From the wings had come lackeys3 carrying garlands. They had built up a garden about her. The people had gone mad, standing4 up in their places and thunderously shouting. From all parts of the theatre flowers had rained on her. They had stormed her with flowers. Women had torn bouquets5 from their dresses and wreaths from their hair. It might have been a carnival6; the air was dense7 with falling blossoms. And she had faced them with the smile of a pleased child, while Monsieur Georges bent8 double before her.
It was all over. Men were busy with brooms, sweeping9 up the litter of her triumph. This happened every night: they got used to it. Already in the fauteuils d’orchestre perfunctory faded women were adjusting linen10 coverings. The last stragglers of the audience were reluctantly going through the doors.
A man entered my box and tapped me on the shoulder. I stared up at him; his expression made me laugh. He evidently mistook me for a crank who was likely to give trouble. I reached for my hat and coat wearily; I felt that I had been beaten all over. As I folded my scarf about my neck I made bold to ask him where I could find Fiesole. He shrugged11 his shoulders, darting12 out his hands, palms upwards13, as one who said, “Ah, it is beyond me! Who can tell?”
But it was important that I should see her, I urged; I was an old friend.
An old friend! These days La Fiesole had many old friends. Were it permitted to her old friends to see her, all the messieurs would cross the footlights. He eyed me with impatience14, anxious to see the last of me, his waxlike face wickedly ironic15.
I produced a fifty-franc note. Would it not be possible for him to deliver her a message?
If Monsieur would write out his message he would make certain that La Fiesole got it.
So I scribbled16 my address on the back of a card, asking her to allow me to speak with her.
I folded the fifty-franc note about it and handed it to my tyrant17. From the lack of surprise with which he accepted I gathered that he had pocketed greater amounts for a like service.
In the street I paused irresolute18. From my feet, could I follow it, a path led through crowded boulevards directly to her. I could not be very distant from her; a lucky choice of direction, the chance turning of a corner might bring us face to face. That I was in her mind was probable. She was remembering, as I was remembering, that day at Lido and that night at Venice. Was she satisfied with her revenge? She had always been generous. Somewhere in this passionate19 white night of Paris her car sped on through illumined gulleys; she lay back on cushions, her eyes half-shut, her mouth faintly smiling, picturing the past at my expense. I liked to think that she hated me; it was in keeping with her character; I respected her for it. The women who had loved me had made things too easy; it had always been I who had done the refusing. My blood was eager for the danger of pursuing. I longed for resistance that I might overcome her. I loved her with my body, I told myself, as I had never loved a woman; my cold, calculating intellectuality was in abeyance20. That she should make my path of return difficult added a novel zest21.
The human tide was drifting towards Montmartre; I fell in and followed. On the pavement before cafés at little round tables boulevardiers were seated, sipping22 their absinthe, their eyes questing for the first hint of adventure. Taxis flashed by, soaring up “the mountain” like comets, giving me glimpses as they passed of faces drawn23 near together, ravishing in their transient tenderness. How was it? What had happened? For the first time in my remembrance I had ceased to analyze24; I had ceased to sadden my present with foreknowledge.
Far away the Place Pigalle beckoned25. Up tortuous26 streets, between ancient houses, the traffic streamed like a fire-fly army on the march. As I neared the top I entered the pale-gold haze27 of its unreality. Electric signs of L’Abbaye, the Bal Tabarin, and the Rat Mort glittered on the night like paste jewels on the robe of a courtesan. Women trooped by me like blown petals28, peering into my face and smiling invitation. I marked down their types in my mind by the names of flowers—jasmine, rose, poppy.
I was curiously29 transformed from that evening of long ago when I had watched these sights with horror, and had fled from Paris in the dawn to Florence. I felt no anger, no revulsion—only tolerance30. I had finished with peeping beneath the surface. Fiesole had taught me to despise all that. Fiesole! Fiesole! I saw her always dancing on before me, mocking my sobriety. Yes, I told myself, she had made me kinder.
A couplet from Sir Galahad in Montmartre dinned31 in my brain and summed up my estimate of my former self
“He sees not the need in their faces;
‘Tis the sin and the lust32 that he traces.”
I had never looked for the need in any woman’s face. I had been absorbed in contemplation of my own chastity—had hurried through life with hands in pockets, fearful lest I might be robbed. Vi’s need, which I had recognized, I had made ten times more poignant33. I had waited for her. What good had I done by it? I might go on waiting. Meanwhile there were Fiesole and Life knocking at my door. My constancy to Vi had become a luxury.
A girl slipped her arm in mine. “‘Allo! You zink I am pretty?”
She was a cocotte, little more than a child, so delicate and slight. Her hair was flaxen and blowy; her complexion34 a transparent35 china-white; her dress décolleté and cut in a deep V between the breasts. She pushed her small face up to mine with the red lips parted, clinging to me with the innocent familiarity of one who had asked no more than a roguish question.
“You’re pretty, but——”
“Zen we go togezer!”
“I’m afraid not.”
“Pourquoi non?”
“I’m hoping to meet someone.”
She released me at once with a good-natured smile. “La! La! I hopes you find ’er.”
She tripped away, turning before she was lost in the crowd to wave her hand. I told myself that her flower was the jonquil.
It was one o’clock when, after wandering about, I found myself back at the same place. I could not sleep; my brain was too active with excitement. Instead of being sad because of Fiesolè, I was unreasonably36 elated. I took a seat at a table on the pavement and ordered coffee and cognac. Every man and woman within sight was a lover, and I sat solitary37. As the hour grew later men and women grew more frank in their embraces, and all with that na?ve assumption of privacy which makes the Frenchman, even in his vices38, seem so much a child. The sex-instinct beat about “the mountain”—the air quivered and pulsated39.
Girls rustled40 in the shadows. Lovers, chance-met, danced home together. Strange to say, I found nothing sinful in it—only romance. I had ceased to look beyond the immediate41 sensation.
“Poor boy! You not find ’er?”
I looked up; my lady of the jonquils was leaning over my shoulder.
“No.”
“Eh bien, peut-être, you find her to-morrow, hein! If not, zere are ozers.” She waved her small gloved hands in a circle, bringing them back to include herself. She looked a good little soul, standing there so bravely disguising her weariness.
“Tired?”
“It ees nozing.”
“Won’t you join me?”
Immediately we were in sympathy. She owned me with a playfulness which had no hint of indelicacy. Drawing off her gloves, she rested her chin on her knitted fingers and regarded me laughingly with her world-wise eyes. She was scarcely more than half my years, I suppose.
“Zere are ozers,” she repeated.
“Not for me,” I said; “not to-night.”
“Dieu! You are funny, my friend. You lofe like zat?” The waiter hovered42 nearer, flirting43 his napkin across the marble-tables.
I beckoned; he dashed up like a hen to which I had scattered44 grain.
“Cro?te au pot?”
“Bien, Monsieur.”
“Filet aux truffes.”
“Bien, Monsieur.”
“Salade romaine.”
“Bien, Monsieur.”
“Vouvray.”
“Bien, Monsieur.”
I turned to her. She had corn-flower eyes like Kitty—I had been wondering of whom I was reminded. I passed her my cigarette-case. She chose one fastidiously and tilted45 it between her lips with the smile of a gamine.
While we ate neither of us said much—she was hungry; but, as we sipped46 our coffee and the pile of cigarette ends grew, I found myself telling her—asking her if a man had refused her once, whether she could ever again love him.
“If he haf a great heart, oui. If he haf not——” She threw her cigarette away. “C’est la vie! Quoi?” She snapped her fingers and leant over and took my hand, this gay little Montmartroise. “But you haf; zo courage, my friend.”
I did not want to be left alone; she knew it. A fiacre, with a battered47 race-horse propped48 between the shafts49, had drawn up against the curb50. On the box a red-faced cocher nodded. We climbed in and she nestled beside me. The cocher looked across his shoulder, asking where to drive. “Straight on,” I told him.
We crawled away down “the mountain”; as we went, she sang contentedly51 just above her breath. When we reached the Madeleine the cocher halted, inquiring gruffly whither he should drive. “Tout52 droit. Tout droit”; we both cried impatiently. So again we moved slowly forward. There was no doubt in the man’s mind that we were mad.
She drew closer to me and cuddled into my coat; the foolish prettiness of her dress was no protection against the chill night air. We lay back, her head resting on my shoulder, gazing up at the star-scattered sky. The asphalt surface of the boulevard, polished by petrol and rubber-tires to the dull brightness of steel, glimmered53 in a long line before us reflecting the arc-lamps like a smooth waterway—like a slow canal in ancient Venice.
Where we went I do not know; I did not care to notice. The creaking fiacre had become a gondola54 and it was Fiesole who leant against me. Sometimes the cocher drew up to light a cigarette and to glance suspiciously down upon us. Then I was brought back to reality. We circled the Bastille and prowled through the Quartier Latin, where the night was not so late. We crossed the river once more and crept along the Quai des Tuileries; then again we climbed “the mountain” and plunged55 into the grimy purlieus of Les Halles. Market-carts were already creaking, in from the country with swinging lamps. Wagons56 piled high with vegetables, loomed57 mountainous under eaves of houses. From the market came grumbling58 voices of men unloading, and the occasional squealing59 of a stallion.
The cocher wriggled60 on his box and confronted me fretfully. Before he could ask his question, “Sacré nom d’un chien!” I shouted fiercely, “Allez. Allez.” Meekly61 he jerked at the reins62, sinking his head between his obedient shoulders.
I looked down at the tiny face beside me—the face of a white flower whose petals are folding. She had ceased her singing an hour ago. Feeling me stir, she struggled to open her eyes and slipped her small hand into mine. When I drew my arm tighter about her she sighed happily.
Above the tottering63 roofs of Paris the night grew haggard. One by one stars were snuffed out. Wisps of clouds drove across the moon like witches riding homeward. It was the hour when even Paris grows quiet. Ragpickers were slinking through the shadows, raking over barrels set out on the curb. Women, shuddering64 in bedraggled finery—queens of Montmartre once, perhaps, whose only weariness had been too many lovers—dragged themselves to some sheltered doorway65, thankful for a bed in the gutter66, if it were undisturbed. In boulevards for lengthy67 pauses ours was the only sound of traffic.
My head jerked nearer hers. Her breath was on my cheek; I could feel the twitching68 of her supple69 body. Poor little lady of the jonquils—of what was she dreaming? What had she expected from me? She would tell often of this eccentric night and no one would credit her story.
When I awoke she was still sleeping. A spring breeze ruffled70 the trees; sparrows were chirping71; a golden morning sparkled across the waters of the Seine. The sun, still ruddy from his rising, stood magnificently young among the chimney-pots, trailing his gleaming mantle72 beneath the bridges.
The battered race-horse had stumbled with us just beyond the Louvre and stood with his head sagging73 between his knees, his body lurching forward. The reins had fallen from the cocher’s hands; his thick neck was deep in his collar; and his face looked strangled. From across the road a waiter scattered sand between his newly set out tables and watched us with amused curiosity.
My body was cramped74. As I attempted to uncrook my legs, my companion opened her eyes and stared at me in amazed confusion. She yawned and sat up laughing, patting her mouth. “Oh, la, la—-. Bonjour, toi!”
We examined ourselves—I in my crumpled75 evening-dress, and she in her flimsy gown and decorative76 high-heeled shoes. I had a glimpse of my face in imagination—pale and donnish; the very last face for such a situation. How ill-assorted! Then I laughed too; the cocher lumbered77 round on his box and burst into a hoarse78 guffaw79 at sight of us. We all laughed together, and the waiter ceased sanding his floor to laugh with us.
We left the racer to his well-earned rest and all three went across to the café. As we soaked bread in our bowls of coffee and plied80 our spoons, we chatted merrily like good comrades. Then we parted with the cocher, leaving him agreeably surprised, and sauntered down the Quai where workmen in blue blouses, hurrying from across the bridges, found time to nudge one another knowingly and to smile into our eyes with a glad intimacy81 which was not at all offensive.
In a narrow street where “the mountain” commenced, she halted and placed both her hands on my shoulders, tiptoeing against me.
“One ’as to go ’ome sometime, mon ami.” She was determined82 to be a sportsman to the end. “But remember, mon petit, if you do not find ’er, zere are ozers.”
I put my hand into my pocket. She examined what I gave her. “Mais, non!” she exclaimed, flushing.
“But yes—for remembrance.”
She tilted up her face and her happy eyes clouded; the tired cheeks turned whiter and the painted lips quivered. “Little one, keess me.”
So I parted from this chance-met waif with her brave and generous heart—— And this was what my madness and Fiesole had taught me. For the time the memory of Vi was entirely83 banished84 from my thoughts.
点击收听单词发音
1 proprietorship | |
n.所有(权);所有权 | |
参考例句: |
|
|
2 smacking | |
活泼的,发出响声的,精力充沛的 | |
参考例句: |
|
|
3 lackeys | |
n.听差( lackey的名词复数 );男仆(通常穿制服);卑躬屈膝的人;被待为奴仆的人 | |
参考例句: |
|
|
4 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
5 bouquets | |
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香 | |
参考例句: |
|
|
6 carnival | |
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演 | |
参考例句: |
|
|
7 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
8 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
9 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
10 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
11 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
12 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
13 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
14 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
15 ironic | |
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的 | |
参考例句: |
|
|
16 scribbled | |
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下 | |
参考例句: |
|
|
17 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
18 irresolute | |
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
19 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
20 abeyance | |
n.搁置,缓办,中止,产权未定 | |
参考例句: |
|
|
21 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
22 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
24 analyze | |
vt.分析,解析 (=analyse) | |
参考例句: |
|
|
25 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 tortuous | |
adj.弯弯曲曲的,蜿蜒的 | |
参考例句: |
|
|
27 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
28 petals | |
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
30 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
31 dinned | |
vt.喧闹(din的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
32 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
33 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
34 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
35 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
36 unreasonably | |
adv. 不合理地 | |
参考例句: |
|
|
37 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
38 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
39 pulsated | |
v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的过去式和过去分词 );跳动;脉动;受(激情)震动 | |
参考例句: |
|
|
40 rustled | |
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
42 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
43 flirting | |
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
45 tilted | |
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
46 sipped | |
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
48 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 shafts | |
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
50 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
51 contentedly | |
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
52 tout | |
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
53 glimmered | |
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 gondola | |
n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船 | |
参考例句: |
|
|
55 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
56 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
57 loomed | |
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
58 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
59 squealing | |
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 wriggled | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) | |
参考例句: |
|
|
61 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
62 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
63 tottering | |
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
64 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
65 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
66 gutter | |
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
67 lengthy | |
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
68 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
69 supple | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
70 ruffled | |
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
71 chirping | |
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
73 sagging | |
下垂[沉,陷],松垂,垂度 | |
参考例句: |
|
|
74 cramped | |
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
75 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
76 decorative | |
adj.装饰的,可作装饰的 | |
参考例句: |
|
|
77 lumbered | |
砍伐(lumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
78 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
79 guffaw | |
n.哄笑;突然的大笑 | |
参考例句: |
|
|
80 plied | |
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
81 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
82 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
83 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
84 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |