with all his force and sent the arrow flying straight at Guo Huai's face. Guo Huai fell even as the bowstring sang.
Jiang Wei pulled up and turned to finish his fallen enemy, but the soldiers of Wei were nearly upon him, and he had only time to snatch up Guo Huai's spear and ride off. Now that Jiang Wei was armed and their own leader wounded, the soldiers of Wei had no more desire to fight. They picked up their general and carried him to camp. There the arrow-head was pulled out, but the flow of blood could not be stanched48, and Guo Huai died.
Sima Zhao descended49 from the hill as soon as Jiang Wei moved away, and pursued some distance before returning.
Xiahou Ba forced his way out and rejoined Jiang Wei as soon as he could, and they marched away together. The losses of Shu in this defeat were very heavy. On the road they dared not halt to muster50 or reform, but went helter-skelter into Hanzhong. In that campaign, though the Shu army were defeated, they had killed Xu Zi and Guo Huai on the other side and had damaged the prestige of Wei. Thus Jiang Wei's achievement made up for his offense51.
After rewarding the Qiangs for their help, Sima Zhao led his army back to Capital Luoyang, where he joined his brother Sima Shi in administering the government. They were too strong for any of the officers to dare opposition52, and they terrorized Cao Fang, the Ruler of Wei, so that he shook with fright whenever he saw Sima Shi at court, and felt as if needles were being stuck into his back.
One day, when the Ruler of Wei was holding a court, Sima Shi came into the hall wearing his sword. Cao Fang hastily left his Dragon Throne to receive him.
"What does this mean? Is this the correct etiquette53 for a prince when his minister approaches?" said Sima Shi, smiling. "I pray Your Majesty54 remember your dignity and listen while the ministers address the Throne."
Court business then proceeded. Sima Shi decided55 every question without reference to the Ruler of Wei; and when Sima Shi retired, he stalked haughtily56 down the hall and went home, followed by his escort, which numbered thousands of horse and foot.
When the Ruler of Wei left the court, only three followed him to the private apartments. They were Minister Xiahou Xuan, Secretary Li Feng, and High Minister Zhang Qi. Zhang Qi was the father of his consort57, Empress Zhang. Sending away the servants, Cao Fang and these three went into a private chamber58.
Seizing his father-in-law's hand, Cao Fang began to weep, saying, "That man Sima Shi treats me as a child and regards the officers of state as if they were so many straws. I am sure the throne will be his one day."
And he wept bitterly.
Said Li Feng, "Do not be so sad, Sire. I am but a poor sort of person. But if Your Majesty will give me authority, I will call together all the bold people in the country and slay this man."
"It was from fear of this man that my brother Xiahou Ba was forced to go over to Shu," said Xiahou Xuan. "If Sima Shi were destroyed, my brother could return. I belong to a family related to the rulers of the state for many generations, and I cannot sit still while a wretch59 ruins the government. Put my name in the command as well, and we will work together to remove him."
"But I am afraid we can not overcome him," said Cao Fang.
They wept and said, "We pledge ourselves to work together for the destruction of the tyrant60, and to show our gratitude61 to Your Majesty!"
Cao Fang them stripped himself of his innermost garment, gnawed62 his finger till the blood flowed, and with his finger-tip traced a command in blood.
He gave it to his father-in-law, Zhang Qi, saying, "My ancestor, Emperor Cao, put to death Dong Cheng for just such a matter as this, so you must be exceedingly careful and maintain the greatest secrecy63."
"Oh, why use such ill-omened words?" cried Li Feng. "We are not like Dong Cheng, and Sima Shi cannot compare to the Founder64. Have no doubts."
The three conspirators65 took leave and went out carrying the edict with them. Beside the Donghua Gate of the Palace, they saw Sima Shi coming to meet them wearing a sword. Following him were many armed guards. The three ministers took the side of the road to let the party go by.
"Why are you three so late in leaving the Palace?" asked Sima Shi.
"His Majesty was reading, and we stayed with him," said Li Feng.
"What was he reading?"
"The histories of the Xia, Shang, and Zhou dynasties."
"What questions did the Emperor ask as he read those books?"
[e] Yi Yin was was helper and prime minister of King Tang, the founder of Shang Dynasty. After King Tang's death, Yi Yin served his sons and grandson. Soon after Tai Jia, King Tang's grandson, ascended66 the throne, he committed many faults, and Yi Yin, acting67 as regent, exiled Tai Jia to Tong Palace---the burial place of King Tang. After three years Yi Yin returned him the throne. Tai Jia eventually became an enlightened emperor. Shang Dynasty lasted for 650 years (BC 1700-1050). It was this act of Yi Yin rather than his services in building up an empire that has made him immortal68. Whether he did right in temporarily dethroning the king was open to question, until a final verdict was rendered by Mencius who thought that his ends amply justified69 his means. This historical event attests70 the extent of the power exercised by a prime minister in those days. .....
