小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A servant of Satan » PROLOGUE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PROLOGUE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was at Madrid, in the month of April, 1880, that I first made the acquaintance of the extraordinary man, who, under the pseudonym1 of “Prado” met his fate beneath the Paris guillotine. I had just driven back into town from witnessing the execution by the “garrote” of the regicide Francisco Otero, and was in the act of stepping from my brougham, when suddenly the crowd assembled on the Puerto del Sol parted as if by magic to give place to a runaway2 carriage. I had barely time to note the frantic3 efforts of the coachman to stop the onward4 course of the frightened horses, when there was a terrible crash, and the victoria was shattered to splinters against one of the heavy posts on the square. The coachman, still clutching hold of the reins5, was torn from the box, and dragged some hundred yards farther along the ground, before the horses were stopped and he could be induced to release his hold of the ribbons. To the surprise of all the spectators, he escaped with a few bruises6. His master, however—the only other occupant of the carriage—was less fortunate. Hurled7 by the shock with considerable violence to the pavement, almost at my very feet, he remained unconscious for some minutes. When at length he recovered his senses, and attempted to rise with my assistance, it was found that he had broken his ankle, and was unable to stand upright. Placing him in my trap, I drove him to the address which he gave me—a house in the Calle del [Pg 8] Barquillo—and on our arrival there, assisted the door porter and some of the other servants to carry him up stairs to a very handsome suite8 of apartments on the second floor. On taking my departure, he overwhelmed me with thanks for what he was pleased to call my kindness, and entreated9 me to do him the favor of calling, handing me at the same time a card bearing the name of Comte Linska de Castillon.

A couple of days later, happening to be in the neighborhood of the Calle del Barquillo, I dropped in to see how he was getting on. He received me with the greatest cordiality, and so interesting was his conversation that it was quite dark before I left the house. It turned out that he, too, had been present at the execution of the wretched Otero, and that he was on his way home when his horses became frightened and bolted. After discussing all the horrible details of the death of the regicide, the conversation took the direction of capital punishment in foreign countries—a theme about which he displayed the most wonderful knowledge.

From the graphic10 manner in which he described the strange tortures and cruel methods of punishment practiced at the courts of the native princes in India and China, it was evident that he was speaking of scenes which he had witnessed, and not from mere11 hearsay12. He seemed equally well acquainted with the terrors of lynch law in the frontier territories of the United States, and with the military executions of spies and deserters in warfare13. In short, it became clear to me that he was a great traveler, and that he was as well acquainted with America and Asia as he was with the ins and outs of almost every capital in Europe. His French, his Spanish, his German, and his English, were all equally without a trace of foreign accent. His manners were perfect, and displayed unmistakable signs of birth and breeding. Although not above the ordinary stature14, he was a man of very compact and muscular build. Dressed [Pg 9] in the most perfect and quiet taste, his appearance, without being foppish15, was one of great chic16 and elegance17. No trace of jewelry18 was to be seen about his person. His hands and feet were small and well shaped; his mustache was black, as were also his large and luminous19 eyes. His hair, slightly gray toward the temples, showed traces of age, or, perhaps, of a hard life. But the most remarkable20 thing about him was his smile, which seemed to light up his whole face, and which was singularly winning and frank. I confess I took a great fancy to the man, who at the time was exceedingly popular in Madrid society. He was to be seen in many of the most exclusive salons21, was present at nearly all the ministerial and diplomatic receptions, and apparently22 enjoyed universal consideration. Our intimacy23 continued for about a couple of years, during the course of which I had the opportunity of rendering24 him one or two more slight services. Toward the end of 1882, I was obliged to leave Madrid rather suddenly, being summoned to Torquay by the dangerous illness of my mother, who is an English woman, and I did not return to Spain until several years later, when I found that Comte Linska de Castillon had meanwhile gone under—in a financial sense—and had disappeared from the surface.

It is unnecessary to describe here the horror and consternation25 with which I learned that “Prado,” the man charged with numerous robberies and with the murder of the demi-mondaine, Marie Aguetant, was no other than my former friend, Comte Linska de Castillon. Of course, I made a point of attending the trial. I confess, however, that I had some difficulty in recognizing in the rather unprepossessing individual in the prisoner's dock the once elegant viveur whom I had known at Madrid. His features had become somewhat bloated and coarse, as if by hard living, his dress was careless and untidy, his hair gray and his eyes heavy. It was only on the rare occasions when he smiled that his [Pg 10] face resumed traces of its former appearance. Day after day I sat in court and listened to the evidence against him. The impression which the latter left on my mind was that, however guilty he undoubtedly26 had been of other crimes—possibly even of murder—he was, nevertheless, innocent of the death of Marie Aguetant, the charge on which he was executed. The crime was too brutal27 and too coarse in its method to have been perpetrated by his hand. Moreover, the evidence against him in the matter was not direct, but only circumstantial. Neither the jewelry nor the bonds which he was alleged28 to have stolen from the murdered woman have ever been discovered. Neither has the weapon with which the deed was committed been found, and the only evidence against him was that of two women, both of loose morals, and both of whom considered themselves to have been betrayed by him. The one, Eugenie Forrestier, a well-known femme galante, saw in the trial a means of advertising29 her charms, which she has succeeded in doing in a most profitable manner. The other, Mauricette Courouneau, the mother of his child, had fallen in love with a young German and was under promise to marry him as soon as ever the trial was completed, and “Prado's head had rolled into the basket of Monsieur de Paris.”

Shortly after the sentence had been pronounced upon the man whom I had known as “Comte Linska de Castillon” I visited him in his prison, and subsequently at his request called several times again to see him. He seemed very calm and collected. Death apparently had no terrors for him, and on one occasion he recalled the curious coincidence that our first meeting had been on our way home from the execution of the regicide Otero. The only thing which he seemed to dread30 was that his aged31 father—his one and solitary32 affection in the world—should learn of his disgrace. In answer to my repeated inquiries33 as to who his father was he invariably put me off with a smile, exclaiming, [Pg 11] “Demain, demain!” (to-morrow). He appeared, however, to be filled with the most intense bitterness against the other members of his family, step-mother, half-brothers and sisters, who, he declared, had been the first cause of his estrangement34 from his father and of his own ruin.

Although condemned35 criminals are never informed of the date of their execution until a couple of hours before they are actually led to the scaffold, yet “Prado,” or “Castillon” appeared to have an intuition of the imminence36 of his death. For two days before it took place, when I was about to take leave, after paying him one of my customary visits, he suddenly exclaimed:

[Pg 12]

“I may not see you again. It is possible that this may be our last interview. You are the only one of my former friends who has shown me the slightest kindness or sympathy in my trouble. It would be useless to thank you. I am perfectly37 aware that my whole record must appear repulsive38 to you, and that your conduct toward me has been prompted by pity more than by any other sentiment. Were you, however, to know my true story you would pity me even more. The statements which I made to M. Guillo, the Judge d'Instruction who examined me, were merely invented on the spur of the moment, for the purpose of showing him that my powers of imagination were, at any rate, as brilliant as his own. No one, not even my lawyer, knows my real name or history. You will find both in this sealed packet. It contains some notes which I have jotted39 down while in prison, concerning my past career.”

As he said this he placed a bulky parcel in my hand.

“I want you, however,” he continued, “to promise me two things. The first is that you will not open the outer covering thereof until after my execution; the second, that you will make no mention or reference to the name inscribed40 on the inner envelope until you see the death of its possessor announced in the newspapers. It is the name of my poor old father. He is in failing health and can scarcely live much longer. When he passes away you are at liberty to break the seals and to use the information contained therein in any form you may think proper. The only object I have in now concealing41 my identity is to spare the old gentleman any unnecessary sorrow and disgrace.”

He uttered these last words rather sadly and paused for a few minutes before proceeding42.

“With regard to the remainder of my family,” said he at last, “I am totally indifferent about their feelings in the matter.”

[Pg 13]

“One word more, my dear Berard,” he continued. “I am anxious that these papers should some day or other be made known to the world. They will convince the public that at any rate I am innocent of the brutal murder for which I am about to suffer death. My crimes have been numerous; they have been committed in many different lands, and I have never hesitated to put people out of the way when I found them to be dangerous to my interests. But whatever I may have done has been accomplished43 with skill and delicacy44. My misdeeds have been those of a man of birth, education, and breeding, whereas the slayer45 of Marie Aguetant was, as you will find out one of these days, but a mere vulgar criminal of low and coarse instincts, the scum indeed of a Levantine gutter46.

“And now good-by my dear Berard. I rely on you to respect the wishes of a man who is about to disappear into Nirwana. You see,” he added with a smile, “I am something of a Buddhist47.”

Almost involuntarily I grasped both his hands firmly in mine. I was deeply moved. All the powers of attraction which he had formerly48 exercised on me at Madrid came again to the surface, and it was he who gently pushed me out of the cell in order to cut short a painful scene.

Two days later one of the most remarkable criminals of the age expiated49 his numerous crimes on the scaffold in the square in front of the Prison de la Grande Roquette.

Late last night, when alone in my library, I broke the seals of the outer envelope of the parcel which he had confided50 to me. When I saw the name inscribed on the inner covering I started from my chair. It was a name of worldwide fame, one of the most brilliant in the “Almanac de Gotha,” and familiar in every court in Europe. However, mindful of my promise to the dead, I locked the package away in my safe. My curiosity, however, was not put to a very severe test, for about a week later the papers of every [Pg 14] country in Europe announced the death of the statesman and soldier whose name figured on the cover of the parcel of documents.

Without further delay I broke the seals of the inner wrapper. The whole night through and far on into the next day, I sat poring over the sheets of closely written manuscript—the confessions51 of the man who had been guillotined under the assumed name of “Prado.” They revealed an astounding52 career of crime and adventure in almost every corner of the globe, and thoroughly53 impressed me with the conviction that, however innocent he may have been of the murder of Marie Aguetant, yet he fully54 deserved the penalty which was finally meted55 out to him. Of scruples56 or of any notions of morality he had none, and so cold-blooded and repulsive is the cynicism which this servant of Satan at times displays in the notes concerning his life which he placed at my disposal, I have been forced to use considerable discretion57 in editing them. While careful to reproduce all the facts contained in the manuscript, I have toned down a certain Zola-like realism of expression impossible to render in print, and have shaped the disjointed memoranda58 and jottings into a consecutive59 narrative60.

One word more before finally introducing the real Prado to the world. However great my desire to accede61 to the last wish of my former friend, I cannot bring myself to disclose to the general public the real name of the unfortunate family to which he belonged. There are too many innocent members thereof who would be irretrievably injured by its disclosure.

But the pseudonym which I have employed is so transparent62, and the history of the great house in question so well known, that all who have any acquaintance of the inner ring of European society will have no difficulty in recognizing its identity.

Louis Berard.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pseudonym 2RExP     
n.假名,笔名
参考例句:
  • Eric Blair wrote under the pseudonym of George Orwell.埃里克·布莱尔用乔治·奧威尔这个笔名写作。
  • Both plays were published under the pseudonym of Philip Dayre.两个剧本都是以菲利普·戴尔的笔名出版的。
2 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
3 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
4 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
5 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
6 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
7 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
8 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
9 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
10 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
11 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
12 hearsay 4QTzB     
n.谣传,风闻
参考例句:
  • They started to piece the story together from hearsay.他们开始根据传闻把事情的经过一点点拼湊起来。
  • You are only supposing this on hearsay.You have no proof.你只是根据传闻想像而已,并没有证据。
13 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
14 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
15 foppish eg1zP     
adj.矫饰的,浮华的
参考例句:
  • He wore a foppish hat,making him easy to find.他戴着一顶流里流气的帽子使他很容易被发现。
  • He stood out because he wore a foppish clothes.他很引人注目,因为他穿著一件流里流气的衣服。
16 chic iX5zb     
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的
参考例句:
  • She bought a chic little hat.她买了一顶别致的小帽子。
  • The chic restaurant is patronized by many celebrities.这家时髦的饭店常有名人光顾。
17 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
18 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
19 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
20 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
21 salons 71f5df506205527f72f05e3721322d5e     
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
参考例句:
  • He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
  • Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
22 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
23 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
24 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
25 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
26 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
27 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
28 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
29 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
30 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
31 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
32 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
33 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
34 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
35 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
36 imminence yc5z3     
n.急迫,危急
参考例句:
  • The imminence of their exams made them work harder.考试即将来临,迫使他们更用功了。
  • He had doubt about the imminence of war.他不相信战争已迫在眉睫。
37 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
38 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
39 jotted 501a1ce22e59ebb1f3016af077784ebd     
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • I jotted down her name. 我匆忙记下了她的名字。 来自《简明英汉词典》
  • The policeman jotted down my address. 警察匆匆地将我的地址记下。 来自《现代英汉综合大词典》
40 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
41 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
42 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
43 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
44 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
45 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
46 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
47 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
48 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
49 expiated 7a831553f3629208ef5fd55e4efdde19     
v.为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪)( expiate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The thief expiated his theft by giving back the amount stolen and by reforming. 那小偷送回全部偷窃物并改过自新,以为他的偷窃行为赎罪。 来自互联网
50 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
51 confessions 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95     
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
参考例句:
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
52 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
53 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
54 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
55 meted 9eadd1a2304ecfb724677a9aeb1ee2ab     
v.(对某人)施以,给予(处罚等)( mete的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The severe punishment was meted out to the unruly hooligan. 对那个嚣张的流氓已给予严厉惩处。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The money was meted out only after it had been carefully counted. 钱只有仔细点过之后才分发。 来自《现代英汉综合大词典》
56 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
57 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
58 memoranda c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde     
n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
参考例句:
  • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
  • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
59 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
60 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
61 accede Gf8yd     
v.应允,同意
参考例句:
  • They are ready to accede to our request for further information.我们要是还需要资料,他们乐于随时提供。
  • In a word,he will not accede to your proposal in the meeting.总而言之,他不会在会中赞成你的提议。
62 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533