小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Clock and the Key » CHAPTER XXII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A clock in the church of San Salvatore was striking the hour of seven as St. Hilary and I, after bidding good night to our friendly priest, crossed the Campo. Our search for that night was ended. I was free to see Jacqueline at last. Promising1 to call for my friend early the next morning, I hastened to the Grand Hotel.

It had been a wonderful day. After weeks of futile2 wandering, we were going straight to the goal. But Jacqueline? Would she forgive me for breaking my appointment, even though I was at last to bring her the casket? I had well-nigh drawn3 from her the gentle confession4 of her love. She had left the gate of Paradise ajar. She had looked at me in such a way that the very look was an invitation to enter when I should reappear. And I had failed her.

It was in vain that I tried to reassure5 myself. If I had not kept that sacred tryst6, was it not because in failing to do so I was really serving her? When once she knew the circumstances she 219must forgive me. She had asked me to find the casket for her. She had dreaded7 the possibility of the duke’s finding it. Could she find fault, then, because I had taken her at her word?

But because she had asked me to find it, I should have gone to her at once to tell her that the forlorn hope had become an actual possibility. Instead of doing that, I had thought of myself first–of my own petty triumph. I had yielded to the cheap excitement of putting my theory to actual test. I had seen her in the duke’s company on the balcony of the hotel only a few hours ago. What if she had turned to him for the sympathy and confidence that I had failed to give her? Could I complain if she had done that? Only a few hours ago I had insisted upon the uselessness of the search. I had begged her to bid me relinquish8 it. I had told her that she had no right to rest her happiness on the shifting foundations of chance; that if she loved the duke, there was nothing more to be said; but that, if she loved me, she had no right to permit him to misconstrue her idly spoken words. Let her cut the Gordian knot by yielding herself to me.

I had said all this to her, and my actions this afternoon had belied9 my words. Could I explain away this apparently10 glaring inconsistency? I 220should find it difficult to prove to her that I was the loyal lover I had claimed to be. I hardly dared hope that she would listen and forgive.

I was prepared for reproaches, for tears. It was not unlikely, I thought, that she would even refuse to see me. But she came into the reception-room of the hotel almost immediately after my arrival, and she was smiling.

“Jacqueline!” I held her hand clasped in mine. I pleaded for forgiveness with my eyes.

She withdrew her hand gently–not with impatience11, or embarrassment12 either, but quite naturally, with a frank smile that was altogether friendly and affectionate.

“What do you think of me, Jacqueline? That I should have failed you?” I murmured.

“I must suspend judgment13 until you tell me precisely14 why you have failed me,” she cried cheerfully.

I took heart. I plunged15 into my story. I did not make light of my offence. I did not exaggerate it. I told her the truth, but I spared her details. I was too eager to hear her say that she forgave me to bother now with long and elaborate explanations. I told her that I had come across unexpected clues that had led me so far unerringly toward the hiding-place of the casket. The existence of these new clues had 221occurred to me, very strangely, in church while I was waiting for her. Just how they had dawned on me, how I had traced them out, I would tell her later. For the present, it was enough that I had found them. I had not met her after the church service because I had yielded to the temptation of putting them to the test. This latter task had taken me all the afternoon. I reminded her that she had urged the great importance of haste in accomplishing this task. Every moment was valuable, if I was to anticipate the duke. Because I had taken her precisely at her word, surely she would not find fault with that? Surely her strong common-sense must help her to understand, even though I had caused her some annoyance16, perhaps vexation.

This was my plea. But even as I made it I felt its weakness. The fact remained that I must have wounded her. The fact remained that love is not logic17. It is a thing so fragile that, like a sensitive plant exposed to the cold blast, it withers18 if not guarded tenderly. It withers none the less surely because one’s carelessness may not be deliberate. And I knew that my carelessness in a way had been deliberate. My vehement19 protestations did not ring true.

She heard me through without speaking. At 222the end of my story she sighed, and I fancied that for the first time her cheerfulness gave way to pain.

“You forgive me?” I asked humbly20.

“Yes,” she answered slowly. “If you can say quite honestly that you feel that there is nothing for me to forgive, I forgive you.”

I was silent.

“It would be unreasonable21 that I should blame you for doing only too well what I had asked you to do,” she said gently.

“Only too well, Jacqueline?” I repeated anxiously.

“A year ago, Dick, I was at a luncheon22 given by one of my friends to announce her engagement. There were twelve of us present. The talk at the table drifted to a play that most of us had seen. It was a medi?val play, the hero a knight23, who had had a task given him–a difficult, seemingly an impossible task, by the woman whom he professed24 to love. Some one asked what the man of the twentieth century would do if such a task were given him by the woman he loved. Would he obediently attempt it? Or would he ridicule25 it? It was a question of character, you see.”

The discussion seemed to me rather silly, but I nodded gravely.

223“And some one suggested,” continued Jacqueline dreamily, “that it would be interesting for one to apply this test. It would be a test of love. If the man really cared, he would undertake even the impossible.”

“So you applied26 this interesting test to me!” I exclaimed.

“When, some weeks ago,” she went on, “you told me that you loved me, I could not help remembering that conversation at the luncheon. You did not put yourself in the most favorable light. You confessed that you had been living only to please yourself. You acknowledged that you had no ambition, and no energy to fulfil an ambition.”

“That I had no ambition before I met you, Jacqueline,” I interrupted.

“To apply such a test to you would be childish, I thought then. But I did suggest that you should do something. In the meantime,” she added very slowly, her chin resting on her clasped hands, “Duke da Sestos came into my life. He, too, professed to love me.”

“I see. You saw in him the manly27 traits you found lacking in me. He was ambitious; I was not. He was bold and confident, while I was only too conscious that I had made rather a muddle28 of my life so far. I can imagine that 224the contrast between us was not favorable to me.”

She looked at me pleadingly.

“Do not make it too hard for me, Dick. The duke interested me, I confess it. I liked him. Perhaps I even admired him. Every day I saw something of him. He was untiring in his devotion. I began to wonder, at last, if he did not really love me.”

“Had you never been sure that I really loved you, Jacqueline?” I asked sadly.

“No; not sure,” she answered steadily29. “How could I be? You neglected me. You went to Rome without excuse. You did not even write to me. And then the duke asked me to be his wife, and this in spite of every discouragement I could throw in his path. For if I admired him, I was careful not to show him that.”

She drew herself up proudly, and looked at me with a calm dignity.

“You know how, quite involuntarily, I asked him to do what seemed an impossible thing. If he would bring me the casket that belonged to the chest he had given to me, I would listen to his declaration of love, and not until then. Too late I realized that he had taken my words to be a test of his devotion. I was terrified at the encouragement I had unconsciously given him. 225I had not dreamed that he would take the challenge seriously. And yet I wondered at his earnestness. Any woman would be touched at such faith and courage. Here actually was a man who dared to undertake the impossible! Then I thought of you.”

“Would I do as much? Is that what you mean?”

“I asked myself naturally that. And it seemed fair–I wished you to know what I had said to the duke. I wished you to, because––”

“You wished to apply a similar test to me,” I prompted.

“And so,” continued Jacqueline, very pale, “I threw the whole issue into the hands of fate. I sent for you. I told you that you must also try to find this casket for me. And how did you receive this request? So lightly that the last words you said were these: ‘Perhaps I shall find time to write the legend of the clock as well as to find the casket.’ You failed to realize that the finding of this casket was a real crisis in my life and in yours. You wrote twice, and only the shortest and most unsatisfactory of notes. Not unsatisfactory because you were unsuccessful, but because you were pursuing the search in so negligent30 a manner. And when, at last, I saw you this morning, you met me with reproaches. 226You were weary of the search. It was actually degrading you. It was leading you from me.”

She paused, and looked at me imploringly31. I was silent.

“You urged me to release you from it. But you wished me to understand that it was only reasonable to do so. I was willing to listen. I wished to understand that so much myself. I was ready to believe it–oh, so glad to believe it. I waited for you eagerly. You failed to wait for me. What was I to think? I do not reproach you for doing too well what I had asked you to do. But, Dick, if you could have done it in a different manner!”

“In a different manner?” I repeated obstinately32, though I understood only too well what she meant. “What does the manner signify, so long as the thing is being done, and being done successfully?”

“It signifies to me, Dick,” she insisted gently. “Right or wrong, I have the right to put on the facts just the interpretation33 that seems to me fair.” She turned to me with sudden passion. “Supposing I was foolish, even heartless, in imposing34 this test, reckless and foolish in putting my happiness in the hands of fate, yet if it ennobled the one, and degraded, by his own confession, 227the other, why should I not let the results plead for themselves? Why should I not abide35 by the decision of fate? You have driven me, you see, in spite of myself, to this question.”

“Oh, if it has ennobled the duke!” I could not help saying.

“Yes, ennobled,” she answered defiantly36, “if constant love is ennobling. Don’t, please, sneer37 at that. I fought against him. I could not help feeling a prejudice against him, perhaps because he was a foreigner. If he interested me, it was in spite of myself. He had every barrier to break down. And, I repeat, we women are not indifferent to a man who sets to work patiently and courageously38 to break down these barriers–or, at least, to attempt to break them down. Every day, almost every hour, I have been reminded that he cared for me. A hundred little thoughtfulnesses and kindnesses that could not but appeal to a woman he has unceasingly shown me. While you, Dick, while you––”

There were tears in her eyes. Unconsciously she stretched out her hands to me. If I had not been blind–if I had only taken those dear hands and drawn her to me–I might have been spared hours of pain. I might have conquered then. But I was hurt, indignant, proud. She had not 228judged me fairly. I forgot that I had not given her the opportunity to do that.

“And I?” I said quietly, “I have been doing what you asked me to do, perhaps not in the most approved way, not so tactfully as Duke da Sestos has conducted his discreet39 search, doubtless; though how he can have been looking for the casket here in Venice, while he has found time to play the lover in Bellagio, I fail to see.”

We arose. Jacqueline looked at me indignantly.

“You are unjust,” she cried proudly, “and you are quite mistaken. For not only has Duke da Sestos found time to show me that he loves me, but this afternoon he brought to me the casket that belonged to the steel chest.”

“He has found the da Sestos casket! Impossible! It is impossible,” I stammered40.

“It stands on the table there,” she said with quiet dignity.

I walked unsteadily to the table she indicated, and I saw the casket.

It was an exquisite41 thing, a jewel-case worthy42 of holding a prince’s diadem43. It was about as long as my two hands interlocked, and a little broader than the palm of my hand. Two medallions were in each of the front and rear panels, and a medallion at either end. The design of 229the medallions was the loves of the gods in silver-gilt, repoussé. The cover rose to an apex44, and on the apex was a nymph embraced by a satyr. The material was ebony, thickly inlaid with silver of a quaint45 design. I lifted the cover. There were several layers of little drawers. But I saw no sign of the springs. I saw no compartments46 that held the more precious of the Doge’s jewels. As I looked at it more carefully, I saw that the workmanship was not Venetian, but French. In no way did it answer to the description of the casket in the Diary of Sanudo.

I understood. The duke had despaired of finding the casket. It was so much simpler to pretend that he had found it. Jacqueline would believe that this was the casket as readily as if he had brought the real one. Even if she had any doubts, how could she prove them? He was a clever rascal47, my lord duke. Unfortunately for the success of his ruse48, he had not counted on my intervention49, or perhaps he despised me too much to care.

Jacqueline watched me with parted lips, a slight frown of anxiety on her forehead. Her eyes seemed to plead with me. What did she wish me to say? To tell her that the duke was a liar50 and a cheat? Or did she wish me to say 230that this was indeed the casket? Would she be glad to hear that? Had he conquered her so surely?

“It is very beautiful,” I said indifferently.

“You are convinced?” she asked, almost timidly.

“It is worthy of any museum in Europe.”

“You think it is really the casket?” she persisted.

“I imagined that there would be gems51 in the da Sestos casket,” I said, smiling at her.

“You are not answering my question.”

“Will you tell me how the duke happened to find this–this pretty toy? Did he honor you with so much information?”

“He brought it to me only this afternoon. I was so–so overwhelmed–I should say, astonished–that I could say nothing. Presently, I suppose, he will tell me.”

“And now that he has brought it, Jacqueline?”

“If this is the da Sestos casket, I must keep my word.”

“Then I do assure you that it is not. Do you hear me, Jacqueline? I swear to you that this is not the da Sestos casket. I will prove to you that this Duke da Sestos is the liar and cheat that I have long suspected him to be.”

231She looked at me without speaking, but her face was suddenly transfigured. My courage came back by leaps and bounds. I felt instinctively52 that the day was not yet lost.

“And how will the ingenious Mr. Hume accomplish that delightful53 task?” demanded a cold voice. The duke walked in.

“How shall I do that, Duke da Sestos?” I repeated passionately54. “I shall do that by bringing to Miss Quintard the real da Sestos casket before the week is over.”

“You are promising a great deal, my friend,” he sneered55.

For the second time since we had met on the Piazza56 we looked steadily at each other. It was to be the last grapple now.

“Will you wait that week, Jacqueline, before you listen to Duke da Sestos?” I pleaded.

The duke made a gesture of entreaty57. “Miss Quintard can not do that without showing that she doubts my word.”

Jacqueline looked slowly from me to the duke, and then again at me. She smiled–that same grave smile that had puzzled me so much the last half hour.

“I shall wait that week,” she said.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
2 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
5 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
6 tryst lmowP     
n.约会;v.与…幽会
参考例句:
  • It has been said that art is a tryst,for in the joy of it maker and beholder meet.有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。
  • Poor Mr. Sanford didn't stand a chance of keeping his tryst secret.可怜的桑福德根本不可能会守住自己幽会的秘密。
7 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
8 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
9 belied 18aef4d6637b7968f93a3bc35d884c1c     
v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎
参考例句:
  • His bluff exterior belied a connoisseur of antiques. 他作风粗放,令人看不出他是古董鉴赏家。 来自《简明英汉词典》
  • Her smile belied her true feelings. 她的微笑掩饰了她的真实感情。 来自《简明英汉词典》
10 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
11 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
12 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
13 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
14 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
15 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
16 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
17 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
18 withers e30bf7b384bb09fe0dc96663bb9cde0b     
马肩隆
参考例句:
  • The girl's pitiful history would wring one's withers. 这女孩子的经历令人心碎。
  • "I will be there to show you," and so Mr. Withers withdrew. “我会等在那里,领你去看房间的,"威瑟斯先生这样说着,退了出去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
19 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
20 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
21 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
22 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
23 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
24 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
25 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
26 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
27 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
28 muddle d6ezF     
n.困惑,混浊状态;vt.使混乱,使糊涂,使惊呆;vi.胡乱应付,混乱
参考例句:
  • Everything in the room was in a muddle.房间里每一件东西都是乱七八糟的。
  • Don't work in a rush and get into a muddle.克服忙乱现象。
29 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
30 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
31 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
32 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
33 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
34 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
35 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
36 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
37 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
38 courageously wvzz8b     
ad.勇敢地,无畏地
参考例句:
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
39 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
40 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
41 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
42 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
43 diadem uvzxB     
n.王冠,冕
参考例句:
  • The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
  • Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
44 apex mwrzX     
n.顶点,最高点
参考例句:
  • He reached the apex of power in the early 1930s.他在三十年代初达到了权力的顶峰。
  • His election to the presidency was the apex of his career.当选总统是他一生事业的顶峰。
45 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
46 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
47 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
48 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
49 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
50 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
51 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
52 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
53 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
54 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
55 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
56 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
57 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533