[e] Duke of Zhou was brother of King Wu, who was the founder of Zhou Dynasty. After King Wu's death, the Duke of Zhou served his young son as regent. The Duke of Zhou completely ended the Shang domination, and he helped establish the Zhou administrative71 framework, which served as a model for future Chinese dynasties. Zhou Dynasty lasted for 800 years (BC 1050-221). .....
"He asked about Yi Yin* and how he upheld the Shang; and the Duke of Zhou*, how he acted when he was regent. And we told His Majesty that you were both Yi Yin and the Duke Zhou to him."
Sima Shi smiled grimly and said, "Why did you compare me with those two when in your hearts you think me a rebel like Wang Mang and Dong Zhuo?"
"How should we dare when we are your subordinates?" said the three ministers.
"You are a lot of flatterers," said Sima Shi, angrily. "And what were you crying about in that private chamber with the Emperor?"
"We did no such thing."
"Your eyes are still red: You cannot deny that."
Xiahou Xuan then knew that the secrecy had been showed, so he broke out into a volley of abuse, crying, "Well, we were crying because of your conduct, because you terrorize over the Emperor and are scheming to usurp72 the Throne!"
"Seize him!" roared Sima Shi.
Xiahou Xuan threw back his sleeves and struck at Sima Shi with his fists, but the lictors pulled him back. Then the three were searched, and on Zhang Qi was found the blood-stained garment of the Emperor. They handed it to their chief, who recognized the object of his search, the secret edict. It said:
"The two Sima brothers have stolen away all my authority and are plotting to take the Throne. The edicts I have been forced to issue do not represent my wishes, and hereby all officers, civil and military, may unite to destroy these two and restore the authority of the Throne. These ends achieved, I will reward those who help to accomplish them."
Sima Shi, more angry than ever, said, "So you wish to destroy me and my brother. This is too much!"
He ordered his followers to execute the three on the public ground by waist-bisection and to destroy their whole clans73.
The three reviled74 without ceasing. On the way to the place of execution, they ground their teeth with rage, spitting out the pieces they broke off. They died muttering curses.
Sima Shi then went to the rear apartments of the Palace, where he found the Emperor talking with his Consort.
Just as he entered, she was saying to the Emperor, "The Palace is full of spies, and if this comes out, it will mean trouble for me."
Sima Shi strode in, sword in hand.
"My father placed Your Majesty on the throne, a service no less worthy76 than that of Duke Zhou; I have served Your Majesty as Yi Yin served his master. Now is kindness met by enmity and service regarded as a fault. Your Majesty has plotted with two or three insignificant77 officials to slay me and my brother. Why is this?"
"I had no such intention," said Cao Fang.
In reply Sima Shi drew the garment from his sleeve and threw it on the ground.
"Who did this?"
Cao Fang was overwhelmed: His soul flew beyond the skies, his spirit lied to the ninth heaven.
Shaking with fear, he said, "I was forced into it. How could I think of such a thing?"
"To slander78 ministers by charging them with rebellion is an aggravated79 crime," said Sima Shi.
Cao Fang knelt at his feet, saying, "Yes; I am guilty. Forgive me."
"I beg Your Majesty to rise: The laws must be respected!"
Pointing to Empress Zhang, Sima Shi said, "She is of the Zhang house and must die!"
"Spare her!" cried Cao Fang, weeping bitterly.
But Sima Shi was obdurate80. He bade the lictors lead her away, and she was strangled with a white silk cord at a Palace gate.
[hip, hip, hip]
Now I recall another year; and lo!
An empress borne away to shameful81 death.
Barefooted, weeping bitterly she shrieks
"Farewell," torn from her consort's arms.
History repeats itself; time's instrument,
Sima Shi avenges82 this on Cao Cao's heirs.
[yip, yip, yip]
[e] Huo Guang (BC ?-68) a general and regent of Han. After Emperor Wu died, Huo Guang became regent to three successive emperors, and the second one had been the Prince of Changyi, who was on the throne for only twenty-seven days. Huo Guang had the Prince of Changyi declared unfit to rule and deposed83 him. Even though Huo Guang contributed much to the empire's stabilization84, after he died, he was distanced by the emperor and most of his family were executed for conspiracy85 charges. .....
[e] Yi Yin was was helper and prime minister of King Tang, the founder of Shang Dynasty. After King Tang's death, Yi Yin served his sons and grandson. Soon after Tai Jia, King Tang's grandson, ascended the throne, he committed many faults, and Yi Yin, acting as regent, exiled Tai Jia to Tong Palace---the burial place of King Tang. After three years Yi Yin returned him the throne. Tai Jia eventually became an enlightened emperor. Shang Dynasty lasted for 650 years (BC 1700-1050). It was this act of Yi Yin rather than his services in building up an empire that has made him immortal. Whether he did right in temporarily dethroning the king was open to question, until a final verdict was rendered by Mencius who thought that his ends amply justified his means. This historical event attests the extent of the power exercised by a prime minister in those days. .....
[e] Qi was an ancient state on the extreme eastern edge of the North China Plain in what is now Shandong and Hebei provinces. Became prominent under the leadership of Duke Huan and his adviser86 Guan Zhong during the Spring and Autumn period. It nearly won the empire in the Warring States period. .....
The day after these events, Sima Shi assembled all the officers and addressed them thus: "Our present lord is profligate87 and devoid88 of principle; familiar with the vile75 and friendly with the impure89. He lends a ready ear to slander and keeps good people at a distance. His faults exceed those of the Prince of Changyi* of old, and he has proved himself unfit to rule. Wherefore, following the precedents90 of Yi Yin* and Huo Guang*, I have decided to put him aside and to set up another, thereby91 to maintain the sanctity of the ruler and ensure tranquillity92. What think you, Sirs?"
They all agreed, saying, "General, you are right to play the same part as Yi Yin and Huo Guang, thereby acting in accordance with Heaven and fulfilling the desire of humankind. Who dares dispute it?"
Then Sima Shi, followed by the whole of the officials, went to the Palace of Everlasting93 Peace and informed the Empress Dowager of his intention.
"Whom do you propose to place on the throne, General?" she asked.
"I have observed that Cao Ju, Prince of Pengcheng, is intelligent, benevolent94, and filial. He is fit to rule the empire."
She replied, "He is my uncle, and it is not convenient. However, there is Cao Mao, Duke of Gaogui, and grandson of Emperor Pi. He is of mild temperament95, respectful, and deferential96, and may be set up. You, Sir, and the high officers of state might favorably consider this."
Then spoke one, saying, "Her Majesty speaks well: Cao Mao should be raised to the throne."
All eyes turned toward the speaker, who was Sima Fu, uncle of Sima Shi.
The Duke of Gaogui was summoned to the capital.
The Empress called Cao Fang into her presence in the Hall of Principles and blamed him, saying, "You are vicious beyond measure, a companion of lewd97 men and a friend of vile women. You are unfitted to rule. Therefore resign the imperial seal and revert98 to your status of Prince of Qi*. You are forbidden to present yourself at court without special command."
Cao Fang, weeping, threw himself at her feet. He gave up the seal, got into his carriage and went away. Only a few faithful ministers restrained their tears and bade him farewell.
[hip, hip, hip]
Cao Cao, the mighty minister of Han,
Oppressed the helpless; little then thought he
That only two score swiftly passing years
Would bring like fate to his posterity99.
[yip, yip, yip]
The Emperor-elect Cao Mao was the grandson of Emperor Pi, and son of Cao Lin, Prince of Donghai. When Cao Mao was nearing the capital, all the officers attended to receive him at the Nanye Gate, where an imperial carriage awaited him. He hastily returned their salutations.
"The ruler ought not to return these salutations," said Grand Commander Wang Su.
"I also am a minister and must respond," replied he.
They conducted him to the carriage to ride into the Palace, but he refused to mount it, saying, "Her Majesty has commanded my presence; I know not for what reason. How dare I enter the Palace in such a carriage?"
He went on foot to the Hall, where Sima Shi awaited him. He prostrated himself before Sima Shi. Sima Shi hastily raised him and led him into the presence.
The Empress Dowager said, "In your youth I noticed that you bore the impress of majesty. Now you are to be the Ruler of the Empire. You must be respectful and moderate, diffusing100 virtue101 and benevolence102. You must do honor to your ancestors---the former emperors."
Cao Mao modestly declined the proposed honor, but he was compelled to accept it. He was led out of the presence of the Empress Dowager and placed in the seat of empire in the Hall of Principles.
The style of the reign103 was changed from Domestic Calm, the sixth year, to Right Origin, the first year (AD 254). An amnesty was granted. Honors were heaped upon Sima Shi, who also received the golden axes, with the right to proceed leisurely104 within the precincts, to address the Throne without using his name, and to wear arms at court. Many other officers also received promotions105.
But in the spring of the second year of Right Origin, it was reported at court that Guanqiu Jian, General Who Guards the East, and Wen Qin, Imperial Protector of Yangzhou, were raising armies with the declared design of restoring the deposed emperor.
Sima Shi disconcerted.
[hip, hip, hip]
If ministers of Han have always faithful been,
Wei leaders, too, prove their loyalty106 are keen.
[yip, yip, yip]
How this new menace was met will appear in the next chapter.
1 ruse | |
n.诡计,计策;诡计 | |
参考例句: |
|
|
2 fang | |
n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|
3 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
4 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
5 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
6 wielded | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
7 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
8 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
9 bouts | |
n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作 | |
参考例句: |
|
|
10 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
11 pretense | |
n.矫饰,做作,借口 | |
参考例句: |
|
|
12 ambush | |
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
13 novice | |
adj.新手的,生手的 | |
参考例句: |
|
|
14 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
15 thorny | |
adj.多刺的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
16 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
17 scouts | |
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员 | |
参考例句: |
|
|
18 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
19 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
20 forage | |
n.(牛马的)饲料,粮草;v.搜寻,翻寻 | |
参考例句: |
|
|
21 defile | |
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道 | |
参考例句: |
|
|
22 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
23 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
24 convoy | |
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队 | |
参考例句: |
|
|
25 beleaguered | |
adj.受到围困[围攻]的;包围的v.围攻( beleaguer的过去式和过去分词);困扰;骚扰 | |
参考例句: |
|
|
26 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
27 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
28 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
29 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
30 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
31 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
32 repulse | |
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝 | |
参考例句: |
|
|
33 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
35 gushed | |
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
36 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
37 gourd | |
n.葫芦 | |
参考例句: |
|
|
38 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
39 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
40 trampled | |
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
41 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
42 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
43 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
44 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
45 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
46 defenders | |
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者 | |
参考例句: |
|
|
47 blenched | |
v.(因惊吓而)退缩,惊悸( blench的过去式和过去分词 );(使)变白,(使)变苍白 | |
参考例句: |
|
|
48 stanched | |
v.使(伤口)止血( stanch的过去式 );止(血);使不漏;使不流失 | |
参考例句: |
|
|
49 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
50 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
51 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
52 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
53 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
54 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
55 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
56 haughtily | |
adv. 傲慢地, 高傲地 | |
参考例句: |
|
|
57 consort | |
v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
58 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
59 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
60 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
61 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
62 gnawed | |
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物 | |
参考例句: |
|
|
63 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
64 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
65 conspirators | |
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
68 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
69 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
70 attests | |
v.证明( attest的第三人称单数 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
71 administrative | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
72 usurp | |
vt.篡夺,霸占;vi.篡位 | |
参考例句: |
|
|
73 clans | |
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派 | |
参考例句: |
|
|
74 reviled | |
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
76 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
77 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
78 slander | |
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
79 aggravated | |
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火 | |
参考例句: |
|
|
80 obdurate | |
adj.固执的,顽固的 | |
参考例句: |
|
|
81 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
82 avenges | |
v.为…复仇,报…之仇( avenge的第三人称单数 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
83 deposed | |
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证 | |
参考例句: |
|
|
84 Stabilization | |
稳定化 | |
参考例句: |
|
|
85 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
86 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
87 profligate | |
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者 | |
参考例句: |
|
|
88 devoid | |
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
89 impure | |
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
90 precedents | |
引用单元; 范例( precedent的名词复数 ); 先前出现的事例; 前例; 先例 | |
参考例句: |
|
|
91 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
92 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
93 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
94 benevolent | |
adj.仁慈的,乐善好施的 | |
参考例句: |
|
|
95 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
96 deferential | |
adj. 敬意的,恭敬的 | |
参考例句: |
|
|
97 lewd | |
adj.淫荡的 | |
参考例句: |
|
|
98 revert | |
v.恢复,复归,回到 | |
参考例句: |
|
|
99 posterity | |
n.后裔,子孙,后代 | |
参考例句: |
|
|
100 diffusing | |
(使光)模糊,漫射,漫散( diffuse的现在分词 ); (使)扩散; (使)弥漫; (使)传播 | |
参考例句: |
|
|
101 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
102 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
103 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
104 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
105 promotions | |
促进( promotion的名词复数 ); 提升; 推广; 宣传 | |
参考例句: |
|
|
106 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |