Bawdsey was much upset over the news. He would have flown immediately to Wargrove, but some special business kept him in town. However, he purposed to go the next morning by the first train. Bawdsey did not think that Brendon had sufficient interest in Lola to go down to Wargrove at once. But George was going that very day, all the same. Lola could not have known that his parents had been married at Wargrove without having seen Mrs. Jersey6's confession7 wherein the fact was probably mentioned.. Therefore she must have obtained the confession in some way. How she achieved this, George could not conjecture8. Then he thought of Lola's hot Spanish blood, of the stiletto--a peculiarly foreign weapon--and shuddered9. It occurred to him that Lola herself must have stabbed the woman.
However, he put this thought aside for the moment and set about getting to Wargrove. On consulting an A. B. C. he found that a train left Liverpool Street Station for Southend at ten minutes past five, and that Wargrove was a tiny rural town which could be reached in an hour. Ever quick and expeditious10 in his movements, George had entered a Strand11 shop to buy the railway guide, and, having ascertained12 about the train, he simply stepped into his cab and ordered the man to drive to Liverpool Street. At the appointed time he was on his way down the country.
This precipitancy of action was due to a dread13 lest Bawdsey should change his mind and see Lola, first. Certainly the detective had spoken frankly14, and his conduct appeared to be dictated15 by sentiments of honor. Nevertheless, George felt that Bawdsey was playing a part and that this apparent honesty was not his real character. It behooved16 him to be on his guard against him; and to know as much about the death of Mrs. Jersey as Bawdsey did, so as to able to counterplot him if necessary. From the fact that she was in Wargrove, Lola evidently had possession of the confession. If Bawdsey saw her he would doubtless try and get it from her, to learn the name of Percy Vane's assassin. George wished therefore to forestall17 Bawdsey, and to make Lola surrender the confession--always presuming she had it--to himself. For this reason he departed quickly for Wargrove. At the Liverpool Street Station he examined all the passengers as they entered the train. Bawdsey did not put in an appearance, and as the next train would not depart for another two hours George felt that he had stolen a march on the detective. Bawdsey would never think that he had acted with such promptitude.
It was a dull journey, as Brendon was worried by a commercial traveler who would talk politics. George put him off as civilly as possible, and finally turned his prattle--for it was little else--to his own advantage by asking for the whereabouts of Wargrove. It seemed that the new town of Wargrove was the place where the train stopped, but Old Wargrove was three miles distant, and it was there that the parish church was situated18. The commercial traveler followed up this information with many details concerning the manners and customs of the natives, which bored George to distraction19. However, he listened quietly, and paid as little attention as was consistent with politeness. His officious companion watched for the station, and roared out the name when the train stopped. George thanked him and alighted, glad to be relieved of such a weary talker. And till the train was moving the man leaned out of the window shouting directions as to the best way to reach Old Wargrove.
As it proved there was no necessity for George to go there. Lola was stopping in the policeman's house prior to her removal to the prison at Chelmsford. Her attempt at robbery had been committed on the previous day, and Brendon thought she would have already been removed. However, he was informed that there was some delay owing to the illness of the Chelmsford inspector20, and therefore Lola would have to remain in Wargrove for another twelve hours. Brendon was glad to hear this, as it would save him a long journey. He thanked the policeman who had explained, and was directed by the man to the house of his superior officer, which was on the outskirts21 of the town. George soon found a semi-detached house with a notice on it, and on knocking at the door explained his errand to a brisk little woman. She pursed up her lips, looked inquisitively22 at him with bright eyes, and called her husband. The policeman was a burly, slow-witted, fat man who seemed nervous on being asked for a sight of the prisoner, for such Lola was to all intents and purposes. He did not want to exceed his duty. George produced a sovereign, but the official, although his eyes twinkled, hesitated to take the bribe23. It was then that Mrs. Policeman came to Brendon's assistance.
"Nonsense, Jeremiah," she said briskly. "Let the young gentleman see his young lady. She's dying to have a sight of him."
"How do you know that she is my young lady?" asked George.
Mrs. Policeman nodded with her arms akimbo. "Why she's been crying out in that foreign way of hers for George--George----"
"That is my name certainly."
"And you are her gentleman. She told me what you were like, and cried all the time, poor soul. Tall, fair, with eyes of blue."
"It's all very well," grumbled24 Jeremiah. "But 'tis against the law."
"You can be present at our interview if you like."
"There, Jeremiah, you can't have the gentleman saying fairer than that." Here the sharp little woman nudged her husband's arms. This was a hint for him to swallow his scruples25 and take the sovereign. Jeremiah agreed, and shortly the sovereign was in his pocket and he was leading George to a back upstairs room.
"We'd have put her in the best parlor," he said, "as I always like to make 'em comfortable. But she'd have run away, so we was obliged to keep her in the room with the bars on the window."
"Poor Lola," thought George, as he conjured26 up the small stuffy27 room and the barred window.
But the room was not so comfortless as Jeremiah stated, thanks to Mrs. Policeman. It was small, certainly, but it was neatly28 furnished as a bed-sitting-room. The window was certainly barred, but there was no other sign that it was a prison cell. Before introducing George to this abode29, it struck Jeremiah that the prisoner had been inquired for as "the young lady." He stopped Brendon at the door. "Might you know her name, sir?"
"Of course I know it," replied George, promptly30. "Don't you?"
"Now I do," said Jeremiah, with a heavy nod, "but it was a rare time afore she'd speak. My missus got it out of her. Loler Veal31 it is, she says, and she's by way of being on the stage."
"She is the most celebrated32 dancer in London, and her name is Lola Velez," said George. "I don't suppose she'll be punished much for this. She's mad at times."
"Oh, if she's mad she'll get off lightly, but them parish register to be torn--it's bad work that. My father were a sexton," explained Jeremiah, soberly.
"And naturally you think Mademoiselle Velez has committed the most atrocious of crimes. But don't stand chattering33 here, my good fellow. I have to return by the nine train."
"I'll wait outside," said Jeremiah, on whom Brendon's generosity34 and peremptory35 manner had made an impression, "but you won't give her poison, or knives, or that, sir?"
George laughed. "No. She is the last person to use them if I did supply her with such articles."
"She's a lively young woman," said the policeman, and slowly unlocked the door. George was admitted, and then Jeremiah, so as to give the lovers--as he thought them--an opportunity of meeting unobserved, retired36, locking the door after him. Lola and George were together.
She was seated by the window staring out into the darkness. On the table was a small lamp, and a fire burned in the grate. Lola started up when the door closed again. "Who is--who is?" she asked in her rapid way, and came toward him.
"Lola," began George, but he got no further. She ran forward and flung herself with tears at his feet, clutching his legs and wailing37:
"Oh, my dear one, hast thou come in anger? Trample38 me, make me as earth, beloved, but be not enraged39--ah, no--ah, no!"
"Lola. Get up and don't be a fool," said Brendon, speaking roughly to brace40 her nerves.
She rose, sobbing41, and crept to a chair in a slinking manner, quite unlike her usual free grace. She did not raise her eyes, and George was pained to see the change. Badly as she had acted, he felt sorry at beholding42 her depressed43, and like a sick beast in confinement44.
"Lola," he said, taking a chair near her, "I have come as your friend."
"Not in anger--ah, but yes, in anger."
"I am not angry. I am very sorry."
"Ah, but in your eyes--they sparkle. I see Mees Vards. I do try to steal the church books. You are furiously enraged."
"Look at me and see."
But Lola would not, so George took her chin and made her gaze directly into his eyes. Lola's were filled with tears, but after a time she began to smile. "Ah, you are not enraged, it was for you I did it. I wish my dear George to myself--all--all."
"You know that is impossible."
"But it is not. I will have you."
"Not at all," said George, deliberately45. "You will marry Bawdsey."
"That pig--cow, horrible and miserable46. Non. Ah, non!" She sprang to her feet. "Jamais. Ah grand jamais! I do swear," and producing a small black crucifix from her dress she kissed it vehemently47.
She was a most impossible person to deal with, being as wild as a tigress and as impulsive48 as a child. George made her resume her seat, and drew his chair close to her. Much delighted, Lola took his hand within her own and looked at him affectionately. Brendon did not like the position at all, but it was necessary to humor Lola if he wished to arrive at the truth. He spoke1 to her very directly.
"Now, Lola, I wish you to tell me the truth."
"Ah, but I will. When you are kindness I tell you all."
"Do you know that you have done a wrong thing?"
"Pschutt," she said contemptuously. "I give that old mans knocks on the heads, but he is alive. Oh, yes, I did not kill him.
"I don't mean the assault, though that is bad enough. But your trying to destroy the register of the marriage.
"It is your fault," cried Lola, impetuously. "For loves of my George I did so. I wish you not to marry any but me."
"We can talk of that later, Lola. Answer me a few questions, and make no remarks."
"I will do what you say, my friend," said Lola, nodding. George thought for a moment. "How did you learn that Wargrove was the place where my parents were married?"
"I tell not that--indeed, I will not. It is my businesses."
"Mine also. You must tell."
"But I will not."
"For my sake, Lola."
"Ah, you want to know all, and then trick me. I will not tell."
"Then I will explain to you."
"Aha, you cannots--you know nothings at all. Pah! La, la, la, la."
George spoke sternly. "Lola, I know more than you give me credit for. I have seen the dagger49."
This time he struck home, for she started. "What dagger?"
"The stiletto you left in Mrs. Jersey's room."
"I did nothings. I was not there."
"Yes you were. For all I know you may have killed the woman."
"But it is foolish you talk, George. I did not. She was frightened--oh, very much afraid."
"So much that she gave you the confession you asked for?"
"Ah, yes--yes--yes," cried Lola, then seeing she had betrayed herself, she began to be alarmed. "Ah, you will say nothing. I would not tell anys but my George. He loves me. He will not see me dead."
"Good heavens, Lola, did you kill the woman?"
"That fat ladys in black silk? Ah, no, I did not. But she was so afraid of the knife."
"You left her alive on that night?"
"Why, yes, my George. We part--oh, such good friends." Lola blew a kiss from her finger-tips. "She quite pleased, immense!"
"Well, Lola, as you have told so much, you must tell me all."
"There is nothing to say," she replied, turning sullen50.
George rose. "Then I shall go away," he declared. "I came here to be your friend, Lola, and to save you from getting into further trouble. But if you will not be candid--" He moved to the door.
"What is candids? I know not, George." She sprang to her feet. "Ah, my heart, do not go. Soul of my soul, leave me not. I will do anythings what you ask of me."
"Then tell me the whole story of your visit to Mrs. Jersey."
"But you will marry Mees Vard!"
"I do that in any case. See here, Lola," he added artfully, "this marriage register which you wish to destroy does not matter now. My grandfather has acknowledged me as his heir."
She looked at him with wide eyes and pale cheeks. "And you will be milor--you will marry Mees Vard--you will--you will--" Her mouth began to work piteously like a child being reproved.
"I will always be your friend, Lola!"
"You will marry Mees Vard?" she persisted.
"Lola," he took her hand, "if we married we would never be happy. I and you are different people. Do you wish to see me happy?"
"Ah, yes--if I die I would have you happy," she sobbed51.
"Then allow me to marry Miss Ward, and give me up."
"Ah, but it is asking much--always too much."
"Well," said George, a trifle cruelly, "you offered to die for me just now, yet to see me happy you won't deny yourself anything."
"Yes--yes--but it is all so quick, my dear. Give times--oh, give times till I become used." She sobbed for a moment, then dried her eyes and sat down briskly. "I am ready, my George. You shall be happy, but you must not forget poor Lola--ah, no!"
"Of course not," replied George, patting her hand. "Now tell me the story. Wait. Was it you mother who told you of my father's death?"
"Yes," assented52 Lola. "She often talked of your fathers,"
"I heard she was in love with him," said George, slowly.
Lola shrugged54 her shapely shoulders. "That I know not. My dear mother was handsome--oh, yes, and dark, and fond of gayness. She might have loved--eh--it is not impossibles."
"Did she ever hint who killed my father?"
Lola shook her head. "No. Never did she say anythings. He was found dead--stabbed--" she made a gesture, "that was all--all!"
Evidently she could tell him nothing, so George reverted55 to more immediate5 matters. "How about that night? You knew that I was going to Mrs. Jersey's on that night?"
"Ah, but yes. You did tell me."
"Then what made you come also? Was it to see me?"
Lola put her finger in her mouth and looked down. "No, my George. I did want that confessions56 of the fat old lady, to stop you being milor, and then I thought you would marry only poor Lola."
"How did you know about the confession?"
"That pig-man told me."
"Bawdsey? Why did he tell you?"
"Pschutt!" said Lola, contemptuously. "He loves me so, I can twist and twist him so," she made a rapid motion with her fingers. "We did talk of the death of your fathers. I lamented57 that my poor mother did loves your fathers unhappily, as I did love you. And I was enraged to think that your fathers had died. I did ask Bawdsey who made the stab--gave the death?--eh, it is, so I asked," she added, nodding. "He could not say, but he declares that Mrs.--what you call her--eh, but my friend, Mrs.----"
"Mrs. Jersey. Bawdsey declared that she knew?" Lola nodded. "It was so," she assented. "Mrs.--what you call that fat ladys--she write out all she know,--of your father's death and of his marriages. I say to myself that I would get that confession and learn where the marriage was made. Then I would burn the book that no one might learn. After I would say to you, that I could tell who killed your father if you made me madame your wife."
"That's a very pretty plot," said Brendon, not knowing whether to be angry with her wrong-doing or touched by a love that to gain him would not hesitate to commit a crime. "So far you have carried it out. You have the confession----"
Lola put her hand on her breast. "He is here," she said, nodding. "I carries him always--always!"
"Give it to me, Lola."
Her eyes opened in wide alarm. "Ah, no, you will not ask me. I keep him to myself all."
George saw that the moment was not propitious58. But he was determined59 to get the confession before he left her. However, he begged her to continue her story. "How did you know the house?" he asked.
"It was the scarlet60 windows----"
"I remember. Bawdsey gave you that for guide."
"Bah! He knew not I was going," said Lola with a shrug53. "I got out of him the fool-man all that I did want. I thought I would get to the fat ladys on the night you were with her, that I might have you for helps if she was enraged."
"It seems to me that you protected yourself very well."
"With the daggers61--oh, yes. I said to myself that if my George did not come for the fogs, that Mrs.--what you say--Jarsey, oh, yes, would be enraged, and I would have trouble. I took the stiletto to save myself."
"How did you get into the house?"
"Wait, ah, wait! I did not dance all that night. I said I was ill and I came aways. I took the daggers and a cloak, and I went to the Square--it is not far from my houses----"
"No. You just turn the corner of the street," said Brendon. "Well?"
"I walked by the walls. It was after ten o'clocks. I walk round and round the Squares, and I then see a red lights. The door open--it was open, and many people came out of the houses. The fat lady was on the steps waving her hands--so--" Lola waved her hand. "A crowd was around. I came into the crowd, and when the fat lady was down shaking with the handshake, I did slip into the house."
"That was clever of you," said George, wondering at the dexterity62 with which Lola had managed to enter without exciting suspicion. "And then what did you do? Did you meet any one?"
"Ah, but no. I ran into a place; there was a room with a light, and that I did go into----"
"Mrs. Jersey's sitting-room," murmured George. "Yes?"
"I was afraid to be thrown out, my dear, and I hided behind a curtain of the window. The fat lady she did come in and close the door. She talked to herself of Lord Derrington coming, and did seem enraged at him wishing to come--you understand?"
"Yes. What then?"
"A leetle boy did come in with wine and cakes. She did send him away, being angry, and did close the door. She took from a box----"
"A green box, Lola?"
"Yes, a green box--she did take a blue--what you, call--paper."
"A blue envelope?"
"Ah, yes, it is so, and she looked at a paper--a white paper she took from the envelope. She laughed, and said that milor would love to have this. I say to myself behind the curtains: It is the confessions, I will have it. Then she did put it in the envelopes and leave it on the tables. It was near me. I could steal----"
"And you did!" said George, impatiently.
"But no, my George. I did try, and madame she saw my arm. With a cry she leap to the doors. I come out and, say that I wish to talk of the deaths of Monsieur Vanes. She turns most white, and did not cry no more. Then she ask me what I want----"
"You needn't tell all in detail, Lola. Be as short as possible."
"Oh, well--but yes, assuredly. I told madame I was of San Remo, and did talk of my dear mother, and of her love for Monsieur Vane. But this pig-womans insult my mother. I become enraged, I bring my dagger and wave it so--" again Lola made a dramatic gesture. "I say that I kill her. She fall on her knees and hide her face. Then I did take the confessions out of the blue envelopes and hide it----"
"That was very clever of you, Lola. Did Mrs. Jersey see?"
"Ah, but no she did not. I take it when she was with the eyes covered. Then having all what I was desired, and seeing her so afraid, I had the contempt look you. I say, 'There, there,' and I throw the dagger at her feets. Then I go to the door and say I would depart. She beg me to stop. I did stop, and we talk of San Remo, and of my mother. I say that you were my love, and that Monsieur Vane was the father of you----"
"Then she knew who I was on that night?"
"Ah, yes, but she did. I say you wish to see her the next day. She say, 'I will tell him nothing, and now go, for I have to see a great gentlemans.' I was quite happy."
"Did she not miss the confession?"
"No! I said nothing of wanting that. It was in my pocket. The blue envelope was on the table. She never thought but what it was within, Then she ask me to say nothing to any one about San Remo, and we part quite happy. She allowed me out of the door, and closed it again, oh, so softly. I saw her no more."
"You left the dagger behind?"
"It was on the floors where I threw it. I wished to get away with the confessions, lest she should call me thieves. I did not wait for to take the dagger. I departed. That is all."
"Humph!" said George. The story seemed likely enough. After letting Lola out of the house, Mrs. Jersey then came to see if he and Train were in bed. Expecting Lord Derrington, and knowing from Lola who he was, she no doubt expected George to interrupt the interview. But finding him--as she thought in bed--she departed satisfied. Then she met Margery, and after locking her in her room, went down to meet her death. It was eleven when all this happened, and Bawdsey in the coat of Lord Derrington arrived close upon twelve. Therefore, as Lola left Mrs. Jersey alive and Bawdsey found her dead, she must have been killed in the interval63, and whomsoever had done this had used the dagger left by Lola.
However, George had learned all he wished to know in the mean time, and it only remained to get the confession from Lola. She refused to give it up. George entreated64, cajoled, stormed, insisted, she still held out. "No, I will not, I will not," she kept saying.
Finally he hit on a solution of the difficulty. "If you do not give it to me it will be taken from you when you go to prison."
"Ah, but will it?" cried Lola, wide-eyed with alarm.
"Certainly, and will probably be published in the papers. Keep it if you like, Lola, but don't blame me if you get into trouble over it. I assure you if you keep it they will take it."
Lola pulled a white packet from her breast, and ran with it to the fire. "They will not have it. I burn--I burn," and she threw the papers on the fire. George shot past her, snatched them out before they could catch alight, and thrust them into his pocket. Lola turned on him like a tigress, and he thought she would strike him. She seemed inclined to do so. Then unexpectedly she threw up her arms and fell into a chair weeping. "It is the end--you love me no more--we part--we part. The confessions will part us, all--all, alas65!"
点击收听单词发音
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
3 legitimacy | |
n.合法,正当 | |
参考例句: |
|
|
4 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
5 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
6 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
7 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
8 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
9 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
10 expeditious | |
adj.迅速的,敏捷的 | |
参考例句: |
|
|
11 strand | |
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
12 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
14 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
15 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
16 behooved | |
v.适宜( behoove的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 forestall | |
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止 | |
参考例句: |
|
|
18 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
19 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
20 inspector | |
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
21 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
22 inquisitively | |
过分好奇地; 好问地 | |
参考例句: |
|
|
23 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
24 grumbled | |
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
25 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 conjured | |
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
27 stuffy | |
adj.不透气的,闷热的 | |
参考例句: |
|
|
28 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
29 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
30 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
31 veal | |
n.小牛肉 | |
参考例句: |
|
|
32 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
33 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
34 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
35 peremptory | |
adj.紧急的,专横的,断然的 | |
参考例句: |
|
|
36 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
37 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
38 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
39 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
40 brace | |
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
41 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
42 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
43 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
44 confinement | |
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
45 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
46 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
47 vehemently | |
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
48 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
49 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
50 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
51 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
52 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
54 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
55 reverted | |
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
56 confessions | |
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔 | |
参考例句: |
|
|
57 lamented | |
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 propitious | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
59 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
60 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
61 daggers | |
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
62 dexterity | |
n.(手的)灵巧,灵活 | |
参考例句: |
|
|
63 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
64 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |