He found Mrs. Everingham at her rooms in the Savoy, and was admitted at once.
“I want to ask you about Miss Consinor,” he said, after he had been warmly greeted, for they were good friends and she was glad he had come.
“Aneth is very unhappy,” was the sober reply.
“I can understand her humiliation5, of course,” he continued, with a sigh; “although I hoped she would be brave, and not take the unfortunate circumstance too much to heart.”
“She is young,” answered Mrs. Everingham, evasively, “and cannot view these things as composedly as we do. Moreover, you must remember that Lord Consinor’s trouble touches her more deeply than anyone else.”
“Unless it is the viscountess,” he suggested.{195}
“Oh, the poor viscountess knows nothing of it! She passes her time in an exclusive consideration of her own ailments6, and will scarcely see her own daughter at all. Do you know, Gerald, I sometimes wonder how the child can be so sweet and womanly when her surroundings are so dreadful.”
“I know what you mean,” he said. “Consinor has always borne a doubtful reputation at home, and in past years Roane’s life has also been more or less disgraceful. But the old fellow seems to be conducting himself very properly since he came to Egypt, and it is possible he has reformed his ways.”
She did not reply at once, but sat musing7 until she asked, with startling abruptness8:
“Gerald, do you love Aneth?”
He flushed and stammered9 in his endeavor to find words to reply. Since his interview with Kāra he had confessed to himself that he did love Aneth; but that another should discover his secret filled the big fellow with confusion.
“Why do you ask?” he faltered10, to gain time.
“Because the girl needs true and loving friends more at this moment than in all her life to come,” said she, earnestly.
“I will be her true friend in any event,” he returned.
“But I must know more than that,” persisted Mrs. Everingham. “Tell me frankly11, Gerald, do you love her?”{196}
“Yes.”
“Well enough to wish to make her your wife, in spite of her family’s shady history?”
“Yes,” he said again, looking at her inquiringly.
“Then I shall confide12 to you a great secret; for it is right that you should be apprised13 of what is going on; and only you—with my assistance, to be sure—can hope to defeat the cunning plot that threatens to separate Aneth from you forever.”
Thereupon she related to him the details of the interview she had overheard between Kāra and the girl, and told of the promise Aneth had made to save her grandfather from disgrace by marrying the Egyptian.
“But this is nonsense!” he exclaimed, angrily. “The man is a fool to wish to force any woman to marry him, and a scoundrel to use such means to accomplish his purpose.”
“I know; I have discussed this matter with Aneth long and earnestly, but all in vain. She is determined14 to sacrifice herself to save Lord Roane from this disgrace; and Prince Kāra is inflexible15. For some unknown reason he has determined to make this girl his wife, although he did not talk like a lover, and she told him frankly she could never love or even esteem16 him. Really, it seems incomprehensible.”
“I know his reason well enough,” answered Winston, moodily17. “He is acting18 under the influence of the strongest and most evil human passion—revenge. If you will kindly19 listen, my friend, I will relate a bit of{197} romance that should enable you to understand the Egyptian’s purpose.”
He proceeded to recount the story of Hatatcha and Lord Roane, adding his grounds for believing that Kāra had from the first contemplated20 the ruin of the entire Consinor family.
“This is horrible!” cried Mrs. Everingham, indignantly. “If what you say is true, this native prince is himself a grandson of Roane, and therefore Aneth’s cousin.”
“I have called his attention to that fact, and he declares it is no bar to his marrying her. I imagine his real meaning is that the relationship is no bar to his prosecuting21 his nefarious22 plans. Does Lord Roane know of this proposed sacrifice of his granddaughter for his sake?”
“No; and Aneth has made me promise to keep the secret from him. I cannot see that he would be able to assist us in any way, if he knew all that we know.”
“Perhaps not. Is the story true? Has Roane actually embezzled23 this money?”
“I do not know.”
“It seems to me,” said the young man, thoughtfully, “that our first action should be to discover the truth of Kāra’s assertion. He may have trumped24 up the charge to work upon Aneth’s feelings, and lead her to consent to marry him against her will.”
“That is true,” she said. “How can we investigate the matter?”{198}
“Very easily. I will go to-morrow to the Rosetta Barrage25 and examine the embankment. Afterward26 I can look up the records and discover what sort of contract this man McFarland had, and how much money he collected for its execution. That will give us the truth of the matter, and I can accomplish it all in two days’ time.”
“Then go; but make haste, for every day is precious. We do not know when the prince may call upon Aneth to fulfil her promise.”
They discussed the situation a while longer, and then Winston withdrew to prepare for taking the early morning train.
The second evening after, he again called upon Mrs. Everingham.
“Well,” she inquired, eagerly, “what did you discover?”
“It is all true,” he answered, despondently27. “The swindle has been cleverly consummated28, and in just the way Kāra explained it to Aneth. There is no doubt of Lord Roane’s guilt29; neither can we doubt that Kāra has both the power and the will to expose and imprison30 him if it suits his purpose to do so.”
“Then,” said Mrs. Everingham, firmly, “we must find another way to save Aneth. The poor child is heart-broken, and moans every moment that she is left alone with her misery31. Lord Roane tries earnestly to comfort her, for I am sure he loves her as well as one of his character is capable of loving. But he imagines{199} she grieves over her father, and does not suspect the truth.”
“Is she still resolved upon keeping her promise?” he inquired.
“Yes; and that in spite of all I can say to move her. The girl has a gentle and loving nature, but underneath32 it is a will of iron and a stubbornness such as the early martyrs33 must have possessed34. She holds her own happiness as nothing when compared with her grandfather’s safety.”
“Then what can we do?” he asked, pacing the floor nervously35.
“We must resort to a cunning equal to Kāra’s in order to induce Aneth to break her foolish promise,” responded Mrs. Everingham, promptly36.
“I fear I do not quite understand,” he said, stopping before her to read her countenance37 for the clue.
“I think—nay, Gerald, I am certain—the girl loves you; for I have questioned her skilfully38 during your absence and led her to speak of you, watching her tell-tale eyes as she did so. In my opinion it is this secret love for another that makes her sacrifice so grievous, and will end in breaking her heart.”
He blushed like a girl at hearing this, but was evidently reassured39 and delighted.
“Yet I do not understand even now, Mrs. Everingham,” he said.
“It is not so much that you are stupid as that you are a man,” she answered, smiling. “You must{200} become the instrument to save Aneth from herself. In a few moments I shall take you to see her. Her rooms are just across the hall, and doubtless she is at this moment alone, Lord Roane having left the hotel an hour ago. This evening I will give you countenance, but thereafter you must play your own game, and do your utmost to draw from Aneth a confession40 that she loves you. When you have done that, our case is won.”
“Why so?”
“Can’t you see, Gerald? No right-minded girl would ruin the life of the man she loves to save her grandfather from the consequences of his own errors. If she is in the mood to sacrifice, we will let her sacrifice Lord Roane instead of herself or you.”
“Oh!” he said, blankly. “I can’t do that, you know, Mrs. Everingham.”
“Why not?”
“It would not be honest or fair. And it would be selfish in me, and—and unmanly.”
“But I am not thinking of you at all, sir, except as the instrument. I am thinking of Aneth and her life’s happiness. Are you willing, on your part, to sacrifice her to such a man as Kāra, that he may crush her to gratify his revenge?”
“No; but—”
“Will you permit her, in her blindness and folly41, to break her own heart and ruin her own life, when you know that you can save her?”
“No.”{201}
“The struggle is between you and Kāra. Lord Roane is a felon42, and to save him from the penalty due his acts will be to merely postpone43 the day when another of his criminal misdeeds will be discovered. There is little possible redemption for a man who has attained44 his sinful years; but if the possibility did exist, the price would be too high. Opposed to the desirability of shielding this reprobate45 nobleman and giving Kāra his way—which simply means Aneth’s ruin—we must consider your mutual46 love and the prospect47 of a long life of happiness for you both. Do you dare to hesitate, Gerald Winston?”
“I will do exactly as you say, Mrs. Everingham,” he replied, impetuously. “I can’t let her go to this fiend—to the terrible fate that awaits her. Tell me what to do, and I will obey!”
“Your first duty will be to come with me to her room. And drop that long face, sir! Be cheery and lighthearted, and woo Aneth as tenderly as if you were wholly ignorant of the dreadful position she is in. Arrange to call again to-morrow, and in the future do not leave her alone for a single evening, and haunt her at all hours of the day. Remember that time is precious, and the situation demands all your skill and diplomacy48. It cannot be a long siege; you must determine to capture her by attack.”
“I—I’ll try,” he said, nervously.
And so he met Aneth again, for the first time since her trouble had come upon her, and he performed his{202} part so creditably that Mrs. Everingham had but little fault to find with her coadjutor. The sight of the girl’s swollen49 eyelids50 and her sad and resigned expression of countenance so aroused his loving pity and indignation at the cruel plot that had enmeshed her, that he could scarcely restrain the impulse to declare at once his love and entreat51 her to give him an immediate52 right to protect her.
Perhaps Aneth read something of his love for her in his eager face, for she joined with Mrs. Everingham in sustaining the flow of small talk that was likely to prove her best safeguard, and in this way was led to forget for the moment her cares and fears. She hesitated a moment when Gerald proposed to bring her a new book next afternoon, but finally consented. Therefore, he left her feeling more buoyant and hopeful than he had thought could be possible a few short hours before.
From that evening his former shyness disappeared, and he pushed his suit with as much ardor53 as he dared, utterly54 ignoring Aneth’s evident desire to restrain him from speaking too plainly. But sometimes she, too, forgot her impending55 fate, and gave way to the delight of these happy moments. Already she knew that Gerald loved her, for her woman’s instinct was alert, and at night she lay upon her bed and wailed56 miserably57 because the gates of paradise had suddenly opened before her, and her willing feet were so bound that she might not enter.{203}
During these days Lord Roane devoted58 much of his time to his grandchild, treating her with almost reverential tenderness and striving in every possible way to cheer her spirits. The old man realized that his probation59 might be short. At any moment Kāra was liable to fulfil his threat and expose him to the authorities, and involuntarily he caught himself listening at all times for the footfall of the official coming to arrest him. He even wondered why he had escaped so long, knowing nothing of the manner in which Aneth had saved him.
And the girl, noting his loving care for her and marking the trouble that often clouded his handsome face, was encouraged in her resolve to carry out her compact with Kāra rather than see her aged60 grandfather thrust into prison, humiliated61 and disgraced.
Between her awakening62 love for Gerald Winston and her desire to save the family honor, the girl was indeed in pitiable straits. Yet never for a moment did she hesitate as to which way the path of duty led.
She felt that every day she remained unmolested by the Egyptian was a precious boon63 to be grateful for, yet always she dreaded64 Kāra’s summons. However, he was in no hurry, realizing the bitterness to her of these days of waiting, and enjoying the prolongation of her sufferings. All the love that Kāra had formerly65 borne the girl seemed to have dissolved as if by magic, and in its place had grown up schemes for so horrible a vengeance66 that he often wondered whether Hatatcha herself might not have hesitated to accomplish it.{204}
But Kāra did not hesitate. The very diablerie of the thing fascinated and delighted him, and he anticipated the event with eager joy.
Tadros spent much of his time at the hotel, in charge of Kāra’s elaborate system of espionage67. His functions as dragoman gained for him special privileges, and the hall porter allowed him free access to the lobby; yet he was only able to enter the upper halls when he could plead some definite errand. This excuse was provided by a guest of the hotel, an agreeable Frenchman who was in Kāra’s employ and maintained a surveillance over the interior of the establishment, while a half-dozen Arabs and Copts watched carefully the exterior68. Thus Tadros was enabled to keep in close touch with the movements of Lord Roane and Aneth, as well as to spy upon those who might visit them, and his orders were to report promptly to Kāra any suspicious circumstances which might indicate that his victims were planning their escape.
But, from the dragoman’s reports, all seemed well, and his prospective69 prey70 apparently71 made no effort to evade72 their fate.
Kāra depended much upon Aneth’s delicate sense of honor and her strength of character, and read her so truly that there was little chance of her disappointing him. Roane, however, caused him a little uneasiness, and the Egyptian’s spies shadowed him wherever he went. But Kāra misjudged the old gentleman if he supposed that Roane would tamely submit to Aneth’s{205} sacrifice had he known her secret. The girl understood him better, and although she did not know of his indignant rejection73 of Kāra’s offer to shield him at the expense of his granddaughter’s happiness, Aneth knew that if Roane learned the truth he would at once give himself up to justice in order to save her; and here was a danger the clever Egyptian had not even suspected.
In many of his dealings Roane was doubtless an unprincipled knave74; but certain points of character were so impressed upon his nature, through inheritance from generations of more noble Consinors, that in matters of chivalry75 his honor could not be successfully challenged.
The dragoman said nothing to Kāra about Winston’s frequent visits to Aneth. During his hours of watching Tadros indulged in reflection, and these musings encouraged a growing resentment76 toward his master that destroyed much of his value as a confidential77 servant. Aside from the resentment, Tadros was afraid of Kāra, and also uneasy as to his financial condition. The prince, who was accustomed to scatter78 money with a liberal hand, had of late refrained from exhibiting a single piastre. Tadros wondered, and grew suspicious. One evening, as he reported to Kāra, he said:
“The tradesmen are clamoring for their money. They say you are not paying them as promptly as you did heretofore.”
Kāra looked up with surprise.
“Is not my credit good?” he inquired.{206}
“For the present, yes,” replied the dragoman; “but it will not remain good unless you begin to pay for all the magnificence you are putting into this villa79.”
“I see,” said Kāra, nodding thoughtfully. “They are fools, my Tadros, but they might become troublesome. Keep them satisfied with promises for a time longer. That should not be a difficult task.”
Tadros looked at him distrustfully.
“Tell me, my prince; have you spent all your treasure?” he asked.
The Egyptian smiled.
“If I should live a thousand years, my Tadros,” he returned, “I could not spend the half of it.”
“Then why do you not pay these merchants?”
“Because I have at this time no more money in the bank, and it is not convenient for me to leave Cairo just now to secure a further supply.”
“Oh, I see!” remarked the dragoman, heaving a sigh of relief. “You must make another trip to Fedah.”
Kāra gave him one of those intent, thoughtful looks that always made Tadros uneasy; but when he spoke80 his voice sounded soft and pleasant.
“What causes you to think my treasure is at Fedah, my good friend?” he asked.
The tone reassured the dragoman.
“It stands to reason, my prince, that it is there,” he answered, with frank indifference81. “Do I not well remember first seeing the papyri in your house, and{207} afterward carrying away from there the heavy traveling case that was filled with precious gems82?”
“Ah! was it?”
“Of course, Kāra. How else could you give so many ancient gems to the Van der Veens to recut, or turn so many more into money by selling them to Andalaft, the jeweler?”
“You have been observant, my Tadros.”
“It is natural. I am no fool. But if, as you say, there is more treasure at Fedah, I will undertake to keep the rascally83 tradesmen quiet until you can make another deposit in the bank.”
Kāra was still reading the countenance of his dragoman.
“It is quite evident that you are no fool, my Tadros,” he said, softly; “yet I had not imagined you capable of so much shrewdness and wisdom. Look you! Fedah consists of a rock and a few stone houses cemented with Nile mud. It is familiar to you, being your birthplace as well as my own. Now where do you suppose, within the limits of that simple village, a treasure could have been discovered?”
“It has puzzled me,” acknowledged Tadros; “but I suppose you do not wish me to know the exact location. Nevertheless, it is evident that the treasure is a very ancient one, and therefore it must have been hidden by your forefathers84 in the mountain itself, or perhaps on the desert that adjoins the village.”
“A long-buried and forgotten temple; eh, Tadros?”{208}
“Oh, no; a tomb, of course! They did not keep pearls and rubies85 in the temples. Only in tombs could such trinkets be found. That is why I believe your statement that you are the last descendant of the great kings of Egypt; for this tomb was not discovered by accident, I know. The secret of its existence must have been handed down through the generations. Hatatcha knew, and told you of it before she died; so it is your personal property, and its possession proves your noble blood. I am glad the treasure is ample; for at the rate you are squandering86 money, it would otherwise be soon exhausted87.”
“Very wisely argued, indeed,” said Kāra. “I wonder how much of my inheritance has already found its way into your own pockets.”
“Not too much, you may be sure,” answered the dragoman, gravely. “I am very honest, and take only my rightful perquisites88. It is better that these trifles should go to me than to strangers, for I am your own kinsman89 and almost as pure an Egyptian as yourself.”
“True. I do not complain, my Tadros. But in acquiring my money you should take care not to acquire too much knowledge of my affairs with it, for such knowledge is liable to prove extremely dangerous. Consider the pearls of wisdom that have even now dropped from your lips. Must they not be repaid? And already I am greatly in your debt.”
“You are talking riddles,” growled90 the dragoman, uneasily. “Tell me what you mean in plain words.”{209}
“Do you remember the day that Nephthys broke her water-jar?”
“Yes.”
“You struck me, your prince, and knocked me down.”
“Well, you choked me afterward. That should even the score.”
“Not quite. I choked you for spying upon me. That was another offense91. The blow has not yet been accounted for.”
Tadros frowned.
“I do not bear grudges92 myself,” he muttered.
“There are a few other matters scored against your account,” continued Kāra. “Still, so long as you serve me faithfully, and I have need of you, I shall not exact a reckoning; but they stand on record, my Tadros, and some day the account must be balanced. Do not forget that. For these reasons, and remembering that you have declared yourself no fool, I am certain that you will admit you were wrong about the location of my treasure. When you think it over, you will conclude that it lies in Luxor, or Abydos, or perhaps is a myth altogether, and never has existed. And, when you chatter93 to others, no mention of a hidden tomb or temple will be permitted to pass your lips. I am quite sure you will be circumspect94, and I trust you to keep to yourself the secret of my affairs. If I thought you would betray me, I would kill you now, instead of waiting. But you will not do that; you are too fond{210} of living and of the money you are saving to hazard losing both.”
Tadros returned to his duties in a very thoughtful mood. In playing upon his fears, Kāra had overreached himself, and made the dragoman so much afraid that he believed his life hung by a thread. Therefore, he sought most earnestly for a way of escape from the thrall95 of his terrible countryman.
The following morning Gerald Winston, on leaving Mrs. Everingham after a conference concerning their plans, met Tadros face to face in the corridor of the hotel. He recognized the man at once as Kāra’s dragoman and confidential servant. Moreover, he suspected that the fellow had just come from the Consinor apartments; so he had no hesitation96 in accosting97 him.
“May I speak with you a moment in private?” he asked.
“Most certainly, sir.”
Winston led the way into Mrs. Everingham’s drawing-room, where the lady greeted his return with surprise, but a quick appreciation98 of the importance of securing an interview with Kāra’s confidant.
“You are Prince Kāra’s dragoman, I believe?” began the Englishman.
“Yes, Winston Bey.”
“And devoted to him personally, of course?”
“To an extent, naturally,” returned Tadros, hesitating what to say. “You see, he pays me liberally.”{211}
Winston and Mrs. Everingham exchanged glances. Then the lady took up the conversation.
“Prince Kāra,” she said, in a stern tone, “is a scoundrel, being even now engaged in perfecting one of the most diabolical99 plots the mind of man has ever conceived.”
Tadros did not reply. It was not his business to deny the charge.
“Our desire and intention to defeat this plot,” she continued, “lead us to speak to you frankly. We must save Miss Consinor from an ignoble100 alliance with your master.”
Tadros listened carefully.
“To accomplish our purpose, we are willing to expend101 a great deal of money—enough to make some faithful ally comfortable for the remainder of his life.”
A pause followed this significant statement. Tadros felt the effect of their scrutinizing102 glances, and cleared his throat while he looked swiftly around to make sure they could not be overheard. Then, reassured, he answered with his native bluntness of speech.
“I am willing to earn this money,” said he, “if you will show me how to do it with safety. Kāra is a fiend. He would not hesitate to kill all three of us if he had reason to suspect we were plotting against him.”
“I will give you a thousand pounds,” said Winston, “if you will tell us what you know of Kāra’s plans. I will give you two thousand pounds additional if we succeed in saving Miss Consinor.”{212}
Tadros was pleased. He had intended to break with Kāra anyway. To be well paid for doing this was a stroke of good fortune.
“I accept your offer,” he replied. “But I must inform you that there is no time to be lost. I have just taken a message to Miss Consinor, telling her to be ready to go to Kāra at nine o’clock this evening.”
“This evening!” exclaimed Winston, alarmed. “And what was her reply?”
“She assured me that she would keep her compact with the prince and be ready to accompany me at the hour named. I am to call for her and take her in a closed carriage to Kāra’s villa.”
“And then?” asked Mrs. Everingham, eagerly.
“Then there is to be a mock ceremony of marriage, which is intended to entrap103 the young lady so that she will think everything is regular, and will make no disturbance,” answered Tadros, calmly. “A Copt, named Mykel, who is one of Kāra’s servants, is to be dressed as a priest and perform the Coptic marriage service, which is a Christian104 function not unlike your own. But the man is not a priest, and the marriage will be illegal. The intention is to destroy the young lady’s good name, after which Kāra will drive her away. Then he intends to deliver her grandfather, Lord Roane, over to justice.”
“What a dreadful crime!” exclaimed Mrs. Everingham, indignantly. “And Aneth is sacrificing herself because she believes the act will save her grandfather.”{213}
“That is Kāra’s promise,” returned the dragoman. “But he has no intention of keeping it. Did he not give her a forged copy of Roane’s receipt? For some reason my prince aims at the ruin of the entire Consinor family. The young lady’s father he has already disgraced and driven from Cairo.”
“I understand his motive,” said Winston, “and believe you are right in claiming that Kāra will not spare Lord Roane once Aneth is in his power. The danger is terrible and imminent105, for nothing will move Aneth to abandon her purpose. She imagines she is saving Roane, and has exacted from us a promise not to tell the old gentleman of her sacrifice. So our hands are tied.”
“It seems to me,” declared Mrs. Everingham, after a moment’s thought, “that we must use the self-same weapons in fighting Kāra that he is employing. With the dragoman’s assistance it ought to be easy to save Aneth, even against her will.”
“In what way?” inquired Gerald, earnestly.
She did not reply at once. Instead, she studied the dragoman’s countenance with steadfast106 eyes.
“What is your name?” she asked.
“Tadros, madam.”
“Will you follow our instructions faithfully, and not betray us to Prince Kāra?”
“Yes. I hate Kāra. He will kill me for deserting him if he gets the chance; but then he intends to kill me anyway as soon as he can spare my services. If{214} your plan includes the murder of Prince Kāra, I shall be very glad.”
“It does not; but we will protect you from any harm, rest assured. Your task is simple. When you call for Miss Consinor to-night you will drive her, not to the prince’s villa, but to the embankment, where you will place her on board Winston Bey’s dahabeah. It will lie opposite Roda, on the west bank. Cross the Gizireh bridge and drive as rapidly as possible to the boat, where we shall be waiting to receive you.”
“My dahabeah!” cried Winston, astonished.
“To be sure. You will have everything in readiness for a voyage up the Nile, with a prisoner aboard.”
“A prisoner?”
“Yes; Aneth. She will, of course, refuse to go willingly, having given Kāra her word. I will accompany the party as her keeper, and we must find some way to induce Lord Roane to join us also. Once afloat on the mysterious river, Kāra will have no means of knowing what has become of his victims, and before we return, my friend, we shall have perfected such arrangements as will render the prince’s intention to marry our Aneth impossible. That is why I desire Lord Roane to join the party. He also will be safe from Kāra for a time.”
“I understand you now,” said Winston; “and while I do not see quite to the end of the adventure, the plan will at least give us time to formulate107 our future action and enable us to thwart108 Kāra’s immediate schemes.”{215}
“That is my idea,” she returned. “Something must be done at once; and by abducting109 Aneth, we not only gain time, but save her temporarily from the consequences of her own folly.”
Then she turned to Tadros.
“What do you think of my plan?” she asked.
“It is excellent,” said he, “except for one thing; there are several spies about this hotel, who would at once follow us and inform Kāra that we had boarded the dahabeah; but I think I can find a way to throw them off the scent110. They are under my orders, and I will send them to other stations before nine o’clock. Aside from this, then, do I understand that my only duty is to deliver the young lady on board the dahabeah?”
“That is all we ask.”
“I will show three red lights,” said Winston, “so that you cannot mistake the exact location of the boat.”
“I know the boat,” replied the dragoman. “Abdallah, your engineer, is a friend of mine.”
“You will not fail us?” asked Mrs. Everingham, anxiously. “All depends upon you, Tadros!”
“I know, and I will not fail you,” he said.
“I believe you will earn the three thousand pounds,” remarked Winston, significantly.
“As for that, sir,” replied the dragoman, with dignity, “I hope you will give me credit for a little humanity as well as cupidity111. Being an Egyptian, I love money;{216} being a man, I am eager to assist a woman in distress112. But, above all else, I shall have pleasure in defying Kāra, who hates me as heartily113 as I hate him. Thus, three passions vouch114 for my fidelity—love, pity and hatred115. Can you doubt my devotion to the cause?”
After this he went away, leaving his fellow-conspirators to plan the details of the evening’s adventure.
点击收听单词发音
1 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
2 intrude | |
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
5 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
6 ailments | |
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
8 abruptness | |
n. 突然,唐突 | |
参考例句: |
|
|
9 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
11 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
12 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
13 apprised | |
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价 | |
参考例句: |
|
|
14 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
15 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
16 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
17 moodily | |
adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地 | |
参考例句: |
|
|
18 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
19 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
20 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
21 prosecuting | |
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师 | |
参考例句: |
|
|
22 nefarious | |
adj.恶毒的,极坏的 | |
参考例句: |
|
|
23 embezzled | |
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 trumped | |
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造 | |
参考例句: |
|
|
25 barrage | |
n.火力网,弹幕 | |
参考例句: |
|
|
26 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
27 despondently | |
adv.沮丧地,意志消沉地 | |
参考例句: |
|
|
28 consummated | |
v.使结束( consummate的过去式和过去分词 );使完美;完婚;(婚礼后的)圆房 | |
参考例句: |
|
|
29 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
30 imprison | |
vt.监禁,关押,限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
31 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
32 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
33 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
34 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
35 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
36 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
37 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
38 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
39 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
40 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
41 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
42 felon | |
n.重罪犯;adj.残忍的 | |
参考例句: |
|
|
43 postpone | |
v.延期,推迟 | |
参考例句: |
|
|
44 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
45 reprobate | |
n.无赖汉;堕落的人 | |
参考例句: |
|
|
46 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
47 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
48 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
49 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
50 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
51 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
52 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
53 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
54 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
55 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
56 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
58 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
59 probation | |
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期) | |
参考例句: |
|
|
60 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
61 humiliated | |
感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
62 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
63 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
64 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
65 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
66 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
67 espionage | |
n.间谍行为,谍报活动 | |
参考例句: |
|
|
68 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
69 prospective | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
70 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
71 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
72 evade | |
vt.逃避,回避;避开,躲避 | |
参考例句: |
|
|
73 rejection | |
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃 | |
参考例句: |
|
|
74 knave | |
n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
75 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
76 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
77 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
78 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
79 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
80 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
81 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
82 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
83 rascally | |
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地 | |
参考例句: |
|
|
84 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
85 rubies | |
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
86 squandering | |
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
88 perquisites | |
n.(工资以外的)财务补贴( perquisite的名词复数 );额外收入;(随职位而得到的)好处;利益 | |
参考例句: |
|
|
89 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
90 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
91 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
92 grudges | |
不满,怨恨,妒忌( grudge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
93 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
94 circumspect | |
adj.慎重的,谨慎的 | |
参考例句: |
|
|
95 thrall | |
n.奴隶;奴隶制 | |
参考例句: |
|
|
96 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
97 accosting | |
v.走过去跟…讲话( accost的现在分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
98 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
99 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
100 ignoble | |
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的 | |
参考例句: |
|
|
101 expend | |
vt.花费,消费,消耗 | |
参考例句: |
|
|
102 scrutinizing | |
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
103 entrap | |
v.以网或陷阱捕捉,使陷入圈套 | |
参考例句: |
|
|
104 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
105 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
106 steadfast | |
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的 | |
参考例句: |
|
|
107 formulate | |
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述 | |
参考例句: |
|
|
108 thwart | |
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的) | |
参考例句: |
|
|
109 abducting | |
劫持,诱拐( abduct的现在分词 ); 使(肢体等)外展 | |
参考例句: |
|
|
110 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
111 cupidity | |
n.贪心,贪财 | |
参考例句: |
|
|
112 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
113 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
114 vouch | |
v.担保;断定;n.被担保者 | |
参考例句: |
|
|
115 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |